Albrecht Tectalk Duro Manual

Hide thumbs Also See for Tectalk Duro:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tectalk Duro
Bedienungsanleitung / Manual
Deutsch / English

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tectalk Duro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Albrecht Tectalk Duro

  • Page 1 Tectalk Duro Bedienungsanleitung / Manual Deutsch / English...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ..........3 Lieferumfang ..............4 Einsetzen des Akkus ............ 5 Aufladen des Akkus ............. 6 LC Display ..............11 Menümodus ............... 12 Grundlegende Bedienung des Funkgerätes ....13 Erklärung der Funktionen des Funkgerätes ....14 Programmierung ............19 Technische Daten ............
  • Page 3: Vorsichtsmaßnahmen

    Schalten Sie Ihr Funkgerät IMMER aus, wenn Hinweise die Verwendung von Sprechfunk oder Mobiltelefonen beschränken. Setzen Sie IMMER die mitgelieferte Buchsenabdeckung ein (falls zutreffend), wenn die Buchse nicht in Gebrauch ist. Benutzen Sie NUR von ALBRECHT zugelassene Akkus mit dem mitgelieferten Ladegerät. Deutsch...
  • Page 4: Lieferumfang

    VERMEIDEN Sie die Lagerung oder Aufladung Ihres Funkgeräts in direktem Sonnenlicht. VERMEIDEN Sie die Lagerung und Verwendung Ihres Funkgeräts bei Temperaturen unter -20 °C oder über +60 °C. Lieferumfang • Tectalk Duro Funkgerät • Antenne • Li-Ionen-Akku • Standlader mit extra Ladeschacht für 2.Akku •...
  • Page 5: Einsetzen Des Akkus

    Einsetzen des Akkus Einsetzen 1. Schalten Sie Ihr Funkgerät aus. 2. Richten Sie den Akku nach der Batterieführung an der Rückseite des Gerätes aus. 3. Schieben Sie den Akku nach oben, bis Sie das Einrasten deutlich hören. Entfernung Schalten Sie Ihr Funkgerät aus. Drücken Sie auf die Akkuentriegelung und nehmen Sie den Akku aus dem Funkgerät.
  • Page 6: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Um Ihr Funkgerät aufzuladen, folgen Sie bitte sorgfältig diesen Anweisungen: 1. Verbinden Sie das Kabel des mitgelieferten Netzteiles mit der DC-Eingangsbuchse auf der Unterseite der Ladeschale. Sichern Sie das Kabel, indem Sie dieses in die dafür vorgesehene Führung drücken. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Stromnetz 2.
  • Page 7 Bedienungselemente 1) Antenne Tastensperre / SCAN-Taste 2) Öse für Handschlaufe Zubehör-Buchse 3) TX / RX-Anzeige 10) Lautsprecher 4) PTT-Taste 11) Mikrofon 5) Monitor-Taste 12) LC-Display 6) Gürtelclip 13) Funktion / Menü-Taste 7) EIN- / AUSSCHALTER & 14) Menü-AUF-Taste Lautstärkeregler 15) Menü-AB-Taste Deutsch...
  • Page 8 1. Ein-/Ausschalter und Lautstärkeregler Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um das Gerät einzuschalten und die Lautstärke zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern und das Funkgerät auszuschalten. Das Funkgerät gibt einen Bestätigungston ab, wenn es eingeschaltet wird.
  • Page 9 4. Funktion / Menü-Taste Funktion: Drücken Sie diese Taste kurz, um den Funktions-Modus zu aktivieren. Es wird das „F“-Symbol auf dem Display angezeigt. Während das „F“-Symbol auf dem Display angezeigt wird, betätigen Sie die zweite Taste, um deren Zweit- Funktionen zu erreichen (Scan- Funktionen).
  • Page 10 Als Werkseinstellung hat Ihr Funkgerät alle Kanäle Scannen des für die Sendersuche gespeichert. Speichers: Um einen bestimmten Kanal vom Scannen auszuschließen, bleiben Sie auf dem Kanal und drücken Sie die Funktionstaste, gefolgt von einem langen Druck auf diese Taste. Das Scannen-Symbol auf dem LCD-Display verschwindet und der Kanal ist nun aus der Scan- Liste gelöscht.
  • Page 11: Lc Display

