Download Print this page

Danfoss living connect Z Installation Manual page 2

Electronic radiator thermostat

Advertisement

PL
Zastosowanie
living connect® Z to elektroniczny termostat grzejnikowy
przeznaczony do regulacji grzejników pokojowych w
instalacjach centralnego ogrzewania. Termostatem można
sterować przy użyciu certyfikowanego regulatora obsłu-
gującego protokół Z-Wave wraz z odpowiednimi klasami
komend.
Z-Wave controller
living connect® Z sensor
Termostat living connect® Z jest dostarczany z adapterami
umożliwiającymi montaż na zaworach Danfoss RA oraz
zaworach z połączeniem M30 x 1.5 (K), dwiema bateriami
alkalicznymi AA oraz kluczem imbusowym 2 mm.
Wkładanie baterii
Zdejmij pokrywę baterii i włóż dwie baterie
AA. Upewnij się, że baterie zostały zamon-
towane właściwie.
Nie wolno używać akumulatorków.
Podczas wymiany baterii ustawienia
programów nie zostaną utracone, jednak
po dwóch minutach zostaną zresetowane
ustawienia godziny i daty.
Montaż termostatu living connect® Z
Symbol M musi migać na wyświetlaczu przed montażem
termostatu.
1. Zacznij od zamontowania
RA
K
odpowiedniego adaptera.
2. Adapter RA dokręć kluczem
imbusowym. Adapter K do-
kręć ręcznie (maks. moment
dokręcania 5 Nm).
3. Nakręć termostat na adapter
i dokręć ręcznie (maks. 5 Nm).
4. Będzie migać duża litera M. Naciśnij przycisk
spozycjonować termostat.
Dodawanie urządzenia do sieci
Z-wave
controller
• Upewnij się, że ustawienia fabryczne termostatu living
connect® Z zostały przywrócone.
• Na regulatorze Z-Wave aktywuj funkcję dodawania urzą-
dzenia do sieci (Inclusion).
• Szybko naciśnij i puść przycisk
na termostacie living
connect® Z.
• Obserwuj stan procesu zarówno na regulatorze, jak i na
termostacie living connect® Z.
Testowanie połączenia
Naciśnij przycisk
i przytrzymaj go
przez co najmniej 3 sekundy, aż do
wyświetlenia symbolu M.
Naciśnij przycisk
i przytrzymaj go do
czasu wyświetlenia symbolu LI.
Naciśnij przycisk
, aby przetestować
połączenie.
Symbol LI zniknie po nawiązaniu połą-
czenia.
Jeśli nie można nawiązać połączenia,
symbole alarmu
i anteny
zaczną
migać.
Wyświetlacz i przyciski
Symbol baterii
Ustawiona temperatura
Połączenie sieciowe
Blokada
Alarm
Przyciski
służą do poruszania się po wyświetlaczu
i menu oraz ustawiania temperatury, a przycisk
wybierania i potwierdzania.
Kontrola i regulacja temperatury
Zazwyczaj temperatura jest kontrolo-
wana za pośrednictwem regulatora,
18
jednak w dowolnym czasie można ją
19
20
zmienić przyciskami bezpośrednio
21
na termostacie.
Po zmianie temperatury termostat
wysyła komunikat do regulatora,
który następnie synchronizuje po-
Naciśnij przycisk
zostałe termostaty w tym samym
, aby zmienić
pomieszczeniu.
temperaturę.
Usuwanie urządzenia z sieci
• Na kontrolerze Z-Wave aktywuj funkcję usuwania z sieci
(Exclusion).
• Szybko naciśnij i puść przycisk
na termostacie living
connect® Z.
• Obserwuj stan procesu zarówno na regulatorze, jak i na
termostacie living connect® Z.
Tryb ponownego montażu
Jeśli termostat został wymontowany z
grzejnika i konieczny jest jego ponowny
montaż (po użytkowaniu), należy uru-
chomić tryb montażowy, aby zapobiec
uszkodzeniu termostatu.
Aby przejść do trybu montażowego:
• Naciśnij przycisk
i przytrzymaj go, aż na ekranie
pojawi się symbol M.
