Prestigio Visconte 1220 User Manual
Prestigio Visconte 1220 User Manual

Prestigio Visconte 1220 User Manual

Hide thumbs Also See for Visconte 1220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Prestigio Visconte1220
User's Manual
Notice
The information in this user's manual is subject to change without notice.
THE MANUFACTURER OR RESELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED IN THIS MANUAL AND
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHICH MAY RESULT FROM THE PERFORMANCE OR USE OF THIS
MANUAL.
The information in this user's manual is protected by copyright laws. No part of this manual may be photocopied or
reproduced in any form without prior written authorization from the copyright owners.
Copyright 6/2006
All rights reserved.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. DOS, Windows 95/98/ME/2000/NT/XP are
trademarks of Microsoft Corporation.
Product names mentioned herein may be trademarks and/or registered trademarks of their respective owners/compa-
nies.
The software described in this manual is delivered under a license agreement. The software may be used or copied only
in accordance with the terms of the agreement.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disas-
sembly is prohibited.
PRESTIGIO VISCONTE 1220
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Visconte 1220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Prestigio Visconte 1220

  • Page 1 This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disas- sembly is prohibited. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 2: Protecting Your Computer - Avoid Abusive Handling And Adverse

    Contact your dealer or see your service technician if any of the following occurs: Computer has been dropped or the body has been damaged. Liquid has been spilled into the product. The computer does not operate normally. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 3: Getting To Know The Basics

    PCI Express for high-performance I/O and USB2.0 for variety of devices. Expandability The system offers upgradeable hard disk drive and 2 DDRII SDRAM sockets for expansion, allowing the user to easily increase the storage and system capacities as the need arises. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 4: System At A Glance

    USB2.0 ports to connect to any USB-based peripheral devices. Wireless LAN The internal Wireless LAN module allows your notebook to connect wirelessly to other 802.11-enabled systems, devices, or network. System At A Glance Top View PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 5: Built-In Microphone

    [Start > Settings > Control Panel > Power Options > Advanced] menu. Press the power / suspend button again to return from the suspend mode. (See Chapter 3 for more details on system suspend function.) When the system is in Suspend Mode, the (Silent) LED status indicator shows blinking green light. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 6: Front View

    The fan grill is where air is exchanged to dissipate the internal heat. Do not block this airway completely. Side Views Warning: Do not place any heavy objects on the top of notebook. This may damage the display PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 7: External Vga Port

    The stereo headphone jack (3.5-mm diameter) is where you connect the headphones or external speakers. Alternatively, you may connect the S/PDIF output to an external DTS, AC3, or PCM sound processor / decoder in your home stereo system. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 8: Ethernet / Lan Port

    The fan grill is where air is exchanged to dissipate the internal heat. Do not block this airway completely. Bottom View 1. Battery Pack and Battery Latch The battery pack is a built-in power source for the notebook. Slide the battery latch to release the battery pack. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 9 The DC-out connector docks to the power jack (DC-in) on the computer. 2. Adapter The adapter converts alternating current into constant DC voltage for the computer. 3. AC Plug The AC plug plugs to the AC wall outlet. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 10: Led Status Indicator

    Blinking orange light indicates the battery is being charged. Blinking green light indicates the battery power is low when the system is turned Persistent green light indicates the AC power is plugged in and the system is turned PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 11: Osd Status Indicators

    Turns of the battery warning beep off or on. Fn + F4 Changes Display Mode: LCD-only, CRT-only and LCD&CRT. Fn + F5 Turns Speaker Volume up. Fn + F6 Turns Speaker Volume down. Fn + F7 Increases Display Brightness. Fn + F8 Decreases Display Brightness. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 12: Windows Keys

    Press Fn+Num Lk to enable the embedded numeric keypad. The numbers are printed in upper right corner of a key, in a color different from the alphabets. This key pad is complete with arithmetic operators (+, -, * , /). Press Fn+Num Lk to revert to normal character keys. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 13: Touch Pad

    The notebook uses special key combinations, called hot keys, to control brightness. Press Fn+F7 to increase the brightness. Press Fn+F8 to decrease the brightness. Note: To maximize your battery operating time, set the brightness to the lowest comfortable setting, so that the internal backlight uses less power. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 14: Extending The Life Of The Tft Display Device

    TV on your notebook computer. If your system has the DVB-T option, you should plug the antenna into the connector. You may have to move the antenna close to the window and away from the building for best reception. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 15 4. Press Ok and close the Settings dialog box. 5. You are ready to watch TV. If you system comes with the DVB-T Module already installed, you may use NewSoft Presto!PVR to watch and record the TV programs. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 16: Audio Subsystem

    Makes a selection Note: Because Instant-On does not support touch pad movement, you need to use the keys on the keyboard to navigate to desired function. In media mode, always use F1 to display the function keys. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 17 Player application in a few seconds. Note: When the computer is already in Windows and the Player Button is pressed, the system enables the Silent Mode to reduce fan noise. Use the <> keys to select the Media Mode. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 18: Connecting To The Network

    . The maximum cable run length is 100 meters(m) (328 feet[ft]). . For 100Mbps or 1000Mbps operations, use Category 5 wiring and connections. Note: Consult Windows manual and / or Novell Netware user’s guide for the software installation, configuration, operation of the network. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 19: Battery Power & Power Management

    Warning: Do not expose battery packs to temperatures below 0 degree Celsius (32 degree F) or above 60 degree C (140F). This may adversely affect the battery pack. Note: Press Fn+F3 to turn off the battery warning beep. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 20: Installing And Removing The Battery Pack

    2. Push the latch and pull the battery’s hard case away from the notebook. To Install the Battery Pack: 1. Place the notebook bottom-side up on a flat and secured surface. 2. Carefully insert the battery pack into the battery compartment of the notebook. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 21: Charging The Battery And Charging Time

    2. Then discharge the battery by entering the BIOS setup screen. (Press F2 key as soon as you turn on the computer. And let it remain at the setup screen until the battery runs out. 3. Fully charge the battery again. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 22: Using Windows Power Options

    Running on batteries column. Lower time-out values will save more battery power. Note: Also consult Windows user guide for more information on how to use Windows power management functions. Note: Actual dialogue box shown above may appear slightly different. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 23: Suspend Mode

    The notebook PC’ s power button can be set to turn off the system or activate the suspend mode. Go to [Start > Settings > Control Panel > Power Options] and click on the Advanced tab. In the pull-down menu, select how you wish the power button to work as. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 24: Low Battery Warning

    Go to the Alarms tab in the Power Options Properties box. If you wish to hear audible beeps, click on the Alarm Action button and put a check on Sound Alarm. Note: Consult Windows user guide for more information on how to use Windows power management functions. Note: Actual dialogue box shown above may appear slightly different. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 25: Power Menu Quick Access

    Check to see the power indicator of the computer is on. Check to see if your keyboard is operational by pressing and holding any key. Check for any incorrect or loose cable connections. Make sure the latches on the connectors latch securely on to the receptor end. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 26: Audio Problems

    If your computer has been subjected to static electricity or physical shock, you may have damaged the disk drive. The hard drive is making abnormal whining noises - You should back up your files as soon as possible. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 27: Optical Drive Problems

    Display Problems The display panel is blank when the system is turned on - Make sure the computer is not in the Standby or Hibernate suspend modes. The display is turned off to conserve energy in these modes. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 28: Keyboard And Mouse Problems

    Certain brands of memory module may not be compatible with your system. You should ask your vendor for a list of compatible DIMM. The memory module may not be installed properly. Go back to Chapter 4 to review the details of this operation. The memory module may be defective. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 29: Network Adapter / Ethernet Problems

    The processor may have been overheated due to the system’s inability to regulate its internal heat. Make sure the computer’s ventilation grills are not blocked. Firewire (IEEE1394) and USB2.0 Problems The USB device does not work - Windows NT 4.0 does not support USB protocols Check the settings in the Windows Control Panel. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 30 Replace or update the device driver from the factory CD-ROM disk or consult Windows manual on how to solve the resource conflict problem. Make sure the cable is fully connected. Make sure you have installed the necessary device drivers. Contact the device vendor for additional support. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 31: Product Specification

    Automatic Jam and auto-negotiation for flow control Auto Negotiation and Parallel detection for automatic speed selection (IEEE 802.3u) High performance 32-bit PCI bus master architecture with integrated DMA controller for low CPU and bus utilization Remote Wake-up Scheme supported Hot Insertion supported PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 32: Ports And Connectors

    Li-ion 4-Cell pack, 14.8V / 14.4V x 2000 mAH Low battery state with low battery warning beep Smart Battery Compliant; low battery warning beep Long Battery Life Mode and Silent Mode Autosensing AC-in 100~240V, DC-out 20V, 65W PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 33: Operating System

    1.9KG / 4.2lbs (with 12.1” LCD, DVD-ROM Drive and 6-cell battery pack) Operating Temperature: 5 to 35 C (41 to 95 Operating Humidity: 20 to 80 percent RH (5 to 35 Storage Temperature: -15 to 50 C (-5 to 122 PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 34: Agency Regulatory Notices

    Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms: EN55022 : 1998+A1: 2000+A2: 2003, CLASS B EN61000-3-2 : 2000 EN61000-3-3 : 1995+A1: 2001 EN55024 : 1998+A1 : 2001+A1: 2003 IEC61000-4-2: 2001 IEC61000-4-3:2002+A1:2002 IEC61000-4-4:1995+A1:2000+A2:2001 IEC61000-4-5:2001 IEC61000-4-6:2001 IEC61000-4-8:2001 IEC61000-4-11:2001 EN50082 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) Electro-magnetic Immunity PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 35: Battery Pack Safety

    Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. IC ID: 3409A-M30EI0 CAUTION: PRESTIGIO VISCONTE1220 IS DESIGNED TO USE WITH THE FLLOWING AC ADAPTER MODEL ONLY Manufacture: LITE-ON ELECTRONICS, INC Model: P PA-1650-02 (65W), PA-1650-01 (65W) Manufacture: LI SHIN INTERNATIONAL ENTERPRISE CORP.
  • Page 36: Disposal Of Old Electrical & Electronic Equipment

    The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 37 Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a ostatní omezené použití, pokud jiný způsob použití nestanoví společnost Macrovision Corporation. Zpětná demontáž výrobku a využití technologických postupů, na kterých je založen, je zakázáno. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 38 3. Používejte pouze měkké utěrky mírně navlhčené vodou. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe. V případě následujících případů kontaktujte svého prodejce nebo odborný servis: Počítač vám spadl nebo je jeho tělo poškozeno. Na počítač se rozlila jakákoliv tekutina. Počítač nepracuje obvyklým způsobem. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 39 Vestavěná multi-čtečka karet V tomto počítači je vestavěna multi-čtečka karet 4-in-1, dovolující použití 4 nejběžnějších typů těchto přenosných paměťových médií /SD Card, MS Card, MMC Card, and MS-Pro Card/. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 40: Pohled Shora

    USB 2.0 pro připojení k periferním zařízením, která podporují USB. Bezdrátová síť Wireless LAN Vestavěný modul Wireless LAN umožňuje bezdrátově připojit váš počítač k ostatním systémům, zařízením nebo sítím, podporujícím standard 802.11. Zběžný pohled na počítač Pohled shora PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 41 Chování tohoto tlačítka může být definováno v menu: [Start > Nastavení > Ovládací panely > Možnosti napájení > Upřesnit]. Návrat z pohotovostního režimu nebo z režimu spánku můžete provést také stisknutím tohoto tlačítka. Více informací naleznete v kapitole Pokud se systém nachází v pohotovostním režimu, LED indikátor stavu /Silent/ zeleně bliká. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 42 3. Ventilační mřížka Těmito otvory dochází pomocí ventilátoru k cirkulaci vzduchu uvnitř počítače a k jeho ochlazování. Nikdy tyto otvory neblokujte. Pohled ze strany Varování: Nestavte nikdy na počítač těžké předměty, může tak dojít k poškození jeho displeje. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 43 10. Zdířka pro stereofonní sluchátka SPDIF-Out Do stereofonního jacku o průměru 3,5 mm můžete připojit stereofonní sluchátka nebo externí reproduktory. Alternativně je možné do tohoto výstupního konektoru SPDIF připojit zařízení DTS, AC3 nebo PCM zvukový procesor/dekodér vašeho domácího stereo systému. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 44: Ethernet/Lan Port

    Těmito otvory dochází pomocí ventilátoru k cirkulaci vzduchu uvnitř počítače a k jeho ochlazování. Nikdy tyto otvory neblokujte. Pohled zespodu 1. Baterie a západka pro uvolnění baterie Baterie /sada článků - battery pack/ je vestavěným zdrojem proudu pro váš počítač. Posunutím západky baterii uvolníte. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 45 Tento výstupní konektor připojte do odpovídající zdířky /DC-in/ na vašem počítači. 2. Adaptér Adaptér převádí střídavé napětí z el. zásuvky na konstantní stejnosměrný proud pro napájení počítače. 3. Síťová zástrčka Zasunutím síťové zástrčky do zásuvky s el. proudem připojíte adaptér k el. síti. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 46 Zelená indikuje tichý režim. Blikající zelená indikuje pohotovostní režim. Blikající oranžová indikuje nabíjení baterie. Blikající zelená při zapnutí indikuje téměř vybitou baterii. Trvale svítící zelená indikuje, že počítač je zapnut a že je připojen pomocí AC adaptéru k el. síti.. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 47 Změna režimu zobrazení: pouze LCD, pouze CRT a LCD + CRT. Fn + F5 Zvýšení hlasitosti reprodukce Fn + F6 Snížení hlasitosti reprodukce Fn + F7 Zvýšení jasu zobrazení na displeji Fn + F8 Snížení jasu zobrazení na displeji PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 48 Stiskem kláves Fn+ NumLk aktivujete vloženou numerickou klávesnici. Čísla numerické klávesnice jsou na klávesách vytištěna v pravém horním rohu, v barvě, která je odlišná od alfabetických znaků - písmen. Tato klávesnice obsahuje i aritmetické operátory / +,-,*,//. Stisknutím kláves Fn+NumLk opět aktivujete obvyklou alfabetickou klávesnici. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 49: Nastavení Jasu Displeje

    Stisknutím Fn + F7 dojde ke zvýšení jasu. Stisknutím Fn + F6 dojde ke snížení jasu. Poznámka: Pro maximalizaci času, po který je možno s počítačem pracovat na baterie, nastavte jas na nejnižší možnou přijatelnou úroveň, neboť se tak sníží odběr proudu z baterie. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 50 Digitální TV přijímač /volitelný DVB-T modul/ Volitelný modul DVB-T (Digital Video Broadcast – Terrestrial) vám umožňuje sledovat na notebooku digitální TV vysílání ve vysoké kvalitě. Pokud je systém vašeho počítače vybaven volitelným modulem DVB-T, připojte do anténního konektoru anténu. Pro dosažení co nejlepšího příjmu přesuňte anténu co nejblíže oknu a směrem od budov. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 51 4. Klikněte na OK a zavřete dialogový box “Nastavení” /Settings/. 5. Nyní je vše připraveno pro sledování TV pořadů na vašem počítači. Pokud jste zakoupili váš počítač s již nainstalovaným modulem DVB-T, můžete pro sledování TV programů a jejich nahrávání využít software NewSoft Presto!PVR. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 52 Procházení skrze menu Enter Výběr Provedení výběru Poznámka: Vzhledem ke skutečnosti, že aplikace Instant-On nepodporuje funkci touchpadu, je nutno pro navigaci a procházení po žádaných funkcích používat klávesy. V režimu “Media” používejte vždy klávesu F1, kterou zobrazíte funkční klávesy. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 53 Poznámka: Pokud je již načten OS Windows a dojde ke stisknutí tohoto tlačítka, systém přejde do tichého režimu a zredukuje otáčky ventilátoru, čímž dojde ke snížení provozní hlučnosti. Pomocí kláves <> vyberte požadovaný režim média /Media Mode/. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 54 Pro přenosy 100 Mbps nebo 1000 Mbps používejte spojení s kabelem Kategorie 5. Poznámka: Při instalaci softwaru, jeho konfiguraci a práci na síti postupujte podle manuálu k operačnímu systému Windows a nebo podle uživatelské příručky Novell Netware. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 55 Pokud vás počítač začne varovat před nízkou kapacitou baterie, zbývá vám cca 3-5 minut na dokončení a uložení rozdělané práce. Varování: Nevystavujte baterii teplotám pod 0°C a nad 60°C. Tyto teploty mohou baterii poškodit. Poznámka: Stisknutím kombinace kláves Fn + F3 můžete varovné pípaní počítače při nízké kapacitě baterie vypnout. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 56 2. Stiskněte zajišťovací západku baterie a baterii vyjměte z počítače. Instalace baterie do počítače 1. Otočte počítač dolní stranou vzhůru. Tuto operaci provádějte na plochém a bezpečném místě. 2. Opatrně vložte baterii do jejího prostoru v počítači a ujistěte, že je správně a plně zasunuta. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 57 2. Pak baterii vybijte tím způsobem, že necháte běžet utilitu BIOS Setup - ten vyvoláte ihned po zapnutí počítače stiskem klávesy F2. Tuto utilitu ponechte na displeji počítače zobrazenu tak dlouho, dokud se baterie úplně nevybije. 3. Pak baterii opět plně nabijte. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 58 “Provoz na baterie”. Kratší časové hodnoty vypnutí těchto zařízení znamenají větší úsporu el. energie v baterii. Poznámka: Pro více informací o systému řízení spotřeby si prostudujte uživatelskou příručku pro systém Windows. Poznámka: Aktuální dialogové okno /menu/ se může systém od systému Windows mírně lišit. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 59: Úsporný Režim

    Funkce tohoto tlačítka může být nastavena tak, že stisknutím dojde buď k vypnutí počítače, nebo k jeho uvedení do úsporného režimu či do režimu “spánku”. Klikněte na [Start > Nastavení > Ovládací panely > Možnosti napájení] a vyberte kartu “Upřesnit”. V rozbalovacím menu vyberte funkci tlačítka napájení podle vašeho přání. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 60 “Akce při varování” a zatrhněte “Zvukovým alarmem”. Poznámka: Pro více informací o sytému řízení spotřeby si prostudujte uživatelskou příručku pro systém Windows. Poznámka: Aktuální dialogové okno /menu/ se může systém od systému Windows mírně lišit. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 61 Zkontrolujte, jestli na AC adaptéru svítí zelená kontrolka. Zkontrolujte, jestli je síťový AC adaptér správně připojen do el. zásuvky ve zdi a k počítači. Zkontrolujte, jestli svítí kontrolka napájení na počítači. Zkontrolujte funkčnost klávesnice stisknutím a podržením nějaké klávesy. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 62 Počítač vypněte, disk vyjměte, znovu jej vložte do počítače a počítač restartujte /viz detaily v kapitole 4/. Nový pevný disk je možná třeba rozdělit na sektory a přeformátovat. Operační systém a ovladače musí být také znovu reinstalovány. Zkontrolujte LED indikátor funkce pevného disku. Při přístupu k souborům na disku musí krátce problikávat. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 63 Pokud tento zásah nepomůže, je chyba v mechanice a počítač je nutno nechat opravit v odborném servisu. Nikdy nezkoušejte vysunout vodicí podložku s diskem z mechaniky násilím. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 64 CMOS baterie a je potřeba jí nahradit novou. Životnost této baterie se pohybuje od dvou do pěti let. Tato baterie je typu CR2032 (3V) a můžete jí vyměnit vlastními silami. Baterie je umístěna pod krytem systémových zařízení na spodní straně počítače. Více detailů naleznete v kapitole 4. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 65: Problémy S Pamětí

    Pokud se vám zdá, že ventilátor počítače při teplotě nad 50°C nepracuje, kontaktujte odborný servis. Některé programy využívají procesor počítače velice intenzivně, což může zvýšit teplotu procesoru. Vestavěná tepelná pojistka procesoru, která jej chrání proti přehřátí, pak zpomalí jeho rychlost, aby se zabránilo jeho poškození následkem jeho vysoké teploty. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 66 Nahraďte nebo aktualizujte tento ovladač zařízení z továrního CD-ROM nebo nahlédněte do příručky k systému Windows jak řešit problém konfliktu zdrojů. Ujistěte se, že spojovací kabel je správně připojen. Ujistěte se, že jste nainstalovali nezbytné ovladače pro toto zařízení. Kontaktujte prodejce tohoto zařízení. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 67: Lan / Ethernet

    Automatic Jam a auto-negotiation pro řízení toku Auto Negotiation a Parallel detection pro automatický výběr rychlosti (IEEE 802.3u) Vysoce výkonná architektura 32-bit PCI bus master s integrovanou sběrnicí DMA pro nízké využití CPU Podpora schémat Remote Wake-up Scheme Podpora Hot Insertion PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 68 4 článková Li-ion baterie, 14,8 V/14,4 V x 2000 mAh Režim vybité baterie s varovným tónem Standard Smart Battery s varovným tónem při vybité baterii Režimy Long Battery Life a tichý režim /Silent Mode/ Automatický výběr vstupního napětí AC 100 -240V, DC-out 20V, 65 W PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 69: Operační Systém

    296 (Š) x 210 (H) x 33~38.3 (V) mm 1.9 kg (s 12.1” LCD, DVD-ROM Drive a 6-ti článkovou baterií) Provozní teplota prostředí: 5 - 35°C Provozní vlhkost prostředí: 20 - 80 % RV /5 - 35°C/ Skladovací teplota: -15 - 50°C PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 70: Prohlášení O Shodě

    Shoda s těmito direktivami v sobě zahrnuje i shodu s následujícími evropskými normami: EN55022 : 1998+A1: 2000+A2: 2003, CLASS B EN61000-3-2 : 2000 EN61000-3-3 : 1995+A1: 2001 EN55024 : 1998+A1 : 2001+A1: 2003 IEC61000-4-2: 2001 IEC61000-4-3:2002+A1:2002 IEC61000-4-4:1995+A1:2000+A2:2001 IEC61000-4-5:2001 IEC61000-4-6:2001 IEC61000-4-8:2001 IEC61000-4-11:2001 EN50082 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) Elektromagnetická odolnost PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 71 Ukončení rozhraní se může skládat z kombinací jakýchkoliv zařízení, ale je nutno vyhovět požadavku součtu REN všech zařízení, který nesmí překročit 5. IC ID: 3409A-M30EI0 UPOZORNĚNÍ: PRESTIGIO VISCONTE 1220 JE NAVRŽENO PRO POUŽITÍ POUZE S NÁSLEDUJÍCÍMI AC ADAPTER MODELY Výrobce: LITE-ON ELECTRONICS, INC Model: P PA-1650-02 (65W), PA-1650-01 (65W) Výrobce: LI SHIN INTERNATIONAL ENTERPRISE CORP.
  • Page 72 Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 73 Tento produkt obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá je chránená americkými patentmi a inými právami intelektuálneho vlastníctva. Použitie tejto technológie musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision a pokiaľ nie je povolené inak, je určené iba na domáce alebo iné obmedzené použitie. Spätné inžinierstvo alebo demontáž sú zakázané. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 74 3. Na čistenie použite mäkkú, navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté alebo aerosólové čistiace prostriedky. Ak príde k niektorému z nasledujúcich problémov, kontaktujte svojho predajcu alebo servisného technika: Počítač spadol, alebo prišlo k poškodeniu jeho tela. Do počítača vnikla tekutina. Počítač nepracuje normálne. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 75 Systém umožňuje výmenu harddisku a obsahuje 2 pamäťové pätice DDRII SDRAM, čo umožňuje jednoduché rozšírenie pamäti a úložného priestoru systému pri narastaní vašich potrieb. Integrovaná čítačka pamäťových kariet viacerých formátov Integrovaná čítačka pamäťových kariet 4 v 1 umožňuje prístup k mnohým formátom prenosných pamäťových kariet (SD, MS, MMC a MS-Pro). PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 76: Pohľad Zhora

    širokopásmovým digitálnym video zariadeniam a porty USB 2.0 na pripojenie k akýmkoľvek periférnym zariadenia s podporou USB. Bezdrôtová LAN Interný Wireless LAN modul umožňuje pripojiť váš notebook bezdrôtovo k iným systémom, zariadeniam alebo sieťam s podporou 802.11. Pohľad na systém Pohľad zhora PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 77: Lcd Displej

    4 sekundy notebook vypnete. Popis činnosti tohoto tlačidla je možné zadefinovať v menu Štart - Nastavenia - Ovládacie panely - Možnosti napájania - Rozšírené. Na návrat z režimu spánku stlačte toto tlačidlo ešte raz. (Viac informácií o režime spánku nájdete v kapitole 3.) Ak je systém v režime Suspend, LED indikátor tichého režimu bliká nazeleno. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 78: Pohľad Spredu

    Integrované stereo reproduktory slúžia na prehrávanie stereo zvuku. 3. Vetracia mriežka Vetracia mriežka slúži na odvádzanie tepla, ktoré sa hromadí vo vnútri notebooku. Mriežku ničím neblokujte. Pohľady zo strán Výstraha: Na notebook nepokladajte ťažké predmety. Mohlo by prísť k poškodeniu displeja. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 79 10. Konektor na pripojenie stereo slúchadiel / SPDIF-out K slúchadlovému stereo konektoru (priemer 3,5 mm) môžete pripojiť slúchadlá alebo externé reproduktory. Alternatívne je možné pripojiť S/PDIF výstup k externému DTS, AC3 alebo PCM zvukovému procesoru/dekodéru vo vašom domácom stereo systéme. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 80 Vetracia mriežka slúži na odvádzanie tepla, ktoré sa hromadí vo vnútri notebooku. Mriežku ničím neblokujte. Pohľad odspodu 1. Batéria a západka batérie Batéria je integrovaným zdrojom energie pre notebook. Na uvoľnenie batérie presuňte západku do neblokovanej polohy. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 81 Konektor DC-out slúži na pripojenie k napájaciemu konektoru (DC-In) na počítači. 2. Adaptér Adaptér slúži na konverziu striedavého prúdu na jednosmerný prúd, ktorý sa používa na napájanie počítača. 3. AC konektor AC konektor slúži na pripojenie do elektrickej siete. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 82 Blikajúce zelené svetlo indikuje, že notebook je v režime Suspend. Blikajúce oranžové svetlo indikuje, že prebieha nabíjanie batérie. Ak je systém zapnutý, blikajúce zelené svetlo indikuje, že úroveň batérie je nízka. Trvalé zelené svetlo indikuje, že je pripojený AC adaptér a systém je zapnutý. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 83 Fn + F4 Zmena režimu zobrazenia: iba LCD, iba CRT, LCD a CRT. Fn + F5 Zvýšenie hlasitosti reproduktorov. Fn + F6 Zníženie hlasitosti reproduktorov. Fn + F7 Zvýšenie jasu displeja. Fn + F8 Zníženie jasu displeja. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 84: Klávesy Windows

    Na zapnutie integrovanej numerickej klávesnice stlačte tlačidlo Fn+Num Lk. Čísla sú vytlačené v pravom hornom rohu kláves, inou farbou, ako písmená. Táto časť klávesnice obsahuje aj aritmetické operátory (+, -, *, /). Na obnovenie pôvodnej činnosti tejto časti klávesnice stlačte Fn+Num Lk. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 85: Touch Pad

    Na nastavenie jasu používa notebook špeciálne kombinácie kláves, nazvané horúce klávesy. Na zvýšenie jasu stlačte Fn+F7. Na zníženie jasu stlačte Fn+F8. Poznámka: Aby ste maximalizovali dobu činnosti na batériu, nastavte jas na najnižšiu hodnotu, ktorá ešte umožňuje pohodlné sledovanie. Interné podsvietenie bude používať menej energie. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 86 Voliteľný modul DVB-T vám umožní sledovať vysokokvalitné digitálne terestriálne televízne vysielanie na vašom notebooku. Ak je systém voliteľne vybavený DVB-T tunerom, pripojte anténu do konektora. Na dosiahnutie čo najlepšieho príjmu je vhodné anténu presunúť čo najbližšie k oknu a čo najďalej od budov. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 87 (kanála) sa tento pridá do zoznamu programov. Po skončení môžete vybrať program a editovať jeho názov. 4. Stlačte OK a zatvorte dialógové okno Settings. 5. Môžete začať sledovať TV. Ak je DVB-T modul vo vašom systéme už nainštalovaný, môžete použiť NewSoft Presto!PVR na sledovanie a nahrávanie TV programov. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 88 Na opustenie menu stlačte ešte raz. ^v<> Pohyb Pohyb v menu Enter Výber Výber Poznámka: Pretože Instant-On nepodporuje ovládanie pomocou touchpadu, na výber požadovanej funkcie budete musieť použiť klávesy na klávesnici. V mediálnom režime slúži na zobrazenie funkčných kláves tlačidlo F1. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 89 Ak je počítač vypnutý a je stlačené tlačidlo na spustenie multimediálneho prehrávača Instant-On, systém psustí aplikáciu prehrávača do niekoľkých sekúnd. Poznámka: Ak je už zavedený operačný systém Windows a je stlačené tlačidlo prehrávača, zapne sa tichý režim, čím príde k zníženiu hluku ventilátora. Na výber mediálneho režimu použite klávesy <>. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 90 . Maximálna dĺžka kábla je 100 metrov. . Pre 100 Mbps a 1000 Mbps činnosť je potrebné použiť káble a konektory kategórie 5. Poznámka: Informácie o inštalácii softvéru, konfigurácii a používaní siete nájdete v užívateľských manuáloch k systému Novell Netware alebo Windows. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 91 Ak notebook zobrazí výstrahu, že úroveň batérie je nízka, máte približne 3 - 5 minút na uloženie aktuálnej práce. Výstraha: Batériu nevystavujte teplotám pod 0°C a nad 60°C. Môžu nepriaznivo ovplyvniť jej životnosť. Poznámka: Na vypnutie výstražného pípania pri nízkej úrovni batérie stlačte Fn+F3. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 92: Vloženie Batérie

    1. Notebook položte dolu hlavou, na rovný a pevný povrch. 2. Stlačte západku a z notebooku snímte kryt batérie. Vloženie batérie: 1. Notebook položte dolu hlavou, na rovný a pevný povrch. 2. Do priestoru na batériu v notebooku opatrne vložte batériu. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 93 Poznámka: Aby ste dosiahli optimálny výkon batérie, v 3-mesačných intervaloch je vyžadovaná jej kalibrácia. Postupujte nasledujúcim spôsobom: 1. Batériu plne nabite. 2. Po vstupe do BIOSu nechajte batériu úplne vybiť. (Podržte stlačené tlačidlo F2 po zapnutí počítača. Nechajte počítač bežať, pokiaľ sa batéria nevybije. 3. Batériu opäť plne nabite. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 94 - ak je počítač zapnutý do elektrickej siete, alebo ak beží na batériu. Pri nastavení nižších hodnôt sa ušetrí viac energie. Poznámka: Viac informácií o používaní napájacích schém nájdete aj v užívateľskej príručke k operačnému systému Windows. Poznámka: Zobrazené dialógové okná sa môžu mierne líšiť od tých, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 95: Režim Spánku

    Tlačidlo Power na notebooku môže slúžiť na jeho vypnutie, alebo na aktiváciu režimu spánku. Choďte do menu [Štart - Nastavenia - Ovládacie panely - Možnosti napájania] a kliknite na záložku Rozšírené. Vo vyskakovacom menu vyberte funkciu tlačidla Power. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 96 Zvukový alarm. Poznámka: Viac informácií o používaní napájacích schém nájdete aj v užívateľskej príručke k operačnému systému Windows. Poznámka: Zobrazené dialógové okná sa môžu mierne líšiť od tých, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 97 Skontrolujte, či nie sú hardvérové zariadenia v BIOSe nastavené nesprávne. Pri nesprávnych nastaveniach sa môže systém správať chybne. Ak nie ste si istí, aké zmeny ste urobili, pokúste sa obnoviť všetky nastavenia na štandardné výrobné hodnoty. Skontrolujte, či sú správne nainštalované všetky ovládače k zariadeniam. Napríklad bez správnej inštalácie zvukových ovládačov PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 98 Overte si, či tento zvuk vychádza z harddisku, a nie z ventilátora alebo z iných zariadení. Harddisk je kompletne zaplnený - Spustite program Čistenie disku vo Windows. [Štart > Všetky programy > Príslušenstvo > Systémové nástroje > Čistenie disku] Postupujte podľa príkazov na obrazovke. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 99 1. Vstúpte do menu [Štart > Nastavenia > Ovládacie panely] a dvakrát kliknite na ikonu Zobrazenie. 2. Na stránke Nastavenia nastavte rozlíšenie obrazovky aspoň na 1024 x 768 a vyberte minimálne 256 farieb. Obrazovka bliká - Blikanie obrazovky pri vypínaní, alebo krátko po zapnutí, je normálne. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 100: Problémy S Pamäťou

    Operačný systém upozornil počas činnosti na nedostatok pamäti - Je to častý problém týkajúci sa používaného softvéru alebo priamo Windowsu. Program vyčerpal pamäťové zdroje. Zatvorte programy, ktoré nepoužívate, a reštartujte systém. Nainštalujte prídavný pamäťový modul. Potrebné informácie nájdete v kapitole 4 “Rozšírenie vášho počítača”. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 101 Problémy s portami Firewire (IEEE1394) a USB 2.0 USB zariadenie nepracuje - Windows NT 4.0 nepodporuje protokoly USB Skontrolujte nastavenie v Ovládacích paneloch vo Windows. Skontrolujte, či ste nainštalovali všetky potrebné ovládače. Za účelom podpory kontaktujte výrobcu zariadenia. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 102 Ak sa pri tomto radiči nachádza žltý výkričník alebo červený krížik, môže spôsobovať konflikt zariadení alebo zdrojov. Aktualizujte ovládač zariadenia z priloženého CD-ROM disku. Pri odstraňovaní konfliktov postupujte podľa návodu k Windowsu. Skontrolujte, či je kábel pripojený nadoraz. Skontrolujte, či ste nainštalovali všetky potrebné ovládače. Za účelom podpory kontaktujte výrobcu zariadenia. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 103: Lan / Ethernet

    Auto Jam a Auto Negotiation pre riadenie toku Auto Negotiation a Parallel Detection pre automatický výber rýchlosti (IEEE 802.3u) Vysokovýkonná 32-bitová PCI bus master architektúra s integrovaným DMA radičom pre nízku záťaž CPU a zbernice Podpora schémy Remote Wake-up Podpora Hot Insertion PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 104: Porty A Konektory

    Stav nízkej úrovne batérie so zvukovou indikáciou Kompatibilné so štandardom Smart Battery; zvuková výstraha pri nízkej úrovni batérie Režim dlhej výdrže batérie a tichý režim Automatické rozpoznanie AC-in 100 ~ 240 V, DC-out 20 V, 65 W PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 105 296 (š) x 210 (h) x 33 ~ 38,3 (v) mm 1,9 kg (s 12,1” LCD, DVD-ROM jednotkou a 6-článkovou batériou) Prevádzková teplota: 5 až 35°C Prevádzková vlhkosť: 20 až 80% RH (5 až 35°C) Skladovacia teplota: -15 až 50°C PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 106: Pripojenie Periférnych Zariadení

    EN55024 : 1998+A1 : 2001+A1: 2003 IEC61000-4-2: 2001 IEC61000-4-3:2002+A1:2002 IEC61000-4-4:1995+A1:2000+A2:2001 IEC61000-4-5:2001 IEC61000-4-6:2001 IEC61000-4-8:2001 IEC61000-4-11:2001 EN50082 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) Elektromagnetická imunita EN 300 328-2, EN 300 328-1, EN 301 489-1, EN 301 489-17 (ETSI 300 328, ETSI 301 489) Elektromagnetická kompatibilita PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 107 Terminácia na rozhraní môže pozostávať z akejkoľvek kombinácie zariadení, ktoré podliehajú iba požiadavke, že súčet všetkých REN všetkých zariadení neprekračuje hodnotu 5.” IC ID: 3409A-M30EI0 VÝSTRAHA: PRESTIGIO VISCONTE1220 JE NAVRHNUTÝ NA POUŽÍVANIE IBA S NASLEDUJÚCIMI SIEŤOVÝMI ADAPTÉRMI: Výrobca: LITE-ON ELECTRONICS, INC Model: P PA-1650-02 (65 W), PA-1650-01 (65 W) Výrobca: LI SHIN INTERNATIONAL ENTERPRISE CORP.
  • Page 108 ľudské zdravie alebo na životné prostredie. Recyklácia materiálov pomôže zachovať prírodné zdroje. Viac informácií o recyklácii tohto produktu získate na príslušnom mestskom úrade, u spoločnosti na likvidáciu odpadkov, alebo na mieste zakúpenia tohto produktu. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 109 Prestigio Visconte 1220 Uputstvo za upotrebu Napomena Informacije u ovom uputstvu su podložne izmenama bez upozorenja. PROIZVOĐAČ ILI PRODAVAC NEĆE BITI ODGOVORNI ZA GREŠKE ILI NEDOSTATKE SADRŽANE U OVOM UPUTSTVU I NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKVA POSLEDIČNA OŠTEĆENJA KOJA MOGU NASTUPITI KAO REZULTAT UPOTREBE OVOG UPUTSTVA.
  • Page 110 3. Koristite meku tkaninu sa vodom. Nemojte koristiti tečnost ili aerosolna sredstva za čišćenje. Kontaktirajte dilera ili servisnog tehničara ukoliko se dogodi neka od sledećih situacija: Ukoliko je kompjuter pao ili je telo kompjutera oštećeno. Ukoliko je tečnost prosuta po proizvodu. Ukoliko kompjuter ne funkcioniše normalno. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 111 Ovaj sistem nudi mougćnost nadogradnje hard diska i 2 DDRII SDRAM socket-a za proširenje, što omogućuje korisniku da jednostavno poveća smeštajni prostor i kapacitet sistema kada se za tim ukaže potreba. Integrisan višestruki čitač kartica Računar poseduje integrisan 4-u-1 čitač kartica za pristup većini prenosivih medija formata (SD kartice, MS, MMC, MS-Pro kartice). PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 112: Pogled Odozgo

    USB2.0 portova za konekciju na bilo koji USB periferni uređaj Bežični LAN Internet bežični LAN modul omogućuje bežičnu konekciju Vašeg notebook računara na druge 802.11 sisteme, uređaje i mreže. Sistem na prvi pogled Pogled odozgo PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 113 [Start > Settings > Control Panel > Power Options > Advanced] meniju. Pritisnite napajanje/suspenzioni taster ponovo za povratak iz suspenzionog moda. (Pogledajte poglavlje 3 za detalje o suspenzionoj funkciji sistema). Kada je sistem u Suspenzionom modu, (Silant) LED indikator statusa će blinkati zelenim svetlom. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 114 2. Integrisani stereo zvučnici Integrisani zvučnici proizvode stereo zvuk. 3. Ventilacioni otvori Ventilacioni otvori služe za sprečavanje internog pregrevanja. Nemojte blokirati ove otvore. Pogleda sa strane Upozorenje: Nemojte postavljati teške predmete na notebook. Ovo može oštetiti display. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 115: Expresscard Slot

    Postavite karticu u otvor za nju. Pritisnite karticu ponovo da je izbacite. 10. Stereo slušalice /SPDIF-out džek Džek za stereo slušalice (3.5-mm diametar) služi za povezivanje slušalica ili eksternih zvučnika. Možete povezati S/PDIF output na externi DTS, AC3, ili PCM zvučni procesor /decoder vašeg stereo sistem. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 116: Pogled Odozdo

    13. Ventilacioni otvori Ventilacioni otvori služe za sprečavanje internog pregrevanja. Nemojte blokirati ove otvore. Pogled odozdo 1. Baterija i reze za otvaranje Baterija je integrisan izvor napajanja za notebook računar. Pomerite reze baterije kako biste je oslobodili PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 117 Izborni DVB-T prijemni modul je instaliran ispod poklopca. Pogledajte poglavlje 4 ukoliko samostalno instalirate DVB-T modul. AC Adapter 1. DC-out konektor DC-out konektor rampa za džek napajanja (DC-in) na kompjuter. 2. Adapter Adapter pretvara alternativno u konstantno DC napajanje za kompjuter. 3. AC povezivanje AC povezivanje na AC zidnju utičnicu PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 118 Trepćuće zeleno svetlo ukazuje da je notebook u suspend modu. Trepćuće narandžasto svetlo ukazuje da se baterija puni. Trećpuće zeleno svetlo ukazuje da je baterija prazna kada se sistem upali. Zeleno svetlo ukazuje da AC napajanje povezano i da je sistem aktivan PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 119 Služi za aktiviranje i dezaktiviranje zvučnog upozorenja o praznoj bateriji Fn + F4 Izmena Display moda: LCD-samo, CRT-samo i LCD&CRT. Fn + F5 Pojačavanje zvučnika Fn + F6 Utišavanje zvučnika Fn + F7 Povećava osvetljenost ekrana Fn + F8 Smanjenje osvetljenosti displaya PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 120 Pritisnite Fn+Num Lk za omogućavanje umetnute numeričke tastature. Brojevi su odštampani u gornjem desnom uglu tastera, drugačijom bojom od alfabetskih oznaka. Ova tastatura sadrži sve aritmetičke operacije (+,-,*,/) Pritisnite Fn+Num Lk za povratak na normalnu upotrebu ovih tastera. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 121: Touch Pad

    Notebook koristi specijalnu taster kombinaciju, tzv. Brze tastere, za kontrolu osvetljenosti. Pritisnuti Fn+F7 za povećanje osvetljenosti. Pritisnuti Fn+F8 za smanjenje osvetljenosti. Napomena: Kako biste maksimizirali trajanje baterije, podesite osvetljenost na najniži ugodan nivo, kako bi interna baterija koristila što manje energije. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 122 Opcioni DVB-T (Digital Video Broadcast - Terrestrial) modul omogućuje gledanje visokokvalitetnog video TV programa na Vašem notebook računaru. Ukoliko Vaš sistem poseduje DVB-T opciju, potrebno je da povežete antenu na konektor. Može biti potrebno da pomerite antenu bliže prozoru ili je udaljite od zgrade za bolji prijem. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 123 Kada se završi, možete odabrati program i editovati njegovo ime. 4. Pritisnite OK i zatvorite Settings dialog box 5. Spremni ste za gledanje filmova Ukoliko Vaš sistem dolazi sa DVB-t modulom već instaliranim, možete koristiti New Soft Presto!PVR za gledanje i snjimanje TV programa. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 124 ^v<> Pokret Kretanje kroz menije Ulazak Selekcija Izvršenje selekcije Napomena: Pošto Instant-On ne podržava touch pad pokrete, neophodno je da koristite tastere tastature za navigaciju željene funkcije. U medija modu, uvek koristite F1 za prikaz funkcionalnih tastera. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 125 Kada je kompjuter ugašen i pritisnut taster za pokretanje Instant-On Multimedia Player-a, sistem će pokrenuti Player aplikaciju za nekoliko sekundi. Napomena: Kada je kompjuter već u upotrebi u Windows-u i Player taster je pritisnut, sistem aktivira bešuman mod za redukovanje buke. Koristite <> tastere za selekciju Media moda. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 126 Sledeće restrikcije bi trebalo uvažiti za 100/1000BASE-TX mreže: 1. Dužina Maxine kabla 100 metara(m) (328feet(ft)) 2. Za 100-Mbps operacijacije, koristite Kategoriju 5 žice i konekcije. Napomena: Konsultujte Windows uputstvo i/ili Novell Netware uputstvo za korisnike za softversku instalaciju, konfiguraciju, rad na mreži. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 127 Kada Vas notebook upozori o stanju przne baterije imaćete oko 3-5 minuta vremena da snimite svoj rad. Upozorenje: Nemojte bateriju izlagati temeraturama nižim od 0 stepeni Celzijusa (32 stepeni F) i višim od 60 stepeni C (140F). Ovo može štetno uticati na bateriju. Napomena: Pritisnite Fn+13 za gašenje zvučnog upozorenja baterije. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 128: Postavljanje I Uklanjanje Baterije

    2. Pritisnite sigurnosne reze kako biste odvojili baterijsko kućište od notebooka. Instaliranje baterije 1. Postavite noteboook sa donjom stranom okrenutom ka gore na ravnu i stabilnu površinu. 2. Pažljivo postavite bateriju u prostor na notebooku za bateriju. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 129 1. Potpuno napunite bateriju. 2. Zatim ispraznite bateriju ulaskom u BIOS setup ekran. Pritisnite F2 taster čim uključite kompjuter. I ostavite da ostane u tom ekranu sve dok se baterija ne isprazni. 3. Potpuno napunite bateriju ponovo PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 130 U okviru ovog dialog boxa, možete manuelno podesiti LCD i hard disk vreme u Plugged in koloni i u Running on koloni za bateriju. Niže vrednosti uštedeće više energije baterije. Napomena: Pogledajte Windows uputstvo za upotrebu za detaljnije informacije o tome kako da koristite funkciju Power menadžmenta. Napomena: Dialog box prikazan gore može se prikazati neznatno dugačijim. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 131 Tasteri za akcije napajanja Notebook PC tasteri napajanja mogu biti podešeni da gase sistem ili aktiviraju suspenzioni mod. Idite na (Sistem/Settings/Control Panel/Power Options) i kliknite na Advanced tab. U opadajućem meniju odaberite način na koji želite da ovi taswteri rade. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 132 Idite na Alarms tab u Power Options Propeties boxu. Ukoliko želite da čujete audio bip, kliknite na Alarm Action taster i obeležite Sound alarm. Napomena: Konsultujte Windows uputstvo za upotrebu za detaljne informacije o tome kako da koristite Windows powerm menadžment funkcije Napomena: Dialog box prikazan gore može se u stvarnosti pokazati neznatno dugačijim. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 133 Ukoliko niste sigurni koje ste izmene izvršili, pokušajte da vratite podešavanja na fabrička. Uverite se da su svi drajveri pravilno instalirani. Na primer, bez adekvatno instaliranog audio drajvera, zvučnici i mikrofon neće raditi. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 134: Problemi Sa Hard Diskom

    Proverite da je izvor buke zaista hard disk, a ne ventilator ili neki drugi uređaj. Hard disk je dosegao svoj kapacitet - Pokrenite Disk Cleanup jedinicu u Windowsu. (Start/All Programs/Accessories/System Tools/Disk Cleanup). Sistem će Vas upozoriti šta da radite. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 135 Rezolucija ekrana bi trebalo da bude postavljena najmanje na 1024x768 za optimalno gledanje. 1. Idite na (Start/Settings/Control Panel) dva puta kliknite na Display ikonu. 2. U okviru Settings strane, podesite rezoluciju ekrana na najmanje 1024x768 i odaberite najmanje 256 boja. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 136: Problemi Sa Memorijom

    Ovo je najčešće problem povezan sa softverom ili Windowsom. Program crpi memorijske resurse. Zatvorite aplikacione programe koje ne koristite i restartujte sistem. Neophodno je da instalirate dodatni memorojski modul. Za instrukcije, idite na poglavlje 4 - nadogradnja vešeg kompjutera PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 137 Firewire (IEEE1394) i USB2.0 problemi USB uređaj ne radi - Windows NT 4.0 ne podržava USB protokol Proverite podešavanja u Windows Control Panelu Uverite se da li imate instalirane neophodne drajvere. Kontaktirajte distributera uređaja za dodatnu pomoć PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 138 Izvršite zamenu ili nadogradju drajvera sa fabričkog CD-ROM diska ili konsultujte Windows uputstvo za insrtukcije kako da rešite ovaj problem. Uverite se da je kabl pravilno povezan Uverite se da imate instalirane sve neophodne drajvere uređaja. Kontaktirajte distributera uređaja za dodatnu pomoć PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 139: Lan / Ethernet

    Automatic Jam i auto-negotiation za flow control Auto Negotiation i Parallel detection za automatic speed selection (IEEE 802.3u) Visokoperformansni 32-bit PCI bus master architecture sa integrisanim DMA kontrolerom za low CPU i bus korisnost Remote Wake-up Scheme podrška Hot Insertion podrška PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 140: Portovi I Konektori

    Li-ion 6-Cell pack, 10.8V / 11.1V x 4800 mAH ili Li-ion 4-Cell pack, 14.8V / 14.4V x 2000 mAH Stanje prazne baterije sa zvučnim upozorenjem Smart Battery Compliant;upozorenje o praznoj bateriji Mod produženog trajanja baterije i bešuman mod Autosensing AC-in 100~240V, DC-out 20V, 65W PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 141 1.9KG / 4.2lbs (sa 12.1” LCD, DVD-ROM Drive i 6-cell baterija) Operativna temperatura: 5 do 35oC (41 do 95oF) Operativna vlažnost: 20 do 80 percent RH (5 do 35oC) Temperatura smeštaja: -15 do 50oC (-5 do 122oF) PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 142 IEC61000-4-11:2001 EN50082 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) Electro-magnetic Immunity EN 300 328-2, EN 300 328-1, EN 301 489-1, EN 301 489-17 (ETSI 300 328, ETSI 301 489) Electro-magnetic Compatibility and Radio Spectrum Matter. TBR21 ( ETSI TBR21) Terminal Equipment. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 143 Terminacija inteface-a može se sadržati od bilo koje kombinacije uređaja koji podležu samo zahtevima koji sumiraju REN svih uređaja koji ne prevazilaze 5.” IC ID: 340A-M30EIO OPREZ: PRESTIGIO VISCONTE 1220 DIZAJNIRAN JE ZA UPOTREBU SAMO SA SLEDEĆIM MODELIMA AC ADAPTERA Proizvođač: LITE-ON ELECTRONICS, INC Model: P PA-1650-02 (65W), PA-1650-01 (65W) Proizvođač: LI SHIN INTERNATIONAL ENTERPRISE CORP.
  • Page 144 Ukoliko osigurate ovakvo odlaganje proizvoda neće biti posldica na okruženje i ljudsko zdravlje, što neadekvatnim odlaganjem ovih proizvoda može biti proizrokovano. Reciklaža materijala će pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži proizvoda kontaktirajte lokalnu gradsku kancelariju, servis za odlaganje otpada ili radnju gde se izvršili kupovinu proizvoda. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 145 Folosirea acestei tehnologii protejate prin drepturi de autor trebuie să fie autorizată de Macrovision şi are scopul de a fi folosită în particular sau în alte astfel de condiţii limitate, dacă nu se primeşte o altfel de autorizare de la Macrovision. Copierea tehnologiei sau dezasamblarea produsului sunt interzise. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 146 3. Folosiţi o cârpă moale, umezită cu apă. Nu folosiţi lichide sau detergenţi pe bază de aerosoli. Contactaţi dealerul sau tehnicianul de service dacă survine una dintre următoarele probleme: Notebook-ul a fost scăpat pe jos sau a fost deteriorat. S-au vărsat lichide în notebook. Notebook-ul nu funcţionează normal. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 147 şi capacităţile sistemului după caz. Cititor de cartele multiplu integrat Există un cititor de cartele integrat 4-în-1, pentru a putea accesa multiple formate media (SD Card, MS Card, MMC Card, şi MS-Pro Card). PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 148 şi porturi USB 2.0 pentru a se putea conecta la orice dispozitive periferice pe bază de USB. LAN wireless Modulul intern LAN wireless permite notebook-ului să se conecteze wireless la alte sisteme, dispozitive sau reţele care suportă 802.11. Prezentare generală a sistemului Vedere se sus PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 149 (vezi Capitolul 3 pentru mai multe detalii privitoare la funcţia de suspendare a sistemului). Când este activat modul Susupend, indicatorul de stare cu LED (Silent) se aprinde verde în mod intermitent. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 150 Fanta de ventilaţie este locul prin care se face schimbul de aer pentru a elimina căldura internă a computerului. Nu blocaţi complet acest orificiu de ventilaţie. Vedere laterală Avertisment: Nu puneţi obiecte grele pe notebook. Puteţi deteriora displayul. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 151 Căştile sau boxele externe se conectează la mufa pentru căşti stereo (diametru de 3,5 mm). Alternativ, puteţi conecta ieşirea S/PIDF la un procesor de sunet/decodor extern DTS, AC3, sau PCM în cadrul sistemului stereo pe care îl folosiţi. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 152: Vedere De Jos

