Page 1
OptiMax 2000/ 3000/ 4000/ 5000 Gebrauchsanleitung und Garantie Használati útmutató és Garancia Operating instructions and Guarantee Instrukcja użytkowania i Gwarancja Notice d‘emploi et Garantie Návod k použití a Záruka Gebruiksaanwijzing en Garantie Návod na použitie a Záruka Instrucciones de uso y Garantía Navodila za uporabo in Garancija Instruções de uso e Garantia...
- EN - Ansprüche aus der Garantie können nur gegen- oder Geräteteil mit einer Kopie des Originalver- über der OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, kaufsbelegs des OASE-Fachhändlers, dieser Ga- D-48477 Hörstel, Deutschland, dadurch geltend rantieurkunde sowie der schriftlichen Angabe gemacht werden, dass Sie an uns frachtfrei und des beanstandeten Fehlers senden.
PRODUCT DESCRIPTION • The impeller unit in the pump contains OptiMax 2000/3000/4000/5000, referred to in a magnet with a strong magnetic field the following as "unit", may only be used as spec- that may affect the operation of pace-...
• Do not use cleaning agents or chemical solu- N O T E tions. We recommend using OASE PumpClean for removing calcium deposits. The pump is not self-priming and must be installed below the level of the water.
- EN - 1. Loosen and remove the screws at the side of ing, and firmly turn the screwdriver in or- the pump lid. der to dislodge the impeller from its posi- tion. 2. Remove the pump lid. – Proceed carefully so as not to damage the 3.
Page 11
OASE specialist dealer. In other words, in the The refund of costs for removal and installation, event of a resale, the guarantee period will not checks, claims for lost profit and damages are ex- start again.
Page 12
∅ Slang övre märkspänning Effekt Matningspre- Vattenpelare standa ∅ Letku Tyyppi mitoitusjännite Ottoteho Syöttöteho Vesipylväs HU Típus mért feszültség Teljesítményfel- Szállítási tel- Vízoszlop ∅ Tömlő vétel jesítmény ∅ Wąż napięcie znamionowe Pobór mocy Wydajność pom- Słup wody powania OptiMax 2000/3000/4000/5000...
Page 13
2000 230 V AC, 50 Hz 31.5 W ≤ 2000 l/h 2.4 mWs 16 mm (1") 3000 230 V AC, 50 Hz 55 W ≤ 2800 l/h 3 mWs 16 mm (1") 4000 230 V AC, 50 Hz 80 W ≤...
Page 14
Mogelijke ge- In interne in- Niet met het Lees de ge- terdicht tot men tegen varen voor zetstuk gebrui- normale huis- bruiksaan- een diepte van direct zon- mensen met ken. vuil afvoeren! wijzing. 1 m. licht. een pacema- ker! OptiMax 2000/3000/4000/5000...
Page 15
A prueba de Protéjase Posibles peli- Para empleo ¡No deseche el Lea las instruc- polvo. Im- contra la ra- gros para las interior. equipo en la ciones de uso. permeable al diación di- personas con basura domés- agua hasta recta del marcapasos.
Page 16
Prachotěsný. Chránit Možná nebe- Používejte Nelikvidovat v Přečtěte Vodotěsný do před zpečí pro uvnitř. normálním ko- Návod hloubky 1 m. přímým osoby s kardio- munálním k použití! slunečním stimulátory! odpadu! zářením. OptiMax 2000/3000/4000/5000...
Page 17
Prachotesný. Chránit’ Možné nebe- Používajte v in- Nelikvidovať v Prečítajte si Vodotesný do pred pri- zpečenstvo pre teriéri. normálnom Návod hĺbky 1 m. amym osoby s kar- komunálnom na použitie. slnečným diostimulá- odpade! žiarením. tormi! Ne prepušča Zaščitite Obstaja nevar- Za notranjo Ne zavrzite Preberite na-...
Page 18
прониц. на воздей- лиц с кардио- помещения. домашним по глубине до ствия сол- стимулято- мусором! использовани 1 м. нечных лу- ром! ю. чей. 在室内使用。 不要与普通的 可能对带有心 请阅读使用说 防尘。防水水 防止阳光直射 深至 1 米 脏起搏器人员 家庭 明书。! 。 有危险! 垃圾一起处 理! OptiMax 2000/3000/4000/5000...
Need help?
Do you have a question about the OptiMax 2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers