brennenstuhl RCS 2044 N Comfort Operating Instructions Manual
brennenstuhl RCS 2044 N Comfort Operating Instructions Manual

brennenstuhl RCS 2044 N Comfort Operating Instructions Manual

Wireless controller set ip 20 plus ip 44
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Ba_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite
  • Bedienungsanleitung
  • Technische Daten
  • Bedieningshandleiding
  • Technische Gegevens
  • Bruksanvisning
  • Manual de Instrucciones
  • Kezelési Utasítás
  • Käyttöohje
  • Manual de Instruções
  • Kasutusjuhend

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Funkschalt-Set
Wireless Controller Set
Draadloze schakelset
Juego de conexión
por radio
IP 20 + IP 44
RCS 2044 N Comfort
Bedienungsanleitung ...................................... 2
Operating instructions ................................ 11
Bedieningshandleiding ................................ 19
Bruksanvisning .............................................. 27
Manual de instrucciones.............................. 35
Kezelési utasítás............................................ 44
............................................ 53
Käyttöohje........................................................ 61
................................................ 69
.................... 79
Manual de instruções.................................... 89
Kasutusjuhend ................................................ 98

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCS 2044 N Comfort and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for brennenstuhl RCS 2044 N Comfort

  • Page 1: Table Of Contents

    Funkschalt-Set Wireless Controller Set Draadloze schakelset Juego de conexión por radio IP 20 + IP 44 RCS 2044 N Comfort Bedienungsanleitung ........2 Operating instructions ........ 11 Bedieningshandleiding ........ 19 Bruksanvisning ..........27 Manual de instrucciones......35 Kezelési utasítás..........44 ..........
  • Page 2: Bedienungsanleitung

    096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 2 Bedienungsanleitung Funkschalt-Set RCS 2044 N Comfort SICHERHEIT Bestimmungsgemäße Verwendung Die Geräte sind als Funkschalt-Set für den Privatgebrauch konstruiert. Sie sind für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Das Funkschalt-Set dient zum Ein- und Ausschalten von Lampen und Elektrogeräten.
  • Page 3 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 3 Bedienungsanleitung RCS 2044 N Comfort • Keine Verbraucher anschließen, deren unbeaufsichtigtes Einschalten Brände oder andere Schäden auslösen kann (z.B. ein Bügeleisen) • Keine Verbraucher anschließen, die einen Motorkondensator benötigen (z.B. ein Kühlschrank).
  • Page 4 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 4 Bedienungsanleitung RCS 2044 N Comfort Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder- müllbehandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Page 5 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 5 Bedienungsanleitung RCS 2044 N Comfort Geräte vorbereiten Bevor Sie die Geräte benutzen können, müssen Sie – die Batterie einsetzen, – den Systemcode zwischen der Fernbedienung und den Schaltsteckdosen synchronisieren und – ein Tastenpaar ON/OFF der Fernbedienung einer Schaltsteckdose zuweisen.
  • Page 6 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 6 Bedienungsanleitung RCS 2044 N Comfort Schaltsteckdose eine Frequenz eines Tastenpaares der Fernbedienung zugewiesen werden, damit jede Schalt - steckdose einzeln zu bedienen ist. Verstellen Sie die DIP-Schalter mit einem geeigneten Gegen- stand, beispielsweise einem kleinen Schraubendreher, indem Sie die DIP-Schalter nach oben oder nach unten schieben.
  • Page 7 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 7 Bedienungsanleitung RCS 2044 N Comfort Schaltsteckdose einer Bedientaste an der Fernbedienung zuweisen (A, B, C oder D) 1. Mit den DIP-Schaltern (14) A bis D eine Bedientaste der Fernbedienung einstellen: Der DIP-Schalter E ist nicht belegt.
  • Page 8 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 8 Bedienungsanleitung RCS 2044 N Comfort Geräte anschließen Die Reichweite des Funksignals der Fernbedienung beträgt max. 25 m und ist abhängig von den baulichen Gegebenheiten. Die Reichweite kann durch bauliche (z.B. Stahlbeton), elektrische (z.B.
  • Page 9: Technische Daten