• Naciśnij przycisk
, aby wycofać trzpień silnika. Symbol
M zacznie migać.
• Zamontuj ponownie termostat na zaworze.
• Aby spozycjonować termostat, naciśnij przycisk
przytrzymaj go przez około 3 sekundy.
Jeśli termostat został przeniesiony do innego pomieszcze-
nia, w kontrolerze należy wprowadzić konieczne zmiany.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Zdejmij pokrywę baterii i wyjmij jedną baterię. Naciśnij
przycisk
i przytrzymaj go przez około 5 sekund pod-
czas ponownego wkładania baterii. Zostaną przywrócone
ustawienia fabryczne termostatu living connect® Z. Termo-
stat przejdzie także w tryb montażu.
Wzbudzanie
Regulator może komunikować się z termostatem living
connect® Z tylko wtedy, gdy urządzenie jest wzbudzone.
Interwały wzbudzania termostatu można ustawić, korzy-
stając z klasy komend wzbudzania.
Naciśnij przycisk
, aby ręcznie wzbudzić urządzenie.
Będzie ono wzbudzone przez 10 sekund i będzie wysyłać
informacje o węźle.
Informacje Z-wave
Typ urządzenia
SDK
Wersja oprogramowania
Identyfikator produktu
Ramki sondujące
Zaimplementowane klasy urządzenia Z-Wave
Klasy urządzenia
Zaimplementowana klasa
Z-Wave
Urządzenie ogólne
GENERIC_TYPE_THERMOSTAT
Konkretne
SPECIFIC_TYPE_SETPOINT_
urządzenie
THERMOSTAT
Obsługiwane i kontrolowane klasy komend
Z-Wave
Obsługiwane klasy
komend Z-Wave
COMMAND_CLASS_
Pobiera bieżący stan baterii
BATTERY
termostatu living connect®.
Steruje zmianą temperatury
względem nastawy tempera-
COMMAND_CLASS_
tury termostatu living connect®.
CLIMATE_CONTROL_
Do definiowania zmian
SCHEDULE
temperatury służą harmonogra-
my i zmiany wprowadzane w
harmonogramach.
Ustawia lub pobiera bieżące
COMMAND_CLASS_CLOCK
ustawienia zegara termostatu
living connect®.
COMMAND_CLASS_
Pobiera identyfikator producen-
MANUFACTURER_SPECIFIC
ta systemu.
Specjalna komenda proto-
kołu Z-Wave używana przez
COMMAND_CLASS_
termostat living connect® do
MULTI_CMD
zamykania wielu komend w jed-
nej komendzie. Pozwala to na
przedłużenie trwałości baterii.
Ustawia lub pobiera lokalny
tryb ograniczeń termostatu
living connect®. Możliwe wartości
COMMAND_CLASS_
ograniczeń lokalnych:
PROTECTION
0 = brak ograniczeń
2 = pełna blokada (zabezpiecze-
nie przed manipulacją)
Ustawia lub pobiera bieżącą
nastawę termostatu living con-
COMMAND_CLASS_
nect® . Jedynym obsługiwanym
THERMOSTAT_SETPOINT
typem nastawy jest nastawa
ogrzewania.
, aby
COMMAND_CLASS_
Pobiera wersję produktu i klasy
VERSION
komend.
Specjalna komenda proto-
kołu Z-Wave używana przez
COMMAND_CLASS_
termostat living connect® do
WAKE_UP
synchronizowania komunikacji
z regulatorem.
Wymagania techniczne i informacje
• Po pomyślnym dodaniu termostatu living connect®
Z do sieci regulator musi wysłać do niego komendę
WAKE_UP_INTERVAL_SET, aby określić warunki bezprze-
wodowej komunikacji termostatu living connect® Z. Jeśli
nie zostanie to zrobione, termostat nie będzie mógł się
wzbudzać i będą migać symbole alarmu
• Identyfikator węzła ustawiony w komendzie WAKE_UP_
INTERVAL_SET musi wskazywać na stale nasłuchujące
urządzenie, które odpowiada na komendy wysyłane
przez termostat living connect® Z. Oznacza to, że kompu-
ter PC z urządzeniem podłączonym do portu USB będzie
działać tylko wtedy, gdy będzie zawsze włączony.
