Dometic COOLFREEZE CFX95DZW Operating Manual

Dometic COOLFREEZE CFX95DZW Operating Manual

Compressor cooler cooling boxes
Hide thumbs Also See for COOLFREEZE CFX95DZW:
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Erklärung der Symbole

      • D ! ! Ai
    • 2 Sicherheitshinweise

      • Allgemeine Sicherheit
      • Sicherheit Beim Betrieb des Kühlgerätes
    • 3 Lieferumfang

    • 4 Zubehör

      • Bedienungsanleitung
    • 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • 6 Funktionsbeschreibung

      • Funktionsumfang
      • Bedien- und Anzeigeelemente
    • 7 Bedienung

      • Vor dem Ersten Gebrauch
      • Tipps zum Energiesparen
      • Kühlgerät Anschließen
      • Batteriewächter Verwenden
      • Kühlbox Benutzen
      • Temperatur Einstellen
      • Ein Kühlfach Aus- oder Einschalten
      • WLAN-Signal für Optionale App Aktivieren
      • Helligkeit des Displays Einstellen
      • Notschalter Verwenden
      • USB-Anschluss für Spannungsversorgung
      • Kühlbox Ausschalten
      • Kühlbox Abtauen
      • Gerätesicherung Austauschen
      • Steckersicherung (Gleichstrom) Austauschen
      • Lichtleiterplatte Wechseln
    • 8 Reinigung und Pflege

      • Technische Daten
  • Français

    • 1 Explication des Symboles

    • 2 Consignes de Sécurité

      • Sécurité Générale
      • Consignes de Sécurité Concernant Le Fonctionnement de L'appareil
    • 3 Contenu de la Livraison

    • 4 Accessoires

      • Notice D'utilisation
    • 5 Usage Conforme

    • 6 Description du Fonctionnement

      • Fonctions
      • Éléments de Commande Et D'affichage
    • 7 Utilisation

      • Avant la Première Utilisation
      • Conseils Pour Économiser de L'énergie
      • Raccordement de la Glacière
      • Utilisation du Protecteur de Batterie
      • Utilisation de la Glacière
      • Réglage de la Température
      • Marche Ou Arrêt du Compartiment de Réfrigération
      • Activation du Signal WLAN Pour L'application Disponible en Option
      • Réglage de la Luminosité de L'écran
      • Utilisation de L'interrupteur D'urgence
      • Port USB Pour L'alimentation Électrique
      • Arrêt de la Glacière
      • Dégivrage de la Glacière
      • Remplacement du Fusible de L'appareil
      • Remplacement du Fusible du Connecteur (Courant Continu)
      • Remplacement du Platine de Commande Lumineuse
    • 8 Entretien Et Nettoyage

    • 9 Dépannage

    • 10 Garantie

    • 11 Mise Au Rebut

    • 12 Caractéristiques Techniques

  • Español

    • 1 Explicación de Los Símbolos

    • 2 Indicaciones de Seguridad

      • Seguridad General
      • Seguridad Durante el Funcionamiento del Aparato
    • 3 Volumen de Entrega

    • 4 Accesorio

      • Instrucciones de Uso
    • 5 Uso Adecuado

    • 6 Descripción del Funcionamiento

      • Características
      • Elementos de Mando y de Visualización
    • 7 Manejo

      • Antes del Primer Uso
      • Consejos para el Ahorro de Energía
      • Conexión de la Nevera
      • Uso del Controlador de Batería
      • Uso de la Nevera
      • Ajuste de Temperatura
      • Encendido O Apagado de un Compartimiento de Refrigeración
      • Activación de Señal de WLAN para App Opcional
      • Ajustar el Brillo de la Pantalla
      • Uso de Interruptor de Emergencia
      • Conexión USB para Suministro de Corriente
      • Apagado de la Nevera
      • Descongelamiento de la Nevera
      • Sustitución del Fusible del Aparato
      • Cambio de Fusible de Clavija (Corriente Continua)
      • Cambio de Circuito Impreso de Luces
    • 8 Limpieza y Mantenimiento

    • 9 Solución de Averías

    • 10 Garantía Legal

    • 11 Gestión de Residuos

    • 12 Datos Técnicos

  • Português

    • 1 Explicação Dos Símbolos

    • 2 Indicações de Segurança

      • Segurança Geral
      • Segurança Durante a Utilização Do Aparelho
    • 3 Material Fornecido

    • 4 Acessório

    • 5 Utilização Adequada

      • Manual de Instruções
    • 6 Descrição Do Funcionamento

      • Âmbito de Funções
      • Elementos de Comando E de Indicação
    • 7 Operação

      • Antes da Primeira Utilização
      • Sugestões para Poupar Energia
      • Ligar O Aparelho de Refrigeração
      • Utilizar O Monitorizador da Bateria
      • Utilizar a Geleira
      • Regular a Temperatura
      • Desligar Ou Ligar um Compartimento de Refrigeração
      • Ativar O Sinal WLAN para a Aplicação Opcional
      • Configurar a Luminosidade Do Mostrador
      • Utilizar O Interruptor de Emergência
      • Conexão USB para a Alimentação de Tensão
      • Desligar a Geleira
      • Descongelar a Geleira
      • Substituir O Fusível Do Aparelho
      • Substituir O Fusível da Ficha (Corrente Contínua)
      • Substituir a Placa Do Circuito de Luz
    • 8 Limpeza E Manutenção

  • Italiano

    • 1 Spiegazione Dei Simboli

    • 2 Indicazioni DI Sicurezza

      • Sicurezza Generale
      • Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio
    • 3 Dotazione

    • 4 Accessori

    • 5 Conformità D'uso

      • Istruzioni Per L'uso
    • 6 Descrizione del Funzionamento

      • Funzioni
      • Elementi DI Comando E Indicazione
    • 7 Utilizzo

      • Prima Della Messa in Funzione Iniziale
      • Suggerimenti Per Risparmiare Energia
      • Collegamento del Frigorifero
      • Utilizzo del Dispositivo DI Controllo Automatico Della Batteria
      • Utilizzo del Frigorifero Portatile
      • Regolazione Della Temperatura
      • Attivazione O Disattivazione DI un Vano Frigorifero
      • Attivazione del Segnale WLAN Per la App Opzionale
      • Impostazione Della Luminosità del Display
      • Utilizzo Dell'interruttore DI Emergenza
      • Porta USB Per la Tensione DI Alimentazione
      • Disattivazione del Frigorifero
      • Sbrinamento del Frigorifero
      • Sostituzione del Fusibile
      • Sostituzione del Fusibile Della Spina (Corrente Continua)
      • Sostituzione del Circuito Stampato Delle Luci
      • Pulizia E Cura
  • Dutch

    • 1 Verklaring Van de Symbolen

    • 2 Veiligheidsaanwijzingen

      • Algemene Veiligheid
      • Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel
    • 3 Omvang Van de Levering

    • 4 Toebehoren

    • 5 Reglementair Gebruik

      • Gebruiksaanwijzing
    • 6 Beschrijving Van de Werking

      • Omvang Functies
      • Bedienings- en Indicatie-Elementen
    • 7 Bediening

      • Voor Het Eerste Gebruik
      • Tips Om Energie te Besparen
      • Koelapparaat Aansluiten
      • Accumonitor Gebruiken
      • Koelbox Gebruiken
      • Temperatuur Instellen
      • Een Koelvak Uit- of Inschakelen
      • WLAN-Signaal Voor Optionele App Activeren
      • Helderheid Van Het Display Instellen
      • Noodschakelaar Gebruiken
      • USB-Aansluiting Voor Spanningsvoorziening
      • Koelbox Uitschakelen
      • Koelbox Ontdooien
      • Toestelzekering Vervangen
      • Stekkerzekering (Gelijkstroom) Vervangen
      • Lichtprintplaat Vervangen
    • 8 Reiniging en Onderhoud

      • Technische Gegevens
  • Dansk

    • 1 Forklaring Af Symbolerne

    • 2 Sikkerhedshenvisninger

      • Generel Sikkerhed
      • Sikkerhed under Anvendelse Af Apparatet
    • 3 Leveringsomfang

    • 4 Tilbehør

    • 5 Korrekt Brug

      • Betjeningsvejledning
    • 6 Funktionsbeskrivelse

      • Funktionsomfang
      • Betjenings- Og Visningselementer
    • 7 Betjening

      • Før Første Brug
      • Tips Til Energibesparelse
      • Tilslutning Af Køleapparatet
      • Anvendelse Af Batteriovervågningen
      • Anvendelse Af Køleboksen
      • Indstilling Af Temperaturen
      • Fra- Eller Tilkobling Af Et Kølerum
      • Aktivering Af WLAN-Signal for Ekstra App
      • Indstilling Af Displayets Lysstyrke
      • Anvendelse Af Nødkontakten
      • USB-Tilslutning Til Spændingsforsyningen
      • Frakobling Af Køleboksen
      • Afrimning Af Køleboksen
      • Udskiftning Af Apparatsikringen
      • Udskiftning Af Stiksikringen (JævnstrøM)
      • Udskiftning Af Lysprintpladen
    • 8 Rengøring Og Vedligeholdelse

    • 9 Udbedring Af Fejl

  • Svenska

    • Bruksanvisning
    • 1 Symbolförklaringar

    • 2 Säkerhetsanvisningar

      • Allmän Säkerhet
      • Säkerhet under Drift
    • 3 Leveransomfattning

    • 4 Tillbehör

    • 5 Ändamålsenlig Användning

    • 6 Funktionsbeskrivning

      • Funktioner
      • Reglage Och Indikeringar
    • 7 Användning

      • Före Driftstart
      • Energispartips
      • Ansluta Kylaren
      • Använda Batterivakten
      • Använda Kylboxen
      • Ställa in Temperaturen
      • Sätta På Eller Stänga Av Ett Kylfack
      • Aktivera WLAN-Signal För Valbar App
      • Ställa in Displayens Ljusstyrka
      • Använda Nödstopp
      • USB-Anslutning För Spänningsförsörjning
      • Stänga Av Kylboxen
      • Avfrosta Kylboxen
      • Byta Apparatens Säkring
      • Byta Säkring Till Stickkontakten (LikströM)
      • Byta Ljuskretskort
    • 8 Rengöring Och Skötsel

  • Norsk

    • Bruksanvisning
    • 1 Symbolforklaringer

    • 2 Sikkerhetsregler

      • Generell Sikkerhet
      • Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet
    • 3 Leveringsomfang

    • 4 Tilbehør

    • 5 Tiltenkt Bruk

    • 6 Funksjonsbeskrivelse

      • Funksjonsomfang
      • Betjenings- Og Indikeringselementer
    • 7 Betjening

      • Før Første Gangs Bruk
      • Tips for Energisparing
      • Koble Til Kjølesystemet
      • Bruke Batterivakten
      • Bruk Av Kjøleboksen
      • Stille Inn Temperaturen
      • Slå Av Eller På Et Kjølerom
      • Aktivere WLAN-Signal for Alternativ App
      • Stille Inn Lysstyrken Til Displayet
      • Bruke Nødbryteren
      • USB-Tilkobling for Spenningsforsyning
      • Slå Av Kjøleboksen
      • Avriming Av Kjøleboksen
      • Skifte Apparatsikring
      • Bytte Sikring I Støpslet (LikestrøM)
      • Skifte Lyskortet
    • 8 Rengjøring Og Stell

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
COOLING BOXES
CFX75DZW, CFX95DZW
Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kompressor-Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Geleira com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Frigorifero a compressore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Compressorkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Kompressor-køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Kylbox med kompressor
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
COOLFREEZE
Kjøleboks med kompressor
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Kompressori-kylmälaatikko
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Компрессорный холодильник
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 262
Przenośna lodówka
PL
kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Chladiaci box s kompresorom
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Kompresorový chladicí box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Kompresszor hűtőláda
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic COOLFREEZE CFX95DZW

  • Page 1 COOLING BOXES COOLFREEZE CFX75DZW, CFX95DZW Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning ..... 218 Compressor Cooler Kompressori-kylmälaatikko Operating manual ..... 6 Käyttöohje .
  • Page 3 CFX75DZW, CFX95DZW – ° °...
  • Page 4 CFX75DZW, CFX95DZW 100-240V~AC 12/24V DC NORMAL EMERGENCY OVERRIDE...
  • Page 5 CFX75DZW, CFX95DZW...
  • Page 6: Table Of Contents

    CFX75DZW, CFX95DZW Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
  • Page 7: Explanation Of Symbols

    CFX75DZW, CFX95DZW Explanation of symbols Cleaning and maintenance ........24 Troubleshooting .
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety instructions CFX75DZW, CFX95DZW Safety instructions General safety WARNING! • Do not operate the device if it is visibly damaged. • If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Page 9: Operating The Device Safely

    CFX75DZW, CFX95DZW Safety instructions • Only connect the device as follows: – With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g. cigarette lighter) – Or with the AC connection cable to the AC mains supply •...
  • Page 10: Scope Of Delivery

    Ref. no. Universal fixing kit (belt system) CFX-UFK 9108300002 Visit the Dometic website (see back page) for information about a Wi-Fi app with control-, display- and alarm functions. Note that the app may not be available in your country. Intended use The cooling device is suitable for cooling and freezing foods.
  • Page 11: Function Description

    CFX75DZW, CFX95DZW Function description CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool. Function description The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A low maintenance refrigerant circuit with compressor provides the cooling.
  • Page 12: Scope Of Functions

    Function description CFX75DZW, CFX95DZW Scope of functions • Power supply with priority circuit for connecting to the AC mains • Three-level battery monitor to protect the vehicle battery • Display with temperature gauge in °C and °F switches off automatically at low battery voltage •...
  • Page 13 CFX75DZW, CFX95DZW Function description Item Description Explanation Cooling large Status indication large compartment LED lights up blue: compartment is cooling LED off: compartment is not cooling Display large – Shows information for large compartment – Shows “OFF”, when the compartment is switched off Display small –...
  • Page 14: Operation

    Operation CFX75DZW, CFX95DZW Operation Before initial use NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 24). Reversing the lid opening direction The lid hinges can be moved to the opposite side if you want to open the lids from the opposite direction.
  • Page 15: Energy Saving Tips

    CFX75DZW, CFX95DZW Operation Energy saving tips • Choose a well ventilated installation location which is protected against direct sunlight. • Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to keep cool. • Do not open the cooling device more often than necessary. •...
  • Page 16: Using The Battery Monitor

    Operation CFX75DZW, CFX95DZW Connecting to AC mains (e.g. in the home or office) DANGER! Danger of electrocution! • Never handle plugs and switches with wet hands or if you are standing on a wet surface. • If you are operating your cooler on board a boat with an AC mains connection, you must install a residual current circuit breaker between the AC mains and the cooler.
  • Page 17: Using The Cooler

    CFX75DZW, CFX95DZW Operation The battery monitor mode can be selected as follows: ➤ Switch on the cooler. ➤ Press the “SET” button (fig. 3 4, page 3) four times. ➤ Use the “UP +” (fig. 3 10, page 3) or “DOWN –” (fig. 3 9, page 3) buttons to select the battery monitor mode.
  • Page 18 Operation CFX75DZW, CFX95DZW ➤ Press the “ON/OFF” button (fig. 3 1, page 3) for between one and two seconds. ✓ The LED “P” lights up (fig. 3 2, page 3). ✓ The displays (fig. 3 6 and 7, page 3) switch on and show the current temperatures.
  • Page 19: Setting The Temperature

    CFX75DZW, CFX95DZW Operation Setting the temperature ➤ Press the “SET” button (fig. 3 4, page 3): – once for the large compartment – twice for the small compartment ✓ The display of the respective compartment blinks. ➤ Use the “UP +” (fig. 3 10, page 3) and “DOWN –” (fig. 3 9, page 3) buttons to select the cooling temperature.
  • Page 20: Enabling Wi-Fi Signal For Optional App

    The cooler can be controlled via Wi-Fi using an app that you can install on a compatible device. The app has control, display and alarm functions. You find further information on the Dometic website for your country (see back page). Note that the app may not be available in your country.
  • Page 21: Set Brightness Of Displays

    ✓ In both displays “rES” will blink several times before returning to the previous display. ✓ The Wi-Fi settings have been reset to factory settings. For additional information visit the Dometic website from which you downloaded the app. Set brightness of displays The display brightness can be dimmed for low ambient light conditions.
  • Page 22: Using The Emergency Switch

    Operation CFX75DZW, CFX95DZW 7.10 Using the emergency switch The emergency switch (fig. 4 3, page 4) is located below the control panel. For normal operation the switch is in the “NORMAL USE” position. ➤ If an electronic control failure occurs, slide the switch to “EMERGENCY OVERRIDE”...
  • Page 23: Defrosting The Cooler

    CFX75DZW, CFX95DZW Operation 7.13 Defrosting the cooler Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the evaporators. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this. NOTICE! Danger of damage! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place.
  • Page 24: Replacing The Plug Fuse (Dc)

    Cleaning and maintenance CFX75DZW, CFX95DZW 7.15 Replacing the plug fuse (DC) ➤ Unscrew the contact pin housing (fig. 7 3, page 5) from the plug (fig. 7 1, page 5). ➤ Replace the defective fuse (fig. 7 2, page 5) with a new fuse that has the same rating (3AG, 15 A).
  • Page 25: Troubleshooting

    CFX75DZW, CFX95DZW Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Device does not There is no voltage The ignition must be switched on in function, LED does present in the most vehicles to apply current to the not glow. DC socket in your DC socket.
  • Page 26: Guarantee

    Guarantee CFX75DZW, CFX95DZW Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Page 27 CFX75DZW, CFX95DZW Technical data CFX75DZW CFX95DZW Storage volume: Large compartment: 43 l 50,5 l Small compartment: 27 l 34,5 l Climate class: N, T Ambient temperature: +16 °C to +43 °C Noise emission: 37 dB(A) USB: 5 Vg, 500 mA Refrigerant: R134a Refrigerant quantity:...
  • Page 28 CFX75DZW, CFX95DZW Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Page 29: D ! ! Ai

    CFX75DZW, CFX95DZW Erklärung der Symbole Störungsbeseitigung ........49 Gewährleistung .
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise CFX75DZW, CFX95DZW Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! • Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •...
  • Page 31: Sicherheit Beim Betrieb Des Kühlgerätes

