Download Print this page
Flushmate 503 Series Installation And Operation Manual

Flushmate 503 Series Installation And Operation Manual

F3b pressure-assist toilet systems
Hide thumbs Also See for 503 Series:

Advertisement

Quick Links

Flushmate
Attention: Flushmate
30075 Research Drive
New Hudson, MI 48165
Flushmate
Attention: Flushmate
30075 Research Drive
New Hudson, MI 48165
Flushmate
30075 Research Drive
New Hudson, MI 48165
T: 800.533.3460
F: 248.446.5300
www.flushmate.com
Flushmate
Attention: Flushmate
30075 Research Drive
New Hudson, MI 48165
User
Manual
Manual
del usuario
503 Series
503 Series
Pressure-Assist
Sistemas asistidos
Systems
por presión
Instalación y uso
Installation + Operation
Conservar para
Keep for Future Reference
consulta en el futuro
F3B / F3B
F3B / F3B
1.6 gpf / 6 Lpf Systems
1.6 gpf / 6 Lpf Sistemas
FLU-MFG7007.2 070117
Flushmate
®
Systems are designed to deliver optimal performance
for pressure-assist toilets. Backed by 30 years of experience and
a 5-year Limited Warranty, customers can depend on Flushmate products for
increased efficiency and reliability with every flush.
Los Sistemas Flushmate
están diseñados para prestar un
®
desempeño óptimo en inodoros asistidos por presión. Con el respaldo
de 30 años de experiencia y una garantía limitada de 5 años, los usuarios
pueden fiar en que los productos Flushmate funcionarán con la mayor
eficiencia y confiabilidad en cada descarga.
Manuel de
l'utilisateur
Les Systèmes Flushmate
sont conçus pour offrir une performance
®
optimale pour les toilettes assistées à pression. Les consommateurs
peuvent se fier aux produits Flushmate pour leur efficacité accrue et
503 Series
leur fiabilité à chaque chasse d'eau puisqu'ils sont le fruit de 30 années
Système assistées
d'expérience et qu'ils offrent une Garantie limitée de 5 ans.
à pression
Installation + opération
Conserver pour
référence future
Contents
Contenido
F3B / F3B
i Components Reference
i Referencia de componentes
1.6 gpf / 6 Lpf Systèmes
ii Operating Requirements
ii Requisitos de funcionamiento
1 Warnings
1 Advertencias
2 Preparation
2 Preparación
3 Package Contents
3 Lista de comprobación de
Checklist
contenido del paquete
4 Tools + Supplies
4 Herramientas y suministros
7 Removing Your Existing
7 Desmontar un Flushmate
Flushmate
existente
17 Installing Your New Flushmate
17 Instalar un Flushmate nuevo
31 New System Adjustments
31 Ajuste de un sistema nuevo
36 Winterizing
36 Preparación para invierno
37 Limited Warranty
37 Garantía limitada
47 Resources / Contacts
47 Recursos / Contactos
BC Product Registration
CT Registro del producto
Open Inside Flap / Abrir tapa interior / Open Inside Flap
Table des matières
i Références des composantes
ii Besoins de fonctionnement
1 Avertissements
2 Preparation
3 Liste de vérification du contenu
de l'emballage
4 Outils et fournitures
7 Retrait de votre système
Flushmate existant
17 Installation de votre nouveau
système Flushmate
31 Ajustements du nouveau
système
36 Hivérisation
37 Garantie limitée
47 Ressources / Contacts
CA Enregistrement du produit

