Sanitaire SC600 Series Owner's Manual

Sanitaire SC600 Series Owner's Manual

Commercial
Hide thumbs Also See for SC600 Series:

Advertisement

89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:01 AM Page 1
OWNER'S GUIDE
Commercial vacuum cleaner
Series SC600 and SC800
For assembly and maintenance videos
go to www.youtube.com/sanitairevacs
Aspirateur commercial
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Séries SC600 et SC800
Rendez-vous sur www.youtube.com/sanitairevacs pour
regarder des vidéos sur l'assemblage et la maintenance
Aspiradora comercial
MANUAL DEL PROPIETARIO
Serie SC600 y SC800
Para ver los videos sobre armado y mantenimiento,
consulte el sitio web www.youtube.com/sanitairevacs
www.sanitairecommercial.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC600 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Portia Placide
January 25, 2025

How do I undo the upper and lower handles

1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025

To remove the upper and lower handles on a Sanitaire SC600 Series vacuum:

1. Locate the two-part bolts securing the handles.
2. Loosen and remove the bolts.
3. Carefully separate the upper handle from the lower handle.
4. If needed, pull the lower handle out of the handle socket at the rear of the vacuum.

This reverses the assembly process described in the manual.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sanitaire SC600 Series

  • Page 1 89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:01 AM Page 1 OWNER’S GUIDE Commercial vacuum cleaner Series SC600 and SC800 For assembly and maintenance videos go to www.youtube.com/sanitairevacs Aspirateur commercial GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Séries SC600 et SC800 Rendez-vous sur www.youtube.com/sanitairevacs pour regarder des vidéos sur l’assemblage et la maintenance Aspiradora comercial MANUAL DEL PROPIETARIO Serie SC600 y SC800...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Do not put any object into openings. Do not use with any opening ( l ). If the vacuum still does not run, then take it to an Sanitaire blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce Authorized Service Center for repair.
  • Page 3: Salvaguarda Importantes

    89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:01 AM Page 3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES SALVAGUARDAS IMPORTANTES FRANÇAIS ESPAÑOL Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre Al usar un artefacto eléctrico siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TODAS LAS INSTRUCCIONES...
  • Page 4: Grounding Instructions

    89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:01 AM Page 4 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Grounding Instructions Instructions de mise à la terre Instrucciones de conexión a tierra. This appliance must be grounded. If it L’appareil doit être mis à la terre. En cas de Este artefacto debe conectarse a tierra. Si should malfunction or break down, défaillance ou de panne, la terre fournit un falla o se rompe, la conexión a tierra...
  • Page 5: Modèles Avec Sac À Secouer

    89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:01 AM Page 5 How to identify parts / Comment identifier les pièces / Cómo identificar las piezas Shake Out Bag models Dirt Cup models Dust Bag models Modèles avec Collecteurs de poussière Modèles avec Sacs à poussière Modèles avec Sac à...
  • Page 6: How To Assemble

    Assembly packet DAILY MAINTENANCE / ENTRETIEN QUOTIDIEN MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs, take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1-800-800-8975. BEFORE EACH USE MODELS WITH DUST CUP BELT CONDITION MOTEUR BRUYANT...
  • Page 7 89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:01 AM Page 7 Cómo armar los modelos de Comment assembler modèles FRANÇAIS ESPAÑOL Bolsa para Sacudir avec Sac à Secouer MISE EN GARDE CUIDADO Assemblez COMPLÈTEMENT l’aspirateur avant Arme la aspiradora COMPLETAMENTE antes de l’utiliser. de usarla. •...
  • Page 8: Dirt Cup Models