    CFX75DZW, CFX95DZW Sicherheitshinweise • Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an: – mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an die Gleichstrom-Bord- steckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug – oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das Wechselstromnetz • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. •...
  • Page 32: Lieferumfang

    Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Art.-Nr. Universales Befestigungs-Kit (Gurtsystem) CFX-UFK 9108300002 Auf der Dometic-Webseite (siehe Rückseite) finden Sie Informationen über eine WLAN-App mit Kontroll-, Anzeige- und Alarmfunktionen. Die App ist möglicher- weise in Ihrem Land nicht verfügbar.
  • Page 33: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    CFX75DZW, CFX95DZW Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln. Das Kühlgerät ist auch für den Betrieb auf Booten geeignet. Das Kühlgerät ist für den Betrieb an einer Gleichstromsteckdose eines Fahrzeugs (z. B. Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils sowie an einem Wechselstrom- netz ausgelegt.
  • Page 34: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung CFX75DZW, CFX95DZW Funktionsbeschreibung Das Kühlgerät kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung. Das Kühlgerät besitzt zwei separate Fächer, die unabhängig voneinander eingestellt werden können.
  • Page 35: Funktionsumfang

    CFX75DZW, CFX95DZW Funktionsbeschreibung Funktionsumfang • Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an Wechselstrom • Dreistufiger Batteriewächter zum Schutz der Fahrzeugbatterie • Display mit Temperaturanzeige in °C und °F schaltet sich bei niedriger Batterie- spannung automatisch aus • Unabhängige Einstellungen, Kontrollen und Anzeigen für jedes Fach •...
  • Page 36 Funktionsbeschreibung CFX75DZW, CFX95DZW Pos. Bezeichnung Erklärung Wählt den Eingabemodus – Temperatureinstellung (großes/kleines Kühlfach) – Angabe von °Celsius oder °Fahrenheit – Batteriewächter einstellen – Helligkeit des Displays einstellen – Stellt WLAN ein oder aus Kühlung groß Statusanzeige großes Kühlfach LED leuchtet blau: Das Kühlfach kühlt LED leuchtet nicht: Das Kühlfach kühlt nicht...
  • Page 37: Bedienung

    CFX75DZW, CFX95DZW Bedienung Bedienung Vor dem ersten Gebrauch HINWEIS Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 48). Deckelanschlag umdrehen Sie können den Deckelanschlag umdrehen, falls Sie die Deckel zur anderen Seite öffnen möchten.
  • Page 38: Tipps Zum Energiesparen

    Bedienung CFX75DZW, CFX95DZW Temperatureinheit wählen Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für °Celsius und °Fahrenheit wählen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ➤ Schalten Sie das Kühlgerät ein. ➤ Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 3) dreimal. ➤...
  • Page 39: Kühlgerät Anschließen

    CFX75DZW, CFX95DZW Bedienung Kühlgerät anschließen An eine Fahrzeugbatterie anschließen (Fahrzeug oder Boot) Das Kühlgerät kann mit Gleichstrom betrieben werden. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Klemmen Sie das Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie die Fahrzeugbatterie mit einem Schnellladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.
  • Page 40: Batteriewächter Verwenden

    Bedienung CFX75DZW, CFX95DZW Batteriewächter verwenden Das Kühlgerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der Ihre Fahr- zeugbatterie beim Anschluss an das Gleichstromnetz vor zu tiefer Entladung schützt. Wird das Kühlgerät bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich das Kühlgerät selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren Wert abfällt.
  • Page 41: Kühlbox Benutzen

    CFX75DZW, CFX95DZW Bedienung HINWEIS Wenn das Kühlgerät von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „HIGH“. Wenn das Kühlgerät an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batteriewächter- Modus „LOW“ aus. Kühlbox benutzen ACHTUNG! Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann.
  • Page 42: Temperatur Einstellen

    Bedienung CFX75DZW, CFX95DZW HINWEIS Beim Betrieb an einer Fahrzeugbatterie schaltet das Display automatisch ab, wenn die Batteriespannung niedrig ist. Die LED „P“ blinkt orange. Kühlbox verriegeln ➤ Schließen Sie die Deckel. ➤ Drücken Sie die Verriegelungen (Abb. 2 1, Seite 3) nach unten, bis sie hörbar einrasten.
  • Page 43: Ein Kühlfach Aus- Oder Einschalten

    CFX75DZW, CFX95DZW Bedienung Ein Kühlfach aus- oder einschalten Falls nur ein Kühlfach benötigt wird, kann das andere Kühlfach ausgeschaltet werden, um Energie zu sparen. Kühlfach ausschalten Wenn das Display des Kühlfachs eine Temperatur anzeigt, können Sie das Kühlfach wie folgt ausschalten: ➤...
  • Page 44: Wlan-Signal Für Optionale App Aktivieren

    Gerät installieren können. Die App ist mit Kontroll-, Anzeige- und Alarmfunktionen ausgestattet. Nähere Informationen finden Sie auf der Dometic-Webseite Ihres Landes (siehe Rückseite). Beachten Sie, dass die App in ihrem Land nicht verfügbar sein könnte. Der WLAN-Name der Kompressor-Kühlbox beginnt mit„CFX“. Das voreingestellte Passwort lautet „00000000“.
  • Page 45: Helligkeit Des Displays Einstellen

    CFX75DZW, CFX95DZW Bedienung Für weitere Informationen besuchen Sie die Dometic-Webseite, von der Sie die App heruntergeladen haben. Helligkeit des Displays einstellen In dunkler Umgebung kann die Helligkeit der Displays gedimmt werden. Um die Helligkeit der Displays einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: ➤...
  • Page 46: Usb-Anschluss Für Spannungsversorgung

    Bedienung CFX75DZW, CFX95DZW 7.11 USB-Anschluss für Spannungsversorgung Sie können den USB-Anschluss zum Laden von Kleingeräten (z. B. Mobiltelefone und MP3-Player) nutzen. Wenn Sie Ihr Kühlgerät mit einem USB-Gerät verwenden möchten, schließen Sie einfach ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an das Gerät an. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das an den USB-Anschluss angeschlossene Kleingerät für den Betrieb bei 5 V/500 mA geeignet ist.
  • Page 47: Gerätesicherung Austauschen

    CFX75DZW, CFX95DZW Bedienung 7.14 Gerätesicherung austauschen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Trennen Sie die Stromversorgung und das Anschlusskabel, bevor Sie die Gerätesicherung austauschen. ➤ Trennen Sie die Stromversorgung zum Kühlgerät. ➤ Ziehen Sie die Anschlusskabel ab. ➤ Hebeln Sie den Sicherungseinsatz (Abb. 4 2, Seite 4) z. B. mit einem Schraubendreher heraus.
  • Page 48: Lichtleiterplatte Wechseln

    Reinigung und Pflege CFX75DZW, CFX95DZW 7.16 Lichtleiterplatte wechseln ➤ Trennen Sie die Spannungsversorgung zum Kühlgerät. ➤ Öffnen Sie die transparente Abdeckung mithilfe eines Schraubendrehers (Abb. 8 A, Seite 5). ➤ Lösen Sie die Montageschrauben der Leiterplatte (Abb. 8 B, Seite 5). ➤...
  • Page 49 CFX75DZW, CFX95DZW Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Kühlgerät An der Gleichstrom- In den meisten Fahrzeugen muss der funktioniert nicht, LED steckdose im Fahrzeug Zündschalter eingeschaltet sein, damit leuchtet nicht. liegt keine Spannung die Gleichstromsteckdose Spannung hat. Wechselstromsteck- Versuchen Sie es an einer anderen dose führt keine Steckdose.
  • Page 50 Gewährleistung CFX75DZW, CFX95DZW Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Display zeigt eine Eine interne Betriebs- Die Reparatur kann nur von einem Fehlermeldung (z.B. störung hat das Kühlge- zugelassenen Kundendienstbetrieb „Err1“) an und das rät ausgeschaltet. durchgeführt werden. Kühlgerät kühlt nicht. Die Innenbeleuch- Der Deckel des Fachs Schließen Sie den Deckel des Fachs.
  • Page 51: Technische Daten

    CFX75DZW, CFX95DZW Technische Daten Technische Daten CFX75DZW CFX95DZW Art.-Nr.: 9600001409, 9600000480, 9600001413 9600000163 Anschlussspannung: 12/24 Vg and 100 – 240 Vw Nennstrom: 12 Vg: 7.9 A 12 Vg: 9.2 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 4.5 A 100 V : 0.93 A 100 V : 1.10 A...
  • Page 52 Technische Daten CFX75DZW, CFX95DZW CFX75DZW CFX95DZW Abmessungen (B x H x T) in mm Mit Handgriffen: 887 x 472 x 495 957 x 472 x 530 Ohne Handgriffe: 832 x 472 x 495 900 x 472 x 530 Gewicht: 31 kg 32 kg Prüfung/Zertifikate: HINWEIS...
  • Page 53 CFX75DZW, CFX95DZW Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Page 54: Explication Des Symboles

    Explication des symboles CFX75DZW, CFX95DZW Dépannage ..........73 Garantie.
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    CFX75DZW, CFX95DZW Consignes de sécurité Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! • Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. • Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 56: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Consignes de sécurité CFX75DZW, CFX95DZW • Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare) – ou avec le câble de raccordement CA au secteur à courant alternatif •...
  • Page 57: Contenu De La Livraison

    Kit de fixation universel (système de sangles) CFX-UFK 9108300002 Vous trouverez sur le site Web Dometic (voir au dos) les informations sur une appli- cation WLAN dotée de fonctions de contrôle, d'affichage et d'alarme. Il se peut que l'application ne soit pas disponible dans votre pays.
  • Page 58: Usage Conforme

    Usage conforme CFX75DZW, CFX95DZW Usage conforme La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation d'aliments. La glacière peut également être utilisée sur des bateaux. La glacière est conçue pour fonctionner sur une prise à courant continu d'une voiture (allume-cigare), d'un bateau ou d'un camping-car ainsi qu'à...
  • Page 59: Description Du Fonctionnement

    CFX75DZW, CFX95DZW Description du fonctionnement Description du fonctionnement La glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui ne nécessite aucune maintenance. Sa puissante isolation et son compresseur performant garantissent un refroidissement particulièrement rapide.
  • Page 60: Éléments De Commande Et D'affichage

    Description du fonctionnement CFX75DZW, CFX95DZW • Interrupteur d'urgence • Poignées de transport rabattables • Trois paniers extractibles Éléments de commande et d'affichage Verrouillage des couvercles : fig. 2 1, page 3 Panneau de commande (fig. 3, page 3) Réf. Désignation Explication Permet de mettre en marche ou d'arrêter la glacière en appuyant une à...
  • Page 61 CFX75DZW, CFX95DZW Description du fonctionnement Réf. Désignation Explication Affichage grand – Indique les informations sur le grand compartiment de réfrigération – Affiche « OFF » lorsque le compartiment de réfrigération est désactivé Affichage petit – Indique les informations sur le petit compartiment de réfrigération –...
  • Page 62: Utilisation

    Utilisation CFX75DZW, CFX95DZW Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant la mise en service de l'appareil neuf, nous vous conseillons, pour des raisons d’hygiène, d'en nettoyer l’intérieur et l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Entretien et nettoyage », page 73).
  • Page 63: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    CFX75DZW, CFX95DZW Utilisation Sélectionner l'unité de température Pour l'affichage de la température, vous pouvez choisir entre les valeurs en °Celsius ou en °Fahrenheit. Procédez comme suit : ➤ Mettez la glacière en marche. ➤ Appuyez trois fois sur la touche « SET » (fig. 3 4, page 3). ➤...
  • Page 64: Raccordement De La Glacière

    Utilisation CFX75DZW, CFX95DZW Raccordement de la glacière Raccordement à une batterie de véhicule (véhicule ou bateau) La glacière peut être alimentée en courant continu. AVIS ! Risque d'endommagement ! Débranchez la glacière et les autres consommateurs d'énergie de la batterie du véhicule avant de recharger cette dernière avec un chargeur rapide.
  • Page 65: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    CFX75DZW, CFX95DZW Utilisation Utilisation du protecteur de batterie La glacière est équipée d'un protecteur de batterie multiniveaux qui protège la batterie de votre véhicule, afin d'éviter une décharge profonde lorsqu'elle est raccordée au réseau en courant continu. Si la glacière est mise en marche alors que l'allumage du véhicule est éteint, elle s'arrête automatiquement dès que la tension d'alimentation descend en dessous d'une valeur réglable.
  • Page 66: Utilisation De La Glacière

    Utilisation CFX75DZW, CFX95DZW REMARQUE Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Lorsque la glacière est raccordée à une batterie d'alimentation, le mode « LOW » suffit. Utilisation de la glacière AVIS ! Risque de surchauffe Veillez toujours à...
  • Page 67: Réglage De La Température

    CFX75DZW, CFX95DZW Utilisation REMARQUE En cas de fonctionnement sur batterie, l'écran s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible. La LED « P » clignote en orange. Verrouillage de la glacière ➤ Fermez les couvercles. ➤ Abaissez les verrouillages (fig. 2 1, page 3) jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent de manière audible.
  • Page 68: Marche Ou Arrêt Du Compartiment De Réfrigération

    Utilisation CFX75DZW, CFX95DZW Marche ou arrêt du compartiment de réfrigération Si vous n'avez besoin que d'un compartiment de réfrigération, l'autre peut être éteint pour économiser l'électricité. Arrêt du compartiment de réfrigération Lorsque l'écran du compartiment de réfrigération indique une température, vous pouvez éteindre le compartiment de réfrigération comme indiqué...
  • Page 69: Activation Du Signal Wlan Pour L'application Disponible En Option

    La glacière peut être pilotée à l'aide d'une application sur le réseau WLAN. L'application utilise de fonctions de contrôle, d'affichage et d'alarme. Vous trouverez de plus amples informations sur le site Web Dometic de votre pays (voir au dos). Veuillez noter que l'application peut ne pas être disponible dans votre pays.
  • Page 70: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Utilisation CFX75DZW, CFX95DZW ✓ Les réglages WLAN ont été réinitialisé à la configuration usine. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web Dometic sur lequel vous avez téléchargé l'application. Réglage de la luminosité de l'écran Dans l'obscurité, la luminosité de l'écran peut être atténuée. Pour régler la lumino- sité...
  • Page 71: Port Usb Pour L'alimentation Électrique

    CFX75DZW, CFX95DZW Utilisation 7.11 Port USB pour l'alimentation électrique Vous pouvez utiliser le port USB pour le chargement de petits appareils (par ex. un téléphone mobile ou un lecteur MP3). Pour utiliser votre glacière avec un appareil USB, branchez simplement un câble USB (non fourni) sur l'appareil.
  • Page 72: Remplacement Du Fusible De L'appareil

    Utilisation CFX75DZW, CFX95DZW 7.14 Remplacement du fusible de l'appareil DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Débranchez l'alimentation électrique et le câble de raccordement avant de changer le fusible de l'appareil. ➤ Débranchez l'alimentation électrique de la glacière. ➤ Débranchez les câbles de raccordement. ➤...
  • Page 73: Entretien Et Nettoyage

    CFX75DZW, CFX95DZW Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! • Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Page 74 Dépannage CFX75DZW, CFX95DZW Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée La glacière ne réfrigère Compresseur défectueux. La réparation doit être effectuée pas (le connecteur est uniquement par un service après- branché, la LED vente agréé. « POWER » est allumée). La glacière ne réfrigère La tension de la batterie Chargez la batterie si besoin.
  • Page 75: Garantie

    CFX75DZW, CFX95DZW Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Page 76 Caractéristiques techniques CFX75DZW, CFX95DZW CFX75DZW CFX95DZW Capacité : Grand compartiment réfrigérant : 45 l 54 l Petit compartiment réfrigérant : 30 l 40,5 l Capacité utile : Grand compartiment réfrigérant : 43 l 50,5 l Petit compartiment réfrigérant : 27 l 34,5 l Classe climatique : N, T...
  • Page 77 CFX75DZW, CFX95DZW Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Page 78: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos CFX75DZW, CFX95DZW Limpieza y mantenimiento ........97 Solución de averías .
  • Page 79: Indicaciones De Seguridad

    CFX75DZW, CFX95DZW Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así...
  • Page 80: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Indicaciones de seguridad CFX75DZW, CFX95DZW • Conecte el aparato únicamente del siguiente modo: – conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo (por ejemplo mechero del vehículo) – o bien conecte el cable de alimentación de CA a la red de corriente alterna •...
  • Page 81: Volumen De Entrega

    Kit de fijación universal (sistema de correas) CFX-UFK 9108300002 En el sitio web de Dometic (véase al dorso) encontrará información acerca de una app de WLAN con funciones de control, visualización y alarma. Puede que la app no esté disponible en su país.
  • Page 82: Uso Adecuado

    Uso adecuado CFX75DZW, CFX95DZW Uso adecuado Esta nevera es apta para enfriar y congelar alimentos. La nevera también es apta para su funcionamiento en embarcaciones. La nevera está diseñada para conectarse a una caja de enchufe de corriente continua de un automóvil (por ejemplo, el mechero del vehículo), de una caravana o una embarcación, así...
  • Page 83: Descripción Del Funcionamiento

    CFX75DZW, CFX95DZW Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento En la nevera se pueden enfriar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración exento de mantenimiento, con compresor. El aislamiento exterior extrafuerte y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeración especialmente rápida.
  • Page 84: Características

    Descripción del funcionamiento CFX75DZW, CFX95DZW Características • Fuente de alimentación con conexión de prioridad para conexión a la corriente alterna • Controlador de la batería de tres etapas para proteger la batería del vehículo • Pantalla con indicación de temperatura en °C y °F se apaga automáticamente en caso de tensión baja de la batería •...
  • Page 85 CFX75DZW, CFX95DZW Descripción del funcionamiento Pos. Denominación Explicación Selecciona el modo de entrada de datos: – Ajuste de temperatura (compartimiento de refrigeración grande/pequeño) – Indicación de grados centígrados o Fahrenheit – Ajuste del controlador de la batería – Ajuste del brillo de la pantalla –...
  • Page 86: Manejo