    Fanta de ventilaţie este locul prin care se face schimbul de aer pentru a elimina căldura internă a computerului. Nu blocaţi complet acest orificiu de ventilaţie. Vedere de jos 1. Bateria şi dispozitivul de blocare a bateriei Bateria este o sursă de alimentare integrată a notebook-ului. Glisaţi dispozitivul de blocare al bateriei pentru a putea scoate bateria. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 153 Conectorul DC-out se conectează la mufa de alimentare (DC-in) a computerului. 2. Adaptor Adaptorul converteşte curentul alternativ în curent continuu constant pentru a alimenta computerul. 3. Fişa de c.a. Fişa c.a. se conectează la priza c.a. de perete. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 154 Lumina portocalie intermitentă indică faptul că bateria este în curs de încărcare. Lumina verde intermitentă indică faptul că nivelul de încărcare al bateriei este redus în timp ce sistemul este pornit. Lumina verde constantă indică faptul că este conectată sursa de c.a., iar sistemul este pornit. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 155 Opreşte semnalul sonor de avertisment al bateriei. Fn + F4 Schimbă modul displayului: doar LCD, doar CRT şi LCD&CRT. Fn + F5 Creşte volumul boxelor. Fn + F6 Reduce volumul boxelor. Fn + F7 Măreşte luminozitatea displayului Fn + F8 Reduce luminozitatea displayului PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 156: Taste Windows

    Apăsaţi Fn+NumLk pentru a activa tastatura numerică. Cifrele sunt tipărite în colţul de dreapta sus al tastei, într-o culoare diferită faţă de tastele cu litere. Această tastatură conţine şi operatori aritmetici (+, -, * , /). Apăsaţi Fn+NumLk pentru reveni la tastatura obişnuită, cu caractere. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 157 Apăsaţi Fn+F7 pentru a mări luminozitatea. Apăsaţi Fn+F6 pentru a reduce luminozitatea. Notă: Pentru a maximiza durata de funcţionare a bateriei, setaţi luminozitatea la cea mai mică valoare confortabila pentru dumneavoastră, astfel încât lumina de fundal să consume mai puţin curent. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 158 Dacă sistemul dumneavoastră este dotat cu opţiunea DVB-T, trebuie să introduceţi antena în conector. Este posibil să fiţi nevoit să mutaţi antena mai aproape de fereastră şi mai departe de clădire pentru a beneficia de o recepţie mai bună. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 159 în lista de programe. Când aţi terminat, puteţi alege un program şi îi puteţi edita numele. 4. Apăsaţi Ok şi închideţi meniul Settings. 5. Acum puteţi urmări programele de televizor. Dacă sistemul dumneavoastră este furnizat cu modulul DVB-T instalat, puteţi folosi NewSoft Presto!PVR pentru a urmări şi înregistra progreme TV. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 160 Pentru deplasare în meniu Enter Selectare Face o selecţie Notă: Deoarece Instant-On nu suportă folosirea tourch pad-ului, trebuie să folosiţi tastele pentru a naviga la funcţia dorită. În modul media, folosiţi F1 pentru a afişa tastele funcţionale. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 161 Când computerul este oprit şi se apasă butonul de lansare rapidă al playerului multimedia Instant-On, sistemul lansează playerul în câteva secunde. Notă: Când computerul este deja în Windows iar butonul playerului este apăsat, sistemul activează modul de funcţionare silenţioasă pentru a reduce zgomotul ventilatorului. Folosiţi tastele <> pentru a selecta Modul Media. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 162: Conectarea La Reţea

    Lungimea maximă a cablului este de 100 m. Pentru operaţiuni de 100 mbps sau 1000 mbps, folosiţi cablaje şi conexiuni de categoria 5. Notă: Consultaţi manualul Windows şi/sau ghidul de utilizare Novell Netware referitoare la instalarea software-ului, la configurarea şi funcţionarea reţelei. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 163 Avertisment: Nu expuneţi bateria la temperaturi sub 0 grade Celsiu (32 grade F) sau peste 60 de grade C (140 grade F). Aceasta poate afecta negativ bateria. Notă: Apăsaţi Fn+F3 pentru a opri semnalul sonor de avertisment al bateriei. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 164: Instalarea Bateriei

    1. Puneţi notebook-ul cu partea inferioară în sus pe o suprafaţă netedă şi sigură. 2. Împingeţi dispozitivul de fixare şi trageţi carcasa bateriei din notebook. Instalarea bateriei: 1. Puneţi notebook-ul cu partea inferioară în sus pe o suprafaţă netedă şi sigură. 2. Introduceţi cu atenţie bateria în compartimentul destinat acesteia. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 165: Verificarea Nivelului Bateriei

    1. Încărcaţi complet bateria. 2. Descărcaţi bateria accesând ecranul de setare BIOS. (apăsaţi tasta F2 imediat ce porniţi computerul. Lăsaţi computerul să funcţioneze în ecranul de setup până când bateria se consumă. 3. Încărcaţi complet bateria din nou. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 166 şi în coloana Running on batteries (funcţionare doar cu baterie). Valorile mai mici de suspendare a funcţionării asigură o mai mare economie de energie. Notă: Consultaţi ghidul de utilizare Windows pentru mai multe informaţii referitoare la funcţiile de consum redus de energie. Notă: Casetele de dialog afişate pe ecran pot avea un aspect puţin diferit. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 167 Butonul de alimentare al notebook-ului poate fi setat pentru a opri sistemul sau pentru a activa modul de suspendare. Mergeţi la [Start > Settings > Control Panel> Power Options]şi daţi dublu clic pe tabul Advanced. În meniul derulant, selectaţi funcţia pe care doriţi să o atribuiţi butonului de alimentare. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 168 Mergeţi la tabul Alarms în caseta Power Options Properties. Dacă doriţi să auziţi semnale sonore, daţi clic pe butonul Alarm Action şi bifaţi Sound Alarm. Notă: Consultaţi ghidul de utilizare Windows pentru mai multe informaţii referitoare la funcţiile de consum redus de energie. Notă: Casetele de dialog afişate pe ecran pot avea un aspect puţin diferit. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 169 Asiguraţi-vă că nu aţi efectuat o setare incorectă a hardware-ului în BIOS. O setare greşită poate cauza ofuncţionarea defectuasă a sistemului. Dacă nu usnteţi sigur de schimbările pe care le-aţi efectuat, încercaţi să restabiliţi setările implicite. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 170 Rulaţi opţiunea Disk Cleanup din Windows. [Start > All Programs > Accessories > System Tools > Disk Cleanup] Sistemul vă va indica ce trebuie să faceţi. Arhivaţi fişierele sau programele pe care nu le-aţi mai folosit mutându-le pe un mijloc alternativ de stocare (floppy, CD, etc.) sau PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 171 Rezoluţia displayului trebuie să fie de cel puţin 1024x768 pentru a beneficia de condiţii optime de vizualizare. 1. Mergeţi la [Start > Settings > Control Panel]şi daţi dublu clic pe pictograma Display. 2. În pagina de Setări, setaţi rezoluţia ecranului la cel puţin 1024x768 şi alegeţi cel puţin 256 de culori. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 172 De obicei, aceasta este o problemă legată de software sau de Windows. Un program epuizează toate resursele de memorie. Închideţi programele pe care nu le folosiţi şi restartaţi sistemul. Trebuie să instalaţi un modul suplimentar de memorie. Pentru instrucţiuni, mergeţi la Capitolul 4, “Îmbunătăţirea fiabilităţii computerului”. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 173 Probleme ale porturilor Firewire (IEEE1394 / 1394a) şi USB 2.0 Dispozitivul USB nu funcţionează. Windows NT 4.0 nu suportă protocoalele USB Verificaţi setările din Windows Control Panel. Asiguraţi-vă că aţi instalat driverele necesare. Contactaţi furnizorul dispozitivului pentru asistenţă. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 174 1394, atunci poate exista un conflict între dispozitive sau resurse. Schimbaţi sau actualizaţi driverul dispozitivului cu ajutorul CD-ului frunizat sau consultaţi manualul Windows pentru a afla cum să rezolvaţi un astfel de conflict. Cablul trebuie să fie bine conectat. Asiguraţi-vă că aţi instalat driverele necesare. Contactaţi furnizorul dispozitivului pentru asistenţă. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 175: Lan / Ethernet

    Reglare automată şi detectare paralelă pentru selectarea automată a vitezei (IEEE 802.3u) Arhitectură bus master de înaltă performanţă, cu PCI de 32 biţi, cu controler integrat DMA pentru utilizare redusă a procesorului şi porturilor Suportă Remote Wake-Up Suportă Hot Insertion PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 176: Porturi Şi Conectori

    Anunţarea reducerii resurselor bateriei, cu semnal sonor de avertisment Suportă Smart Battery; semnal sonor de avertisment pentru reducerea resurselor bateriei Modul de funcţionare cu prelungirea duratei de viaţă a bateriei şi funcţionare silenţioasă Detectare automată AC-in 100~240V, DC-out 20V, 65W PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 177 1.9KG / 4.2lbs (cu display LCD 12.1”, unitate DVD-ROM şi baterie cu 6 celule) Temperatura de funcţionare: 5 până la 35oC (41 până la 95oF) Umiditatea de funcţionare: 20 - 80 % RH (5 până la 35oC) Temperatura de depozitare: -15 până la 50oC (-5 până la 122oF) PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 178 Conformitatea cu aceste directive implică respectarea următoarelor Norme Europene: EN55022 : 1998+A1 : 2000+A2: 2003, CLASA B EN61000-3-2 : 2000 EN61000-3-3 : 1998+A1: 2001 EN55024 : 1998+A1 : 2001+A1: 2003 IEC61000-4-2: 2001 IEC61000-4-3:2002+A1:2002 IEC61000-4-4:1995+A1:2000+A2:2001 IEC61000-4-5:2001 IEC61000-4-6:2001 IEC61000-4-8:2001 IEC61000-4-11:2001 EN50082 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) - Imunitate electro-magnetică PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 179: Siguranţa Bateriei

    IC ID: 3409A-M30EI0 ATENŢIE: PRESTIGIO VISCONTE1220 ESTE CONCEPUT PENTRU A SE UTILIZA DOAR CU URMĂTOARELE MODELE DE ADAPTOARE CA FABRICANT: LITE-ON ELECTRONICS, INC Model: P PA-1650-02 (65W), PA-1650-01 (65W) FABRICANT: LI SHIN INTERNATIONAL ENTERPRISE CORP.
  • Page 180 Reciclarea materialelor ajută la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a reziduurilor sau magazinul unde aţi achiziţionat produsul. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 181: Ръководство На Потребителя

    закони за интелектуалната собственост. Използването на технологията за защита на авторските права трябва да бъде оторизирано от Macrovision, и е предназначена за домашно разглеждане, освен ако от Macrovision не е дадена друга оторизация. Забранено е разглобяването с цел проучване на използваната технология. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 182 3. Използвайте меко парче плат, навлажнено с вода. Не използвайте течни или аерозолни почистващи средства. Обадете се на вашия дилър или сервизния техник, ако се случи следното: Компютърът е паднал (бил е изпуснат), или корпусът му е повреден. Върху компютъра е разлята течност. Компютърът не работи нормално. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 183 Това устройство е 4 в 1, и може да чете дигитални медии от типа SD Card, MS Card, MMC Card, и MS Pro Card). Gigabit Ethernet порт. Системата разполага с вграден 10/100/1000 Mbps Ethernet мрежов адаптер за високопропускателна връзка. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 184: Изглед Отгоре