    096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 9 Bedienungsanleitung RCS 2044 N Comfort Die Funktionsleuchte der Fernbedienung (8) leuchtet bei jedem Tastendruck. Die Funktionsleuchte (2) an der IP 20 Schaltsteckdose erlischt. REINIGUNG Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag. Vor dem Reinigen das Gerät vom Stromnetz nehmen.
  • Page 10 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 10 Bedienungsanleitung RCS 2044 N Comfort Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp RCS 2044 N der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 11: Operating Instructions

    096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 11 Operating Instructions for the RCS 2044 N Comfort Wireless Controller Set SAFETY Intended Use The devices are designed to function as a wireless controller set for private use. They are not suitable for commercial purposes.
  • Page 12 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 12 Operating instructions RCS 2044 N Comfort • Ensure that the outlet is installed close to the connected product, is easily accessible and that the product is not operated while covered. • Check the devices regularly for damage. Do not replace damaged parts.
  • Page 13 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 13 Operating instructions RCS 2044 N Comfort contain toxic heavy metals and must be treated as hazardous waste. Used batteries must be taken to a municipal collection point. DEVICES Items Included The delivery includes: –...
  • Page 14 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 14 Operating instructions RCS 2044 N Comfort Device Set-Up Before you use the devices you must – insert the battery, – synchronise the system code between the remote control and the switchable sockets and –...
  • Page 15 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 15 Operating instructions RCS 2044 N Comfort that purpose each switchable socket must be assigned the frequency associated with one pair of buttons on the remote control to allow each switchable socket to be controlled indi- vidually.
  • Page 16 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 16 Operating instructions RCS 2044 N Comfort Assign the switchable socket to one of the control keys on the remote control (A, B, C or D) 1. Use the DIP switches (14) A to D to set a control key on the remote control: DIP switch E is unassigned.
  • Page 17 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 17 Operating instructions RCS 2044 N Comfort Connecting the Devices The wireless signal of the remote control has a maximum range of 25 m and is dependent upon the design of the building.
  • Page 18: Specifications

    2 x IP 20, 1 x IP 44 EC compliance: Declaration of Conformity We, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, declare that the radio equipment of type RCS 2044 N is in conformity with Directive 2014/53/EU and RoHS2 Directive 2011/65/EU.
  • Page 19: Bedieningshandleiding

    096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 19 Bedieningshandleiding schakelset RCS 2044 N Comfort BEVEILIGING Beoogd gebruik De apparaten zijn ontworpen als draadloze schakelset voor thuisgebruik. Ze zijn niet geschikt voor bedrijfsdoeleinden. De schakelset is bedoeld voor het in- en uitschakelen van lampen en elektrische apparaten.
  • Page 20 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 20 Bedieningshandleiding RCS 2044 N Comfort • Sluit geen verbruikers aan die door onbeheerd inschakelen, brand (bijv. een strijkijzer) of andere schade kunnen veroor- zaken. • Sluit geen verbruikers aan die een motorcondensator gebruiken (bijv.
  • Page 21 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 21 Bedieningshandleiding RCS 2044 N Comfort Milieuvervuiling door onjuiste verwijdering van batterijen! Batterijen behoren niet bij het huishoudafval. Ze kunnen zware giftige metalen bevatten en zijn onderworpen aan een behandeling voor giftige stoffen.
  • Page 22 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 22 Bedieningshandleiding RCS 2044 N Comfort Apparaten voorbereiden Voordat u de apparaten kunt gebruiken, moet u eerst – de batterij plaatsen, – de systeemcode tussen de afstandsbediening en het schakelstopcontact synchroniseren en –...
  • Page 23 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 23 Bedieningshandleiding RCS 2044 N Comfort eerst de systeemcode worden gesynchroniseerd, zodat alle schakelstopcontacten op het draadloze signaal van de afstandsbediening reageren. Daarvoor moeten aan elk schakelstopcontact een knoppencombinatie aan de afstands- bediening worden toegewezen, zodat elk schakelstopcontact afzonderlijk kan worden bediend.
  • Page 24 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 24 Bedieningshandleiding RCS 2044 N Comfort Schakelstopcontact aan een bedieningsknop van de afstandsbediening toewijzen (A, B, C of D) 1. Stel met de DIP-schakelaars (14) A tot D een bedieningsknop van de afstandsbediening in: De DIP-schakelaar E is niet bezet.
  • Page 25 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 25 Bedieningshandleiding RCS 2044 N Comfort Apparaten aansluiten Het bereik van het draadloze afstandsbedieningssignaal bedraag max. 25 m en is afhankelijk van bouwkundige omstandigheden. Het bereik kan door bouwkundige (bijv. staalbeton), elektrische (bijv. elektrische leidingen) of elektro magne - ti sche (bijv.
  • Page 26: Technische Gegevens

    2 x IP20, 1 x IP44 EG-conform Conformiteitsverklaring Wij, de firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, verklaren dat het radioapparaat type RCS 2044 N voldoet aan Richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU (RoHS II). De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507400.pdf...
  • Page 27: Bruksanvisning

    096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 27 Bruksanvisning fjärromkopplare-set RCS 2044 N Comfort SÄKERHET Avsedd användning Utrustningen är konstruerad som fjäromkopplings-set för privat bruk. Den är inte avsedd för professionellt bruk. Fjärromkopplaren används för På- och Avstängning av lampor och elektriska apparater.
  • Page 28 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 28 Bruksanvisning RCS 2044 N Comfort • Säkerställ att stickkontakten placeras nära den anslutna produkten, är lätt att komma åt och att produkten inte används om den är övertäckt. • Kontrollera utrustningen regelbundet avseende skador.
  • Page 29 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 29 Bruksanvisning RCS 2044 N Comfort Apparater I leveransen I leveransen ingår: – två fjärrkontakter IP 20 (vita) – en fjärrkontakt IP 44 (svart) – en fjärrkontroll med batteri A23 Apparatöversikt 1 Fjärrkontakt IP 20 7 Fjärrkontroll...
  • Page 30 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 30 Bruksanvisning RCS 2044 N Comfort Förbered apparaturen Innan du kan använda utrustningen måste du – sätta i batterierna, – synkronisera systemkoden mellan fjärrkontrollen och fjärrkontakterna och – ett par knappar ON/OFF på fjärrkontrollen som tilldelar fjärrkontakt.
  • Page 31 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 31 Bruksanvisning RCS 2044 N Comfort Justera DIP-omkopplaren med ett lämpligt föremål, till exempel en liten skruvdragare, så att du kan skjuta DIP- omkopplaren uppåt eller nedåt. Inställning av systemkod på fjärrkontrollen 1.
  • Page 32 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 32 Bruksanvisning RCS 2044 N Comfort Kontrollknappens fjärrkontroll delas en på en fjärrkontroll, (A, B, C eller D) 1. Med DIP-omkopplaren kan man ställa in (14) A till D på en knapp på fjärrkontrollen: DIP-omkopplaren är ej upptagen:...
  • Page 33 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 33 Bruksanvisning RCS 2044 N Comfort Ansluta utrustningen Radiosignalens räckvidd vid fjärranvändning är max. 25 m och beror på byggnadens egenskaper. Räckvidden kan påverkas av byggnadsmaterial (t.ex. stål, betong) eller av elektricitet (T.ex. elektriskt kabel) eller elektromagnetiskt (t.ex.
  • Page 34 Skyddsklass 2 x IP 20, 1 x IP 44 EG-konformitet Konformitetsförklaring Härmed förklarar vi, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, att radiosystem typ RCS 2044 N motsvarar riktlinjerna 2014/53/EU och 2011/65/EU (RoHS II). EU-konformitetsförklaringens fullständiga text finns tillgänglig på följande internetadress: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507400.pdf...
  • Page 35: Manual De Instrucciones