• Jeśli termostat living connect® Z nie będzie odbierać
poprawnych odpowiedzi na czas (np. gdy regulator jest
wyłączony), automatycznie przełączy się na 30-minutowe
interwały wzbudzania. Jeśli przy następnym wzbudzeniu
regulator odpowie zgodnie z oczekiwaniami, termo-
stat living connect® Z wróci do pierwotnego interwału
wzbudzania.
• Po wysłaniu komendy WAKE_UP_INTERVAL_SET regu-
lator musi przypisać trasy powrotne, aby komendy ter-
mostatu living connect® Z mogły dotrzeć do ich miejsca
docelowego, czyli węzła o identyfikatorze określonym w
komendzie WAKE_UP_INTERVAL_SET.
• Termostat living connect® Z nie rozpocznie okresowej
komunikacji, jeśli jest w trybie montażu. Trybu montażu
należy używać tylko w przypadku fizycznego montowa-
nia termostatu i nie należy go mylić z dodawaniem do
sieci. Aby uzyskać informacje na temat wychodzenia z
trybu montażu, należy zapoznać się z pozycją 4 w sekcji
„Montaż termostatu living connect® Z".
• Chociaż termostat living connect® Z obsługuje pojedyncze
komendy, należy zawsze używać zestawów wielu komend,
aby zapewnić trwałość baterii wynoszącą dwa lata.
• Jeśli w danym pomieszczeniu zamontowano wiele
termostatów, zaleca się, aby regulator sprawdzał, czy
wszystkie one mają ten sam harmonogram i te same
nastawy.
Dane techniczne
Programowalny elektroniczny
Typ termostatu
termostat grzejnikowy
Budownictwo mieszkaniowe
Zalecane zastosowanie
(stopień zanieczyszczenia 2)
Siłownik
Elektromechaniczny
Wyświetlacz
Szary z podświetleniem
do
Kategoria oprogramo-
A
wania
Regulacja
PID
Częstotliwość transmisji
868,42 MHz
Zasięg transmisji
Do 30 m
Zasilanie
2 x 1,5 V AA, alkaliczne, klasa III
3 µW w trybie gotowości,
26
Pobór mocy
1,2 W podczas pracy
25
24
Trwałość baterii
2 lata
23
Migająca ikona baterii na wy-
Sygnalizacja niskiego
świetlaczu. Gdy poziom baterii
poziomu naładowania
jest krytycznie niski, wyświetlacz
baterii
miga.
Temperatura otoczenia
Od 0 do 40° C
Temperatura podczas
Od -20 do 65° C
transportu
Maks. temperatura wody
90° C
Zakres nastawy tempe-
Od 4 do 28° C
ratury
Interwał pomiaru
Pomiar temperatury co minutę
Dokładność zegara
+/-10 min/rok
Liniowy, do 4,5 mm, maks. 2
Ruch trzpienia
mm na zaworze (1 mm/s)
Poziom hałasu
<30 dBA
Kategoria bezpieczeństwa
Typ 1
Waga
177 g wraz z adapterem RA
Klasa IP*
20
Atestowany pod kątem wymagań dotyczących bezpieczeństwa i
kompatybilności elektromagnetycznej określonych w EN 60730-1,
EN 60730-2-9 i EN 60730-2-14.
Rozwiązywanie problemów
Kod błędu
Czynność
i
Skontaktuj się z lokalnym technikiem
E1, E2, E3, E4
serwisowym.
Termostat nie odbiera oczekiwanych
odpowiedzi od systemu sterującego.
Sprawdź, czy regulator z certyfikatem
E5
Z-wave działa i czy ma funkcję konieczną
do regulowania termostatu (patrz „Wyma-
gania techniczne").
Środki bezpieczeństwa
Termostat nie jest przeznaczony dla dzieci i nie wolno
go używać jako zabawki.
Nie wolno pozostawiać opakowań do zabawy dzie-
ciom, gdyż mogą stanowić poważne zagrożenie.
