Quinny ZAPP XTRA Instructions For Use Manual

Quinny ZAPP XTRA Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for ZAPP XTRA:

Advertisement

Instructions for use
& Warranty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Quinny ZAPP XTRA

  • Page 1 Instructions for use & Warranty...
  • Page 2 Safety, warranty, general information Notice d’utilisation Sécurité, garantie, informations générales Gebrauch Sicherheit, Garantie, allgemeine Informationen Gebruik Veiligheid, garantie, algemene informatie Seguridad, garantía, información general Sicurezza, garanzia, informazioni generali Utilização Segurança, garantia, informações gerais 사용 안전, 보증, 일반 정보 Użytkowanie Bezpieczeństwo, gwarancja, informacje ogólne Χρήση...
  • Page 4 Utilisation Gebrauch Gebruik Unfolding Déplier Aufklappen Uitvouwen Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Harness Harnais Gurtsystem Harnasgordel Seat Assise Sitz Zitje Wheels Roues Räder Wielen Canopy Canopy Verdeck Footrest Repose-pieds Fußstütze Voetensteun Raincover Habillage pluie Regenverdeck Regenhoes Parasol clip Clip ombrelle Sonnenschirm clip Parasolclip Shopping basket Panier...
  • Page 5 Utilização 사용 Apertura Apertura Abrir 유모차 펴기 Cierre Fechar Chiusura 유모차 접기 Arnés Cinture di sicurezza 10 Arnês 안전벨트 Hamaca Seduta Assento 시트 Ruedas Rodas Ruote 바퀴 Capota Capottina Capota de sol 캐노피 Reposapiés Poggiapiedi Apoio de pés 풋레스트 Burbuja impermeable 16 Parapioggia Cobertura para chuva 16 레인커버...
  • Page 6 Χρήση Uzytkowanie Používání Používání Раскладывание Rozkładanie Χρήση Rozkládání Складывание Składanie Άνοιγμα Skládání Фиксирующие ремни 10 Uprząż Κλείσιμο Pásy Сиденье Siedzisko Ζώνες δεσίματος Sedadlo Колеса Koła Ρόδες Kola Крыша Daszek Κουκούλα Stříška Подставка для ног 15 Podnózek Υφασμα Opěrka nohou Дождевик Osłona przeciwdeszczowa 16 Άδιάβροχο...
  • Page 8 Wózek spacerowy / Rozkładanie / Unfolding / Apertura Pushchair Cochecito de paseo Καρότσι / Ανοιγμα / Déplier / Apertura Poussette Passeggino Прогулочная коляска /Раскладывание Sportwagen / Aufklappen Carrinho de passeio /Abrir / Rozkládání Kocárek Wandelwagen / Uitvouwen 접이식 유모차 / 유모차 펴기...
  • Page 9 Wózek spacerowy / Składanie / Folding / Cierre Pushchair Cochecito de paseo Καρότσι / Κλείσιμο / Plier / Chiusura Poussette Passeggino Прогулочная коляска /Складывание Sportwagen / Zusammenlegen Carrinho de passeio / Fechar / Skládání Kocárek ˇ Wandelwagen / Invouwen 접이식 유모차 유모차...
  • Page 10 Uprząż / Zamykanie - Otwieranie / Closing - Opening / Cerrar - Abrir Harness Arnés Ζώνες δεσίματος / Ασφάλιση - / Fermer - Ouvrir / Chiudere - Aprire Harnais Cinture di sicurezza Απασφάλιση Gurtsystem / Schließen - Öffnen Arnês /Fechar - Abrir Фиксирующие...
  • Page 11 Uprząż / Wysokość / Height / Altura Harness Arnés Ζώνες δεσίματος / Ύψος / Hauteur / Altezza Harnais Cinture di sicurezza Фиксирующие ремни / Высота Gurtsystem / Höhe Arnês / Altura /Výška Pásy Harnasgordel / Hoogte 접이식 유모차 높이...
  • Page 12 Сиденье / Rearward / forward facing / Face estrada / Face Pais / Направленное назад / Seat Assento / Dos route / Face route Направленное вперед Siège 시트 / 아기의 등쪽 및 배쪽과 맞닿는 부위 / Umístění proti směru jízdy / Sitz / rückwärts / vorwärts gerichtet Siedzisko / Tyłem…/ Przodem...
  • Page 13 Koła / Hamulec / Brake / Freno Wheels Ruedas Ρόδες / Φρένο / Frein / Freno Roues Ruote Колеса / Тормоз Räder / Bremse Rodas / Travão / Brzda Kola Wielen / Rem 바퀴 / 브레이크...
  • Page 14 Koła / Zdejmowanie / Removing / Desmontaje Wheels Ruedas Ρόδες / Αφαίρεση / Retirer / Rimuovere Roues Ruote Колеса / Снятие Räder / Entfernen Rodas / Remover / Sejmutí Kola Wielen / Verwijderen 바퀴 / 제거...