    Manejo CFX75DZW, CFX95DZW Hembrillas de conexión, interruptor de emergencia (si existe) y conexión USB (fig. 4, página 4): Pos. Denominación Hembrilla de corriente alterna Portafusibles Interruptor de emergencia Conexión USB para suministro de corriente Hembrilla de corriente continua Manejo Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, debería limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase...
  • Page 87: Consejos Para El Ahorro De Energía

    CFX75DZW, CFX95DZW Manejo ➤ Quite la tapa de plástico de la nueva posición de la bisagra con ayuda de un pequeño destornillador y vuelva a colocarla en la posición anterior de la bisagra (fig. 6 C, página 5). ➤ Monte la bisagra central en la nueva posición. ➤...
  • Page 88: Conexión De La Nevera

    Manejo CFX75DZW, CFX95DZW Conexión de la nevera Conexión a una batería de vehículo (automóvil o embarcación) La nevera se puede utilizar con corriente continua. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales Antes de cargar la batería del vehículo con un cargador rápido, desconéctela de la nevera y de otros aparatos conectados.
  • Page 89: Uso Del Controlador De Batería

    CFX75DZW, CFX95DZW Manejo Uso del controlador de batería La nevera está equipada con un controlador de batería de varios niveles que evita que la batería del vehículo se descargue excesivamente cuando se utiliza la red de corriente continua. En caso de poner la nevera en funcionamiento en el vehículo con el contacto apa- gado, ésta se desconectará...
  • Page 90: Uso De La Nevera

    Manejo CFX75DZW, CFX95DZW NOTA Cuando la nevera está alimentada por la batería de arranque, seleccione el modo del controlador de batería “HIGH”. Cuando la nevera está conectada a una batería de alimentación, es suficiente el modo de controlador de batería “LOW”. Uso de la nevera ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida...
  • Page 91: Ajuste De Temperatura

    CFX75DZW, CFX95DZW Manejo ✓ Los LEDs (fig. 3 5 y 8, página 3) se iluminan cuando el compartimiento de refrigeración correspondiente se enfría. NOTA Durante el funcionamiento con una batería de vehículo, la pantalla se apaga automáticamente si la tensión de la batería es baja. El LED “P” parpadea en naranja.
  • Page 92: Encendido O Apagado De Un Compartimiento De Refrigeración

    Manejo CFX75DZW, CFX95DZW Encendido o apagado de un compartimiento de refrigeración En caso de que se requiera un solo compartimiento de refrigeración, el otro compartimiento se puede apagar para ahorrar energía. Apagado de un compartimiento de refrigeración Cuando la pantalla del compartimiento de refrigeración muestra una temperatura, éste se puede apagar de la siguiente manera: ➤...
  • Page 93: Activación De Señal De Wlan Para App Opcional

    La app dispone de funciones de control, visualización y alarma. Encontrará información más detallada en el sitio web de Dometic de su país (véase al dorso). Tenga en cuenta que es posible que la app no esté disponible en su país.
  • Page 94: Ajustar El Brillo De La Pantalla

    Manejo CFX75DZW, CFX95DZW Para obtener más información visite el sitio web de Dometic desde el que haya descargado la app. Ajustar el brillo de la pantalla En un entorno oscuro se puede atenuar el brillo de la pantalla. Para ajustar el brillo de la pantalla proceda tal y como se indica a continuación:...
  • Page 95: Conexión Usb Para Suministro De Corriente

    CFX75DZW, CFX95DZW Manejo 7.11 Conexión USB para suministro de corriente La conexión USB se puede utilizar para cargar dispositivos pequeños (como por ejemplo teléfonos móviles y reproductores de MP3). Si desea utilizar su nevera con un dispositivo USB, solo tiene que conectar un cable USB (no incluido en el volumen de entrega) al aparato.
  • Page 96: Sustitución Del Fusible Del Aparato

    Manejo CFX75DZW, CFX95DZW 7.14 Sustitución del fusible del aparato ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Desconecte la alimentación de tensión y el cable de conexión de tensión antes de sustituir el fusible del aparato. ➤ Desconecte la alimentación de tensión a la nevera. ➤...
  • Page 97: Limpieza Y Mantenimiento

    CFX75DZW, CFX95DZW Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! • Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • Page 98: Solución De Averías

    Solución de averías CFX75DZW, CFX95DZW Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución La nevera no funciona, el No hay tensión en el En la mayoría de los vehículos debe LED no se ilumina. enchufe de corriente estar conectado el interruptor de continua del vehículo.
  • Page 99: Garantía Legal

    CFX75DZW, CFX95DZW Garantía legal Avería Posible causa Propuesta de solución La pantalla muestra un La nevera se ha apagado La reparación solo puede ser mensaje de error (por por un fallo interno. realizada por un servicio de ejemplo, “Err1”) y la atención al cliente autorizado.
  • Page 100: Datos Técnicos

    Datos técnicos CFX75DZW, CFX95DZW Datos técnicos CFX75DZW CFX95DZW N.° de art.: 9600001409, 9600000480, 9600001413 9600000163 Tensión de conexión: 12/24 Vg and 100 – 240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 7.9 A 12 Vg: 9.2 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 4.5 A 100 V : 0.93 A 100 V...
  • Page 101 CFX75DZW, CFX95DZW Datos técnicos CFX75DZW CFX95DZW Dimensiones (An x Al x P) en mm: Con asas: 887 x 472 x 495 957 x 472 x 530 Sin asas: 832 x 472 x 495 900 x 472 x 530 Peso: 31 kg 32 kg Inspección/certificados: NOTA...
  • Page 102 CFX75DZW, CFX95DZW Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Page 103: Explicação Dos Símbolos

    CFX75DZW, CFX95DZW Explicação dos símbolos Resolução de falhas .........122 Garantia .
  • Page 104: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança CFX75DZW, CFX95DZW Indicações de segurança Segurança geral AVISO! • Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser colocado em funcionamento. • Quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos.
  • Page 105: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    CFX75DZW, CFX95DZW Indicações de segurança • Conecte o aparelho apenas do seguinte modo: – com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC (p. ex. isqueiro) no veículo. – ou com o cabo de ligação de AC à rede de corrente alternada •...
  • Page 106: Material Fornecido

    N.º art. Kit universal de fixação (sistema de cinto) CFX-UFK 9108300002 Na página Internet da Dometic (ver verso) encontra informações sobre uma aplicação WLAN com funções de controlo, indicação e alarme. Possivelmente a aplicação não está disponível no seu país.
  • Page 107: Descrição Do Funcionamento

    CFX75DZW, CFX95DZW Descrição do funcionamento • na agricultura • por hóspedes em hotéis, motéis ou outros alojamentos • em pensões com pequeno-almoço • no Catering e outras utilizações semelhantes no comércio grossista PRECAUÇÃO! Risco para a saúde! Por favor, verifique se a potência de refrigeração do aparelho de refrigeração cumpre os requisitos dos alimentos ou dos medicamentos que pretende refrigerar.
  • Page 108: Âmbito De Funções

    Descrição do funcionamento CFX75DZW, CFX95DZW Âmbito de funções • Fonte de alimentação com ligação prioritária à corrente alternada • Monitorizador da bateria com três níveis para proteção da bateria do veículo • Monitor com visualização da temperatura em °C e °F desliga automaticamente em caso de uma tensão da bateria baixa •...
  • Page 109 CFX75DZW, CFX95DZW Descrição do funcionamento Item Designação Explicação Seleciona o modo de introdução – Regulação da temperatura (compartimento de refrigeração grande/pequeno) – Indicação em graus centígrados ou graus Fahrenheit – Regular o monitorizador da bateria – Configurar a luminosidade do mostrador –...
  • Page 110: Operação

    Operação CFX75DZW, CFX95DZW Tomadas de ligação, interruptor de emergência (caso existente) e conexão USB (fig. 4, página 4): Item Designação Tomada de corrente alternada Porta-fusíveis Interruptor de emergência Conexão USB para a fonte de alimentação Tomada de corrente contínua Operação Antes da primeira utilização OBSERVAÇÃO Por motivos de higiene, antes de colocar o novo aparelho de...
  • Page 111: Sugestões Para Poupar Energia

    CFX75DZW, CFX95DZW Operação ➤ Remova a cobertura de plástico da nova posição da dobradiça com a ajuda de uma pequena chave de parafusos e volte a colocá-la na posição antiga da dobradiça (fig. 6 C, página 5). ➤ Coloque a dobradiça central na nova posição. ➤...
  • Page 112: Ligar O Aparelho De Refrigeração

    Operação CFX75DZW, CFX95DZW Ligar o aparelho de refrigeração Ligar a uma bateria (carro ou embarcação) O aparelho de refrigeração pode ser operado com corrente contínua. NOTA! Perigo de danos! Desligue o aparelho de refrigeração e outros consumidores da bateria do veículo antes de carregar a bateria do veículo com um carregador rápido.
  • Page 113: Utilizar O Monitorizador Da Bateria

    CFX75DZW, CFX95DZW Operação Utilizar o monitorizador da bateria O aparelho de refrigeração está equipado com um monitorizador da bateria que protege a bateria do veículo contra uma descarga demasiado profunda. Se o aparelho de refrigeração for operado com a ignição do veículo desligada, o aparelho de refrigeração desliga-se automaticamente logo que a tensão de alimentação descer abaixo de um valor regulado.
  • Page 114: Utilizar A Geleira

    Operação CFX75DZW, CFX95DZW OBSERVAÇÃO Quando o aparelho de refrigeração for alimentado pela bateria de arranque, selecione o modo do monitorizador da bateria “HIGH”. Quando o aparelho de refrigeração estiver conectado a uma bateria de alimentação, é suficiente o modo do monitorizador da bateria “LOW”. Utilizar a geleira NOTA! Perigo de sobreaquecimento! Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o...
  • Page 115: Regular A Temperatura

    CFX75DZW, CFX95DZW Operação ✓ Os LED (fig. 3 5 e 8, página 3) acendem-se quando o respetivo compartimento de refrigeração está a refrigerar. OBSERVAÇÃO No funcionamento com uma bateria do veículo, o monitor desliga automaticamente quando a tensão da bateria é demasiado baixa. O LED “P”...
  • Page 116: Desligar Ou Ligar Um Compartimento De Refrigeração

    Operação CFX75DZW, CFX95DZW Desligar ou ligar um compartimento de refrigeração Caso seja apenas necessário um único compartimento de refrigeração, o outro compartimento de refrigeração pode ser desligado para economizar energia. Desligar o compartimento de refrigeração Se o indicador do compartimento de refrigeração apresentar uma temperatura, poderá...
  • Page 117: Ativar O Sinal Wlan Para A Aplicação Opcional

    A aplicação está equipada com fun- ções de controlo, indicação e alarme. Encontra informações mais pormenorizadas na página web da Dometic do seu país (ver verso). Lembre-se de que a aplicação poderá não estar disponível no seu país.
  • Page 118: Configurar A Luminosidade Do Mostrador

    ✓ Nos monitores pisca algumas vezes “rES” antes dos mesmos serem repostos para a representação anterior. ✓ As regulações WLAN foram repostas para a definição de fábrica. Para obter mais informações, visite a página web da Dometic da qual descarregou a aplicação. Configurar a luminosidade do mostrador Num ambiente escuro, a luminosidade do mostrador pode ser alterada.
  • Page 119: Utilizar O Interruptor De Emergência

    CFX75DZW, CFX95DZW Operação 7.10 Utilizar o interruptor de emergência O interruptor de emergência (fig. 4 3, página 4) encontra-se por baixo do painel de comando. Para o funcionamento normal, o interruptor encontra-se em “NORMAL USE” (utilização normal). ➤ Se ocorrer uma falha da eletrónica de comando, faça deslizar o interruptor até “EMERGENCY OVERRIDE”...
  • Page 120: Desligar A Geleira

    Operação CFX75DZW, CFX95DZW 7.12 Desligar a geleira ➤ Esvazie o aparelho de refrigeração. ➤ Desligue o aparelho de refrigeração. ➤ Retire o cabo de conexão da tomada. Se não pretender utilizar o aparelho de refrigeração durante um período de tempo mais prolongado: ➤...
  • Page 121: Substituir O Fusível Do Aparelho

    CFX75DZW, CFX95DZW Operação 7.14 Substituir o fusível do aparelho PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Separe a fonte de alimentação e substitua o cabo de conexão antes de substituir o fusível do aparelho. ➤ Separe a fonte de alimentação até ao aparelho. ➤...
  • Page 122: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção CFX75DZW, CFX95DZW Limpeza e manutenção AVISO! Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede. NOTA! Perigo de danos! • Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça. •...
  • Page 123 CFX75DZW, CFX95DZW Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão de resolução O aparelho de refrige- Compressor avariado. A reparação apenas pode ser realizada ração não refrigera por um serviço de assistência técnica (ficha inserida na autorizado. tomada, LED “POWER” acende). O aparelho de refrige- Tensão da bateria insufi- Eventualmente, carregue a bateria.
  • Page 124 Garantia CFX75DZW, CFX95DZW Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Page 125 CFX75DZW, CFX95DZW Dados técnicos Dados técnicos CFX75DZW CFX95DZW N.º art.: 9600001409, 9600000480, 9600001413 9600000163 Tensão de conexão: 12/24 Vg and 100 – 240 Vw Corrente nominal: 12 Vg: 7.9 A 12 Vg: 9.2 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 4.5 A 100 V : 0.93 A 100 V...
  • Page 126 Dados técnicos CFX75DZW, CFX95DZW CFX75DZW CFX95DZW Dimensões (L x A x P) em mm Com pegas: 887 x 472 x 495 957 x 472 x 530 Sem pegas: 832 x 472 x 495 900 x 472 x 530 Peso: 31 kg 32 kg Verificação/Certificados: OBSERVAÇÃO...
  • Page 127 CFX75DZW, CFX95DZW Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Page 128: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli CFX75DZW, CFX95DZW Pulizia e cura..........146 Risoluzione dei guasti .
  • Page 129: Indicazioni Di Sicurezza

    CFX75DZW, CFX95DZW Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! • Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione. • Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare pericoli.
  • Page 130: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    Indicazioni di sicurezza CFX75DZW, CFX95DZW • Collegare l’apparecchio solo nel modo seguente: – con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo (ad es. accendisigari) – oppure con il cavo di allacciamento da CA alla rete di alimenta- zione in corrente alternata •...
  • Page 131: Dotazione

    Kit di fissaggio universale (sistema a cinghie) CFX-UFK 9108300002 Sulla pagina web di Dometic (vedi retro) trovate informazioni su una app per la WLAN con funzioni di controllo, visualizzazione e allarme. È possibile che questa app non sia disponibile nel vostro paese.
  • Page 132: Descrizione Del Funzionamento

    Descrizione del funzionamento CFX75DZW, CFX95DZW • in agricoltura • dagli ospiti in hotel, motel o altri alloggi • in bed & breakfast • nel catering e applicazioni simili nel commercio all'ingrosso ATTENZIONE! Pericolo per la salute! Controllare che la capacità di raffreddamento del frigorifero sia conforme ai requisiti dei generi alimentari o dei medicinali che si desidera raffreddare.
  • Page 133: Funzioni

    CFX75DZW, CFX95DZW Descrizione del funzionamento Funzioni • Alimentatore con circuito prioritario per il collegamento alla corrente alternata • Dispositivo di controllo automatico della batteria a tre livelli per proteggere la batteria del veicolo • Il display con indicazione della temperatura in °C e °F si disattiva automaticamente in caso di bassa tensione della batteria •...
  • Page 134 Descrizione del funzionamento CFX75DZW, CFX95DZW Pos. Denominazione Spiegazione Seleziona la modalità di impostazione – Impostazione della temperatura (vano frigorifero grande/piccolo) – Indicazione della temperatura in °Celsius o °Fahrenheit – Impostazione del dispositivo di controllo automatico della batteria – Impostazione della luminosità del display –...
  • Page 135: Utilizzo

    CFX75DZW, CFX95DZW Utilizzo Utilizzo Prima della messa in funzione iniziale NOTA Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 146). Spostamento del lato apertura coperchio Nel caso in cui si desideri aprire i coperchi dall’altro lato, è...
  • Page 136: Suggerimenti Per Risparmiare Energia

    Utilizzo CFX75DZW, CFX95DZW Selezione dell'unità di misura della temperatura L'indicazione di temperatura può essere selezionata in gradi Celsius e Fahrenheit. A questo scopo procedere come segue: ➤ attivare il frigorifero portatile. ➤ Premere tre volte il tasto “SET” (fig. 3 4, pagina 3). ➤...
  • Page 137: Utilizzo Del Dispositivo Di Controllo Automatico Della Batteria

    CFX75DZW, CFX95DZW Utilizzo Collegamento a una rete di alimentazione alternata (ad es. a casa o in ufficio) PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! • Non usare spine e interruttori se avete mani o piedi bagnati. • Se il frigorifero si trova a bordo di un’imbarcazione ed è azionato mediante un collegamento a terra a una rete di corrente alternata, è...
  • Page 138: Utilizzo Del Frigorifero Portatile

    Utilizzo CFX75DZW, CFX95DZW Nella modalità “HIGH”, il dispositivo di controllo automatico della batteria si attiva più velocemente che nei livelli “LOW” e “MED” (vedi la tabella seguente). Modalità del dispositivo di controllo HIGH automatico della batteria 10,1 V 11,4 V 11,8 V Tensione di interruzione a 12 V 11,1 V...
  • Page 139 CFX75DZW, CFX95DZW Utilizzo ➤ Collocare il frigorifero su una base stabile. Assicurarsi che le aperture di aerazione non vengano coperte e che l'aria calda prodotta possa fuoriuscire liberamente. NOTA Posizionare il frigorifero come rappresentato dall'immagine (fig. 1, pagina 3). Se il frigorifero viene posizionato in maniera differente, esso può...
  • Page 140: Regolazione Della Temperatura

    Utilizzo CFX75DZW, CFX95DZW Regolazione della temperatura ➤ Premere il tasto “SET” (fig. 3 4, pagina 3): – una volta per il vano frigorifero grande – due volte per il vano frigorifero piccolo ✓ La spia del relativo vano frigorifero lampeggia. ➤...
  • Page 141: Attivazione Del Segnale Wlan Per La App Opzionale

    Il frigorifero portatile può essere comandato tramite WLAN con un’app installabile su un dispositivo compatibile. L’app è dotata di funzione di controllo, visualizzazione e allarme. Ulteriori informazioni sono reperibili sulla pagine web di Dometic del vostro paese (vedi lato posteriore). Osservare che l’app potrebbe non essere disponibile nel vostro paese.
  • Page 142 ➤ Tenere premuto il tasto “UP +” (fig. 3 10, pagina 3) almeno per cinque secondi. ✓ Sui display lampeggia alcune volte “rES” prima di tornare alla visualizzazione precedente. ✓ La WLAN è stata riportata alle impostazioni di fabbrica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web Dometic dal quale avete scaricato l’app.
  • Page 143: Impostazione Della Luminosità Del Display

    CFX75DZW, CFX95DZW Utilizzo Impostazione della luminosità del display In ambienti scuri è possibile è possibile ridurre la luminosità del display. Per impo- stare la luminosità del display, procedere come segue: ➤ Accendere il frigorifero. ➤ Premere quattro volte il tasto “SET” (fig. 3 4, pagina 3). ➤...
  • Page 144: Porta Usb Per La Tensione Di Alimentazione

    Utilizzo CFX75DZW, CFX95DZW 7.11 Porta USB per la tensione di alimentazione È possibile utilizzare la porta USB per ricaricare piccoli dispositivi (ad es. telefoni cellulari e lettori MP3). Per utilizzare il frigorifero con a un dispositivo USB, collegare semplicemente il cavo USB (non in dotazione) al dispositivo.
  • Page 145: Sostituzione Del Fusibile

    CFX75DZW, CFX95DZW Utilizzo 7.14 Sostituzione del fusibile PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Scollegare l’alimentazione elettrica e il cavo di collegamento prima di sostituire il fusibile. ➤ Scollegare l’alimentazione elettrica del frigorifero. ➤ Estrarre i cavi di collegamento. ➤...
  • Page 146: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura CFX75DZW, CFX95DZW Pulizia e cura AVVERTENZA! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni! • Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. •...
  • Page 147 CFX75DZW, CFX95DZW Risoluzione dei guasti Guasto Possibile causa Proposta di soluzione Il frigorifero portatile non Compressore difettoso. I lavori di riparazione devono essere raffredda (la spina è inse- eseguiti solo da un servizio assistenza rita nella presa, il LED clienti autorizzato. “POWER”...
  • Page 148 Garanzia CFX75DZW, CFX95DZW Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet- toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi- mento.
  • Page 149 CFX75DZW, CFX95DZW Specifiche tecniche CFX75DZW CFX95DZW Volume interno: Vano frigorifero grande: 45 l 54 l Vano frigorifero piccolo: 30 l 40,5 l Volume utile: Vano frigorifero grande: 43 l 50,5 l Vano frigorifero piccolo: 27 l 34,5 l Classe climatica: N, T Temperatura ambiente: +16 °C to +43 °C...
  • Page 150 CFX75DZW, CFX95DZW Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Page 151: Verklaring Van De Symbolen

    CFX75DZW, CFX95DZW Verklaring van de symbolen Verhelpen van storingen........170 Garantie.
  • Page 152: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen CFX75DZW, CFX95DZW Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid WAARSCHUWING! • Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. • Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.
  • Page 153: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    CFX75DZW, CFX95DZW Veiligheidsaanwijzingen • Sluit het toestel alleen als volgt aan: – met de DC-aansluitkabel aan een DC-stopcontact in het voertuig (bijv. sigarettenaansteker) – of met de AC-aansluitkabel op het wisselstroomnet • Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact. •...
  • Page 154: Omvang Van De Levering

    Omschrijving Art.-nr. Universele bevestigingsset (riemsysteem) CFX-UFK 9108300002 Op de Dometic-website (zie achterzijde) vindt u informatie over een WLAN-app met controle-, weergave- en alarmfuncties. De app is eventueel niet beschikbaar in uw land. Reglementair gebruik Het koelapparaat is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levensmiddelen.
  • Page 155: Beschrijving Van De Werking

    CFX75DZW, CFX95DZW Beschrijving van de werking VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Controleer of het koelvermogen van het koelapparaat voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen. Beschrijving van de werking Het koelapparaat kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor.
  • Page 156: Omvang Functies

    Beschrijving van de werking CFX75DZW, CFX95DZW Omvang functies • Voedingseenheid met prioriteitsschakeling voor de aansluiting op wisselstroom • Accumonitor met twee niveaus ter bescherming van de voertuigaccu • Display met temperatuurweergave in °C en °F wordt bij lage accuspanning automatisch uitgeschakeld •...
  • Page 157: Bediening

    CFX75DZW, CFX95DZW Bediening Pos. Omschrijving Verklaring Koeling groot Statusindicatie groot koelvak Led brandt blauw: het koelvak koelt Led brandt niet: het koelvak koelt niet Weergave groot – Toont informatie over het grote koelvak – Toont „OFF”, als het koelvak is uitgeschakeld Weergave klein –...
  • Page 158 Bediening CFX75DZW, CFX95DZW Dekselaanslag omdraaien U kunt de dekselaanslag omdraaien, indien u het deksel naar de andere kant wilt openen. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Open het deksel en demonteer deze (afb. 5 A, pagina 4). ➤ Verwijder de drie schroeven van de zijscharnieren (afb. 5 B, pagina 4) en demonteer de scharnieren.
  • Page 159: Tips Om Energie Te Besparen

    CFX75DZW, CFX95DZW Bediening Tips om energie te besparen • Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats. • Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het toestel koel houdt. • Open het koeltoestel niet vaker dan nodig. •...
  • Page 160: Accumonitor Gebruiken

    Bediening CFX75DZW, CFX95DZW Op een wisselstroomnet aansluiten (bijv. thuis of op kantoor) GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! • Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat. • Als u uw koelapparaat aan boord van een boot per landaansluiting aan het wisselspanningsnet gebruikt, dan moet u in elk geval een aardlekschakelaar tussen het wisselspanningsnet en het koel- apparaat schakelen.
  • Page 161 CFX75DZW, CFX95DZW Bediening In de stand „HIGH” wordt de accubewaker sneller geactiveerd dan in de standen „LOW” en „MED” (zie volgende tabel). Accumonitor-modus HIGH 10,1 V 11,4 V 11,8 V Uitschakelspanning bij 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Herinschakelspanning bij 12 V 21,5 V 24,1 V...
  • Page 162: Koelbox Gebruiken

    Bediening CFX75DZW, CFX95DZW Koelbox gebruiken LET OP! Oververhittingsgevaar! Let er altijd op dat de warmte die bij het gebruik ontstaat goed afge- voerd kan worden. Let erop dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt. Zorg ervoor dat het koelapparaat op voldoende afstand tot wanden en voorwerpen staat, zodat de lucht kan circuleren.
  • Page 163: Temperatuur Instellen

    CFX75DZW, CFX95DZW Bediening Koelbox vergrendelen ➤ Sluit het deksel. ➤ Druk de vergrendelingen (afb. 2 1, pagina 3) naar beneden tot deze hoorbaar vastklikken. INSTRUCTIE – Alarm „Deksel open” Als een deksel langer dan drie minuten open wordt gelaten en het apparaat is ingeschakeld, knippert de betreffende binnenlamp, tot de deksel wordt gesloten.
  • Page 164: Een Koelvak Uit- Of Inschakelen

    Bediening CFX75DZW, CFX95DZW Een koelvak uit- of inschakelen Als slechts een koelvak nodig is kan het andere koelvak worden uitgeschakeld om energie te besparen. Koelvak uitschakelen Als het display van het koelvak een temperatuur weergeeft, kan het koelvak als volgt worden uitgeschakeld: ➤...
  • Page 165: Wlan-Signaal Voor Optionele App Activeren

    De app is met controle-, weergave- en alarmfuncties uitgerust. Meer informatie vindt u op de Dometic-website in uw land (zie achterzijde). Let op dat de app in uw land eventueel niet beschikbaar is. De WLAN-naam van de compressorkoelbox begint met „CFX”. Het vooraf ingestelde wachtwoord is „00000000”.
  • Page 166: Helderheid Van Het Display Instellen

    ✓ Op de displays knippert een paar keer „rES” voordat deze terugkeert naar de vorige weergave. ✓ De WLAN-instellingen zijn teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Ga voor meer informatie naar de Dometic-website waar u de app heeft gedown- load. Helderheid van het display instellen In een donkere omgeving kan de helderheid van het display wordt gedimd.
  • Page 167: Noodschakelaar Gebruiken

    CFX75DZW, CFX95DZW Bediening 7.10 Noodschakelaar gebruiken De noodschakelaar (afb. 4 3, pagina 4) bevindt zich onder het bedieningsveld. Voor normaal bedrijf staat de schakelaar op „NORMAL USE” (normaal gebruik). ➤ Als een storing in de besturingselektronica optreedt, zet de schakelaar dan op „EMERGENCY OVERRIDE”...
  • Page 168: Koelbox Ontdooien

    Bediening CFX75DZW, CFX95DZW 7.13 Koelbox ontdooien Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van het koel- apparaat als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen wordt gereduceerd. Ontdooi het koelapparaat op tijd. LET OP! Gevaar voor beschadiging! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
  • Page 169: Stekkerzekering (Gelijkstroom) Vervangen

    CFX75DZW, CFX95DZW Bediening 7.15 Stekkerzekering (gelijkstroom) vervangen ➤ Schroef de contactpenbehuizing (afb. 7 3, pagina 5) van de stekker (afb. 7 1, pagina 5). ➤ Vervang de defecte zekering (afb. 7 2, pagina 5) door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (3AG, 15 A). ➤...
  • Page 170: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud CFX75DZW, CFX95DZW Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Page 171 CFX75DZW, CFX95DZW Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Het koelapparaat koelt Accuspanning onvol- Laad de accu eventueel op. niet (stekker zit in het doende. stopcontact, led Modus van de accumo- Zet de accumonitor op een lagere „POWER” knippert nitor is te hoog.
  • Page 172: Technische Gegevens

    Garantie CFX75DZW, CFX95DZW Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de hand- leiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Page 173 CFX75DZW, CFX95DZW Technische gegevens CFX75DZW CFX95DZW Nuttige inhoud: Groot koelvak: 43 l 50,5 l Klein koelvak: 27 l 34,5 l Klimaatklasse: N, T Omgevingstemperatuur: +16 °C to +43 °C Geluidsemissie: 37 dB(A) USB-aansluiting: 5 Vg, 500 mA Koudemiddel: R134a Koudemiddelhoeveelheid: 57 g 65 g -equivalent:...
  • Page 174 CFX75DZW, CFX95DZW Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........175 Sikkerhedshenvisninger .
  • Page 175: Forklaring Af Symbolerne

    CFX75DZW, CFX95DZW Forklaring af symbolerne Garanti ........... . .193 Bortskaffelse.
  • Page 176: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger CFX75DZW, CFX95DZW Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed ADVARSEL! • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer. •...
  • Page 177: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    CFX75DZW, CFX95DZW Sikkerhedshenvisninger • Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet. • Når køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen: Afbryd køleapparatet og andre forbrugere fra batteriet, før du tilslutter hurtigopladeren. • Når køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen: Afbryd forbindelsen, eller slå køleapparatet fra, når motoren standses. I modsat fald kan batteriet blive afladet.
  • Page 178: Leveringsomfang

    Betegnelse Art.nr. Universalt fastgørelsessæt (remsystem) CFX-UFK 9108300002 På Dometic-websiden (se bagsiden) findes der informationer om en WLAN-app med kontrol-, visnings- og alarmfunktioner. App'en står muligvis ikke til rådighed i dit land. Korrekt brug Køleapparatet egner sig til at køle og dybfryse levnedsmidler. Køleapparatet er også...
  • Page 179: Funktionsbeskrivelse

    CFX75DZW, CFX95DZW Funktionsbeskrivelse FORSIGTIG! Sundhedsfare! Kontrollér, om køleapparatets kølekapacitet svarer til kravene for fødevarerne eller lægemidlerne, som du vil køle. Funktionsbeskrivelse Køleapparatet kan afkøle varer og holde varer kolde samt dybfryse dem. Afkølingen foretages med et vedligeholdelsesfrit kølekredsløb med kompressor. Den ekstra- kraftige isolering og den effektive kompressor sikrer en særlig hurtig afkøling.
  • Page 180: Betjenings- Og Visningselementer

    Funktionsbeskrivelse CFX75DZW, CFX95DZW • Åbent låg signaliseres • USB-tilslutning til strømforsyning • Nødkontakt • Bæregreb, der kan klappes op • Tre kurveindsatser til at tage ud Betjenings- og visningselementer Låse på lågene: fig. 2 1, side 3 Betjeningsfelt (fig. 3, side 3) Pos.
  • Page 181: Betjening

    CFX75DZW, CFX95DZW Betjening Pos. Betegnelse Forklaring Køling lille Statusvisning for lille kølerum Lysdioden lyser blåt: Kølerummet køler Lysdioden lyser ikke: Kølerummet køler ikke DOWN – Et tryk reducerer den valgte indtastningsværdi UP + Et tryk forøger den valgte indtastningsværdi Tilslutningsstik, nødkontakt (hvis den findes) og USB-tilslutning (fig. 4, side 4): Pos.
  • Page 182: Tips Til Energibesparelse

    Betjening CFX75DZW, CFX95DZW ➤ Fjern plastikafdækningerne fra de nye sidehængselspositioner ved hjælp af en lille skruetrækker, og anbring dem igen på de gamle hængselspositioner. ➤ Anbring sidehængslerne på de nye positioner. ➤ Fjern to plastikafdækninger fra den midterste hængselsposition (fig. 6 A, side 5).
  • Page 183: Tilslutning Af Køleapparatet

    CFX75DZW, CFX95DZW Betjening Tilslutning af køleapparatet Tilslutning til et køretøjsbatteri (køretøj eller båd) Køleapparatet kan anvendes med jævnstrøm. VIGTIGT! Fare for beskadigelse! Afbryd køleapparatet og andre forbrugere fra køretøjets batteri, før du oplader køretøjets batteri med en hurtigoplader. Overspænding kan beskadige apparatets elektronik. Af sikkerhedsmæssige årsager er køleapparatet udstyret med en elektronisk polbeskyttelse, der beskytter køleapparatet mod forkert polforbindelse ved jævnstrøm og mod kortslutning.
  • Page 184: Anvendelse Af Batteriovervågningen

    Betjening CFX75DZW, CFX95DZW Anvendelse af batteriovervågningen Køleapparatet er udstyret med en fleretrins batteriovervågning, der beskytter køre- tøjets batteri mod for kraftig afladning ved tilslutning til køretøjets jævnstrømsnet. Hvis køleapparatet anvendes i køretøjet, når tændingen er slået fra, frakobles køleapparatet automatisk, når forsyningsspændingen kommer under en indstillelig værdi.
  • Page 185: Anvendelse Af Køleboksen

    CFX75DZW, CFX95DZW Betjening BEMÆRK Hvis køleapparatet forsynes fra startbatteriet, skal batteriovervågnings- modusen „HIGH“ vælges. Hvis køleapparatet er tilsluttet til et forsy- ningsbatteri, er batteriovervågningsmodusen „LOW“ tilstrækkelig. Anvendelse af køleboksen VIGTIGT! Fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrækkeligt bort.
  • Page 186: Indstilling Af Temperaturen

    Betjening CFX75DZW, CFX95DZW Låsning af køleboksen ➤ Luk lågene. ➤ Tryk låsene (fig. 2 1, side 3) ned, indtil det kan høres, at de går i indgreb. BEMÆRK – Alarm „låg åbent“ Hvis et låg står åbent i mere end minutter, og hvis apparatet er tændt, blinker den tilhørende indvendige lampe, indtil låget lukkes.
  • Page 187: Aktivering Af Wlan-Signal For Ekstra App

    Via WLAN kan køleapparatet styres med en app, som du kan installere på et kompa- tibelt apparat. App'en er udstyret med kontrol-, visnings- og alarmfunktioner. Nærmere informationer findes på Dometic-websiden i dit land (se bagsiden). Vær opmærksom på, at app'en eventuelt ikke står til rådighed i dit land.
  • Page 188: Indstilling Af Displayets Lysstyrke

    ✓ På displayene blinker „rES“ et par gange, før de skifter tilbage til den forrige visning. ✓ WLAN-indstillingerne blev resettet til fabriksindstillingen. Besøg Dometic-websiden, hvor du har downloadet app'en, for at få yderligere informationer. Indstilling af displayets lysstyrke I mørke omgivelser kan displayets lysstyrke dæmpes. For at indstille displayets lysstyrke skal du gå...
  • Page 189: Anvendelse Af Nødkontakten

    CFX75DZW, CFX95DZW Betjening ✓ På displayet vises følgende: d0 (forindstillet), d1 (halvlys), d2 (mørk) ✓ Displayet viser den indstillede modus i et par sekunder. Displayet blinker et par gange, før det skifter tilbage til visning af den aktuelle lysstyrke. BEMÆRK •...
  • Page 190: Frakobling Af Køleboksen

    Betjening CFX75DZW, CFX95DZW 7.12 Frakobling af køleboksen ➤ Tøm køleapparatet. ➤ Sluk køleapparatet. ➤ Træk tilslutningskablet ud. Hvis du ikke vil anvende køleapparatet i længere tid: ➤ Lad låget stå lidt åbent. På den måde forhindrer du, at der opstår lugtgener. 7.13 Afrimning af køleboksen Luftfugtighed kan sætte sig som rim på...
  • Page 191: Udskiftning Af Apparatsikringen