    LC Display Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung Monitor-Funktion 13 Senden eingeschaltet Dualwatch 14 Empfangen (Zweikanalüberwachung) Vox-Modus 15 Kompander Tastensperre 16 Stromsparmodus Tastenton 17 DTMF-Ton Hohe Sendeleistung 18 DCS-Symbol Funktion 19 CTCSS / DCS-Code Niedrige Sendeleistung 20 CTCSS-Symbol Bluetooth (Funktion nicht in 21 Roger-Ton dieser Version enthalten) 10 Scannen / Scannen des...
  • Page 12: Menümodus

    Menümodus Der Menümodus ermöglicht Ihnen die Einrichtung und die Bearbeitung der grundlegenden Funktionen. Um auf den Menümodus zuzugreifen, drücken und halten Sie die Menü-Taste. Jeder einzelne Druck auf diese Taste führt das Funkgerät nacheinander durch die verschiedenen Funktionen. Das Display des Funkgeräts zeigt die aktuellen Funktionen an. Die aktuelle Einstellung und das zugehörige Symbol werden angezeigt.
  • Page 13: Grundlegende Bedienung Des Funkgerätes

    Anzeige Funktion Einstellungen Roger Signalton AN / AUS Tastenton EIN / AUS Anruf (Seite) Tonauswahl Zweikanalüberwachung & Kanalauswahl BCLO (Busy Channel Lock Out) Auswahl Grundlegende Bedienung des Funkgerätes Über den PMR-446 Funkdienst, den dieses Funkgerät nutzt, wird abwechselnd über gemeinsame Kanäle gesendet. Dies bedeutet, dass andere Benutzer und Gruppen auch alle zulässigen Kanäle benutzen können.
  • Page 14: Erklärung Der Funktionen Des Funkgerätes

    Sie werden Nachrichten von anderen Funkgeräten hören, die in Ihrer Reichweite sind und den gleichen Kanal und die gleiche CTCSS bzw. DCS-Einstellung haben. Das entsprechende Symbol wird im Display des Funkgeräts angezeigt, wenn Sie eine Nachricht empfangen oder senden. Erklärung der Funktionen des Funkgerätes CTCSS- und DCS Diese Funktionen dienen dazu, den Empfang unerwünschter Sendungen zu verhindern.
  • Page 15 Leistung Hoch / Niedrig Um die Sendeleistung umzuschalten. drücken Sie die MODE-Taste, bis das Leistungsstufensymbol erscheint. Mit der AUF- oder AB-Taste können Sie zwischen hoher (HI) und niedriger (LO)Sendeleistung wählen. Drücken Sie die PTT- oder MODE-Taste oder warten Sie 5 Sekunden, um Ihre Wahl zu speichern. DTMF DTMF ist eine Folge kurzer Doppel-Töne die jeweils eine Ziffer repräsentieren.
  • Page 16 Scrambler Um das Mithören Ihrer Kommunikation zu erschweren verfügt Ihr Funkgerät über eine Stimm-Verschlüsselung (Scrambler), die das Bandumkehr-Verfahren nutzt. Bei aktivierter Funktion, ist Ihre gesendete Sprache für normale Empfänger absolut unverständlich. Um kommunizieren zu können, muss Ihre Gegenstation auch die Scrambler-Funktion aktiviert haben. Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie die MODE-Taste bis das Scrambler-Symbol erscheint.
  • Page 17 Einstellung der Rauschsperre (Squelch) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Rauschsperre Ihres Funkgeräts anzupassen. Drücken Sie hierzu die MODE-Taste, bis der Squelch-Modus angezeigt wird. Die aktuelle Squelch-Einstellung blinkt. Verwenden Sie die AUF- oder AB-Taste, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie die PTT- oder warten Sie 5 Sekunden, um Ihre Wahl zu speichern Neben fünf Stufen normalem Squelch–Betrieb (1 empfindlichste, 5 unempfindlichste Einstellung) kann auf automatische Rauschsperre...
  • Page 18 Rufton Um andere Benutzern auf Ihre Nachricht aufmerksam zu machen, können Sie durch zweimaliges schnelles Drücken der PTT-Taste hintereinander, eine Anruf-Alarmmelodie senden. Es gibt fünf unterschiedliche Anrufalarmtöne und AUS. Um die Anruf-Alarmmelodie zu ändern, betätigen Sie die MODE-Taste bis das Anrufsymbol angezeigt wird. Verwenden Sie die AUF- oder AB-Taste, um die Einstellung zu ändern.
  • Page 19: Programmierung