  • Page 15 Daszek / Użytkowanie / Use / Instalación y uso Canopy Capota Κουκούλα / Χρήση / Installation et dépliage / Uso Canopy Capottina Крыша / Использование Verdeck / Gebrauch Capota de sol /Utilização / Používání Stríska / Gebruik 캐노피 / 사용 / Use / Instalación y uso / Użytkowanie...
  • Page 16 Osłona przeciwdeszczowa / Użytkowanie / Use / Uso Raincover Burbuja de lluvia Άδιάβροχο / Χρήση / Utilisation / Uso Habillage pluie Parapioggia Дождевик / Использование Regenverdeck / Gebrauch Cobertura para chuva / Utilização / Používání Plástênka Regenhoes / Gebruik 레인커버 사용...
  • Page 17 Uchwyt parasola / Użytkowanie / Use / Uso Parasol clip Clip de sombrilla Κλιπ ομπρέλας ήλιου / Χρήση / Utilisation / Uso Clip ombrelle Clip per ombrellino Зажим зонтика / Использование Grampo de fixação da sombrinha Sonnenschirm / Gebrauch /Utilização / Používání...
  • Page 18 Koszyk na zakupy / Użytkowanie / Use / Uso Shopping basket Cestilla Καλάθι / Χρήση / Utilisation / Uso Panier Cestello Корзина / Использование Einkaufskorb / Gebrauch Cesto de compras /Utilização / Používání Kosík Boodschappenmand / Gebruik 쇼핑바스켓 / 사용 max.
  • Page 19 Łączniki / Użytkowanie / Use / Uso Adapters Adaptadores Προσαρμογείς / Χρήση / Utilisation / Uso Adaptateurs GR0+ Adattatori Адаптеры / Использование Adapter / Gebrauch Adaptadores /Utilização / Používání Adaptéry Adapters / Gebruik 어댑터 / 사용...
  • Page 20 Tapicerka / Zdejmowanie / Remove / Desmontaje Fabric Vestidura Υφασμα / Αφαίρεση / Retrait / Rimuovere Housse Rivestimento Матерчатое / Снятие Stoffbezug / Entfernen Forro / Remover / Sejmutí Konstrukce Bekleding / Verwijderen 패브릭 / 제거...
  • Page 21 Tapicerka / Zdejmowanie / Remove / Desmontaje Fabric Vestidura Υφασμα / Αφαίρεση / Retrait / Rimuovere Housse Rivestimento Матерчатое / Снятие Stoffbezug / Entfernen Forro / Remover / Sejmutí Konstrukce Bekleding / Verwijderen 패브릭 / 제거...
  • Page 22 / To fit / Montaje / Zakładanie Fabric Vestidura Tapicerka Υφασμα / Installer / Installazione / Τοποθέτηση Housse Rivestimento Матерчатое Stoffbezug / Befestigen Forro / Colocar / Установка / Namontování Bekleding / Plaatsen Konstrukce 패브릭 / 장소...
  • Page 23 / To fit / Montaje / Zakładanie Fabric Vestidura Tapicerka Υφασμα / Installer / Installazione / Τοποθέτηση Housse Rivestimento Матерчатое Stoffbezug / Befestigen Forro / Colocar / Установка / Namontování Bekleding / Plaatsen Konstrukce 패브릭 / 장소...
  • Page 24 / To fit / Montaje / Zakładanie Fabric Vestidura Tapicerka Υφασμα / Installer / Installazione / Τοποθέτηση Housse Rivestimento Матерчатое Stoffbezug / Befestigen Forro / Colocar / Установка / Namontování Bekleding / Plaatsen Konstrukce 패브릭 / 장소...
  • Page 25 / Weight / Peso / Waga Dimensions Dimensiones Wymiary i wagi Διαστάσεις / Poids / Peso / βάρος Dimensions Dimensioni Разме ры Abmessungen / Gewicht Dimensões / Peso / вес / Váha Afmetingen / Gewicht Rozmery 치수 / 무게 8,7 kg 6,3 kg 81 cm 59 cm...
  • Page 26 Akcesoria / Specjalne / Exclusive (Optional) / Exclusivo Accessoiries Accesorios Αξεσουάρ / Αποκλειστικά / Exclusifs / Venduti separatamente Accessoires Accessori Аксессуары / Исключительно Zubehör / Exclusiv Acessórios /Não incluso / Samostatný doplněk Príslusenství Accessoires / Exclusief 부속품 / 옵션...
  • Page 27 Akcesoria / Specjalne / Exclusive (Optional) / Exclusivo Accessoiries Accesorios Αξεσουάρ / Αποκλειστικά / Exclusifs / Venduti separatamente Accessoires Accessori Аксессуары / Исключительно Zubehör / Exclusiv Acessórios /Não incluso / Samostatný doplněk Príslusenství Accessoires / Exclusief 부속품 / 옵션 A Parasol A.
  • Page 28: Safety And Maintenance