    096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 35 Manual de instrucciones juego de conexión por radio RCS 2044 N Comfort SEGURIDAD Uso previsto Los dispositivos están construidos como juego de conexión por radio para el uso privado. No son aptos para uso indus- trial o comercial.
  • Page 36 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 36 Manual de instrucciones RCS 2044 N Comfort • No conectar consumidores que necesiten un condensador de motor (por ejemplo, un refrigerador). • Asegúrese de colocar el enchufe cerca del producto a conectar, de que esté...
  • Page 37 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 37 Manual de instrucciones RCS 2044 N Comfort ¡Daños ambientales debido a una eliminación inade- cuada de las baterías! Las baterías no forman parte de la basura doméstica. Pueden contener metales pesados tóxicos y necesitan un tratamiento especial de reciclaje.
  • Page 38 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 38 Manual de instrucciones RCS 2044 N Comfort Preparación de los dispositivos Antes de utilizar los dispositivos debe: - insertar la batería, - Sincronizar el código del sistema entre el emisor manual y los enchufes de conexión y...
  • Page 39 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 39 Manual de instrucciones RCS 2044 N Comfort Para ello se le debe asignar a cada enchufe de conexión una frecuencia de un par de botones del emisor manual para que se pueda controlar cada enchufe de conexión por separado.
  • Page 40 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 40 Manual de instrucciones RCS 2044 N Comfort Asignar el enchufe de conexión de un botón de control al emisor manual (A,B,C o D) 1. Ajustar con los interruptores DIP (14) A a D un botón de control del emisor manual: El interruptor E DIP no está...
  • Page 41 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 41 Manual de instrucciones RCS 2044 N Comfort Conectar dispositivos El alcance de la señal inalámbrica del emisor manual es de máx. 25 metros y depende de factores de construcción. El alance se puede ver interferido por factores de cons- trucción (por ejemplo, hormigón armado), eléctricos (por...
  • Page 42 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 42 Manual de instrucciones RCS 2044 N Comfort LIMPIEZA Tenga en cuenta: ¡Riesgo de descarga eléctrica! Antes de limpiar el dispositivo desconéctelo del suministro de energía. Tenga en cuenta: ¡Riesgo de descarga eléctrica! Asegúrese de que no entre líquido en el dispositivo.
  • Page 43 Manual de instrucciones RCS 2044 N Comfort Declaración de conformidad Mediante el presente escrito, la empresa Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico RCS 2044 N corresponde a lo estipulado en la directiva 2014/53/UE y 2011/65 /UE (RoHS II).
  • Page 44 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 44...
  • Page 45: Kezelési Utasítás