    дигитални видео устройства, както и USB2.0 портове за свързване на всякакъв вид USB базирани цифрови периферни устройства. Безжичен LAN. Вътрешният модул за безжичен LAN дава възможност на вашия ноутбук да се свързва към други системи, снабдени с 802.11 комуникация, или безжични мрежи. Системата с един поглед Изглед отгоре PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 185: Lcd Дисплей

    Panel > Power Options > Advanced] . Натиснете бутона отново, за да се върнете от режим на бездействие. (Вижте Глава 3 за повече подробности по режима бездействие (suspend.) Когато системата е в режим Suspend, светодиодът показва мигаща зелена светлина. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 186: Изглед Отпред

    3. Вентилационна решетка Решетката (отворите) на вентилатора ся мястото, където става обмен на въздуха за разсейване на акумулираната топлина в компютъра. Не запушвайте тези отвори. Изгледи отстрани Предупреждение: не поставяйте тежки предмети върху ноутбука. Това може да повреди екрана. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 187 Алтернативно, можете да свържете вашия S/PDIF изход към външен DTS, AC3, или PCM звуков процесор / декодер във вашата домашна стерео уредба. 11. Вход Microphone/Audio Line in Входът microphone/Audio Line in (3,5 mm диаметър) е мястото , където се включва микрофон или външен източник на аудио съдържание като CD плейър. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 188: Изглед Отдолу

    Решетката при перката е мястото, където въздухът се обменя за разсейване на вътрешната топлина. Не блокирайте този изход. Изглед отдолу 1. Батерия и заключалка за батерията Батерията е вграденият токоизточник на ноутбука. Плъзнете заключалката за батерията настрани и освободете пакета с батерии. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 189 Конекторът DC out се свързва към конектора за захранване (DC in) на компютъра. 2. Адаптер Адаптерът превръща променливия ток в постоянен за захранване на компютъра. 3. Променливотоков (AC) контакт AC контакта се включва към розетка от захранващата мрежа. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 190 (suspend mode). Мигащата оранжева светлина означава, че батерията се зарежда. Мигащата зелена светлина означава, че нивото на батерията е паднало, когато системата се включи. Постоянната зелена светлина означава. Че е включено променливотоково захранване (AC), и системата е включена. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 191 Сменя режима на екрана: Само LCD, Само CRT, LCD&CRT. Fn + F5 Повишава звука на говорителите. Fn + F6 Намалява звука на говорителите. Fn + F7 Повишава яркостта на екрана. Fn + F8 Намалява яркостта на екрана. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 192: Windows Клавиши

    Натиснете Fn+Num Lk за да активирате вградената клавиатура. Цифрите са отпечатани в горния десен ъгъл на клавиша в цвят различен от този на основните (буквени) означения. Тази клавиатура има съответно и знаци за аритметичните операции (+, , * , /). Натиснете Fn+Num Lk за да върнете към нормалната работа на клавишите. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 193 Натиснете Fn+F7 за повишаване на яркостта. Натиснете Fn+F8 за да намалите яркостта Забележка: За да удължите максимално времето за работа на батерия, настройте яркостта до най ниската стойност удобна за работа, така че подсветката на екрана да черпи по малко енергия. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 194 телевизионно предаване на екрана на компютъра. Ако вашата система има DVB T опцията, трябва да свържете антената към конектора. Може да се наложи да преместите антената по близо до прозореца и по далеч от стената, за по добро приемане на сигнала. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 195 програма и да редактирате името й. 4. Натиснете Ok и затворете прозореца Settings. 5. Вече сте готови да гледате ТВ. Ако вашата система идва с вече инсталиран DVB T модул, можете да използвате NewSoft Presto!PVR за гледане на ТВ програми. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 196 Enter Избор Извършва избор Забележка: Тъй като Instant On не поддържа работа с тъчпада, ще трябва да използвате клавишите на клавиатурата за навигация към желаната функция. В медийния режим винаги използвайте F1 за показване на функционалните клавиши. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 197 няколко секунди пуска приложението за плейъра. Заб.: Когато компютърът е вече в Windows и е натиснат бутона на Плейъра, системата активира Silent Mode за намаляване на шума от вентилатора. Използвайте клавишите <> за да изберете Media Mode. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 198: Свързване Към Мрежата

    . Максималната дължина за кабела е 100 метра (m) (328 фута[ft]). . За работа със 100Mbps или 1000Mbps използвайте Category 5 окабеляване и конектори. Заб.: Вижте в ръководството на Windows и/или Novell Netware за инсталиране на софтуера, за конфигурация и работа на мрежата. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 199 работите. Предупреждение: Не излагайте батерията на температури под 0 градуса Целзий (32 F) или над 60 градуса C (140F). Това може да има негативно въздействие върху батерията. Заб.: Натиснете Fn+F3 за да изключите предупредителния звук на батерията. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 200 1. Поставете ноутбука с дъното нагоре на хорозонтална стабилна повърхност. 2. Натиснете заключалката и извадете батерията настрани от компютъра. Инсталиране на батерията: 1. Поставете ноутбука с дъното нагоре на хорозонтална стабилна повърхност. 2. Внимателно поставете батерията в отделението за батерията на ноутбука. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 201 1. Заредете батерията напълно. 2. След това разредете батерията, като влезете в екрана за настройка на BIOS. (Натиснете F2 веднага щон включите компютъра. Оставете екрана за настройка на BIOS докато батерията се изтощи докрай. 3. Отново заредете батерията напълно. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 202: Windows Power Schemes

    на диска при бездействие в колоната Plugged in и вколоната Running on batteries. По ниските времена на изгасване пестят повече заряда на батерията. Заб.: Вижте също ръководството на Windows за повече информация как да използвате функциите за пестене на енергията на Windows. Заб.: Действителният диалогов прозорец може да се различава леко от показания. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 203 Бутонът за включване на мобилния компютър може да бъде настроен да изключи системата или да активира режим на бездействие. Отидете на [Start > Settings > Control Panel > Power Options] и щрактене табулатора Advanced. В падащото меню изберете как бихте желали да работи бутона за включване на компютъра. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 204 върху бутона Alarm Action и поставете отметка върху Sound Alarm. Заб.: Вижте ръководството на Windows за повече информация как да използвате функциите за управление на захранването на Windows. Заб.: Действителният диалогов прозорец може да се различава леко от показания. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 205: Отстраняване На Повреди

    Уверете се, че не сте извършили некоректна настройка на хардуерните устройства в BIOS. Погрешна настройка може да доведе до неправилно действие на машината. Ако не сте сигурни в настройките, кооито сте направили, опитайте да ги възстановите до фабричните (по подразбиране). PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 206 (флопи дискета, оптичен диск и др.) или деинсталирайте програмите, които не използвате. Много браузъри сърханяват файлове върху твърдия диск като кеш буфер, откъдето се ускорява работата в интернет. Проверете Online Help раздела на браузъра за инструкции как да намалите кеша или да премахнете временните Интернет файлове. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 207 1. Отидете на [Start > Settings > Control Panel] и щракнете 2 пъти иконата Display. 2. В страницата Settings, поставете резолюция поне 1024x768 и изберете поне 256 цвята. Екранът трепти Нормално е екранът да трепти понякога при изключване на системата или при стартирането й. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 208: Проблеми С Паметта

    Често това е проблем свързан с конкретното приложение или с Windows. Някое приложение изчерпва ресурсите от памет на системата. Затворете приложението, което използвате и рестартирайте системата. Трябва да инсталирате допълнително памет. За инструкции на тази тема, вижте Глава 4 Ъпгрейд на вашия компютър. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 209 Може би сте пуснали твърде много приложения. Опитайте да затворите някои приложения за да облекчите работата на компютъра и да гарантирате по бързата му работа. Процесорът може да е прегрял поради невъзможност на системата да регулира вътрешната си температура. Уверете се че отворите за вентилация на системата не са блокирани. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 210 CD или вижте ръководството за Windows за начини да решите проблема с конфликт на ресурсите. Уверете се, че кабелът е добре свързан. Уверете се, че сте инсталирали необходимите драйвери на устройството. Обадете се на доставчика на устройството за допълнителна поддръжка. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 211 Високопроизводителна 32 битова PCI bus master архитектура с вграден DMA контролер за по мако ангажиране ресурсите на централния процесор и шината. Поддръжка на отдалечено събуждане на системата (Remote Wake up) Поддръжка на Hot Insertion Firewire IEEE1394(a) 02 Micro 0Z128 IEEE1394 OHCI хост контролер Скорост до 400 Mbps Разширяемост до 63 устройства PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 212 Автоматично детектиране на типа твърд диск APM 1.2 (Advanced Power Management) & ACPI 2.0 (Advanced Configuration Power Interface) Защита с пароли на 2 нива 32 битов достъп, Ultra DMA, поддръжка на PIO5 Mode Възможност за стартиране от множество устройства PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 213 1,9кг (с 12,1” LCD, DVD ROM и 6 клетъчна батерия) Околна температура на работа: 5 до 35oC (41 до 95oF) Влажност при работа: 20 до 80 % RH (5 до 35oC) Storage Temperature: 15 to 50oC ( 5 to 122oF) PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 214 EN 300 328 2, EN 300 328 1, EN 301 489 1, EN 301 489 17 (ETSI 300 328, ETSI 301 489) Електромагнитна съвместимост и радио честоти TBR21 ( ETSI TBR21) Терминално оборудване. EN60950 (IEC60950) I.T.E. Безопасност на продукта PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 215 Терминирането на интерфейса може да се състои от всяка комбинация от устройства, подчиняващо се само на изискването че сумата от Числата на Рингер еквивалентите не трябва да надвишава 5. IC ID: 3409A M30EI0 ВНИМАНИЕ: PRESTIGIO VISCONTE1220 Е ПРОЕКТИРАН ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ САМО СЪС СЛЕДНИЯ МОДЕЛ AC АДАПТЕР Производител: LITE ON ELECTRONICS, INC Модел: P PA 1650 02 (65W), PA 1650 01 (65W)
  • Page 216 на материалите ще помогне да се съхранят природните ресурси. За допълнителна информация за рециклиране на продукта, моля обърнете се към Вашата община, към фирмата, отговорна за третирането на Вашите домашни отпадъци, или към магазина, където сте закупили продукта. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 217 Dystrybucja oprogramowania sprzętowego jest objęta umowami licencyjnymi, korzystanie z niego i kopiowanie może się odbywać wyłącznie na zasadach zgodnych z licencją. Technologia tego produktu jest chroniona prawami autorskimi na mocy przepisów USA o ochronie praw autorskich oraz własności intelektualnej. Użycie chronionej prawami autorskimi technologii musi być autoryzowane przez Macrovision. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 218 3. Użyj miękkiej ściereczki nasączonej wodą. Nie używaj innych środków czystości w aerozolu lub płynie. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem jeśli zaistnieje jedna z poniższych sytuacji: Komputer uległ upadkowi lub naruszona została jego konstrukcja. Komputer uległ zalaniu. Komputer nie działa prawidłowo. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 219 System stwarza możliwość upgrade’u soketów dysku twardego oraz 2 DDRII SDRAM, co pozwala użytkownikowi w prosty sposób zwiększyść pojemność systemu, stosownie do swoich potrzeb. Czytnik kart multimedialnych Pozwala na odczyt i zapis na kartach multimedialnych plików graficznych i dźwiękowych różnego typu. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 220: Widok Z Góry

    Komputer oferuje IEEE1394 dla szybkiej łączności z cyfrowymi urządzeniami video i urządzeniami peryferyjnymi wyposażonymi w port USB 2.0. Wireless LAN Wewnętrzny moduł Wireless LAN umożliwia notebookowi bezprzewodową komunikację z innymi systemami 802.11, urządzeniami oraz siecią. System Widok z góry PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 221 Wciśnięcie i przytrzymanie przez min. 4 sekundy wyłącza system. Działanie tego klawisza możesz sprawdzić w menu: Start>Ustawienia>Panel sterowania>Opcje>Zaawansowane. Wciśnięcie tego przycisku powoduje powrót do trybu normalnego ze stanu spoczynku. (zobacz: rozdział 3) W trakcie trybu spoczynku, lampka LED miga na zielono. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 222: Widok Z Przodu

    Wbudowane głośniki pozwalają na odsłuchiwanie dźwięków bez konieczności podłączania żadnych urządzeń zewnętrznych. 3. Otwór wentylacyjny Umożliwia odprowadzenie gorącego powietrza z wnętrza obudowy. Nigdy nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Może to spowodować uszkodzenie notebooka. Widok z boku Uwaga: Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na pokrywie notebooka. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 223 Żeby włożyć kartę, należy wsunąć (wcisnąć) ją w slot. Żeby wyjąć, należy pnacisnąć. 10. Gniazdko słuchawek stereo / SPDIF-out Gniazdo (średnica 3.5-mm) służące do podłączenia słuchawek lub zewnętrznych głośników. Alternatywnie, do wyjściaS S/PDIFmożna podłączyć zewnętrzny DTS, AC3 lub procesor dźwiękowy PCM / dekoder w domowym systemie stereo. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 224: Ethernet / Port Lan