    WARNING: Prevent the danger of suffocation and keep plastic bags and small parts out of the reach of children. WARNING: Check regularly to make sure that the Quinny Zapp Xtra functions properly. This is essential for your child’s safety. WARNING: The tyres may leave black marks on some surfaces (particularly...
  • Page 29: Warranty And Contact

    Do not use abrasive cleaners. • W hen being used from birth we recommend that the • W hen it is raining, always use the raincover to p rotect Quinny Zapp Xtra is used together with a Maxi-Cosi the fabric cover. baby carseat weighing up to 13 kg (approx. 12 months). • A fter using in the rain, wipe the pushchair with a • K eep your child and hands away from moving/...
  • Page 30 Should problems or defects arise please the warranty terms and conditions, you can contact the contact your retailer. Exchanging or taking back the dealer or visit our website: www.quinny.com. product cannot be requested. Repairs do not give entitlement to extension of the warranty. Products...
  • Page 31: Sécurité Et Entretien

    AVERTISSEMENT: Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement de votre poussette Quinny Zapp Xtra. C’est d’une importance cruciale pour la sécurité de votre enfant. AVERTISSEMENT: Les pneus peuvent laisser des traces noires sur certains sols (surtout les sols lisses comme les parquets, les laminés synthétiques, le...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    • M aintenez votre enfant et vos mains loin des é léments • E nlevez les roues amovibles une fois par mois, nettoyez mobiles/pliants lorsque vous repliez, ensuite les axes et lubrifiez-les avec un aérosol au dépliez ou réglez la poussette Quinny Zapp Xtra. téflon sec. N’utilisez jamais de vaseline, de graisse ou • N e soulevez jamais la poussette Quinny Zapp Xtra de lubrifiants à base de silicone. quand votre enfant y est assis ou couché. Ne prenez TRI DES DECHETS jamais d’escaliers ou d’escalators avec votre enfant dans...
  • Page 33: Garantie

    Aucun échange ni aucune reprise ne peuvent être exigés. garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou Les réparations ne donnent pas lieu à vous rendre sur: www.quinny.com. une prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont directement retournés au La garantie est exclue dans les cas suivants: fabricant ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 34: Sicherheit Und Pflege

    WARNUNG: Beugen Sie einer Erstickungsgefahr vor und bewahren Sie Plastikbeutel und kleine Gegenstände außer Reichweite von Kindern. WARNUNG: Prüfen Sie regelmäßig, ob der Quinny Zapp Xtra richtig funktioniert. Eine ordnungsgemäße Funktion ist für die Sicherheit Ihres Kindes von entscheidender Bedeutung.
  • Page 35: Reinigung Und Wartung