Advertisement

loading

Summary of Contents for Flushmate 503 Series

  • Page 1 ® Systems are designed to deliver optimal performance for pressure-assist toilets. Backed by 30 years of experience and a 5-year Limited Warranty, customers can depend on Flushmate products for increased efficiency and reliability with every flush. Flushmate Los Sistemas Flushmate están diseñados para prestar un...
  • Page 2 Los sistemas Flushmate están Les Systèmes Flushmate A Tornillo de ajuste A Vis de réglage Ambos números están en la etiqueta de la parte superior del recipiente del Flushmate. q Reemplacé otra marca asistida por presión. B Actuator B Actuador...
  • Page 3 Care should be taken when Tenga cuidado cuando trabaje Des précautions doivent être working on the Flushmate en el sistema Flushmate. Las prises lors du travail sur le System. Surfaces can become superficies pueden mojarse, lo Système Flushmate. Les surfaces...
  • Page 4 Before you begin, read all instructions to have a clear understanding of the time, tasks and tools required. Removal and installation can typically be completed in about an hour. Flushmate System Gaskets + Locknuts • Review all sections of the manual...
  • Page 5 9/16 po de l’outil. side of wrench accommodate Las diferencias de tamaño de des écrous sur chaque côté old and new Flushmate locknuts. tuerca a cada lado de la llave de la clé accommodent tant se adaptan a las contratuercas les nouveaux que les anciens Flushmate viejas y nuevas.
  • Page 6 Antes de proceder al mantenimiento del sistema Flushmate, primero CIERRE completamente la válvula del suministro de agua y después descargue el inodoro para aliviar la presión del recipiente del Flushmate. No hacerlo podría ser causa de lesiones, o de daños al tanque del inodoro y a la taza. Supplies (Not Included) Retrait du Système...
  • Page 7 Remove Existing Flushmate Desmontar un Flushmate existente / Retirer le Système Flushmate existant ➋ ➊ Completely CLOSE toilet’s water supply stop. Place bucket and towels near toilet tank to Place bucket under supply shank, completely CAUTION: To prevent a slip/fall hazard, Not all valves look alike.
  • Page 8 Remove Existing Flushmate Desmontar un Flushmate existente / Retirer le Système Flushmate existant Press actuator to flush toilet. This will ensure all If you have a push button toilet, Locate tank bolts and nuts under toilet tank Remove toilet tank lid and place flat on floor, >>>...
  • Page 9 Remove Existing Flushmate Desmontar un Flushmate existente / Retirer le Système Flushmate existant 38 lbs. 17,3 kgs Use the flat wrench to hold upper nuts in place. Keep all tank bolt nuts and washers for re-use Lay toilet tank on towel, with the front side...
  • Page 10 Remove Existing Flushmate Desmontar un Flushmate existente / Retirer le Système Flushmate existant Remove tank to bowl gasket from discharge Slide existing Flushmate out of the toilet tank. CAUTION: To prevent a slip/fall hazard, CAUTION: Exposed tank bolts have sharp extension.
  • Page 11 Install New Flushmate Installing Your Instalar un Flushmate nuevo / Installation du nouveau Système Flushmate New Flushmate System Before you begin, read all instructions to have a clear understanding of the time, tasks and tools required. Installation can typically be completed in about 45 minutes.
  • Page 12 Install New Flushmate Instalar un Flushmate nuevo / Installation du nouveau Système Flushmate Line up the Flushmate vessel with toilet Holding the lower supply group, guide the supply Hold supply shank in place (inside toilet tank), Release lower supply group ➊...
  • Page 13 Install New Flushmate Instalar un Flushmate nuevo / Installation du nouveau Système Flushmate Insert the new Flushmate System into toilet Hold vessel in place so discharge extension Center vessel within toilet tank. CAUTION: Exposed tank bolts have sharp tank. Guide discharge extension through center...
  • Page 14 Install New Flushmate Instalar un Flushmate nuevo / Installation du nouveau Système Flushmate 38 lbs. 17.3 kgs Tighten supply shank locknut using Place new tank to bowl gasket over discharge Re-install washers and nuts to tank bolts by WARNING: Lifting the toilet tank (up to hand.