    CFX75DZW, CFX95DZW Betjening 7.14 Udskiftning af apparatsikringen FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Afbryd strømforsyningen og tilslutningskablet, før du udskifter apparatets sikring. ➤ Afbryd strømforsyningen til apparatet. ➤ Træk tilslutningskablerne ud. ➤ Vip sikringsindsatsen (fig. 4 2, side 4) ud med f.eks. en skruetrækker. ➤...
  • Page 192: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse CFX75DZW, CFX95DZW Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Afbryd før rengøring og vedligeholdelse apparatet fra nettet. VIGTIGT! Fare for beskadigelse! • Rengør aldrig køleapparatet under rindende vand eller i opvaskevand. • Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleapparatet.
  • Page 193 CFX75DZW, CFX95DZW Garanti Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Køleapparatet køler Batterispænding ikke Oplad også batteriet. ikke (stikket er sat i, tilstrækkelig. lysdioden „POWER“ Batteriovervågningens Indstil batteriovervågningen på en lavere blinker orange, display modus er for høj modus. er slukket). Ved tilslutning til Jævnstrømsstikdåsens Hvis stikket bliver meget varmt i jævns- jævnstrømsstikdåsen:...
  • Page 194 Bortskaffelse CFX75DZW, CFX95DZW Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. Tekniske data CFX75DZW CFX95DZW...
  • Page 195 CFX75DZW, CFX95DZW Tekniske data CFX75DZW CFX95DZW -ækvivalent: 0.082 0.093 t Drivhuspotentiale (GWP): 1430 Mål (B x H x T) i mm Med håndtag: 887 x 472 x 495 957 x 472 x 530 Uden håndtag: 832 x 472 x 495 900 x 472 x 530 Vægt: 31 kg...
  • Page 196: Bruksanvisning

    CFX75DZW, CFX95DZW Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruks- anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Symbolförklaringar .
  • Page 197: Symbolförklaringar

    CFX75DZW, CFX95DZW Symbolförklaringar Felsökning..........214 Garanti .
  • Page 198: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar CFX75DZW, CFX95DZW Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet VARNING! • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. • Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person. • Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
  • Page 199: Säkerhet Under Drift

    CFX75DZW, CFX95DZW Säkerhetsanvisningar • Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings- kabeln. • När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl- apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri- laddare ansluts. • När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av.
  • Page 200: Leveransomfattning

    Leveransomfattning CFX75DZW, CFX95DZW Leveransomfattning I bild 1, sida 3 visas leveransomfattningen. Pos. Mängd Beteckning Kylbox med kompressor likströmskabel Växelström-anslutningskabel Bruksanvisning Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen): Beteckning Art.nr Universal-fästkit (remsystem) CFX-UFK 9108300002 På Dometics hemsida (se baksidan) hittar du information om en WLAN-app med kontroll-, visnings- och larmfunktioner.
  • Page 201: Funktionsbeskrivning

    CFX75DZW, CFX95DZW Funktionsbeskrivning AKTA! Hälsorisk! Kontrollera om kylarens kyleffekt motsvarar kraven för de livsmedel eller mediciner du vill hålla kalla. Funktionsbeskrivning Kylaren både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en underhållsfri kylkrets med kompressor. Den extrastarka isoleringen och den kraftiga kompressorn möjliggör mycket snabb kylning.
  • Page 202: Reglage Och Indikeringar

    Funktionsbeskrivning CFX75DZW, CFX95DZW • Signal avges vid öppet lock • USB-anslutning för strömförsörjning • Nödknapp • Hopfällbara bärhandtag • Tre uttagbara korgar Reglage och indikeringar Locklås: bild 2 1, sida 3 Kontrollpanel (bild 3, sida 3) Pos. Beteckning Förklaring Slår på och av kylaren när knappen trycks ned en till två sekunder ”P Lysdiod POWER...
  • Page 203: Användning

    CFX75DZW, CFX95DZW Användning Pos. Beteckning Förklaring Kylning litet Statusindikering för litet kylfack LED lyser blått: Kylfacket kyler LED lyser inte: Kylfacket kyler inte DOWN – En tryckning sänker valt inställningsvärde UP + En tryckning höjer valt inställningsvärde Anslutningsbussningar, nödstopp (om det finns) och USB-anslutning (bild 4, sida 4): Pos.
  • Page 204 Användning CFX75DZW, CFX95DZW Ändra lockets gångjärn Det går att ändra lockens gångjärn så att locken öppnas åt andra hållet. Tillvägagångssätt: ➤ Öppna locken och ta bort dem (bild 5 A, sida 4). ➤ Ta bort tre skruvar från vart och ett av sidogångjärnen (bild 5 B, sida 4), och ta av gångjärnen.
  • Page 205: Energispartips

    CFX75DZW, CFX95DZW Användning Energispartips • Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus. • Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten. • Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt. • Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt. •...
  • Page 206: Använda Batterivakten

    Användning CFX75DZW, CFX95DZW Använda batterivakten Kylaren har en flerstegs-batterivakt som skyddar bilbatteriet mot urladdning när kylboxen ansluts till likströmsnätet. När kylaren används utan påslagen tändning i fordonet, stängs den av automatiskt om försörjningsspänningen sjunker under ett inställbart värde. Kylaren startar så fort batteriet har laddats och återinkopplingsspänningen uppnås.
  • Page 207: Använda Kylboxen

    CFX75DZW, CFX95DZW Användning Använda kylboxen OBSERVERA! Risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordent- ligt. Se till att ventilationsöppningarna inte täcks över. Kylaren måste ha tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt.
  • Page 208: Ställa In Temperaturen

    Användning CFX75DZW, CFX95DZW Låsa kylboxen ➤ Stäng locken. ➤ Tryck ned låsen (bild 2 1, sida 3) tills det hörs att de hakar fast. ANVISNING – Larm ”Öppet lock” Om ett lock lämnas öppet längre än tre minuter och apparaten är tillkopplad blinkar tillhörande innelampa tills locket stängs.
  • Page 209: Sätta På Eller Stänga Av Ett Kylfack

    Kylaren går att styra med hjälp av en app via WLAN, som du kan installera på en kompatibel apparat. Appen har utrustats med kontroll-, visnings- och larmfunktioner. Du hittar mer information på ditt lands Dometic-hemsida (se baksidan). Observera att appen kanske inte går att använda i ditt land.
  • Page 210: Ställa In Displayens Ljusstyrka

    Användning CFX75DZW, CFX95DZW Slå på/av WLAN-signal ➤ Tryck sex gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3). ➤ Slå på och av WLAN-signalen med hjälp av knapparna ”UP +” (bild 3 10, sida 3) och ”DOWN –” (bild 3 9, sida 3). ✓...
  • Page 211: Använda Nödstopp

    CFX75DZW, CFX95DZW Användning ✓ På displayen visas det inställda läget i några sekunder. Displayen blinkar några gånger innan aktuell ljusstyrka visas igen. ANVISNING • Fabriksinställning displayens ljusstyrka är d0 (förinställd). • När ett fel inträffar är ljusstyrkan automatiskt d0 (förinställd). Efter att störningen åtgärdats aktiveras den inställda ljusstyrkan igen.
  • Page 212: Stänga Av Kylboxen

    Användning CFX75DZW, CFX95DZW 7.12 Stänga av kylboxen ➤ Töm kylaren. ➤ Stäng av kylaren. ➤ Dra ut anslutningskabeln. Om kylaren inte ska användas under en längre tid: ➤ Låt locken stå lite på glänt. På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt. 7.13 Avfrosta kylboxen Luftfuktighet kan avsätta sig som frost på...
  • Page 213: Byta Apparatens Säkring

    CFX75DZW, CFX95DZW Användning 7.14 Byta apparatens säkring FARA! Livsfara på grund av elektriska stöt! Koppla från strömförsörjningen och anslutningskabeln innan du byter ut apparatens säkring. ➤ Koppla från strömförsörjningen från apparaten. ➤ Dra ut anslutningskablarna. ➤ Ta loss säkringshållaren (bild 4 2, sida 4), använd t.ex. en skruvmejsel. ➤...
  • Page 214: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel CFX75DZW, CFX95DZW Rengöring och skötsel VARNING! Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel. OBSERVERA! Risk för skador! • Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten. • Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, det kan skada kylapparaten.
  • Page 215 CFX75DZW, CFX95DZW Garanti Möjlig orsak Lösning Vid drift med uttaget Hållaren på uttaget för Om stickkontakten blir mycket varm i för likström: likström är smutsig. Det uttaget för likström, måste antingen ger dålig elektrisk hållaren rengöras eller så är stickkontak- tändningen är påsla- kontakt.
  • Page 216 Tekniska dat CFX75DZW, CFX95DZW Tekniska dat CFX75DZW CFX95DZW Art.nr: 9600001409, 9600000480, 9600001413 9600000163 Anslutningsspänning: 12/24 Vg and 100 – 240 Vw Nominell ström: 12 Vg: 7.9 A 12 Vg: 9.2 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 4.5 A 100 V : 0.93 A 100 V : 1.10 A...
  • Page 217 CFX75DZW, CFX95DZW Tekniska dat CFX75DZW CFX95DZW Mått (B x H x D) i mm Med handtag: 887 x 472 x 495 957 x 472 x 530 Utan handtag: 832 x 472 x 495 900 x 472 x 530 Vikt: 31 kg 32 kg Provning/certifikat: ANVISNING...
  • Page 218: Bruksanvisning

    CFX75DZW, CFX95DZW Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Page 219: Symbolforklaringer

    CFX75DZW, CFX95DZW Symbolforklaringer Utbedring av feil ......... . . 236 Garanti .
  • Page 220: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler CFX75DZW, CFX95DZW Sikkerhetsregler Generell sikkerhet ADVARSEL! • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Hvis tilkoblingskabelen på dette apparatet blir skadet, må den erstattes av produsent, kundeservice eller annen kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner. •...
  • Page 221: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    CFX75DZW, CFX95DZW Sikkerhetsregler • Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen. • Hvis kjøleapparatet er plugget inn i DC-stikkontakten: Koble dette kjøleapparatet og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtig- lader. • Hvis kjøleapparatet er plugget inn i DC-stikkontakten: Koble fra forbindelsen eller slå...
  • Page 222: Leveringsomfang

    Beskrivelse Art.nr. Universal-festesett (stroppsystem) CFX-UFK 9108300002 På Dometic-nettstedet (se baksiden) finner du informasjon om en WLAN-app med kontroll-, visnings- og alarmfunksjoner. Det kan være at appen ikke er tilgjengelig i ditt land. Tiltenkt bruk Kjølesystemet er beregnet på kjøling og dypfrysing av næringsmidler. Kjølesystemet er også...
  • Page 223: Funksjonsbeskrivelse

    CFX75DZW, CFX95DZW Funksjonsbeskrivelse FORSIKTIG! Helsefare! Kontroller om kjølesystemets kjøleeffekt oppfyller kravene til næringsmidlene eller medikamentene som du ønsker å kjøle. Funksjonsbeskrivelse Kjølesystemet kan avkjøle varer og holde dem kalde samt dypfryse varer. Kjølingen skjer ved hjelp av et vedlikeholdsfritt kjølekretsløp med kompressor. Den ekstra sterke isolasjonen og den kraftige kompressoren garanterer spesielt hurtig kjøling.
  • Page 224: Betjenings- Og Indikeringselementer

    Funksjonsbeskrivelse CFX75DZW, CFX95DZW • Åpent lokk signaliseres • USB-tilkobling for strømforsyning • Nødbryter • Sammenleggbare bærehåndtak • Tre uttakbare kurvinnsatser Betjenings- og indikeringselementer Låsing av lokket: fig. 2 1, side 3 Betjeningspanel (fig. 3, side 3) Pos. Beskrivelse Forklaring Slår kjølesystemet av eller på når knappen trykkes inn ett til to sekunder «P Varsellampe...
  • Page 225: Betjening

    CFX75DZW, CFX95DZW Betjening Pos. Beskrivelse Forklaring Kjøling lite rom Statusvisning lite kjølerom LED lyser blått: Kjølerommet kjøler LED lyser ikke: Kjølerommet kjøler ikke DOWN – Trykk én gang for å redusere valgt verdi som skal legges inn UP + Trykk én gang for å øke valgt verdi som skal legges inn Tilkoblingskontakter, nødbryter (hvis utstyrt) og USB-tilkobling (fig.
  • Page 226: Tips For Energisparing

    Betjening CFX75DZW, CFX95DZW ➤ Sett hengslene på i de nye posisjonene. ➤ Fjern de to plasttildekningene fra den midtre hengselposisjonen (fig. 6 A, side 5). ➤ Fjern de fire skruene på den midtre hengselen (fig. 6 B, side 5), og ta hengselen av.
  • Page 227: Koble Til Kjølesystemet

    CFX75DZW, CFX95DZW Betjening Koble til kjølesystemet Tilkobling til kjøretøysbatteri (kjøretøy eller båt) Kjølesystemet kan drives med likestrøm. PASS PÅ! Fare for skade! Koble kjølesystemet og andre forbrukere fra kjøretøybatteriet før du lader opp kjøretøybatteriet med hurtiglader. Overspenninger kan skade apparatets elektronikk. For sikkerhets skyld er kjølesystemet utstyrt med en elektronisk polbeskyttelse som beskytter det mot feil polaritet ved likestrøm og mot kortslutning.
  • Page 228: Bruke Batterivakten

    Betjening CFX75DZW, CFX95DZW Bruke batterivakten Kjølesystemet er utstyrt med en flertrinns batterivakt som beskytter bilbatteriet mot for dyp utlading ved tilkobling til likestrømforsyning. Hvis kjølesystemet brukes i kjøretøyet når tenningen er avslått, kobler kjølesystemet seg ut automatisk når tilførselsspenningen faller under en innstillbar verdi. Kjøle- systemet slår seg på...
  • Page 229: Bruk Av Kjøleboksen

    CFX75DZW, CFX95DZW Betjening Bruk av kjøleboksen PASS PÅ! Fare for overoppheting! Påse at varme som oppstår under drift alltid ventileres på en tilfreds- stillende måte. Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert. Påse at kjøle- apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstander, slik at luften kan sirkulere.
  • Page 230: Stille Inn Temperaturen

    Betjening CFX75DZW, CFX95DZW Låse kjøleboksen ➤ Lukk lokket. ➤ Trykk ned låsene (fig. 2 1, side 3) til du hører at de går i lås. MERK – Alarm «Lokk åpent» Når et lokk blir latt værende åpent i mer enn tre minutter og apparatet er slått på, blinker det respektive innvendige lyset til lokket lukkes.
  • Page 231: Slå Av Eller På Et Kjølerom

    Kjølesystemet kan styres via WLAN med en app som du kan installere på en kompatibel enhet. Appen er utstyrt med kontroll-, visnings- og alarmfunksjoner. Nærmere informasjon finner du på Dometic-nettsiden i landet ditt (se baksiden). Vær oppmerksom på at det kan være at appen ikke er tilgjengelig i landet ditt.
  • Page 232: Stille Inn Lysstyrken Til Displayet

    ➤ Trykk og hold tasten «UP +» (fig. 3 10, side 3) trykket i minst fem sekunder. ✓ Displayene blinker «rES» noen ganger, før de går tilbake til forrige visning. ✓ WLAN-innstillingene tilbakestilles til fabrikkinnstillingen. For ytterligere informasjon besøker du Dometic-nettstedet hvor du lastet ned appen fra. Stille inn lysstyrken til displayet I mørke omgivelser kan displayets lysstyrke dimmes.
  • Page 233: Bruke Nødbryteren

    CFX75DZW, CFX95DZW Betjening ✓ Displayet viser innstilt modus i noen sekunder. Displayet blinker noen ganger, før det går tilbake til visning av aktuell lysstyrke. MERK • Fabrikkinnstillingen av displayets lysstyrke er d0 (forhåndsinnstilt). • Hvis det oppstår en feil er lysstyrken automatisk d0 (forhåndsinnstilt). Etter feilrettingen blir den innstilte lysstyrken aktivert igjen.
  • Page 234: Slå Av Kjøleboksen

    Betjening CFX75DZW, CFX95DZW 7.12 Slå av kjøleboksen ➤ Rydd ut alt i kjølesystemet. ➤ Slå av kjølesystemet. ➤ Trekk ut tilkoblingskabelen. Når kjølesystemet ikke skal brukes på lang tid: ➤ La lokket stå litt åpent. På den måten forhindrer man at det danner seg lukt. 7.13 Avriming av kjøleboksen Luftfuktigheten felles ut på...
  • Page 235: Skifte Apparatsikring

    CFX75DZW, CFX95DZW Betjening 7.14 Skifte apparatsikring FARE! Livsfare ved elektrisk støt! Koble fra strømforsyningen og tilkoblingskabelen før du skifter sikring i apparatet. ➤ Koble strømforsyningen fra kjølesystemet. ➤ Trekk ut tilkoblingskabelen. ➤ Hev sikringsinnsatsen (fig. 4 2, side 4) ut med f.eks. en skrutrekker. ➤...
  • Page 236: Rengjøring Og Stell

    Rengjøring og stell CFX75DZW, CFX95DZW Rengjøring og stell ADVARSEL! Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare for skade! • Kjøleapparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles. • Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleapparatet.
  • Page 237 CFX75DZW, CFX95DZW Garanti Feil Mulig årsak Forslag til løsning Ved drift fra likestrøm- Kontakten til likestrøm- Hvis pluggen i likestrømstikkontakten stikkontakt: stikkontakten er tilsmus- blir svært varm, må enten kontakten set. Dette fører til dårlig gjøres ren, eller så er pluggen muligens Tenningen er slått på, elektrisk kontakt.
  • Page 238 Tekniske data CFX75DZW, CFX95DZW Tekniske data CFX75DZW CFX95DZW Art.nr.: 9600001409, 9600000480, 9600001413 9600000163 Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg and 100 – 240 Vw Merkestrøm: 12 Vg: 7.9 A 12 Vg: 9.2 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 4.5 A 100 V : 0.93 A 100 V : 1.10 A...
  • Page 239 CFX75DZW, CFX95DZW Tekniske data CFX75DZW CFX95DZW Mål (B x H x D) i mm Med håndtak: 887 x 472 x 495 957 x 472 x 530 Uten håndtak: 832 x 472 x 495 900 x 472 x 530 Vekt: 31 kg 32 kg Test/sertifikater: MERK...
  • Page 240 CFX75DZW, CFX95DZW Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä- jälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ........241 Turvallisuusohjeet.
  • Page 241: Symbolien Selitykset