    Sie niemals Vaseline, Schmierfett oder Silikonschmiermittel. • H eben Sie den Quinny Zapp Xtra nie an, wenn Ihr Kind darin sitzt oder liegt. Benutzen Sie keine Rolltreppen ABFALLTRENNUNG oder Treppen, wenn sich Ihr Kind im Quinny Zapp Xtra Aus Umweltschutzgründen bitten wir Sie, den befindet. Verpackungsabfall des Quinny Zapp Xtra zu • E ntfernen Sie die Logos nicht vom Bezugstoff oder...
  • Page 36 Sollten Sie Reklamationen oder Probleme haben, • D em Hersteller das Produkt nicht zusammen mit kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder Importeur dem Originalkassenbon (vom Fachhandel und/oder (siehe www.quinny.com). Importeur) vorgelegt wird. • R eparaturen von einem Dritten oder einem nicht anerkannten Verkäufer ausgeführt wurden. • D er Defekt infolge einer unsachgemäßen, u nsorgfältigen Benutzung oder Pflege, Vernachlässigung und...
  • Page 37: Veiligheid En Onderhoud

    WAARSCHUWING: Dit product is niet geschikt om mee te joggen of te skaten. WAARSCHUWING: Voorkom verstikkingsgevaar en houd plastic zakken en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. WAARSCHUWING: Controleer regelmatig of de Quinny Zapp Xtra goed functioneert. Dit is van wezenlijk belang voor de veiligheid van je kind.
  • Page 38: Reiniging En Onderhoud

    15 kg (ongeveer 3,5 jaar). regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen • B ij gebruik vanaf geboorte, adviseren wij dat de agressieve reinigingsmiddelen. Quinny Zapp Xtra wordt gebruikt in combinatie met • G ebruik bij regen altijd een regenhoes om de b ekleding een Maxi-Cosi babyautozitje (tot 13 kg). te beschermen.
  • Page 39 - Leeftijd, lengte en gewicht van je kind. • H et defect het gevolg is van verkeerd, onzorgvuldig Quinny heeft een speciaal team beschikbaar gesteld om alle gebruik of onderhoud, door verwaarlozing of door vragen omtrent Quinny producten en het gebruik ervan stootschade aan stof en/of onderstel.
  • Page 40: Seguridad Y Mantenimiento

    ATENCIÓN: Comprueba regularmente que el Quinny Zapp Xtra funciona adecuadamente. Eso es de vital importancia para la seguridad de tu hijo. ATENCIÓN: Es posible que las ruedas del Quinny Zapp dejen huellas negras sobre determinadas superficies (principalmente en superficies lisas tales como parquet, suelos laminados, el linóleo, etc.).
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    • N o levantes nunca el Quinny Zapp Xtra cuando el niño SEPARACIÓN DE RESIDUOS esté sentado o tumbado en él. No utilices las escaleras (mecánicas) cuando tu hijo esté en el Quinny Zapp Xtra. Con el fin de proteger el medio ambiente, te rogamos que • N o quites los logotipos de la vestidura y del chasis. Así deposites cualquier residuo de tu Quinny Zapp Xtra en el evitarás causar daños en la vestidura y en el chasis.
  • Page 42 • S i el producto no se presenta junto con el justificante comercio o con el distribuidor de compra original (a través del distribuidor y/o (ver www.quinny.com). importador) al fabricante. • S i las reparaciones han sido llevadas a cabo por terceros o un distribuidor no reconocido. • S i los daños se han producido por un uso o mantenimiento indebidos o descuidados, por dejadez o por choques que hayan dañado la tela y/o el chasis;...
  • Page 43: Sicurezza E Manutenzione

    AVVERTENZA: Tenete sacchetti di plastica e parti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini per evitare pericoli di soffocamento. AVVERTENZA: Controllate regolarmente che il Quinny Zapp Xtra funzioni correttamente. È molto importante per la sicurezza del vostro bambino.
  • Page 44: Pulizia E Manutenzione