Nie należy podejmować próby rozbierania termostatu
na elementy, ponieważ zawiera on części, które nie
mogą być naprawiane przez użytkownika. Jeżeli na wy-
świetlaczu pojawi się kod błędu E1 lub E2 albo wystąpi
inna usterka, należy zwrócić termostat sprzedawcy.
DE
Vorbereitung
living connect® Z ist ein elektronischer Heizkörperthermostat
Podrzędne
für Heizkörper in Warmwasser-Heizungsanlagen. Er kann
4.55
von handelsüblichen Z-Wave-Controllern gesteuert wer-
1.00
den, die die entsprechenden Befehlsklassen unterstützen.
4
TAK
urządzenia
living connect® Z wird mit Adaptern für Danfoss RA-Ventile
und Ventile mit M30 x 1,5 (K) Anschluss, zwei Alkaline AA-
Opis
Batterien sowie einem 2 mm Inbusschlüssel geliefert.
Batterien einlegen
Die Batterieabdeckung abnehmen und die
beiden AA-Batterien einlegen. Bitte auf die
richtige Polarität achten.
Wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
verwendet werden.
Bei einem Batteriewechsel bleiben die Programmeinstel-
lungen zunächst gespeichert, nach zwei Minuten werden
Uhrzeit- und Datumseinstellungen zurückgesetzt.
Montage von living connect® Z
Vor der Montage muss ein M auf dem Display aufblinken.
1. Mit der Montage des Adap-
ters beginnen.
2. Den RA-Adapter mithilfe des
Inbusschlüssels festziehen.
Den K-Adapter von Hand
(max. 5 Nm) festziehen.
3. Den Thermostat auf den
Adapter schrauben und
handfest ziehen (max. 5 Nm).
4. Ein großes M blinkt, zum Fixieren des Thermostats
drücken.
Gerät im Netz anmelden
• Sicherstellen, dass sich living connect® Z in der Werksein-
i anteny .
stellung befindet.
• Am Z-Wave-Controller „Inclusion/Einfügen" aktivieren.
Am living connect® Z kurz drücken und wieder
loslassen.
• Den Prozessstatus am Controller und an living connect® Z
kontrollieren.
Verbindungstest
mindestens 3 Sekunden drücken, bis
M angezeigt wird.
Drücken Sie
, bis LI angezeigt wird.
Drücken Sie
, um die Verbindung zu
testen.
LI wird ausgeblendet, sobald die Verbin-
dung hergestellt ist.
Wenn keine Verbindung hergestellt
werden kann, blinken das Alarmsymbol
und das Antennensymbol .
Display und Tasten
Batteriesymbol
Die Solltemperatur
Netzwerkverbindung
Sperre
Alarm
Mithilfe von
Menüs und stellen die Temperatur ein, mit
Sie die Auswahl.
Temperaturregelung und -anpassung
Die Temperatur wird normalerweise
über den Controller geregelt, kann
aber jederzeit mithilfe der Tasten am
Thermostat geändert werden.
Wenn dies geschehen ist, sendet der
Thermostat eine Meldung an den
Controller, der dann weitere Thermo-
state in diesem Raum synchronisiert
(falls vorhanden).
Gerät vom Netzwerk entfernen
• „Exclusion/Entfernen" am Z-Wave-Controller betätigen.
Am living connect® Z kurz drücken und wieder
loslassen.
• Den Prozessstatus am Controller und an living connect® Z
kontrollieren.
Neuinstallationsmodus
Um eine Beschädigung des Thermo-
stats nach einer Demontage vom
Heizkörper zu vermeiden, muss vor
einer erneuten Montage immer der
Installationsmodus aktiviert werden.
Zum Aktivieren des Installationsmodus:
drücken, bis M angezeigt wird.
drücken, um die Spindel zurückzubewegen. M blinkt.
• Den Thermostat wieder auf das Ventil montieren.
für etwa 3 Sekunden drücken, um den Thermostat zu
befestigen.
Wenn der Thermostat in einen anderen Raum versetzt
wird, ist sicherzustellen, dass die notwendigen Änderun-
gen am Controller vorgenommen werden.