    CFX75DZW, CFX95DZW Symbolien selitykset Häiriöiden poistaminen ........259 Takuu .
  • Page 242: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet CFX75DZW, CFX95DZW Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus VAROITUS! • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuute- tun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran välttämiseksi. • Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukai- sista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
  • Page 243: Laitteen Käyttöturvallisuus

    CFX75DZW, CFX95DZW Turvallisuusohjeet • Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä. • Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrottakaa kylmälaitteenne ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen pikalaturin liittämistä. • Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrota liitäntä tai sammuta ylmälaite, kun sammutat moottorin. Muuten akku voi purkautua. •...
  • Page 244: Toimituskokonaisuus

    Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Nimitys Tuotenro Yleinen kiinnityssarja (hihnajärjestelmä) CFX-UFK 9108300002 Dometic-verkkosivustossa (ks. takasivu) on tietoja WLAN-sovelluksesta sekä sen hallinta-, näyttö- ja hälytystoiminnoista. Sovellus ei välttämättä ole saatavissa maassasi. Käyttötarkoitus Kylmälaite sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastamiseen. Kylmälaite sopii myös venekäyttöön.
  • Page 245: Toimintakuvaus

    CFX75DZW, CFX95DZW Toimintakuvaus HUOMIO! Terveysriski! Tarkista, vastaako kylmälaitteen jäähdytysteho niiden elintarvikkeiden tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää. Toimintakuvaus Kylmälaite pystyy jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylminä sekä pakastamaan niitä. Jäähdyttämiseen käytetään jäähdytyskiertoa ja kompressoria, joita ei tarvitse huoltaa. Erikoisvahva eristys ja tehokas kompressori takaavat erityisen nopean jäähdytyksen.
  • Page 246: Toiminnot

    Toimintakuvaus CFX75DZW, CFX95DZW Toiminnot • Verkkolaite, jossa on jännitteenvalitsin laitteen liittämiseksi vaihtovirtaan • Kolmiportainen akkuvahti ajoneuvon akun suojaamiseen • Lämpötilanäyttö °C ja °F kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun akkujännite on alhainen • Kummankin lokeron omat asetukset, ohjaustoiminnot ja näytöt • Lämpötilan säätö: Kahdella painikkeella 1 °C:n välein (ja 2 °F:n välein) •...
  • Page 247 CFX75DZW, CFX95DZW Toimintakuvaus Kohde Nimitys Selitys Syöttötilan valinta – Lämpötilan säätö (suuri / pieni kylmälokero) – Lämpötilayksikkö °Celsius tai °Fahrenheit – Akkuvahdin asetus – Näytön kirkkauden säätö – WLAN-toiminnon kytkentä päälle tai pois päältä Suuren lokeron Suuren kylmälokeron tilanäyttö jäähdytys LED loistaa sinisenä: Kylmälokero jäähdyttää...
  • Page 248: Käyttö

    Käyttö CFX75DZW, CFX95DZW Käyttö Ennen ensimmäistä käyttöä OHJE Puhdista uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (ks. myös kap. ”Puhdistus ja hoito” sivulla 258). Kannen kätisyyden vaihtaminen Voit vaihtaa kannen kätisyyttä, jos haluat sen aukeavan toiselta puolelta. Toimi tätä varten seuraavasti: ➤...
  • Page 249: Vinkkejä Energian Säästämiseen

    CFX75DZW, CFX95DZW Käyttö Lämpötilayksikön valinta Voit valita lämpötilan näytön °Celsius- ja °Fahrenheit-yksikköjen välillä. Toimi tätä varten seuraavasti: ➤ Kytke kylmälaite päälle. ➤ Paina painiketta ”SET” (kuva 3 4, sivulla 3) kolme kertaa. ➤ Aseta lämpötilayksikkö °Celsius tai °Fahrenheit painikkeilla ”UP +” (kuva 3 10, ”...
  • Page 250: Akkuvahdin Käyttäminen

    Käyttö CFX75DZW, CFX95DZW Liitäntä vaihtovirtaverkkoon (esim. kotona tai toimistossa) VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! • Älä käsittele pistokkeita ja kytkimiä märin käsin tai kun seisot märässä paikassa. • Jos kylmälaitetta käytetään veneessä maihin vedetyn kaapelin välityksellä vaihtovirtaverkossa, vaihtovirtaverkon ja kylmälaitteen väliin täytyy aina kytkeä vikavirtasuojakytkin. Lisätietoja saat alan ammattilaisilta.
  • Page 251: Kylmälaukun Käyttö

    CFX75DZW, CFX95DZW Käyttö Akkuvahdin tila HIGH 23,0 V 25,3 V 26,2 V Uudelleenkytkentäjännite 24 V:lla Vaihda akkuvahdin tila seuraavasti: ➤ Kytke kylmälaite päälle. ➤ Paina painiketta ”SET” (kuva 3 4, sivulla 3) neljä kertaa. ➤ Aseta akkuvahdin tila painikkeilla ”UP +” (kuva 3 10, sivulla 3) tai ”DOWN ”...
  • Page 252 Käyttö CFX75DZW, CFX95DZW HUOMAUTUS! Liian alhaisesta lämpötilasta aiheutuu vaara! Huolehdi siitä, että kylmälaitteessa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan. ➤ Paina painiketta ”ON/OFF” (kuva 3 1, sivulla 3) yksi tai kaksi sekuntia. ✓ LED ”P” loistaa (kuva 3 2, sivulla 3). ✓...
  • Page 253: Lämpötilan Säätäminen

    CFX75DZW, CFX95DZW Käyttö Lämpötilan säätäminen ➤ Paina painiketta ”SET” (kuva 3 4, sivulla 3): – yhden kerran suurelle lokerolle – kaksi kertaa pienelle lokerolle. ✓ Vastaavan kylmälokeron näyttö vilkkuu. ➤ Aseta jäähdytyslämpötila painikkeella ”UP +” (kuva 3 10, sivulla 3) tai ”DOWN –”...
  • Page 254: Lisävarusteena Saatavan Sovelluksen Wlan-Signaalin Aktivointi

    Kylmälaitetta voidaan ohjata sovelluksen avulla, joka voidaan asentaa yhteensopi- valle laitteelle. Sovellus on varustettu hallinta-, näyttö- ja hälytystoiminnoilla. Katso lisätietoja maasi Dometic-verkkosivustosta (ks. takasivu). Huomioi, että sovellus ei välttämättä ole käytettävissä maassasi. Kompressorikylmälaukun WLAN-nimi alkaa merkkisarjalla ”CFX”. Esiasetettu salasana on ”00000000”. Voit muuttaa WLAN-tunnusta ja salasanaa toiveittesi mukaisesti.
  • Page 255: Näytön Kirkkauden Säätäminen

    ➤ Paina painiketta ”UP +” (kuva 3 10, sivulla 3) vähintään viisi sekuntia. ✓ Näytöissä vilkkuu muutaman kerran ”rES”, ennen kuin se palaa edelliseen esitykseen. ✓ WLAN-asetukset palautetaan tehdasasetuksiin. Katso lisätietoja Dometic-verkkosivustosta, josta latasit sovelluksen. Näytön kirkkauden säätäminen Pimeässä ympäristössä näytön kirkkautta voidaan himmentää. Toimi seuraavalla tavalla näytön kirkkauden säätämiseksi: ➤...
  • Page 256: Hätäkytkimen Käyttö

    Käyttö CFX75DZW, CFX95DZW 7.10 Hätäkytkimen käyttö Hätäkytkin (kuva 4 3, sivulla 4) sijaitsee ohjauspaneelissa. Normaalikäyttöä varten kytkin on asennossa ”NORMAL USE” (normaali käyttö). ➤ Jos ohjauselektroniikassa ilmenee häiriö, työnnä kytkin asentoon ”EMERGENCY OVERRIDE” (hätäkäyttö). OHJE Kun kytkin on asennossa ”EMERGENCY OVERRIDE”, jäähdytysjärjes- telmä...
  • Page 257: Kylmälaukun Sulattaminen

    CFX75DZW, CFX95DZW Käyttö 7.13 Kylmälaukun sulattaminen Ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai kylmälaitteen sisälle huurretta, joka heikentää jäähdytystehoa. Sulata kylmälaite ajoissa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen poistoon tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen. Sulata kylmälaite seuraavien ohjeiden mukaisesti: ➤...
  • Page 258: Valopiirilevyn Vaihtaminen

    Puhdistus ja hoito CFX75DZW, CFX95DZW 7.16 Valopiirilevyn vaihtaminen ➤ Erota kylmälaitteen jännitteensyöttö. ➤ Avaa läpinäkyvä suojus ruuvimeisselillä (kuva 8 A, sivulla 5). ➤ Ruuvaa piirilevyn asennusruuvit irti (kuva 8 B, sivulla 5). ➤ Irrota pistoke piirilevystä (kuva 8 C, sivulla 5). ➤...
  • Page 259 CFX75DZW, CFX95DZW Häiriöiden poistaminen Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Kylmälaite ei toimi, Ajoneuvon tasavirtapis- Useimmissa ajoneuvoissa virran täytyy LED ei pala. torasiassa ei ole jänni- olla päällä, jotta tasavirtapistorasia saa tettä. jännitettä. Vaihtovirtapistorasiassa Kokeile toista pistorasiaa. ei ole jännitettä. Laitesulake on palanut.
  • Page 260 Takuu CFX75DZW, CFX95DZW Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, •...
  • Page 261 CFX75DZW, CFX95DZW Tekniset tiedot CFX75DZW CFX95DZW Hyötytilavuus: Suuri kylmälokero: 43 l 50,5 l Pieni kylmälokero: 27 l 34,5 l Ilmastoluokka: N, T Ympäristön lämpötila: +16 °C to +43 °C Melupäästöt: 37 dB(A) USB-liitäntä: 5 Vg, 500 mA Kylmäaine: R134a Kylmäaineen määrä: 57 g 65 g -ekvivalentti:...
  • Page 262 CFX75DZW, CFX95DZW Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление Расшифровка символов ........263 Указания...
  • Page 263: Расшифровка Символов

    CFX75DZW, CFX95DZW Расшифровка символов Чистка и уход..........282 Устранение...
  • Page 264: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности CFX75DZW, CFX95DZW Указания по технике безопасности Общая безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые повреждения, • В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он – во избежание опасностей – должен быть заменен изготовителем, сервисным...
  • Page 265: Техника Безопасности При Работе Прибора

    CFX75DZW, CFX95DZW Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! • Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося источника питания. • Присоединяйте прибор следующим образом: – соединительным кабелем постоянного тока к источнику питания постоянного тока (например, к прикуривателю) в автомобиле –...
  • Page 266: Объем Поставки

    Продается в качестве принадлежности (не входит в комплект поставки): Наименование Арт. № Универсальный крепежный комплект (система ремней) CFX-UFK 9108300002 На сайте Dometic (см. на обороте) приведена информация о WLAN-приложении с функциями контроля, индикации и сигнализации. Возможно, что приложение не доступно в вашей стране.
  • Page 267: Использование По Назначению

    CFX75DZW, CFX95DZW Использование по назначению Использование по назначению Холодильник предназначен для охлаждения и глубокого охлаждения продуктов питания. Холодильник также пригоден для работы на катерах и лодках. Холодильник предназначен для работы от бортовой сети постоянного тока автомобиля (например, прикуривателя), катера или жилого автомобиля, а также от...
  • Page 268: Объем Функций

    Описание работы CFX75DZW, CFX95DZW Большая камера Малая камера Холодильная камера Морозильная камера Морозильная камера Холодильная камера Холодильная камера Холодильная камера Морозильная камера Морозильная камера (Дальнейшая информация приведена в гл. «Настройка температуры» на стр. 276) Холодильник подходит для мобильного использования. При применении на катерах и лодках холодильник может быть подвергнут постоянному...
  • Page 269: Органы Управления И Индикации

    CFX75DZW, CFX95DZW Описание работы Органы управления и индикации Блокировки крышки: рис. 2 1, стр. 3 Панель управления (рис. 3, стр. 3) Поз. Наименование Пояснение Включает или выключает холодильник, если нажать кнопку на одну-две секунды «P Индикатор POWER » Светодиод горит компрессор...
  • Page 270 Описание работы CFX75DZW, CFX95DZW Поз. Наименование Пояснение Малая камера Индикатор состояния малой камеры Светодиод горит синим камера охлаждает светом: Светодиод не горит: камера не охлаждает DOWN – Однократное нажатие уменьшает выбранную вводимую величину BAT + Однократное нажатие увеличивает выбранную вводимую величину...
  • Page 271: Управление

    CFX75DZW, CFX95DZW Управление Управление Перед первым использованием УКАЗАНИЕ Перед вводом нового холодильника в работу его, в гигиенических целях, следует протереть снаружи и изнутри влажной тряпкой (см. также гл. «Чистка и уход» на стр. 282). Переворачивание ограничителя крышки Вы можете перевернуть ограничитель крышки, если хотите ее открывать в другую сторону.
  • Page 272: Советы По Энергосбережению

    Управление CFX75DZW, CFX95DZW ➤ Кнопками «UP +» (рис. 3 10, стр. 3) или «DOWN » (рис. 3 9, стр. 3) – настройте единицу измерения температуры – градус Цельсия или градус Фаренгейта. ✓ На обоих дисплеях на несколько секунд появляется настроенная единица измерения...
  • Page 273: Использование Защитного Реле

    CFX75DZW, CFX95DZW Управление Присоединение к сети переменного тока (например, дома или в офисе) ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! • Не возитесь со штекерами и выключателями, если у Вас влажные руки или Вы стоите ногами на мокрой поверхности. •...
  • Page 274 Управление CFX75DZW, CFX95DZW В режиме «HIGH» защитное реле срабатывает быстрее, чем в режиме «LOW» и «MED» (см. следующую таблицу). Режим работы защитного реле HIGH 10,1 В 11,4 В 11,8 В Напряжение выключения при 12 В 11,1 В 12,2 V 12,6 В Напряжение...
  • Page 275: Использование Холодильника

    CFX75DZW, CFX95DZW Управление Использование холодильника ВНИМАНИЕ! Опасность перегрева! Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе тепло могло быть надежно отведено. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не перекрывались. Холодильник должен всегда находиться на достаточном расстоянии до стен или иных предметов, чтобы обеспечивалась...
  • Page 276: Настройка Температуры

    Управление CFX75DZW, CFX95DZW Блокировка холодильника ➤ Закройте крышку. ➤ Прижмите фиксаторы (рис. 2 1, стр. 3) вниз так, чтобы они зафиксировались с характерным щелчком. УКАЗАНИЕ – Сигнализация «Крышка открыта» Если одна из крышек открыта более трех минут и прибор включен, то соответствующая...
  • Page 277: Активирование Wlan-Сигнала Для Дополнительного Приложения

    можно установить на совместимом устройстве. Приложение имеет функции контроля, индикации и сигнализации. Подробная информация приведена на сайте Dometic вашей страны (см. на обороте). Учтите, что приложение может быть недоступным в вашей стране. Сетевое имя холодильника в сети WLAN начинается с «CFX». Предварительно...
  • Page 278 ➤ Удерживайте кнопку «UP +» (рис. 3 10, стр. 3) нажатой не менее пяти секунд. ✓ На дисплее несколько раз мигает «rES», прежде чем он вернется к предыдущему отображению. ✓ Настройки WLAN были сброшены на заводские значения. Дальнейшая информация приведена на сайте Dometic, с которого вы скачали приложение.
  • Page 279: Настройка Яркости Дисплея

    CFX75DZW, CFX95DZW Управление Настройка яркости дисплея В условиях слабого освещения можно уменьшить яркость дисплея. Чтобы изме- нить яркость дисплея, выполните соедующее: ➤ Включите холодильник. ➤ Нажмите кнопку «SET» (рис. 3 4, стр. 3) четыре раза. ➤ Кнопками «UP +» (рис. 3 7, стр. 3) или «DOWN –» (рис. 3 6, стр. 3) отрегулируйте...
  • Page 280: Usb-Порт Для Электропитания

    Управление CFX75DZW, CFX95DZW 7.11 USB-порт для электропитания Вы можете использовать USB-порт для зарядки небольших приборов (например, мобильных телефонов или MP3-плееров). Если вы хотите использовать холодильник с USB-устройством, то просто присоедините USB-кабель (не входит в комплект поставки) к устройству. УКАЗАНИЕ Убедитесь в том, что присоединенное к USB-порту устройство пригодно...
  • Page 281: Замена Предохранителя Прибора

    CFX75DZW, CFX95DZW Управление 7.14 Замена предохранителя прибора ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Отсоедините электропитание и соединительный кабель, прежде чем заменить предохранитель прибора. ➤ Отсоедините электропитание от холодильника. ➤ Вытяните питающий кабель. ➤ Извлеките вставку предохранителя (рис. 4 2, стр. 4), например, отверткой. ➤...
  • Page 282: Чистка И Уход

    Чистка и уход CFX75DZW, CFX95DZW Чистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! • Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или даже в емкости с водой. • Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые...
  • Page 283 CFX75DZW, CFX95DZW Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Вариант устранения Холодильник не охла- Недостаточное При необходимости, зарядите ждает (штекер встав- напряжение батареи. батарею. лен, светодиод Режим защитного реле Установите защитное реле на «POWER» мигает слишком высокий. пониженный режим. оранжевым светом, дисплей выключен). При...
  • Page 284: Гарантия

    Гарантия CFX75DZW, CFX95DZW Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: •...
  • Page 285 CFX75DZW, CFX95DZW Технические данные CFX75DZW CFX95DZW Полезный объем: Большая камера: 43 l 50,5 l Малая камера: 27 l 34,5 l Климатический класс: N, T Температура окружающей среды: +16 °C to +43 °C Акустическая эмиссия: 37 dB(A) USB-порт: 5 Vg, 500 mA Хладагент: R134a Количество...
  • Page 286 CFX75DZW, CFX95DZW Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządze- nia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści Objaśnienie symboli.
  • Page 287: Objaśnienie Symboli

    CFX75DZW, CFX95DZW Objaśnienie symboli Usuwanie usterek ......... . 306 Gwarancja .
  • Page 288: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa CFX75DZW, CFX95DZW Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! • Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia. • Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. • Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby.
  • Page 289: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    CFX75DZW, CFX95DZW Wskazówki bezpieczeństwa • Urządzenie można podłączać tylko w następujący sposób: – do gniazda pokładowego prądu stałego pojazdu (np. gniazda zapalniczki) za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu stałego – lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu przemien- nego do sieci prądu przemiennego •...
  • Page 290: Zestawie