    Sperre eines belegten Kanals, BCLO-Modus BCLO verhindert, dass Ihr Funkgerät eine Übertragung beginnt, wenn ein anderes Signal vorhanden ist. Drei Modi stehen zur Verfügung. a. Nur Träger (CA) Dadurch wird verhindert, dass das Funkgerät überträgt, wenn ein Signal auf dem gleichen Kanal vorhanden ist, unabhängig vom eingestellten CTCSS- oder DCS-Code.
  • Page 20: Technische Daten

    Weitere Informationen finden Sie im Tabellenteil ganz am Ende dieser Anleitung. Fehlerbehebung Wenn Sie Probleme mit Ihrem Tectalk Duro haben, überprüfen Sie zunächst den Akku-Ladezustand da eine niedrige Batterieleistung zu Problemen wie schlechter Übertragung, schwachem Empfang und reduzierter Klangqualität führen kann. Dann schauen Sie sich das Handbuch und die Anzeige des Funkgeräts an, um sicherzustellen,...
  • Page 21: Gewährleistungs- Und Recyclinginformationen

    Gewährleistungs- und Recyclinginformationen Wir sind verpflichtet, jedem Gerät Informationen über die Entsorgung, über die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen und die EG Konformitätserklärungen mit Hinweisen über das Benutzen der Geräte in den verschiedenen Ländern beizufügen. Sie finden daher diese Informationen im folgenden Text. 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum Der Hersteller/Händler gibt für dieses Produkt zwei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Page 22: Konformitätserklärung

    Sie Zeit und Versandkosten sparen, indem Sie sich per Hotline helfen lassen Konformitätserklärung Hiermit erklärt Alan Electronics GmbH, dass Funkanlagentyp Tectalk Duro der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. vollständige Text Konformitätserklärung unter folgenden Internetadresse verfügbar: www.alan-electronics.de/download.aspx Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 23 Tectalk Duro Manual English...
  • Page 24 Content Caution ....................25 Scope of Delivery ................26 Fitting the battery pack ..............26 Battery Charging................27 Radio Controls ................... 28 Radio Controls ................... 29 LC Display ..................31 Menu Mode ..................32 Basic Radio Operation ............... 33 Radio Features Explained ..............34 Programming ..................
  • Page 25: Caution

    ALWAYS replace the accessory jack cover (if applicable) when the jack is not in use. ONLY use ALBRECHT approved rechargeable batteries with the supplied charger. AVOID charging your radio or battery pack while is it wet.
  • Page 26: Scope Of Delivery

    Scope of Delivery • • Tectalk Duro (or Tectalk Duro BT) Radio with Antenna • • Li-Ion Battery Pack • • Desktop charger with separate charging slot for second battery • • Power Adaptor • Belt Clip Fitting the battery pack Fitting 1.
  • Page 27: Battery Charging

    Battery Charging To charge your radio, carefully follow these instructions: Connect the power adaptor to the mains power supply and connect the adaptor charger jack to the charging cradle. Disconnect any radio accessories and ensure the radio is switched off. Insert the radio into the charging cradle until it 'Clicks' home.
  • Page 28: Radio Controls

    Radio Controls 1.) Antenna 8.) Lock Button 2.) Strap Hole 9.) Accessory Jack 3.) TX/RX Indicator 10.) Speaker 4.) PTT Button 11.) Microphone 5.) Monitor Button 12.) LC Display 6.) Belt Clip 13.) Function / Menu Button 7.) Power ON/Off & 14.) Down Button Volume Control Knob 15.) Up Button...
  • Page 29: Radio Controls

    Radio Controls 1. Power On/Off/Volume Control Turn the knob clockwise to switch on and increase the volume and counter- clockwise to decrease the volume and switch off the radio. The radio will emit a confirmation tone when it switches on. 2.
  • Page 30 4. Function / Menu (Mode) Button Function: Momentarily press this button to activate the function mode. There appears "F" icon on the display. While "F" icon is on the display, press the second key to activate or deactivate the functions (Scan and Scan Memory). Menu: Press and hold for about 2 seconds to enter the menu mode.
  • Page 31: Lc Display