    096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 45 Kezelési utasítás RCS 2044 N Comfort...
  • Page 46 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 46 Kezelési utasítás RCS 2044 N Comfort...
  • Page 47 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 47 Kezelési utasítás RCS 2044 N Comfort...
  • Page 48 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 48 Kezelési utasítás RCS 2044 N Comfort Kapcsoló dugalj hátoldala...
  • Page 49 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 49 Kezelési utasítás RCS 2044 N Comfort...
  • Page 50 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 50 Kezelési utasítás RCS 2044 N Comfort...
  • Page 51 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 51 Kezelési utasítás RCS 2044 N Comfort...
  • Page 52 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 52 Kezelési utasítás RCS 2044 N Comfort...
  • Page 53 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 53 Cihazlar telsiz şalter-seti olarak özel kullanıma yönelik tasarlanmıştır. Ticari kullanıma uygun değillerdir. Telsiz şalter- seti lamba ve elektrikli cihazların açılıp kapatılmasını sağlamaktadır. IP 20 şalter prizi sadece kapalı alan kullanımına uygundur. IP 44 şalter prizi (kapaklı) dış mekan kullanımına uygundur.
  • Page 54 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 54 Kullanma kılavuzu RCS 2044 N Comfort • Prizin bağlı ürünün yakınında yerleştirilmiş, kolay erişilebilir ve ürünün nesneler tarafından kapatılmış halde çalıştırılma- masını garanti altına alın. • Cihazları düzenli olarak hasarlar konusunda kontrol edin.
  • Page 55 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 55 Kullanma kılavuzu RCS 2044 N Comfort Gönderi kapsamının içeriği: İki adet Şalter prizi IP 20 (beyaz) Bir adet Şalter prizi IP 44 (siyah) Bir adet 4-Kanal uzaktan kumanda, pilli A23 1 Şalter prizleri IP 20 8 Uzaktan kumandanın...
  • Page 56 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 56 Kullanma kılavuzu RCS 2044 N Comfort Cihazları kullanmadan önce, – pili takmalısınız, – uzaktan kumanda ve şalter prizleri arasındaki sistem kodunu senkronize etmelisiniz ve – uzaktan kumandanın bir bir şalter prizine yönlendirmelisiniz.
  • Page 57 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 57 Kullanma kılavuzu RCS 2044 N Comfort ayarlayın, bunun için DIP-şalterini yukarı ya da aşağıya doğru kaydırın. 1. Pil bölmesinin (10) kapağını (13) açın. 2. DIP şalteri ile (12) 1 ila 5 arası istenen sistem kodunu ayarlayın.
  • Page 58 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 58 Kullanma kılavuzu RCS 2044 N Comfort 1. DIP şalterleri ile (14) A ila D arası uzaktan kumandanın kumanda tuşunun ayarlanması: DIP şalteri dolu değil. 2. Kapağı (18) içe doğru çevirin ve kapatın.
  • Page 59 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 59 Kullanma kılavuzu RCS 2044 N Comfort Menzil mesafesi yapısal (örneğin çelik beton), elektriksel (örneğin elektrik hatları) ya da elektromanyetik (örneğin telefon) nedenlere bağlı olarak kesintiye uğrayabilir. Gerekirse bu arıza kaynaklarını uzaklaştırın ya da arıza kaynaklarına uygun mesafeyi koruyun.
  • Page 60 Güvenlik türü 2 x IP 20, 1 x IP 44 EG-konform Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG şirketi olarak, RCS 2044 N Telsiz Ekipmanı Tipinin 2014/53/EU ve 2011/65/EU (RoHS II) Yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. AB Uygunluk Beyanının komple metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507400.pdf...
  • Page 61: Käyttöohje