Rücksetzen auf Werkseinstellungen
Die Batterieabdeckung abnehmen und eine Batterie
entnehmen.
gleichzeitig die Batterie wieder einsetzen. living connect® Z
ist nun wieder auf die Werkseinstellung zurückgesetzt und
befindet sich im Montagemodus.
Einschaltung
Ein Controller kann nur mit living connect® Z kommunizie-
ren, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Intervalle, an
denen der Thermostat eingeschaltet ist, können mittels der
„wake up command class" eingestellt werden.
zum manuellen Einschalten des Geräts drücken. Es
bleibt 10 Sekunden lang eingeschaltet und sendet eine
Knoteninfo aus.
Z-Wave controller
living connect® Z sensor
RA
K
Z-wave
controller
navigieren Sie im Display sowie in den
bestätigen
18
19
20
26
21
25
24
23
zum Ändern der
Temperatur drücken.
ca. 5 Sekunden lang gedrückt halten und
Z-Wave-Info
Gerätetyp
Slave
SDK
4.55
Softwareversion
1.00
ProduktID
4
Explorer-Frames
YES
Implementierte Z-Wave-Geräteklassen
Z-Wave
Geräteklasse
Geräteklassen
Implementiert
Allgemeines Gerät GENERIC_TYPE_THERMOSTAT
Spezifisches Gerät SPECIFIC_TYPE_SETPOINT_THERMOSTAT
Unterstützte und geregelte Z-Wave-
Befehlsklassen
Z-Wave-Befehl
Beschreibung
Unterstützte Klassen
COMMAND_CLASS_
Aktueller Batterie-Status von
BATTERY
living connect®.
Einstellung des Temperatur-
COMMAND_CLASS_
Offset von living connect®. Der
CLIMATE_CONTROL_
Temperatur-Offset ist definiert
SCHEDULE
durch Programme und Program-
mänderungen.
COMMAND_CLASS_
Aktuelle Uhrzeit für living con-
CLOCK
nect® einstellen.
COMMAND_CLASS_MA-
Hersteller-ID des Systems
NUFACTURER_SPECIFIC
erhalten.
Ein spezieller Z-Wave-Befehl
wird von living connect® zum
COMMAND_CLASS_
Integrieren mehrerer Befehle in
MULTI_CMD
einen einzigen Befehl verwendet,
um die Lebensdauer der Batterie
nicht zu beeinträchtigen.
Schutzmodus für living connect®
einstellen. Mögliche Einstellun-
COMMAND_CLASS_
gen sind:
PROTECTION
0 = kein Schutz
2 = vollständig gesperrt (manipu-
lationssicher)
Thermostat-Sollwert von living
COMMAND_CLASS_
connect® einstellen oder erhalten.
THERMOSTAT_SETPOINT
Es wird nur der Raumtemperatur-
sollwert unterstützt.
COMMAND_CLASS_
Produkt- und Befehlsklasse
VERSION
Spezieller Z-Wave-Befehl, der von
COMMAND_CLASS_
living connect® zum Synchronisie-
WAKE_UP
ren der Kommunikation mit dem
Controller verwendet wird.
Technische Anforderungen und Info
• Nachdem „Inclusion/Einfügen" erfolgt ist, muss der
Controller den Befehl WAKE_UP_INTERVAL_SET an living
connect® Z senden, um vorzugeben, wo und wann die
drahtlose Verbindung mit living connect® Z stattfinden
kann. Wenn dies nicht geschieht, kann der Thermostat
keine Einschaltvorgänge vornehmen, und der Alarm
sowie die Antennensymbole
blinken.
• Die im Befehl WAKE_UP_INTERVAL_SET bestimmte node-
ID gilt für ein permanente eingeschaltetes Gerät, das auf
die von living connect® Z gesendeten Befehle antwortet.
Das bedeutet, dass PCs mit USB-Sticks nur dann funktio-
nieren, wenn der PC niemals ausgeschaltet wird.
• Wenn living connect® Z nicht korrekt und zeitnah antwor-
tet (z. B. wenn der Controller ausgeschaltet ist), wechselt
er automatisch zu 30-Minuten-Einschaltintervallen.