    Elementy dostępne jako akcesoria (nieobjęte zakresem dostawy): Nazwa Nr art. Uniwersalny zestaw montażowy (system pasów) CFX-UFK 9108300002 Na stronie internetowej Dometic (patrz strona tylna) znajdują się informacje o aplikacji WLAN z funkcjami kontroli, wyświetlania i alarmów. Ta aplikacja może nie być dostępna w danym kraju.
  • Page 291: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    CFX75DZW, CFX95DZW Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów spożywczych. Urządzenie chłodnicze nadaje się również do stosowania na łodziach. Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do podłączania do gniazda wtykowego prądu stałego (np. gniazdo zapalniczki) w samochodzie, na łodzi lub w samocho- dzie kempingowym.
  • Page 292: Zakres Funkcji

    Opis działania CFX75DZW, CFX95DZW (Dodatkowe szczegóły, patrz rozdz. „Ustawianie temperatury” na stronie 299) To urządzenie chłodnicze jest urządzeniem przenośnym. W trakcie stosowania urządzenia na łodziach przechył może wynosić maksymalnie 30°. Zakres funkcji • Zasilacz z włączaniem priorytetowym do podłączania do prądu przemiennego •...
  • Page 293: Elementy Obsługi I Wskaźników

    CFX75DZW, CFX95DZW Opis działania Elementy obsługi i wskaźników Blokady pokrywy: rys. 2 1, strona 3 Panel sterowania (rys. 3, strona 3) Poz. Nazwa Objaśnienie Włącza lub wyłącza urządzenie chłodnicze, gdy przycisk zostanie wciśnięty na jedną do dwóch sekund „P Wskaźnik trybu pracy POWER ”...
  • Page 294: Obsługa

    Obsługa CFX75DZW, CFX95DZW Poz. Nazwa Objaśnienie Chłodzenie Wskaźnik statusu małej komory chłodzącej małej komory Dioda LED świeci się na Komora chłodząca chłodzi chłodzącej niebiesko: Dioda LED nie świeci się: Komora chłodząca nie chłodzi DOWN – Jednorazowe naciśnięcie obniża wybraną wartość wejściową UP + Jednorazowe naciśnięcie podwyższa wybraną...
  • Page 295: Rady Dotyczące Oszczędzania Energii

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsługa ➤ Przy użyciu małego wkrętaka usunąć plastikowe osłony z nowych pozycji zawiasów bocznych i umieścić je na starych pozycjach zawiasów. ➤ Umieścić zawiasy boczne w nowych pozycjach. ➤ Usunąć plastikowe osłony ze środkowej pozycji zawiasu (rys. 6 A, strona 5). ➤...
  • Page 296: Podłączanie Urządzenia Chłodniczego

    Obsługa CFX75DZW, CFX95DZW Podłączanie urządzenia chłodniczego Podłączanie do akumulatora (samochodu lub łodzi) To urządzenie chłodnicze może być zasilane prądem stałym. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki odłączyć od niego urządzenie chłodnicze lub inne odbiorniki prądu. Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń. Urządzenie chłodnicze wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawidłowym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora do prądu stałego oraz przed zwarciem.
  • Page 297: Użycie Układu Monitorowania Stanu Akumulatora

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsługa Użycie układu monitorowania stanu akumulatora Urządzenie chłodnicze jest wyposażone w wielopoziomowy układ monitorowania stanu akumulatora, który przy podłączaniu do sieci prądu stałego chroni akumulator pojazdu przed głębokim rozładowaniem. Jeżeli urządzenie chłodnicze jest używane przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, wyłącza się...
  • Page 298: Eksploatacja Lodówki

    Obsługa CFX75DZW, CFX95DZW ✓ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatury. WSKAZÓWKA Jeżeli urządzenie chłodnicze jest zasilane z akumulatora rozruchowego, należy wybrać tryb układu monitorowania stanu akumulatora „HIGH”. Jeżeli urządzenie chłodnicze jest podłączone do akumulatora zasilającego, wystarczający jest tryb układu monitorowania stanu akumulatora „LOW”.
  • Page 299: Ustawianie Temperatury

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsługa ✓ Diody LED (rys. 3 5 i 8, strona 3) świecą się, gdy urządzenie chłodzi daną komorę chłodzącą. WSKAZÓWKA W przypadku zasilania akumulatorem wyświetlacz wyłączy się automatycznie, gdy napięcie akumulatora będzie niskie. Dioda LED „P” miga na pomarańczowo. Blokowanie urządzenie chłodniczego ➤...
  • Page 300: Wyłączanie Lub Włączanie Komory Chłodzącej

    Obsługa CFX75DZW, CFX95DZW Wyłączanie lub włączanie komory chłodzącej Gdy potrzebna jest tylko jedna komora chłodząca, drugą można wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii. Wyłączanie komory chłodzącej Gdy na wyświetlaczy komory chłodzącej widoczna jest temperatura, można wyłączyć komorę w następujący sposób: ➤ Nacisnąć przycisk „SET” (rys. 3 4, strona 3): –...
  • Page 301: Aktywowanie Sygnału Wlan Dla Opcjonalnej Aplikacji

    Urządzenie chłodnicze może być sterowane przez sieć WLAN za pomocą aplikacji, którą można zainstalować na kompatybilnym urządzeniu. Aplikacja jest wyposażona w funkcje kontroli, wskazywania i alarmu. Dodatkowe informacje są dostępne na lokalnych stronach internetowych Dometic (patrz tylna strona). Należy pamiętać, że dana aplikacje może nie być dostępna we wszystkich krajach.
  • Page 302: Regulacja Jasności Wyświetlacza

    ✓ Na wyświetlaczu zamiga kilka razy „rES” przed powrotem do poprzedniego wskazania. ✓ Ustawienia WLAN zostały zresetowane. Dodatkowe informacje znajdują się na stronie internetowej Dometic z aplikacją. Regulacja jasności wyświetlacza W ciemnym otoczeniu można zmniejszyć jasność wyświetlacza. W celu regulacji jasności wyświetlacza należy wykonać...
  • Page 303: Używanie Wyłącznika Awaryjnego

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsługa 7.10 Używanie wyłącznika awaryjnego Wyłącznik awaryjny (rys. 4 3, strona 4) znajduje się pod panelem obsługi. Dla trybu normalnego przełącznik znajduje się w położeniu „NORMAL USE” (użycie nor- malne). ➤ W przypadku zakłócenia działania elektronicznego układu sterującego przesunąć...
  • Page 304: Rozmrażanie Lodówki

    Obsługa CFX75DZW, CFX95DZW 7.13 Rozmrażanie lodówki Wilgotne powietrze może się osadzać na parownikach lub wewnątrz urządzenia chłodniczego w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy więc w odpowiednim czasie rozmrażać urządzenie chłodnicze. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artykułów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać...
  • Page 305: Wymiana Bezpiecznika Wtyczki (Prąd Stały)

    CFX75DZW, CFX95DZW Czyszczenie 7.15 Wymiana bezpiecznika wtyczki (prąd stały) ➤ Odkręcić obudowę kołka wtykowego (rys. 7 3, strona 5) od wtyczki (rys. 7 1, strona 5) . ➤ Wymienić wadliwy bezpiecznik (rys. 7 2, strona 5) na nowy o tej samej wartości (3AG, 15 A).
  • Page 306 Usuwanie usterek CFX75DZW, CFX95DZW ➤ Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzone ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia. Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa, Brak napięcia w gnieź- W większości pojazdów konieczne jest nie świeci się...
  • Page 307 CFX75DZW, CFX95DZW Gwarancja Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Podczas zasilania z Gniazdo prądu stałego Gdy wtyczka w gnieździe prądu stałego gniazda prądu sta- jest zabrudzone. Powo- jest zbyt ciepła, należy oczyścić gniazdo. łego: duje to nieprawidłowy Innym powodem może być nieprawi- styk elektryczny.
  • Page 308 Dane techniczne CFX75DZW, CFX95DZW Dane techniczne CFX75DZW CFX95DZW Nr art.: 9600001409, 9600000480, 9600001413 9600000163 Zasilanie: 12/24 Vg and 100 – 240 Vw Prąd znamionowy: 12 Vg: 7.9 A 12 Vg: 9.2 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 4.5 A 100 V : 0.93 A 100 V...
  • Page 309 CFX75DZW, CFX95DZW Dane techniczne CFX75DZW CFX95DZW Wymiary (S x W x G) w mm: W uchwytami: 887 x 472 x 495 957 x 472 x 530 Bez uchwytów: 832 x 472 x 495 900 x 472 x 530 Waga: 31 kg 32 kg Kontrola/certyfikaty: WSKAZÓWKA...
  • Page 310 CFX75DZW, CFX95DZW Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
  • Page 311: Vysvetlenie Symbolov

    CFX75DZW, CFX95DZW Vysvetlenie symbolov Odstraňovanie porúch........328 Záruka .
  • Page 312: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny CFX75DZW, CFX95DZW Bezpečnostné pokyny Všeobecná bezpečnost’ VÝSTRAHA! • Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest’ do prevádzky. • Ak sa poškodí pripojovací kábel tohoto zariadenia, musí ho vymenit’ výrobca, služba zákazníkom alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu. •...
  • Page 313: Bezpečnost' Pri Prevádzke Zariadenia

    CFX75DZW, CFX95DZW Bezpečnostné pokyny • Chladiace zariadenie pripájajte iba nasledovne: – pripájacím káblom na jednosmerný prúd palubnej zásuvke jednosmerného prúdu (napr. autozapaľovač) vo vozidle – alebo pripájacím káblom na striedavý prúd k sieti striedavého napätia • Nikdy nevyt’ahujte zástrčku zo zásuvky za pripojovací kábel. •...
  • Page 314: Rozsah Dodávky

    Obj. č. Univerzálna upevňovacia súprava (systém pásov) CFX-UFK 9108300002 Na webovej stránke Dometic (pozri zadnú stranu) nájdete informácie o WLAN apli- kácii s kontrolnými, zobrazovacími a poplašnými funkciami. Aplikácia nemusí byť vo vašej krajine k dispozícii. Používanie v súlade s určením Chladiace zariadenie je vhodné...
  • Page 315: Funkčný Popis

    CFX75DZW, CFX95DZW Funkčný popis • v poľnohospodárstve • pre hostí v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach • v penziónoch s raňajkami • na cateringoch a na podobne účely UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia! Skontrolujte, či chladiaci výkon chladiaceho zariadenia zodpovedá požiadavkám potravín alebo liekov, ktoré...
  • Page 316: Ovládacie A Indikačné Prvky

    Funkčný popis CFX75DZW, CFX95DZW • Nastavenie teploty: Dvomi tlačidlami v krokoch po 1 °C (a 2 °F) • Integrovaný WLAN vysielač, vďaka ktorému je možné ovládanie aplikáciou • Otvorený kryt bude signalizovaný • USB pripojenie pre napájanie • Núdzový spínač •...
  • Page 317: Obsluha

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha Poz. Označenie Vysvetlenie Zobrazenie malé – Zobrazuje informácie o malom chladiacom priečinku – Zobrazuje „OFF“ (VYP.), keď je chladiaci priečinok vypnutý Chladenie malé Indikátor stavu malého chladiaceho priečinku LED svieti modrou farbou: Chladiaci priečinok chladí LED nesvieti: Chladiaci priečinok nechladí...
  • Page 318: Tipy Pre Úsporu Energie

    Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW ➤ Odmontujte vždy tri skrutky bočných pántov (obr. 5 B, strane 4), a pánty odo- berte. ➤ Odstráňte plastové kryty z nových pozícií bočných pántov pomocou malého skrutkovača a nasaďte ich späť na staré pozície pántov. ➤ Nasaďte bočné pánty na nové pozície. ➤...
  • Page 319: Pripojenie Chladiaceho Prístroja

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha Pripojenie chladiaceho prístroja Pripojenie k batérii (vozidlo alebo čln) Chladiace zariadenie môže byť napájané jednosmerným prúdom. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! Pred nabíjaním batérie rýchlonabíjacím prístrojom odpojte chladiace zariadenie a iné spotrebiče od batérie vozidla. Nadmerné napätie môže poškodiť elektroniku prístrojov. Kvôli bezpečnosti je chladiace zariadenie vybavené...
  • Page 320: Použitie Sledovania Batérie

    Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW Použitie sledovania batérie Chladiace zariadenie je vybavené viacstupňovým indikátorom batérie, ktorý chráni batériu vášho vozidla pri pripojení k sieti s jednosmerným prúdom pred hlbokým vybitím. Ak sa chladiace zariadenie používa pri vypnutom zapaľovaní vozidla, samočinne sa vypne hneď, ako napájacie napätie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiace zariadenie sa znova zapne hneď, ako sa nabitím batérie dosiahne znovuzapínacie napätie.
  • Page 321: Používanie Chladiaceho Boxu

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha POZNÁMKA Keď sa chladiace zariadenie napája štartovacou batériou, zvoľte režim kontrolného snímania stavu batérie „VYSOKÉ“. Keď je chladiace zariadenie pripojené k napájacej batérii, stačí režim kontrolného snímania stavu batérie „NÍZKE“. Používanie chladiaceho boxu POZOR! Nebezpečenstvo prehriatia! Dbajte na to, aby sa teplo, ktoré vzniká pri prevádzke, mohlo dostatočne odvádzať.
  • Page 322: Nastavenie Teploty

    Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW Zaistenie chladiaceho boxu ➤ Zatvorte veko. ➤ Zatlačte zaistenia (obr. 2 1, strane 3) nadol tak, aby počuteľne zapadli. POZNÁMKA – Alarm „Otvorené veko“ Keď necháte veko otvorené dlhšie ako tri minúty pri zapnutom zariadení, začne blikať príslušné vnútorné osvetlenie, pokým veko nezatvoríte. Nastavenie teploty ➤...
  • Page 323: Aktivovanie Wlan Signálu Pre Voliteľné Aplikáciu

    Aplikácia je vybavená kontrolnou, zobrazovacou a poplašnou funkciou. Bližšie informácie nájdete na webovej stránke Dometic pre vašu krajinu (pozri zadnú stranu). Upozorňujeme vás, že aplikácia nemusí byť vo vašej krajine k dispozícii. Názov WLAN siete kompresorového chladiaceho boxu začína s „CFX“. Prednasta- vené...
  • Page 324: Nastaviť Jas Displeja

    ➤ Stlačte tlačidlo „UP +“ (obr. 3 10, strane 3) minimálne na päť sekúnd. ✓ Na displeji niekoľkokrát zabliká „rES“ a následne sa vráti na pôvodné zobrazenie. ✓ Nastavenia WLAN sa vynulovali na nastavenia z výroby. Pre ďalšie informácie navštívte webovú stránku Dometic, z ktorej ste si aplikáciu stiahli. Nastaviť jas displeja V tmavom prostredí...
  • Page 325: Použitie Núdzového Spínača

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha POZNÁMKA • Továrenské nastavenie pre jas displeja je d0 (prednastavený). • Ak sa vyskytne porucha, jas displeja je automaticky d0 (prednastavený). Po odstránení poruchy sa znovu aktivuje nastavený jas. 7.10 Použitie núdzového spínača Núdzový spínač (obr. 4 3, strane 4) sa nachádza pod ovládacím panelom. Pre normálnu prevádzku je spínač...
  • Page 326: Odmrazenie Chladiaceho Boxu

    Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW 7.13 Odmrazenie chladiaceho boxu Vlhký vzduch sa môže zrážať na odparovači alebo vnútri chladiaceho zariadenia ako srieň, čím sa znižuje chladiaci výkon. Chladiace zariadenie včas odmrazte. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvoľnenie primrazených predmetov nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje. Pri odmrazovaní...
  • Page 327: Výmena Konektorovej Poistky (Jednosmerný Prúd)

    CFX75DZW, CFX95DZW Čistenie a starostlivosť 7.15 Výmena konektorovej poistky (jednosmerný prúd) ➤ Odskrutkujte teleso kontaktného kolíka (obr. 7 3, strane 5) z konektora (obr. 7 1, strane 5). ➤ Vymeňte poškodenú poistku (obr. 7 2, strane 5) za novú s rovnakou hodnotou (3AG, 15 A).
  • Page 328: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch CFX75DZW, CFX95DZW Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Chladiace zariadenie Na konektore s jednosmer- Vo väčšine vozidiel sa musí zapnúť nefunguje, LED ným prúdom vo vozidle nie zapaľovanie, aby mala zásuvka nesvieti. je žiadne napätie. s jednosmerným prúdom napätie. Zásuvka so striedavým Vyskúšajte inú...
  • Page 329: Záruka

    CFX75DZW, CFX95DZW Záruka Porucha Možná príčina Návrh riešenia Na displeji sa Interná prevádzková Opravu môže vykonať iba zobrazuje hlásenie o porucha vypla chladiace autorizovaný zákaznícky servis. chybe (napr. „Err1“) a zariadenie. chladiace zariadenie nechladí. Vnútorné osvetlenie Veko priečinku zostalo Zatvorte kryt priečinku. priečinku bliká.
  • Page 330: Technické Údaje

    Technické údaje CFX75DZW, CFX95DZW Technické údaje CFX75DZW CFX95DZW Tov.-č.: 9600001409, 9600000480, 9600001413 9600000163 Pripájacie napätie: 12/24 Vg and 100 – 240 Vw Menovitý prúd: 12 Vg: 7.9 A 12 Vg: 9.2 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 4.5 A 100 V : 0.93 A 100 V...
  • Page 331 CFX75DZW, CFX95DZW Technické údaje CFX75DZW CFX95DZW Rozmery (Š x V x H) v mm: S rukoväťami: 887 x 472 x 495 957 x 472 x 530 Bez rukovätí: 832 x 472 x 495 900 x 472 x 530 Hmotnosť: 31 kg 32 kg Skúšky/certifikáty: POZNÁMKA...
  • Page 332: Návod K Obsluze

    CFX75DZW, CFX95DZW Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlivky symbolů ........333 Bezpečnostní...
  • Page 333: Vysvětlivky Symbolů