    096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 61 Kauko-ohjattavan pistorasiasetin RCS 2044 N Comfort käyttöohje TURVALLISUUS Tarkoituksenmukainen käyttö Laitteet on suunniteltu käytettäväksi radiopistorasiana yksityiskäytössä. Ne eivät sovellu ammattikäyttöön. Radiopis- torasiaa käytetään lamppujen ja sähkölaitteiden päälle ja pois päältä kytkemiseen. IP20-luokan kytkinpistorasiat sopivat käytettäviksi vain suljetuissa tiloissa.
  • Page 62 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 62 Käyttöohje RCS 2044 N Comfort • Varmistakaa, että pistorasia on asennettu kytketyn tuotteen läheisyydessä, on helposti saavutettavissa eikä tuotetta käytetä peitettynä. • Tarkasta laitteet säännöllisesti vaurioiden varalta. Älä vaihda vaurioituneita osia. Käänny valmistajan puoleen tai hävitä...
  • Page 63 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 63 Käyttöohje RCS 2044 N Comfort LAITTEET Toimituksen sisältö Toimitukseen sisältyvät - kaksi kytkinpistorasiaa IP20 (valkoinen) - kytkinpistorasia IP44 (musta) - kaukosäädin, jossa on akku A23. Laitteen osat 1 Kytkinpistorasiat IP20 8 Kaukosäätimen...
  • Page 64 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 64 Käyttöohje RCS 2044 N Comfort Laitteiden valmistelu Ennen kuin voit käyttää laitetta, sinun on - asennettava akku - synkronoitava järjestelmäkoodi kaukosäätimen ja kytkinpistorasioiden välillä - osoittaa kaukosäätimen ON/OFF-painikepari yhdelle kytkinpistorasialle. Huomautus: Kytke kytkinpistorasiat aina suoraan seinäpis- torasiaan.
  • Page 65 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 65 Käyttöohje RCS 2044 N Comfort erikseen. Säädä DIP-kytkin jollakin sopivalla esineellä (esimerkiksi pienellä ruuvitaltalla) siten, että työnnät DIP-kytkintä joko ylös tai alas. Kaukosäätimen järjestelmäkoodin asetus 1. Avaa akkulokeron (13) kansi (10).
  • Page 66 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 66 Käyttöohje RCS 2044 N Comfort Kytkinpistorasian osoittaminen kaukosäätimen käyttöpainikkeelle (A, B, C tai D) 1. Säädä kaukosäätimen käyttöpainike DIP-kytkimillä (14) A–D. DIP-kytkin E ei ole käytössä. Kaukosäätimen painike Kytkinpistorasian DIP-kytkin 2. Käännä suojus (18) sisäänpäin ja sulje.
  • Page 67 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 67 Käyttöohje RCS 2044 N Comfort Kantamaa voivat häiritä rakenteelliset (esim. teräsbetoni), sähköiset (esim. sähköjohto) tai sähkömagneettiset (esim. puhelin) olosuhteet. Poista häiriölähde tarvitta essa tai pidä tarpeellinen etäisyys häiriölähteeseen. Kytkinpistorasioiden kytkentä • Kytke kytkinpistorasiat seinäpistorasiaan. (Huomioi suunta mustan IP44-luokan pistokkeen yhteydessä!)
  • Page 68 12 volttia, tyyppi A 23 Suojausluokka 2 x IP20, 1 x IP44 EU-yhteensopiva Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, vakuutamme täten, että radiolaitetyyppi RCS 2044 N vastaa direktiivien 2014/53/EU ja 2011/65/EU (RoHS II) vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507400.pdf...
  • Page 69 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 69...
  • Page 70 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 70 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 71 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:43 Seite 71 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 72 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 72 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 73 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 73 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 74 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 74 RCS 2044 N Comfort Πίσω πλευρά τηλεχειριζόμενης πρίζας...
  • Page 75 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 75 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 76 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 76 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 77 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 77 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 78 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 78 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 79 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 79...
  • Page 80 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 80 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 81 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 81 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 82 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 82 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 83 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 83 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 84 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 84 RCS 2044 N Comfort Обратная сторона переключаемой штепсельной розетки...
  • Page 85 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 85 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 86 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 86 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 87 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 87 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 88 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 88 RCS 2044 N Comfort...
  • Page 89: Manual De Instruções

    096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 89 Manual de instruções conjunto de tomadas com interruptor remoto RCS 2044 N Comfort SEGURANÇA Utilização adequada Os aparelhos estão construídos como conjunto de tomadas com interruptor remoto para a utilização no âmbito domés- tico.
  • Page 90 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 90 Manual de instruções RCS 2044 N Comfort • Conecte apenas consumidores com os limites de potência indicados às tomadas com interruptor. • Não conecte consumidores cuja ligação involuntária possa originar incêndios (p. ex. ferro de engomar) ou outros danos.
  • Page 91 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 91 Manual de instruções RCS 2044 N Comfort Danos ambientais devido à eliminação inadequada de baterias! As baterias não fazem parte do lixo doméstico. Podem conter metais pesados e estão sujeitas a tratamento de resíduos espe- ciais.
  • Page 92 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 92 Manual de instruções RCS 2044 N Comfort Preparar aparelhos Antes de utilizar os aparelhos, deve - inserir a bateria, - sincronizar o sistema de código entre o comando remoto e as tomadas com interruptor e - atribuir um par de teclas ON/OFF do comando remoto a uma tomada com interruptor.
  • Page 93 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 93 Manual de instruções RCS 2044 N Comfort comando remoto. Adicionalmente é necessário atribuir a cada uma das tomadas com interruptor uma frequência de um par de teclas do comando remoto, para que seja possível comandar cada tomada com interruptor individualmente.
  • Page 94 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 94 Manual de instruções RCS 2044 N Comfort Atribuir a tomada com interruptor a uma tecla no comando remoto (A, B, C ou D) 1. Ajustar com os interruptores DIP (14) A a D uma tecla no comando remoto: O interruptor DIP E não está...
  • Page 95 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 95 Manual de instruções RCS 2044 N Comfort Conectar aparelhos O alcance do sinal do comando remoto é no máx. de 25 m e está dependente das condições estruturais. O alcance pode apresentar anomalias devido a condições estruturais (p.
  • Page 96 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 96 Manual de instruções RCS 2044 N Comfort LIMPEZA Atenção! Perigo por choque eléctrico. Antes de iniciar a limpeza retire o aparelho da corrente. Atenção! Perigo por choque eléctrico. Certifique-se que não entram líquidos no aparelho.
  • Page 97 Manual de instruções RCS 2044 N Comfort Declaração de conformidade Nós, a firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, declaramos por este meio que o tipo de equipamento de rádio RCS 2044 N corresponde à diretiva 2014/53/UE e à diretiva 2011/65/UE (RoHS II).
  • Page 98: Kasutusjuhend