    13 kg (circa 12 mesi). • R imuovere le ruote estraibili una volta al mese, pulire • D urante l’apertura o la regolazione del quindi gli assi e trattarli con uno spray secco al teflon. Quinny Zapp Xtra, tenere il bambino e le mani lontano Non utilizzare mai vaselina, grassi o lubrificanti a base dalle parti in movimento. di silicone. • N on sollevare mai il Quinny Zapp Xtra quando il b ambino SMALTIMENTO vi è...
  • Page 45: Garanzia

    • I l prodotto non venga restituito al fabbricante con la ricevuta d’acquisto originale (tramite il negoziante e/o In caso di reclami o problemi, rivolgersi al proprio il distributore). rivenditore o distributore (consultate www.quinny.nl). • L e riparazioni siano state eseguite da terzi o da un rivenditore non autorizzato. • I l difetto sia causato da utilizzo o manutenzione errati o non accurati, da trascuratezza, o da urti con conseguente danneggiamento del rivestimento e/o del telaio.
  • Page 46 AVISO: Este produto não é adequado para fazer jogging ou andar de patins. AVISO: Evite o risco de sufocamento mantendo sacos de plástico e pequenas peças fora do alcance das crianças. AVISO: Verifique regularmente se o Quinny Zapp Xtra f unciona correctamente, para assegurar a segurança do seu filho.
  • Page 47: Limpeza E Manutenção