    CFX75DZW, CFX95DZW Vysvětlivky symbolů Odstraňování poruch a závad ....... 350 Záruka .
  • Page 334: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny CFX75DZW, CFX95DZW Bezpečnostní pokyny Obecná bezpečnost VÝSTRAHA! • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat. • Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení. •...
  • Page 335: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    CFX75DZW, CFX95DZW Bezpečnostní pokyny • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel. • Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu: Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je připojíte k rychlonabíječce. • Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu: Po vypnutí...
  • Page 336: Rozsah Dodávky

    Výr. č. Univerzální upevňovací souprava (systém popruhů) CFX-UFK 9108300002 Na webové stránce Dometic (viz zadní strana) naleznete informace o aplikaci WLAN s kontrolními, zobrazovacími a poplašnými funkcemi. Aplikace nemusí být ve vaší zemi dostupná. Použití v souladu se stanoveným účelem Chladnička je vhodná...
  • Page 337: Popis Funkce

    CFX75DZW, CFX95DZW Popis funkce UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví! Zkontrolujte, zda chladicí výkon ledničky odpovídá požadavkům potravin nebo léčiv, které chcete skladovat. Popis funkce Chladnička umožňuje chladit výrobky, udržovat je chladné a umožňuje také jejich hluboké chlazení. Chlazení je provedeno pomocí bezúdržbového chladicího okruhu s kompresorem.
  • Page 338: Ovládací A Indikační Prvky

    Popis funkce CFX75DZW, CFX95DZW • Nouzový spínač • Sklopné rukojeti • Tři odnímatelné vnitřní koše Ovládací a indikační prvky Zajištění víka: obr. 2 1, strana 3 Ovládací panel (obr. 3, strana 3) Poz. Název Vysvětlení Zapnutí nebo vypnutí ledničky, pokud tlačítko podržíte jednu až dvě...
  • Page 339: Obsluha

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha Poz. Název Vysvětlení Chladicí při- Indikace stavu malé chladicí přihrádky hrádka malá LED svítí modře: Chladicí přihrádka chladí LED nesvítí: Chladicí přihrádka nechladí DOWN – Jedním klepnutím snížíte zadávanou hodnotu UP + Jedním klepnutím zvýšíte zadávanou hodnotu Připojovací...
  • Page 340: Tipy K Úspoře Energie

    Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW ➤ Odstraňte plastová víčka z nového umístění závěsů pomocí malého šroubováku a instalujte je do otvorů pro závěsy na druhé straně. ➤ Instalujte závěsy do nového umístění. ➤ Odstraňte dvě plastová víčka ze závěsu uprostřed (obr. 6 A, strana 5). ➤...
  • Page 341: Připojení Ledničky

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha Připojení ledničky Připojení k baterii (vozidla nebo lodi) Ledničku můžete napájet stejnosměrným proudem. POZOR! Nebezpečí poškození! Odpojte ledničku a další spotřebiče od baterie vozidla dříve, než připojíte baterii k rychlonabíječce. Přepětí může poškodit elektronické systémy přístrojů. Z bezpečnostních důvodů je lednička vybavena elektronickou ochranou proti přepólování, která...
  • Page 342: Použití Snímače Stavu Baterie

    Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW Použití snímače stavu baterie Lednička je vybavena několikastupňovým snímačem baterie, který chrání vaši baterii při připojování k síti stejnosměrného proudu před příliš hlubokým vypnutím. Pokud ledničku používáte ve vozidle s vypnutým zapalováním, dojde k samočinnému vypnutí ledničky, jakmile napájecí napětí poklesne pod předem definovanou hodnotu.
  • Page 343: Používání Chladicího Boxu

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha Používání chladicího boxu POZOR! Nebezpečí přehřátí! Vždy dbejte, aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dostatečně odváděno. Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory. Zajistěte, aby byla lednička postavena v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat. ➤...
  • Page 344: Nastavení Teploty

    Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW POZNÁMKA – poplach „Otevřené víko“ Pokud necháte víko déle než tři minuty otevřené a přístroj je zapnutý, bliká příslušné vnitřní osvětlení, dokud víko nezavřete. Nastavení teploty ➤ Stiskněte tlačítko „SET“ (obr. 3 4, strana 3): – Jedno stisknutí pro velkou chladicí přihrádku –...
  • Page 345: Aktivace Signálu Wlan Pro Volitelnou Aplikaci

    Aplikace je vybaven kontrolními, indikačními a poplaš- nými funkcemi. Bližší informace naleznete na domovské stránce společnosti Dometic ve vaší zemi (viz zadní strana). Pamatujte, že aplikace nemusí být ve vaší zemi dostupná. Název WLAN kompresorového chladicího boxu začíná „CFX“. Přednastavené heslo je „00000000“.
  • Page 346: Nastavení Jasu Displeje

    ✓ Na displeji několikrát zabliká hlášení „rES“ dříve než se vrátí do původního zobrazení. ✓ Nastavení WLAN se vrátí do původního nastavení z výroby. Další informace naleznete na domovské stránce společnosti Dometic, ze které jste si stáhli aplikaci. Nastavení jasu displeje Ve tmavém prostředí...
  • Page 347: Použití Nouzového Vypínače

    CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha 7.10 Použití nouzového vypínače Nouzový vypínač (obr. 4 3, strana 4) je pod ovládacím panelem. Za běžného provozu je spínač v poloze „NORMAL USE“ (běžné použití). ➤ Pokud dojde k poruše řídicí elektroniky, přepněte přepínač do polohy „EMERGENCY OVERRIDE“...
  • Page 348: Rozmrazování Chladicího Boxu

    Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW 7.13 Rozmrazování chladicího boxu Vzdušná vlhkost se může srážet na výparníku nebo uvnitř ledničky formou jinovatky, která snižuje chladicí výkon. Ledničku včas odmrazte. POZOR! Nebezpečí poškození! Nepoužívejte k odstraňování ledu nebo k uvolňování přimrzlých předmětů tvrdé nebo špičaté nástroje. Při rozmrazování...
  • Page 349: Výměna Desky S Optickými Vodiči

    CFX75DZW, CFX95DZW Čištění a péče 7.16 Výměna desky s optickými vodiči ➤ Odpojte ledničku od napájení. ➤ Pomocí šroubováku otevřete průhledný kryt (obr. 8 A, strana 5). ➤ Povolte montážní šrouby desky plošných spojů (obr. 8 B, strana 5). ➤ Vytáhněte konektor z desky plošných spojů (obr. 8 C, strana 5). ➤...
  • Page 350 Odstraňování poruch a závad CFX75DZW, CFX95DZW Odstraňování poruch a závad Problém Možná příčina Návrh řešení Lednička nefunguje, Zásuvka se stejnosměr- Ve většině automobilů musíte nejprve LED nesvítí. ným napětím ve vašem spustit zapalování, aby byla zásuvka se vozidle není pod stejnosměrným proudem pod napětím.
  • Page 351 CFX75DZW, CFX95DZW Záruka Problém Možná příčina Návrh řešení Vnitřní osvětlení některé Víko přihrádky zůstalo Zavřete víko přihrádky. z přihrádek bliká. déle než tři minuty otevřené. Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.
  • Page 352 Technické údaje CFX75DZW, CFX95DZW CFX75DZW CFX95DZW Energetická třída účinnosti: Spotřeba energie: 105 kWh/annum 109 kWh/annum Obsah brutto: Velká chladicí přihrádka: 45 l 54 l Malá chladicí přihrádka: 30 l 40,5 l Užitečný obsah: Velká chladicí přihrádka: 43 l 50,5 l Malá...
  • Page 353: Használati Utasítás

    CFX75DZW, CFX95DZW A készülék első használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati utasítást. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a használati utasítást is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata .
  • Page 354: Szimbólumok Magyarázata

    Szimbólumok magyarázata CFX75DZW, CFX95DZW Hibaelhárítás ..........371 Szavatosság .
  • Page 355: Biztonsági Tudnivalók

    CFX75DZW, CFX95DZW Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS! • Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe helyeznie. • Ha a készülék csatlakozókábele megsérül, akkor azt – a veszélyezteté- sek elkerülése érdekében – a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni.
  • Page 356: Biztonság A Készülék Üzemeltetése Során

    Biztonsági tudnivalók CFX75DZW, CFX95DZW • A hűtőkészüléket a következő módon csatlakoztassa: – Az egyenáramú csatlakozókábellel a jármű egyenáramú fedélzeti aljzatához (pl. szivargyújtóhoz) – vagy a váltakozó áramú csatlakozókábellel a váltakozó áramú hálózathoz. • Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból.
  • Page 357: Szállítási Terjedelem

    Megnevezés Cikkszám CFX-UFK univerzális rögzítőkészlet (hevederrendszer) 9108300002 A Dometic honlapján (lásd a hátoldalon) részletes információkat talál egy olyan WLAN alkalmazásról, mely vezérlési-, kijelzései-, és riasztási funkciókat kínál. Lehetséges, hogy az Ön országában ez az alkalmazás nem elérhető. Rendeltetésszerű használat A hűtőkészülék élelmiszerek hűtésére és fagyasztására alkalmas. A hűtőkészülék hajókon való...
  • Page 358: Működési Leírás

    Működési leírás CFX75DZW, CFX95DZW • hotelek, motelek vagy más szálláshelyek vendégei által • panziókban • vendéglátási és hasonló nagykereskedelmi területeken VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye! Ellenőrizze, hogy a hűtőkészülék hűtőteljesítménye megfelel-e a hűteni kívánt élelmiszerek vagy gyógyszerek követelményeinek. Működési leírás A hűtőkészülék áruk lehűtésére, hidegen tartására, illetve mélyhűtésére alkalmas. A hűtést karbantartást nem igénylő, kompresszorral ellátott hűtőkör teszi lehetővé.
  • Page 359: Kezelő- És Kijelzőelemek

    CFX75DZW, CFX95DZW Működési leírás • Független beállítások, vezérlők és kijelzők minden rekeszhez • Hőmérséklet-beállítás: Két gombbal 1 °C-os ( 2 °F-es ) lépésekben • Integrált WLAN-jeladó, így egy alkalmazásról is kezelhető • A készülék jelzi, ha nyitva van a fedele •...
  • Page 360: Kezelés

    Kezelés CFX75DZW, CFX95DZW Szám Megnevezés Magyarázat Kijelző, kicsi – A kicsi hűtőrekesz információit jeleníti meg – Ha a hűtőrekesz ki van kapcsolva, „OFF” üzenetet jelez Hűtés, kicsi A kicsi hűtőrekesz állapotjelzője A LED kéken világít: A hűtőrekesz hűt A LED nem világít: A hűtőrekesz nem hűt DOWN –...
  • Page 361: Energiatakarékossági Tippek

    CFX75DZW, CFX95DZW Kezelés ➤ Távolítsa el az oldalsó csuklópántokat tartó három csavart (5. ábra B, 4. oldal), majd vegye le a csuklópántokat. ➤ Kis csavarhúzó segítségével távolítsa el a csuklópántok új helyéről a műanyag burkolóelemeket, és helyezze át azokat a csuklópántok régi helyére. ➤...
  • Page 362: A Hűtőkészülék Csatlakoztatása

    Kezelés CFX75DZW, CFX95DZW A hűtőkészülék csatlakoztatása Csatlakoztatás jármű-akkumulátorra (autó vagy hajó) A hűtőkészülék egyenáramról is üzemeltethető. FIGYELEM! Sérülésveszély! Mielőtt a jármű-akkumulátort gyorstöltő készülékkel tölteni kezdené, kösse le a hűtőkészüléket és a többi fogyasztót a jármű-akkumulátorról! A készülékek elektronikáját a túlfeszültségek károsíthatják. A biztonság érdekében a hűtőkészülék elektronikus polaritásvédelemmel rendelkezik, amely az akkumulátorhoz való...
  • Page 363: Akkumulátorfelügyelő Használata

    CFX75DZW, CFX95DZW Kezelés Akkumulátorfelügyelő használata A hűtőkészülék fel van szerelve egy többfokozatú akkumulátorfigyelővel, mely az egyenáramú hálózatra való csatlakoztatáskor megvédi a jármű-akkumulátort a túl mély lemerüléstől. Ha a hűtőkészüléket kikapcsolt gyújtás mellett a járműben használja, akkor amint a tápfeszültség egy beállítható érték alá csökken, a hűtőkészülék automatikusan kikapcsol.
  • Page 364: A Hűtőláda Használata

    Kezelés CFX75DZW, CFX95DZW MEGJEGYZÉS Ha a hűtőkészüléket indítóakkumulátorról használja, akkor válassza a „HIGH” akkumulátorfigyelő üzemmódot. Ha a hűtőkészüléket valamelyik indítóakkumulátorról használja, akkor elegendő a „LOW” akkumulátorfigyelő üzemmód. A hűtőláda használata FIGYELEM! Túlmelegedés miatti veszély! Mindig ügyeljen arra, hogy az üzemeltetés során keletkező hő kielégítően eltávozhasson.
  • Page 365: Hőmérséklet Beállítása

    CFX75DZW, CFX95DZW Kezelés MEGJEGYZÉS Akkumulátorról történő használat esetén, ha az akkumulátorfeszültség alacsony, a kijelző automatikusan kikapcsol. A „P” LED narancssárgán villog. A hűtőláda reteszelése ➤ Zárja le a fedelet. ➤ Nyomja lefelé a reteszeket (2. ábra 1, 3. oldal) amíg azok hallhatóan be nem pattannak a helyükre.
  • Page 366: Egy Hűtőrekesz Be-, Vagy Kikapcsolása

    Az alkalmazás vezérlési-, kijelzési-, és riasztási funkciókkal rendelkezik. További információkat országa Dometic honlapján találhat (lásd a hátoldalon). Kérjük vegye figyelembe, lehetséges, hogy az Ön országában az alkalmazás nem elérhető. A kompresszoros hűtőláda WLAN neve a „CFX” betűkkel kezdődik. Az előre...
  • Page 367 ➤ Legalább öt másodpercig tartsa lenyomva az „UP +” gombot (3. ábra 10, 3. oldal). ✓ Mielőtt visszatér a korábbi megjelenéshez, a kijelzőn párszor felvillan a „rES” üzenet. ✓ Ezzel a WLAN-beállításokat visszaállította a gyári értékekre. További információk érdekében látogasson el arra a Dometic honlapra, melyről letöltötte az alkalmazást.
  • Page 368: A Kijelző Fényerejének Beállítása

    Kezelés CFX75DZW, CFX95DZW A kijelző fényerejének beállítása Sötét környezetben a kijelző fényereje csökkenthető. A kijelző fényerejének beállítá- sához a következőképpen járjon el: ➤ Kapcsolja be a hűtőládát. ➤ Nyomja meg négyszer a „SET” (3. ábra 4, 3. oldal) gombot. ➤ Az „UP +” (3. ábra 7, 3. oldal) vagy a „DOWN –” (3. ábra 6, 3. oldal) gombokkal állítsa be a kijelző...
  • Page 369: Usb Csatlakozó Feszültségellátáshoz

    CFX75DZW, CFX95DZW Kezelés 7.11 USB csatlakozó feszültségellátáshoz Az USB csatlakozót kisméretű készülékek (pl. mobiltelefon, MP3-lejátszó) töltésére használhatja. Ha a hűtőkészüléket egy USB készülékkel szeretné működtetni, egyszerűen csatla- koztasson egy USB kábelt (a szállítási terjedelem nem tartalmazza) a készülékhez. MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy az USB csatlakozásra csatlakoztatott kisebb készülék alkalmas legyen 5 V / 500 mA tápellátású...
  • Page 370: A Készülékbiztosíték Cseréje

    Kezelés CFX75DZW, CFX95DZW 7.14 A készülékbiztosíték cseréje VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély! Mielőtt kicseréli a készülék biztosítékát, válassza le a áramellátást és húzza ki a csatlakozókábelt. ➤ Válassza le a hűtőkészülék áramellátását. ➤ Húzza ki a csatlakozókábeleket. ➤ Pattintsa ki a biztosítékbetétet (4. ábra 2, 4. oldal) például egy csavarhúzó segítségével.
  • Page 371: Tisztítás És Ápolás

    CFX75DZW, CFX95DZW Tisztítás és ápolás Tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! A készüléket minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról. FIGYELEM! Sérülés veszélye! • Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket folyó víz alatt vagy mosogatóvízben. • Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a hűtőkészüléket megsérthetik.
  • Page 372 Hibaelhárítás CFX75DZW, CFX95DZW Hiba Hiba lehetséges oka Megoldási javaslat A hűtőkészülék nem Az akkumulátorfeszült- Szükség esetén töltse fel az hűt (a dugós csatla- ség túl alacsony. akkumulátort. kozó be van dugva, a Az akkumulátorfigyelő Állítsa az akkumulátorfigyelő „POWER” LED üzemmódja túl magas üzemmódját alacsonyabb szintre.
  • Page 373 CFX75DZW, CFX95DZW Szavatosság Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: •...
  • Page 374 Műszaki adatok CFX75DZW, CFX95DZW Műszaki adatok CFX75DZW CFX95DZW Cikkszám: 9600001409, 9600000480, 9600001413 9600000163 Csatlakozási feszültség: 12/24 Vg and 100 – 240 Vw Névleges áram: 12 Vg: 7.9 A 12 Vg: 9.2 A 24 Vg: 3.6 A 24 Vg: 4.5 A 100 V : 0.93 A 100 V...
  • Page 375 CFX75DZW, CFX95DZW Műszaki adatok CFX75DZW CFX95DZW Méretek (szélesség x magasság x mélység) mm-ben: Fogantyúkkal: 887 x 472 x 495 957 x 472 x 530 Fogantyúk nélkül: 832 x 472 x 495 900 x 472 x 530 Tömeg: 31 kg 32 kg Vizsgálat / tanúsítványok: MEGJEGYZÉS 32 °C (90 °F) fölötti környezeti hőmérséklet esetén a minimális...
  • Page 376 AUSTRIA Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

This manual is also suitable for:

Coolfreeze cfx75dzwCfx seriesCfx75dzwCfx95dzw96000004809600001409 ... Show all

Table of Contents