  • Page 15 Install New Flushmate Instalar un Flushmate nuevo / Installation du nouveau Système Flushmate Make sure toilet tank is level with bowl. Take disconnected water supply line and Allow water to fill bucket to ¾ full to flush the Reattach water supply ➊ to supply shank ➋.
  • Page 16 Install New Flushmate Instalar un Flushmate nuevo / Installation du nouveau Système Flushmate Wait and listen for water to stop filling system. Flush the toilet twice by pressing down on If your toilet requires a flush handle, install Place tank lid on toilet tank. Push to feel...
  • Page 17 Install New Flushmate Instalar un Flushmate nuevo / Installation du nouveau Système Flushmate Adjust actuator UP (counter-clockwise) if there is Flush toilet two times to test, waiting 1 minute Remove toilet tank lid and place flat on floor, Hold actuator in place. Use 4-in-1 tool to between flushes.
  • Page 18 Install New Flushmate New System Adjustments Instalar un Flushmate nuevo / Installation du nouveau Système Flushmate Newly installed Flushmate Systems often need adjustments. If the water supply stop is completely open, minor adjustments should resolve run-on conditions in new installations. Make sure to complete steps in the order provided to identify the source of the run-on condition.
  • Page 19 New System Adjustments Ajuste de un sistema nuevo / Ajustements du nouveau système Unscrew and remove actuator. Set aside to Use end of 3-in-1 wrench to turn flush valve Make sure water supply stop is completely Hold actuator in place. Use 4-in-1 tool to OPEN.
  • Page 20 NO: >>> Répéter les étapes 4 à 7. Si nécessaire, continuer à faire des 1/4 de tour, en attendant toujours 30 secondes entre chacun, Après 2 tentatives sans succès, veuillez communiquer avec Flushmate: 800.533.3460 jusqu’à ce que l’eau cesse de circuler. Continue / Continué / Continuez...
  • Page 21 Coloque un balde bajo el cuerpo Flushmate. supply line, allowing water to de alimentación y desconecte Ce système Flushmate comprend une garantie limitée de 5 ans à partir de la date d’achat drain into bucket. el tubo de suministro de agua, 3. Drainer l’eau permitiendo que el agua drene Placer un sceau sous le fût...
  • Page 22 The duration of the Limited Warranty is 1 year from the Purchase Date. If You are unable to provide proof of the Pressure-Assist System (“Flushmate System”) will be free from defects in material and/or workmanship for a Purchase Date, the duration of the Limited Warranty is 1 year from the date of shipment, per Flushmate records, at its period described below: sole discretion.
  • Page 23 The Limited Warranty applicable to any replacement Flushmate System will extend only for the time remaining under se detectan defectos de material o mano de obra en el sistema, Flushmate a su única opción podrá: (1) Sustituir el o this Limited Warranty. If shipment of any goods under this Limited Warranty is necessary, Flushmate will be responsible los componentes defectuosos del sistema Flushmate;...
  • Page 24 1 año contados a partir de la fecha de fabricación. partir de la fecha de fabricación para los sistemas Flushmate de reemplazo y 1 año a partir de la fecha de envío del o los repuestos, como se indica en el presente documento. Flushmate dispondrá entonces de una oportunidad Los accesorios son identificados como pero no limitados a, los sistemas Inteliflush, los kits de reemplazo de manijas, razonable para investigar la reclamación antes de determinar si está...
  • Page 25 DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS FLUSHMATE NE SAURAIT ÊTRE ou insérés dans le réservoir de la toilette et/ou dans le système Flushmate ; et (iii) mettre de l’antigel ou de tout autre agent chimique dans le réservoir de la toilette ou dans le système Flushmate. Par exemple et sans s’y limiter, la RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS DE...
  • Page 26 10 ans à compter de la date de fabrication du système Flushmate avec équipement d’origine et 5 ans à compter de la date de fabrication pour le remplacement du système Flushmate et de 1 an à compter de la date d’expédition pour le remplacement des pièces, comme indiqué...
  • Page 27 Flushmate by phone: póngase en contacto con ou avez besoin de soutien Flushmate por teléfono: technique, veuillez communiquer US and Canada avec Flushmate par téléphone : Monday - Friday EE.UU. y Canadá 8am - 4:30pm EST Lunes a viernes États-Unis et Canada 800.533.3460...