    DAILY MAINTENANCE / ENTRETIEN QUOTIDIEN MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs, take to an authorized Sanitaire repair Series SC600 center immediately or call 1-800-800-8975. • The assembly pack is with the owner’s BEFORE EACH USE...
  • Page 9 89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:01 AM Page 9 Cómo amar los modelos Comment assembler modèles FRANÇAIS ESPAÑOL del Recipiente de Desechos avec Godet à Poussière MISE EN GARDE CUIDADO Assemblez COMPLÈTEMENT l’aspirateur avant Arme la aspiradora COMPLETAMENTE antes de l’utiliser. de usarla. •...
  • Page 10 DAILY MAINTENANCE / ENTRETIEN QUOTIDIEN • The packet contains two 2-part bolts, two MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs, take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1-800-800-8975. BEFORE EACH USE MODELS WITH DUST CUP...
  • Page 11 89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:09 AM Page 11 Cómo amar los modelos de la Bolsa Comment assembler modèles FRANÇAIS ESPAÑOL Para Polvo Desechable del Recipiente avec Sac a Poussiere Jetable MISE EN GARDE CUIDADO Assemblez COMPLÈTEMENT l’aspirateur avant Arme la aspiradora COMPLETAMENTE antes de l’utiliser.
  • Page 12: How To Operate

    89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:09 AM Page 12 How to operate ENGLISH Handle adjustment CAUTION • With the tip of the foot press down the The upright vacuum cleaner is designed to handle release located at the left rear be used on multiple types of carpeting. side of the cleaner.
  • Page 13: Mode D'emploi

    89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:09 AM Page 13 Cómo operarla Mode d’emploi FRANÇAIS ESPAÑOL MISE EN GARDE CUIDADO L'aspirateur vertical est conçu pour être utilisé La aspiradora vertical está diseñada para usarse sur plusieurs types de tapis. N'essayez pas en múltiples tipos de alfombras. No intente usar d’utiliser l'aspirateur avec le cylindre brosseur la aspiradora con el cepillo de rodillo operando en fonction sur un plancher sans tapis, car le...
  • Page 14: How To Maintain

    89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:09 AM Page 14 How to maintain ENGLISH CAUTION Turn off the switch and unplug the electrical cord before maintenance. Important: Improper installation of the brushroll or brushroll belt could cause carpet or cleaner damage. Bottom metal plate How to replace a worn belt Plaque de métal inférieure Placa de metal de la base...
  • Page 15: Comment Entretenir

    89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:09 AM Page 15 Cómo dar mantenimiento Comment entretenir FRANÇAIS ESPAÑOL MISE EN GARDE CUIDADO Mettez l’interrupteur en position d'arrêt et Apague el interruptor y desenchufe el cable débranchez le cordon d’alimentation avant de eléctrico antes de dar mantenimiento. faire l’entretien.
  • Page 16: How To Clear A Blockage

    89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:09 AM Page 16 How to clear a blockage ENGLISH CAUTION Make sure vacuum cleaner is turned off and unplugged. Dust bag may be full Check and replace dust bag if full. Refer to page 12. Check brushroll for debris Bottom metal plate 1.
  • Page 17: Comment Débloquer L'aspirateur

    89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:09 AM Page 17 Comment débloquer l’aspirateur Cómo despejar un bloqueo FRANÇAIS ESPAÑOL CUIDADO MISE EN GARDE Cerciórese de que la aspiradora esté Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le apagada y desenchufada. cordon est débranché. Le sac à poussière est peut-être plein La bolsa para el polvo puede estar llena Vérifiez et remplacez le sac à...
  • Page 18: Solution De Problèmes

    89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:09 AM Page 18 Problem solving Solution de problèmes Cómo resolver problemas ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ATTENTION : Débranchez CUIDADO: Siempre desconecte la CAUTION: Always unplug vacuum cleaner before servicing. toujours l’aspirateur avant d’en aspiradora antes de realizarle un effectuer l’entretien.
  • Page 19: Warranty

    Lo que está cubierto por esta garantía Your Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free Votre aspirateur commercial Sanitaire est garanti libre de tous défauts de En uso normal, su aspiradora comercial Sanitaire está garantizada from all defects in material and workmanship in normal contra todos los defectos de material y mano de obra POR UN matériaux et de fabrication PENDANT DEUX ANS pour une utilisation...
  • Page 20 89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint 11/7/17 11:09 AM Page 20 Order genuine Sanitaire replacement parts Pour commander des pièces d’origine Sanitaire • Pida repuestos Sanitaire genuinos Visit www.sanitairecommercial.com or call 1-800-800-8975 Visitez www.sanitairecommercial.com ou appelez au 1-800-800-8975 • Visite www.sanitairecommercial.com o llame al 1-800-800-8975...

This manual is also suitable for:

Sc800 series

Table of Contents