    Wentylator odprowadza gorące powietrze z wnętrza obudowy na zewnątrz. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, aby nie spowodować uszkodzenia urządzenia. Widok od spodu 1. Komora na baterię Bateria jest wbudowanym źródłem zasilania. Żeby ją wyjąć, należy odciągnąć zatrzask komory. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 225: Zasilacz Sieciowy

    (Przejdź do rozdziału 4, aby dowiedzieć się o rozszerzaniu pamięci i wymianie dysku twardego) 4. Obudowa - moduł DVD-T Opcjonalny moduł DVB-T jest zainstalowany pod obudową. Zasilacz sieciowy 1. Złącze wychodzące kabla zasilającego. 2. Adapter Zamienia strumień prądu zmiennego w prąd o stałym napięciu. 3. Wtyczka AC PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 226 Migający zielony sygnalizator wskazuje, że notebook jest w stanie hibernacji. Migający pomarańczowy sygnalizator wskazuje na niski poziom energii baterii Migający zielony sygnalizator wskazuje na niski poziom energii baterii w trakcie pracy notebooka. Stały zielony sygnalizator wskazuje, że komputer jest włączony. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 227: Klawisze Funkcyjne

    Kontrola systemu Fn+F1 Włączenie trybu uśpienia Fn+F3 Włącza/wyłącza sygnał ostrzegawczy o niskim poziomie ładowania baterii Fn+F4 Zmienia tryby wyświetlania: tylko LCD, tylko CRT oraz LCD&CRT. Fn+F5 Pogłaśnianie. Fn+F6 Ściszanie. Fn+F7 Zwiększanie jasności obrazu Fn+F8 Zmiejszanie jasności obrazu PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 228: Klawisze Windows

    Wbudowana klawiatura numeryczna Wciśnij Fn+Num Lk w celu uaktywnienia klawiatury numerycznej. Cyfry znajdują w prawym górnym rogu klawiszy i odróżniają się kolorem od liter. Klawiatura zawiera również operatory arytmetyczne. Wciśnij Fn+Num Lk aby powrócić wyłączyć klawiaturę numeryczną. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 229 Notebook posiada kombinację klawiszy (hot keys), która pozwala na regulację jasności obrazu. Wciśnij Fn+F7, aby zwiększyć jasność Wciśnij Fn+F7, aby zmniejszyć jasność Wskazówka: aby zwiększyć maksymalnie czas pracy baterii notebooka, ustaw jasność na najmniejszy poziom, aby wewnętrzne tylne światło zużywało mniej mocy. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 230 DVB-T Digital Video Broadcast TV (urządzenie opcjonalne) Opcjonalny moduł DVB-T umożliwia oglądanie wysokiej jakości cyfrowych przekazów video TV na notebooku. Jeśli twój system posiada opcję DVB-T, włóż antenę do złącza. Przesuń antenę w pobliże okna w celu uzyskania lepszego odbioru. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 231 (kanał) zostanie znaleziony, będzie załączony do listy programów. Po zakończeniu skanowania, możesz wybrać program i wyedytoać jego nazwę. 4. Naciśnij OK i zamknij okno dialogowe ustawień. 5. Możesz już oglądać TV. Jeśli masz system, w którym moduł DVB-T jest już zainstalowany, możesz używać NewSoft Presto!PVR do oglądania i nagrywania programów telewizyjnych. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 232: Nagrywanie Dźwięku

    Poruszanie się po menu. Enter (Wejście) Selekcja Dokonanie selekcji Wskazówka: urządzenie nie reaguje na ruchy na touch pad. W celu nawigacji, należy posługiwać się przyciskami na klawiaturze. W trybie media, zawsze używaj F1, żeby wyświetlić klawisze funkcyjne. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 233 Jeśli komputer jest wyłączony, a przycisk uruchamiania urządzenia jest wciśnięty, system uruchomi aplikację odtwarzacza w ciągu kilku sekund. Wskazówka: jeśli komputer pracuje pod Windows a przycisk odtwarzania jest naciśnięty, system umożliwi trybowi wyciszania zredukować zabawny hałas. Użyj przycisków <> do wyboru trybu media. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 234 Poniższe ograniczenia odnoszą się do sieci 10/100/1000BASE-TX: . Maksymalna długość pracującego kabla wynosi 100 m . Dla operacji 100Mbps lub 1000Mbps, użyj kategorii 5 zapisywania i łączności. Uwaga: przy instalacji oprogramowania, konfiguracji, obsługi sieci skorzystaj z instrukcji systemu Windows / Novell Netware. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 235 Kiedy system komunikuje niski poziom energii w baterii, masz ok..3-5 min. czasu na zabezpieczenie aktualnie otwartych dokumentów. Uwaga: nie narażaj baterii na działanie temperatur poniżej 0C (32F) lub powyżej 60C (140F). Przekroczenie tych wskaźników może uszkodzić baterię. Wskazówka: wciśniej Fn+F3, aby wyłączyć ostrzeżenie. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 236: Instalacja Baterii

    Instalacja i wyciąganie baterii Aby wyciągnąć baterię: 1.Połóż notebook spodem do góry na płaskiej i bezpiecznej powierzchni 2. Odciągnij zatrzaski i wyciągnij baterię. Instalacja baterii: 1.Połóż notebook spodem do góry na płaskiej i bezpiecznej powierzchni 2. Włóż baterię do notebooka. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 237: Ładowanie Baterii

    Wskazówka: Aby osiągnąć optymalną wydajność pracy baterii, wykonaj kalibrację po 3-miesięcznej przerwie. W tym celu: 1. Naładuj baterię. 2. Rozładuj baterię poprzez system BIOS (wciśnij klawisz F2 po włączeniu komputera. Pozostaw w tym stanie do czasu zupełnego rozładowania baterii) 3. Naładuj baterię. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 238 W tym oknie dialogowym możesz manualnie ustawić wartości przerw LCD i dysku twardego w kolumnie Plugged in i w kolumnie Running on batteries (praca na bateriach). Niższe wartości pozwalają na zaoszczędzenie więcej mocy baterii. Wskazówka: zapoznaj się z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi Windows. Wskazówka: okno dialogowe pokazane powyżej może się wyświetlać w nieco inny sposób. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 239 Przycisk zasilania notebooka może zostać zaprogramowany do wyłączania systemu lub aktywowania trybu oczekiwania. Przejdź do: [Start > Settings (ustawienia) > Control Panel (panel kontrolny) > Power Options (opcje zasilania)] i kliknij na etykietę Advanced (zaawansowane). Z rozwijanego do dołu menu wybierz sposób, w jaki ma pracować przycisk zasilania. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 240 Wybierz etykietę Alarms (alarmy) w oknie właściwości opcji zasilania (Power Options Properties box). Jeśli chcesz slyszeć brzęczenie, kliknij na przycisk Alarm Action i zaznacz Sound Alarm (alarm dźwiękowy). Uwaga: w celu uzyskania większej ilości informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi Windows. Uwaga: okno dialogowe pokazane powyżej może się wyświetlać w nieznacznie inny sposób. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 241 Upewnij się, że nie wykonałeś żadnych błędnych ustawień urządzeń w BIOS. Jeśli nie jesteś pewnien, jakich zmian dokonałeś, postaraj się przywrócić notebooka do ustawień fabrycznych. Upewnij się, czy wszystkie sterowniki są zainstalowane poprawnie. Nieprawidłowo działające urządzenie zewnętrzne podłączone do notebooka wskazuje na uszkodzenie tego urządzenia. Należy skonsultować się z odpowiednim serwisem. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 242: Problemy Z Dyskiem Twardym

    Usuń lub przenieś pliki i programy, z których nie korzystasz, do innych nośników pamięci. Wiele przeglądarek gromadzi pliki na dyskach, żeby przyspieszyć swoją pracę. Sprawdź w programie pomocy online, w jaki sposób zmiejszyć rozmiar zgromadzonych w ten sposób plików lub tez usunąć tymczasowe pliki internetowe. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 243 Używając wskaźnika upewnij się, ze masz czyste i suche palce. Powierzchnia wskaźnika również powinna być czysta. Nie opieraj dłoni na wskaźniku w trakcie jego używania. Klawiatura nie działa. Klawiatura zewnętrzna jest podłączona. Zrestartuj system. W trakcie pisania znaki się powtarzają. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 244: Problemy Z Pamięcią

    Jeśli praca w wysokiej temperaturze (50 stopni C i wyższej) sprawia dyskomfort, skontaktuj się z serwisem. Niektóre programy wymagające wzmożonej pracy procesora powodują nagrzewanie się urządzenia o stopień, kiedy to urządzenie automatycznie zwalnia zegar procesora, żeby się chronić przed termicznym uszkodzeniem. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 245 CD-ROM lub sprawdź, jak rozwiązać taki konflikt w pomocy Windows. Upewnij się, że kablel jest prawidłowo podłączony. Upewnij się, że zainstalowałeś wszystkie niezbędne dla urządzenia sterowniki. Skontaktuj się z dostawcą urządzenia w celu uzyskania dodatkowych informacji. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 246 PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 247: Lan / Ethernet

    Auto negocjacja i równoległa detekcja dla automatycznego wyboru szybkości (IEEE 802.3u) Architektura high performance 32-bit PCI bus ze zintegrowanym kontrolerem DMA Obsługa Remote Wake-up Scheme Obsługa Hot Insertion Firewire IEEE1394(a) Host Kontroler 02 Micro 0Z128 IEEE1394 OHCI PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 248: Porty I Złącza

    Ostrzeganie dźwiękowe o niskim poziomie baterii Tryby Long Battery Life (długiego życia baterii) oraz Silent (cichy) AC-in 100~240V, DC-out 20V, 65W BIOS AMI PnP BIOS Test Power On Self Auto detekcja DRAM, auto-sizing Auto detekcja L2 Cache Auto setekcja dysku twardego PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 249: System Operacyjny

    296 (szer.) x 210 (gł.) x 33~38.3 (wys.) mm 1.9KG / 4.2lbs (z LCD 12.1”, napędem DVD-ROM i 6-ogniwową baterią) Temperatura pracy: 5 do 35oC (41 do 95oF) Wilgotność: 20 do 80 procent RH (5 do 35oC) Temperatura przechowywania: -15 do 50oC (-5 do 122oF) PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 250: Deklaracja Zgodności

    Zgodność z powyższymi dyrektywami oznacza zgodność z poniższymi normami europejskimi: EN55022 : 1998+A1: 2000+A2: 2003, CLASS B EN61000-3-2 : 2000 EN61000-3-3 : 1995+A1: 2001 EN55024 : 1998+A1 : 2001+A1: 2003 IEC61000-4-2: 2001 IEC61000-4-3:2002+A1:2002 IEC61000-4-4:1995+A1:2000+A2:2001 IEC61000-4-5:2001 IEC61000-4-6:2001 IEC61000-4-8:2001 IEC61000-4-11:2001 EN50082 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 251 Wyposażenie terminala TBR21 ( ETSI TBR21) Bezpieczeństwo produktu EN60950 (IEC60950) I.T.E Deklaracja REN (Ringer Equivalent Numbers) IC ID: 3409A-M30EI0 UWAGA: PRESTIGIO VISCONTE 1200 ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY DO PRACY WYŁĄCZNIE Z PONIŻSZYMI ADAPTERAMI AC Producent: LITE-ON ELECTRONICS, INC Model: P PA-1650-02 (65W), PA-1650-01 (65W) Producent: LI SHIN INTERNATIONAL ENTERPRISE CORP.
  • Page 252 W krajach Unii Europejskiej funkcjonują specjalne systemy zbiórki używanych produktów elektrycznych i elektronicznych. Dostarczanie zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych w wyznaczone do tego celu miejsca zapobiega ich negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzkie. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 253 Ta produkt vključuje avtorsko zaščiteno tehnologijo, zaščiteno z ameriškimi patentnimi in intelektualnimi pravicami. Uporaba avtorsko zaščitene tehnologije mora biti oddobrena s strani Macrovision in je namenjen samo za domačo in ostalo omejeno uporabo, če ni dovoljeno drugače s strani Macrovision. Obratni inženiring in dekodiranje je prepovedano. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 254 3. Uporabljajte mehke krpice navlažene z vodo. Ne uporabljajte tekočin ali razpršil. Stopite v kontakt s vašim prodajalcem ali pooblaščenim servisom v naslednjih primerih: Računalnik vam je padel ali je poškodovano ohišje. Po računalniku je bila polita tekočina. Računalnik ne deluje normalno. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 255 Sistem ponuja nadgradnjo trdega diska in 2 DDRII SDRAM podnožja za nadgradnjo kar omogoča uporabniku razširitev shranjevalnih zmogljivosti in sistemskih kapacitet, če se pokažejo potrebe. Vgrajeni čitalnik kartic Vgrajen je 4-in-1 čitalnik kartic za dosop do različnih prenosljivih medijev (SD Card, MS Card, MMC Card in MS-Pro Card). PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 256: Pregled Sistema