    096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 98 Traadita juhtimise komplekti RCS 2044 N Comfort kasutusjuhend OHUTUS Sihipärane kasutamine Seadmed on konstrueeritud traadita juhtimise komplektina eratarbimiseks. Need ei sobi kommertskasutuseks. Traadita juhtimise komplekti kasutatakse lampide ja elektriseadmete sisse- ja väljalülitamiseks. IP 20 lülitatavad pistikupesad sobivad vaid kasutamiseks siseruumides.
  • Page 99 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 99 Kasutusjuhend RCS 2044 N Comfort...
  • Page 100 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 100 Kasutusjuhend RCS 2044 N Comfort SEADMED Tarnekomplekt Tarnekomplektis on: – kaks lülitatavat pistikupesa IP 20 (valged) – üks lülitatav pistikupesa IP 44 (must) – kaugjuhtimispult patareiga A23 Ülevaade seadmest 1 Lülitatavad pistikupesad...
  • Page 101 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 101 Kasutusjuhend RCS 2044 N Comfort Seadmete ettevalmistamine Enne, kui seadmeid on võimalik kasutada, tuleb – paigaldada aku, – sünkroniseerida süsteemikood kaugjuhtimispuldi ja lülitatavate pistikupesade vahel ning – omistada kaugjuhtimispuldi üks nupupaar ON/OFF ühele lülitatavale lülitatavale pistikupesale.
  • Page 102 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 102 Kasutusjuhend RCS 2044 N Comfort mõne nupupaari sagedus, et iga lülitatavat pistikupesa saaks eraldi kasutada. Reguleerige DIP-lüliteid sobiva esemega, nt väikese kruvikeerajaga, lükates DIP-lüliteid üles või alla. Süsteemikoodi reguleerimine kaugjuhtimispuldil 1. Avage patareipesa (13) kaas (10).
  • Page 103 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 103 Kasutusjuhend RCS 2044 N Comfort Lülitatava pistikupesa omistamine mõnele kaugjuhtimispuldi juhtnupule (A, B, C või D) 1. Seadistage DIP-lülititega (14) A kuni D mõni kaugjuhtimispuldi juhtnupp: DIP-lüliti E on vaba. Juhtnupp Kaugjuhtimine Lülitatava pistikupesa DIP-lüliti...
  • Page 104 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 104 Kasutusjuhend RCS 2044 N Comfort Seadmete ühendamine Kaugjuhtimispuldi raadiosignaali ulatus on kuni 25 m ning sõltub ehituslikest tingimustest. Tegevusulatust võiad mõjutada ehituslikud tingimused (nt terasbetoon), elektrilised (nt elektrijuhe) või elektro- magnetilised (nt telefon) asjaolud. Vajadusel tuleb häire allikas eemaldada või hoiduge sellest vastavalt kaugemale.
  • Page 105 2 x IP 20, 1 x IP 44 EÜ Vastavusdeklaratsioon Käesolevaga tõendab firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, et raadioseade, tüüp RCS 2044 N, vastab direktiivide 2014/53/EL ja 2011/65/EL (RoHS II) nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval internetis järgmisel aadressil:...
  • Page 106 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 106...
  • Page 107 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 107...
  • Page 108 096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 20.07.16 14:44 Seite 108 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim www.brennenstuhl.com...

Table of Contents