    As factory default your radio has all channels Scan Memory: memorized for channel scanning. To delete a certain channel stay on the channel and press the function button followed by long press of this button. The scan icon will disappear on the LCD and the channel is now deleted from the scanning list.
  • Page 32: Menu Mode

    10 Scan / Scan Memory 22 Channel Indicator 11 Scrambler 23 Group 12 Battery Balance Indicator Menu Mode The menu mode allows you to set-up and edit the basic functions. To access this menu mode press and hold the menu button. Each press of this button steps the radio sequentially through the different functions.
  • Page 33: Basic Radio Operation

    Display Function Setting Squelch level Selection Roger Beep On/Off Key Tone On/Off Call (Page) Tone Selection Dual Watch & Channel Selection BCLO (Busy Channel Lock Out) Selection Basic Radio Operation The PMR-446 radio service which this radio uses shares channels on a ' take turns' basis.
  • Page 34: Radio Features Explained

    The appropriate icon will appear in the radio display when you receive or transmit a message. Radio Features Explained Privacy Codes (CTCSS and DCS Tone Codes) This radio is fitted with 73 Analogue Privacy codes (also known as CTCSS, sub-codes or sub-channels) and 208 Digital Privacy codes (also known as DCS codes).
  • Page 35 Power High / Low This feature permits selection of the transmit power level to High or Low. To change the Power Level setting, press the MODE button until the Power Level icon appears. Use the UP or DOWN button to change the setting. Press the PTT or MODE button or wait for 5 seconds to store your choice.
  • Page 36 VOX (Handsfree) Mode When Handsfree (VOX) MODE is selected the radio will automatically transmit when the microphone detects your voice (or other noise). It can be used with the internal microphone or a suitable audio accessory (available separately). To avoid accidental operation and reduce the effect of background noise, there are 3 microphone sensitivity settings and off.
  • Page 37 Key Tone If the Key Beep is activated, your radio will emit a confirmation tone whenever you use the keypad. You can activate or deactivate the key Beep as required. To change the Key Beep setting, press the MODE button until the Key Beep icon appears. Use the UP or DOWN button to change the setting.
  • Page 38: Programming

    Busy Channel Lock Out (BCLO) Mode Busy Channel Lock Out prevents you from transmitting when another signal is present. Three modes are available. a. Carrier only (CA) This will prevent your radio from transmitting when a signal is present on the same channel, regardless of the privacy code. b.
  • Page 39: Troubleshooting

    Troubleshooting If you experience problems with your Tectalk Duro first check the battery power level as low batteries can cause problems such as poor transmission, weak reception and reduced sound quality. Then check the manual and radio display to ensure that a function (such as VOX or Lock) has not been activated by accident.
  • Page 40: Service Address And Technical Hotline

    WEEE and Recycling The European laws do not allow any more the disposal of old or defective electric or electronic devices with the household waste. Return your product to a municipal collection point for recycling to dispose of it. This system is financed by the industry and ensures environmentally responsible disposal and the recycling of valuable raw materials.
  • Page 41 Frequencies PMR 446 PMR 446 Frequency (MHz) Frequency (MHz) Channel Channel 446.00625 446.05625 446.01875 446.06875 446.03125 446.08125 446.04375 446.09375 CTCSS Frequencies Freq. Freq. Freq. Freq. Freq. 67,0 114,8 192,8 229,1 110,7 71,9 118,8 203,5 254,1 120,0 74,4 123,0 210,7 165,5 131,1 77,0 127,3...
  • Page 42 DCS Code-Table Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 1071 1072 1073 1074 1114 1115 1116 1122 1125 1131 1132 1134 1143 1145 1152 1155 1156 1023 1162 1025 1165 1026 1172 1031 1174 1032 1205 1036 1212 1043 1223 1047 1225 1051 1226 1053...
  • Page 43: Ce Declaration

    LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, UK CE Declaration Hereby, Alan Electronics GmbH declares that the radio equipment type Tectalk Duro is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.alan-electronics.de/download.aspx...
  • Page 44 English...

Table of Contents