    Kot dodatek k celotnemu spektru vgrajenih I/O priključkov vam računalnik ponuja IEEE1349 za ultra hitre povezave na video naprave in USB2.0 prikjučke za priklop katerekoli USB naprave. Brezžični LAN Interni Brezžični LAN modul omogoča brezžične povezave prenosnika na ostale 802.11 sisteme, naprave ali omrežja. Pregled sistema Pogled z vrha PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 257 [Start > Settings > Control Panel > Power Options > Advanced] meniju. Pritisnite ta gumb za izklop stanja Začasne zaustavitve. (Glej Poglavje 3 za več podrobnosti o funkciji Začasna zaustavitev) Ko je sistem v stanju začasne zaustavitve LED status prikazovalnik utripa zeleno. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 258 Vgrajeni zvočniki za stereo predvajanje zvoka. 3. Zračne reže Zračne reže so namenjene izmenjavi zraka za zmanjševanje notranje temperature. Ne prekrivajte teh rež v celoti. Pogled s strani Opozorilo: Ne postavljajte težjih predmetov na računalnik. To lahko poškoduje zaslon. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 259 10. Izhod za slušalke / SPDIF vtičnica Vtičnica za stereo slušalke (premer 3.5 mm) omogoča priključitev slušalk ali zunanjih zvočnikov. Alternativno lahko priključite SPDIF izhod na zunanje DTS, AC3 ali PCM zvokovne procesorje / dekoderje na vašem domačem avdio sistemu. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 260 Zračne reže so namenjene izmenjavi zraka za zmanjševanje notranje temperature. Ne prekrivajte teh rež v celoti. Pogled spodaj 1. Baterije in zapah za baterije Baterije so notranji vir napajanja za prenosnik. Premaknite zapah, da sprostite komplet baterij. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 261 Pod tem pokrovom je vgrajen opcijski DVB-T sprejemni modul. Poglejte si 4 poglavje, če sami vgrajujete ta modul. AC Napajalnik 1. DC-out priključek DC-out priključek je priključen v DC-in priključek na računalniku. 2. Napajalnik Napajalnik pretvarja izmenično napetost v stalno enosmerno napetost za računalnik. 3. AC Vtikač AC vtikač priključite v stensko vtičnico. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 262 Utripajoča zelena lučka pomeni, da je sistem v stanju začasne zaustavitve (Suspend mode) Oranžna utripajoča lučka označuje polnjenje baterij. Zelena utripajoča lučka označuje nizek nivo napolnjenosti baterij, kadar je sistem vklopljen. Stalna zelena lučka označuje, da je priključeno AC napajanje in, da je sistem vklopljen. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 263 Vklop / izklop zvočnega signala opozorila baterije. Fn + F4 Sprememba načina prikaza: samo LCD, samo CRT in LCD&CRT. Fn + F5 Povečanje glasnosti zvočnika. Fn + F6 Zmanjšanje glasnosti zvočnika. Fn + F7 Povečanje osvetlitve zaslona Fn + F8 Zmanjšanje osvetlitve zaslona PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 264: Windows Tipke

    Vložena Numerična tipkovnica Pritisnite Fn+Num Lk, da omogočite numerično tipkovnico. Številke so natisnjene v zgornjem desnem kotu tipke. Ta del tipkovnice vsebuje tudi numerične operatorje (+, -, x, /). Pritisnite Fn+Num Lk za vrnitev na normalno delovanje tipkovnice. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 265 Prenosnik uporablja posebne kombinacije tipk, t.i. Vroče tipke, za nastavljanje svetlosti. Pritisnite Fn+F7 za povečanje svetlosti. Pritisnite Fn+F8 za zmanjšanje svetlosti. Opomba: Za čimvečji izkoristek baterije, nastavite svetlost na najnižjo vrednost, ki je še udobna za gledanje, da zaslon porablja čim manj energije. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 266 Opcijski DVB-T (Digital Video Broadcast - Terrestrial) modul vam omogoča visokokvaliteten prikaz digitalne TV na vašem prenosnem računalniku. Če je vaš računalnik opremljen z DVB-T opcijo priključite anteno v konektor. Morda boste morali premakniti anteno blizu okna za boljši sprejem. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 267 (kanal) bo vključen na seznam programov. Po zaključku lahko izberete program in spremenite njegovo ime. 4. Pritisnite OK in zaprite okno z nastavitvami. 5. Pripravljeni ste za gledanje TV. Če je v vaš sistem že vgrajen DVB-T Modul lahko uporabite NewSoft Presto!PVR za gledanje in snemanje TV programov. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 268 /\ \/ < > Premikanje Premikanje po meniju. Enter Izbira Izberete postavko Opomba: Ker Instant-On ne podpira sledilne ploščice morate uporabljati tipke na tipkovnici za premikanje med funkcijami. V media načinu vedno uporabite F1 za prikaz funkcijskih tipk. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 269 Ko je sistem izključen pritisk na tipko Instant-On Multimedia Player zažene aplikacijo v nekaj sekundah. Opomba: Če je sistem v Windows pritisk na gumb Player postavi sistem v Tihi način delovanja (Silent Mode) za zmanjšanje hrupa ventilatorja. Uporabite tipke <> za izbiro medijskega načina. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 270: Priključitev Na Omrežje

    . Maksimalna dolžina kabla je 100 metrov (m) (328 feet [ft]). . Za 100Mbps ali 1000Mbps delovanje uporabite povezave in priključke Kategorije 5. Opomba: Preučite Windows priročnik in / ali Novell Netware priročnik za inštalacijo programske opreme, konfiguracijo in delovanje omrežja. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 271 Ko vas prenosnik opozori o izpraznjenosti baterije imate na voljo 3-5 minut, da shranite podatke. Opozorilo: ne izpostavljajte baterij temperaturam pod 0 stopinj Celzija (32 stopinj F) ali nad 60 stopinj C (140F). To ima lahko škodljive vplive na baterije. Opomba: Za izklop zvočnega opozorila pritisnite Fn+F3. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 272: Odstranitev Baterije

    1. Postavite prenosnik na ravno in varno površino s spodnjim delom na vrhu. 2. Pritisnite zapah in povlecite ohišje baterije stran od prenosnika. Vgradnja baterije: 1. Postavite prenosnik na ravno in varno površino s spodnjim delom na vrhu. 2. Previdno vstavite baterijo v ležišče baterije na računalniku. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 273: Preverjanje Stanja Baterije

    3-mesečnih presledkih. To storite: 1. Polno napolnite baterijo 2. Izpraznite baterijo z vstopom v BIOS Setup (Pritisnite F2 pri zagonu računalnika). In pustite prikazan BIOS zaslon dokler se baterija ne izprazni. 3. Ponovno napolnite baterijo. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 274 V tem dialogu lahko ročno natavljate časovne vrednosti za LCD in trdi disk v koloni Plugged in koloni Running on Battery. Nižje časovne vrednosti privarčujejo več energije. Opomba: preberite tudi Windows uporabniški priročnik za več informacij kako uporabljati Windows power management funkcije. Opomba: Dejansko prikazani dialogi se lahko rahlo razlikujejo od zgornjih. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 275 Delovanje gumba za vklop se lahko nastavi, da ob pritisku izklopi računalnik ali pa, da ga postavi v stanje začasne zaustavitve. Pojdite na [Start > Settings > Control Panel > Power Options] in kliknite na zavihek Advanced. V padajočem meniju izberite način delovanja, ki ga želite. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 276 Pojdite na zavihek Alarms v Power Options Properties dialogu. Če želite slišati zvočna opozorila, kliknite na Alarm Action in označite Sound Alarm. Opomba: preberite tudi Windows uporabniški priročnik za več informacij kako uporabljati Windows power management funkcije. Opomba: Dejansko prikazani dialogi se lahko rahlo razlikujejo od zgornjih. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 277 Prepričajte se, da niste izvajali kakšnih nedovoljenih in/ali nepravilnih nastavitev v BIOS Setup. Napačne nastavitve lahko povzročijo, da se sistem obnaša nepredviljivo. Če niste prepričani o nastavitvah, ki ste jih spreminjali poskusite z tovarniškimi nastavitvami. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 278: Težave S Trdim Diskom

    Preverite, če zvok res prihaja iz trdega diska in ne iz ventilatorja ali druge naprave. Na trdem disku ni več prostora - Zaženite orodje za čiščenje diska v Windows (Disk Cleanup utility). [Start > All Programs > Accessories > System Tools > Disk Cleanup] Sistem vas bo vodil skozi opravilo. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 279 Ločljivost zaslona naj bi bila nastavljena na najmanj 1024x768 za optimalno sliko. 1. Pojdite na [Start > Settings > Control Panel] in dvakrat kliknite ikono Display. 2. Pod nastavitvami (Settings) nastavite resolucijo na najmanj 1024x768 in izberite najmanj 256 barv. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 280 O/S med delovanje pokaže napako pomankanje spomina (insufficent memory) - To je pogosto težava Windows. Program izčrpa razpoložljive spominske resurse. Zaprite programe, ki jih ne uporabljate in ponovno zaženite računalnik. Potrebna bo vgradnja dodatnega spomina. Za navodila poglejte poglavje 4 Nadgradnja vašega računalnika. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 281 To je lahko normalno, če Windows v ozadju poganjajo druge CPU-intenzivne programe ali, če sistem dostopa do počasnih medijev kot je npr. disketni pogon. Morda poganjate preveč aplikacij. Poskusite zapreti nekatere izmed njih ali pa povečajte spomin za boljše performance. Morda se je procesor pregrel zaradi nezmožnosti uravnavanja notranje temperature. Preverite, da zračne reže niso blokirane. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 282 CD-ROM-a ali preberite Windows priročnik za pomoč pri odpravljanju tovrstnih težav. Preverite ali so kabli v celoti priključeni. Preverite ali ste naložili vse potrebne gonilnike za napravo. Kontaktirajte proizvajalca naprave za dodatno pomoč. PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 283 Avtomatski Jam in auto-negotiation za kontrolo pretoka (Flow Control) Auto Negotiation in Parallel detection za avtomatsko izbiro hitroszi (IEEE 802.3u) High performance 32-bit PCI bus master architecture z integriranim DMA kontrolerjem za nizko obremenitev CPU in vodila Remote Wake-up Scheme podpora Hot Insertion podpora PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 284 Li-ion 4-celični komplet, 14.8V / 14.4V x 2000 mAH Prikazovalnik stanja baterije z zvočnim opozorilom Smart Battery skladnost; zvočno opozorilo izpraznjenosti baterije Način podaljšanja življenske dobe baterije in Tihi način Avtomatska zaznava AC-in 100~240V, DC-out 20V, 65W PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 285 1.9KG / 4.2lbs (z 12.1” LCD, DVD-ROM pogonom in 6-celičnim kompletom baterij) Delovna Temperatura: 5 do 35oC (41 do 95oF) Delovna vlažnost: 20 do 80 procentov RH (5 do 35oC) Skladiščna Temperatura: -15 do 50oC (-5 do 122oF) PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 286 Skladnost s temi direktivami obsega ustreznost z naslednjimi Evropskimi normami: EN55022 : 1998+A1: 2000+A2: 2003, CLASS B EN61000-3-2 : 2000 EN61000-3-3 : 1995+A1: 2001 EN55024 : 1998+A1 : 2001+A1: 2003 IEC61000-4-2: 2001 IEC61000-4-3:2002+A1:2002 IEC61000-4-4:1995+A1:2000+A2:2001 IEC61000-4-5:2001 IEC61000-4-6:2001 IEC61000-4-8:2001 IEC61000-4-11:2001 EN50082 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4) Electro-magnetic Immunity PRESTIGIO VISCONTE 1220...
  • Page 287 Zaključek na tem vmesniku lahko sestavlja kakršnakoli kombinacija naprav pod pogojem, da vsota Ringer Equivalence Numbers vseh naprav ne presega števila 5. IC ID: 3409A-M30EI0 POZOR: PRESTIGIO VISCONTE1220 JE ZASNOVAN ZA UPORABO SAMO Z NASLEDNJIMI MODELI AC NAPAJALNIKOV Proizvajalec: LITE-ON ELECTRONICS, INC Model: P PA-1650-02 (65W), PA-1650-01 (65W) Proizvajalec: LI SHIN INTERNATIONAL ENTERPRISE CORP.
  • Page 288 človekovo zdravje, kar pa ne bi bilo zagotovljeno z neprimernim ravnanjem z odpadki. Recikliranje tega izdelka bo pripomoglo k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na vašo lokalno komunalno službo ali na prodajalno kjer ste kupili izdelek. PRESTIGIO VISCONTE 1220...

Table of Contents