Wenn der Controller beim nächsten Einschalten wie
erwartet antwortet, schaltet living connect® Z zurück zum
ursprünglichen Einschaltintervall.
• Nach Erteilen des Befehls WAKE_UP_INTERVAL_SET muss
der Controller Routen zuordnen, damit living connect® Z
sein Ziel erreichen kann, d. h. den mit dem Befehl WAKE_
UP_INTERVAL_SET vorgegebenen nodeID.
• Solange sich living connect® Z im Montagemodus befin-
det , findet keine Kommunikation mit dem Controller
statt. Dieser Modus ist für die Montage notwendig und
darf nicht mit „Inclusion/Enfügen" verwechselt werden.
Wie der „Montage-Modus" beendet wird, ist in Abschnitt
„Montage living connect® Z", Punkt 4 beschrieben.
• Obwohl living connect® Z auf einzelne Befehle reagiert,
müssen immer mehrfache Befehle verwendet werden, um
die zweijährige Batterielebensdauer zu gewährleisten.
• Wenn mehrere Thermostate in einem Raum installiert
sind, muss der Controller sicherstellen, dass sie alle das
gleiche Programm und den gleichen Sollwert haben.
Technische Daten
Programmierbarer elektronischer
Thermostattyp
Heizkörperthermostat
in Wohnräumen (Verschmut-
Empfohlener Gebrauch
zungsgrad 2)
Stellantrieb
Elektromechanische
Anzeige
Grau mit Hintergrundbeleuchtung
Softwareklassifizierung
A
Steuerung
PID
Übertragungsfrequenz
868,42 MHz
Übertragungsbereich
bis 30 m
Stromversorgung
2 x 1,5 V AA Alkaline, Klasse III
3 µW im Standby-Modus,
Leistungsaufnahme
1,2 W im Betriebsmodus
Batterielebensdauer
bis zu 2 Jahren
Batteriesymbol blinkt im Display.
Anzeige für schwache
Liegt der Batteriezustand im kriti-
Batterie
schen Bereich, blinkt das Display.
Umgebungstemperatur
0 bis 40° C
Transporttemperatur
-20 bis 65° C
Max. Wassertemperatur
90° C
Temperatureinstellbereich 4 bis 28° C
Temperatur wird im Minutentakt
Messfrequenz
gemessen
Genauigkeit Uhr
+/- 10 Min/Jahr
linear, bis zu 4,5 mm, max. 2 mm
Spindelbewegung
am Ventil (1 mm/s)
Geräuschbereich
<30 dBA
Sicherheitsklasse
Typ 1
Gewicht
177 g inkl. RA-Adapter
IP-Klasse*
20
Getestet auf Sicherheits- und EMV-Anforderungen gemäß EN
60730-1, EN 60730-2-9 und EN 60730-2-14.
Fehlersuche
Fehlercode
Aktion
E1, E2, E3, E4 Benachrichtigen Sie Ihren Installateur.
Der Thermostat erhält nicht die erwar-
teten Antworten vom Regelsystem.
Überprüfen Sie, ob ein handelsüblicher
E5
Z-Wave-Controller benutzt wird, der
über alle erforderlichen Funktionen zur
Regelung eines Thermostats verfügt (siehe
„Technische Anforderungen").
Sicherheitshinweise
Der Thermostat ist nicht für Kinder geeignet und darf
nicht als Spielzeug verwendet werden.
Verpackungsmaterialien kindersicher lagern oder
entsorgen.
Den Thermostat nicht zerlegen, er enthält keine vom
Benutzer zu wartenden Teile. Wenn Fehlercode E1, E2
usw. auf dem Display angezeigt werden oder andere
Defekte auftreten, bitte den Installateur informieren.
The thermostat must be
disposed of as electronic waste.
Intertek
Danfoss A/S
Haarupvaenget 11
DK-8600 Silkeborg
Denmark
Phone: +45 7488 8000
Fax:
+45 7488 8100
Homepage: www.danfoss.com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and
other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice.
This also applies to products already on order provided that such alterations can
be made without subsequential changes being necessary in specifications already
agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies.
Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
VQIDC15T/013R9582
11/2013

Advertisement

loading