    SEPARAÇÃO DE LIXO ( rolantes) com o seu filho no Quinny Zapp Xtra. No sentido de respeitar o ambiente, recomendamos-lhe • N ão remova os logótipos da capa e do chassis de que separe o lixo (embalagem) do Quinny Zapp Xtra e o forma a evitar danos. deposite nos ligares para tal indicados • U tilize apenas acessórios e componentes originais aprovados pelo fabricante. Não faça modificações ao produto.
  • Page 48 CONTACTO pelo recibo de aquisição original. Se tem alguma pergunta, por favor contacte o seu • A s reparações foram efectuadas por terceiros ou por fornecedor ou importador (ver www.quinny.com). um distribuidor não reconhecido. • S e o defeito resultar da utilização ou manutenção incorrecta ou insuficiente, por negligência ou danos resultantes de colisões contra o tecido e a armação;...
  • Page 49 안전 및 관리 경고: 사용하기 전에 설명서를 주의깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관하십시오. 이 설명서를 따르지 않을 경우 아기의 안전에 영향을 미칠 수 있습니다. 경고: 귀하에게는 아기의 안전에 대한 개인적인 책 임이 있습니다. 경고: 유모차가 정지한 동안에는 항상 주차 브레이크를 작동하십시오.
  • Page 50 • 유 모차를 자주 유지 관리하고 청소하십시오. • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • 젖 은 천으로 프레임과 장바구니를 정기적으로 청 • Quinny Zapp Xtra 유모차는 출생 직후부터 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기에게 적합합니다. 소하십시오. 연마제가 포함된 세정제는 사용하 지...
  • Page 51 대리점에 문의해 주십시오. 보증 약관 적용에 관한 자세한 내용을 알고 싶다면 대리점에 문의하거나 당사 구매 날짜가 영수증에 분명히 표시되어 있어야 웹 사이트(www.quinny.com)를 방문해 주십시오. 합니다. 문제나 결함이 발생한 때에는 구입처에 다음과 같은 경우에는 보증이 적용되지 않습니다. ( 문의하시기 바랍니다. 제품의 교환이나 구매 취소...
  • Page 52 OSTRZEŻENIE: Nie należy jeździć na wrotkach/rolkach ani biegać, prowadząc produkt. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, plastikowe torby i małe elementy należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. OSTRZEŻENIE: Należy regularnie kontrolować wózek Quinny Zapp Xtra i sprawdzać, czy działa poprawnie. Jest to konieczne, aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka.
  • Page 53: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Jeśli wózek jest używany do przewożenia noworodka, zaleca • Kiedy pada, rozkładać osłonę przeciwdeszczową, aby się korzystanie z wózka Quinny Zapp Xtra w połączeniu z chronić tapicerkę. fotelikiem samochodowym firmy Maxi-Cosi dla najmłodszych • Po jeździe w deszczu wytrzeć wózek miękką, dzieci ważących maksymalnie 13 kg (ok.
  • Page 54 Naprawy nie dają temat obowiązywania warunków gwarancji są dostępne u prawa do przedłużenia gwarancji. Produkty zwrócone dealera lub w witrynie internetowej: www.quinny.com. bezpośrednio do producenta nie podlegają gwarancji. • Niniejsza klauzula gwarancyjna jest zgodna z dyrektywą...
  • Page 55 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ασφυξίας, φυλάσσετε όλες τις πλαστικές σακούλες και τα μικρά εξαρτήματα μακριά από τα παιδιά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ελέγχετε τακτικά εάν το Quinny Zapp Xtra λειτουργεί σωστά. Οι έλεγχοι αυτοί είναι σημαντικοί για την ασφάλεια του παιδιού σας.
  • Page 56 ζημιά στα εξαρτήματα αυτά. τα απορρίμματα της συσκευασίας και τα εξαρτήματα του • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ και Quinny Zapp Xtra στο τέλος της διάρκειας ζωής του και ανταλλακτικά, εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. απορρίψτε τα κατάλληλα. Μην τροποποιείτε το προϊόν.
  • Page 57 από εκείνον που περιγράφεται στο εγχειρίδιο. Για τυχόν ερωτήσεις, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή • Εάν το προϊόν υποβληθεί για επισκευή μέσω μη ή τον εισαγωγέα (βλ. www.quinny.com). εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου από την εταιρεία μας. • Εάν το προϊόν αποσταλεί στον κατασκευαστή χωρίς...
  • Page 58 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Избегайте опасности удушения и удерживайте пластмассовые мешки и небольшие части подальше от детей. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Контролируйте коляску регулярно, чтобы убедиться, что Quinny Zapp Xtra работает правильно. Это необходимо для обеспечения безопасности Вашего ребенка. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Колеса могут о ставлять черные следы на некоторых видах...
  • Page 59 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ЧИСТКА И УХОД • В Quinny Zapp Xtra можно перевозить только одного • Часто чистите Quinny Zapp Xtra и подвергайте ее уходу. ребенка. • Регулярно чистите раму и корзину для покупок, используя • Quinny Zapp Xtra предназначена для детей в возрасте со...
  • Page 60 дилером. Для более детальной информации о применении Изделия, возвращенные непосредственно производителю, условий гарантии, Вы можете связаться с Вашим дилером не подлежат гарантии. или посетить наш ве б-сайт: www.quinny.com. • Этот пункт гарантии соответствует европейской директиве 99/44/EG от 25 мая 1999 г. Гарантия недействительна в следующих случаях: •...
  • Page 61 VAROVÁNÍ: Předejděte nebezpečí zadušení a plastové sáčky a malé předměty uchovávejte mimo dosah dětí. VAROVÁNÍ: Pravidelně kontrolujte, zda kočárek Quinny Zapp Xtra řádně funguje. To je nezbytné pro bezpečnost vašeho dítěte. VAROVÁNÍ: Pneumatiky mohou na některých typech povrchů (především na hladkých podlahách, jako jsou například parkety, umělohmotný...
  • Page 62: Bezpečnostní Pokyny

    • Kočárek Quinny Zapp Xtra často čistěte a pravidelně pro jedno dítě. provádějte jeho údržbu. • Příslušenství Quinny Zapp Xtra je vhodné pro děti od • Rám a nákupní košík čistěte pravidelně vlhkým narození do doby, než jejich váha přesáhne 15 kg (věk hadrem.
  • Page 63 V případě problémů nebo vzniku závady kontaktujte podmínek můžete kontaktovat svého dodavatele nebo se svého prodejce. Nelze požadovat výměnu nebo vrácení podívat na naše webové stránky: www.quinny.com. výrobku. Prodloužená záruční doba se vztahuje pouze na konkrétní provedenou opravu. Výrobky, které nejsou Záruka není...
  • Page 66 www.quinny.com...

Table of Contents