Eesti - Philips HP3621 Manual

Hide thumbs Also See for HP3621:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

eesti

14
sissejuhatus
Õnnitleme teid ostu puhul ning teretulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
Seadmega InfraCare võite mugavalt ravida lihasprobleeme ja vaigistada lihasvalu kodustes tingimustes. Nagu päikegi kiirgab seade infrapunast
valgust. Spetsiaalne filter laseb läbi ainult kavatsetud teraapilise efekti saavutamiseks vajalikku valgust.
Üldkirjeldus (Jn 1)
Infrapuna halogeenlamp
A
Filter
B
On/off (Sisse/välja) nupp
C
Alus
D
Reguleeritava kaldega lambikorpus
E
Käepide
F
tähelepanu
Üldist teavet
-
Seadmel „InfraCare" olevate sümbolite tähendused:
1
See sümbol hoiatab kuumade pindade eest (Jn 2).
2
See sümbol osutab, et peaksite enne seadme kasutamist kasutusjuhendit hoolikalt lugema. Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks alles (Jn 3).
3
See sümbol tähistab, et see seade on kahekordse isolatsiooniga (klass II) (Jn 4).
-
See seade vastab meditsiiniliste seadmete direktiivi MDD93/42/EEC nõudmistele.
oht
-
Vee ja elektriseadmete koos kasutamine on hädaohtlik! Seepärast ärge kasutage seadet niiskes keskkonnas (nt vannitoas, dušši all või
ujumisbasseinis olles).
-
Ärge laske vett seadmesse voolata ega pritsige vett seadmele.
Hoiatus:
-
enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
-
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või
samaväärset kvalifikatsiooni omav isik.
-
Ärge jätke sisselülitatud seadet tähelepanuta.
-
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende
ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
-
Seda seadet ei tohi lapsed kasutada. Lapsi tuleb valvata, et nad mingil tingimusel seadmega mängima ei hakkaks.
Ettevaatust
-
Kui seadmele voolu saamiseks kasutatav seinakontakt on halva ühendusega, siis läheb pistik kuumaks. Kontrollige, kas seadme pistik on
korralikult seinakontakti lükatud.
-
Ärge seadet tugevasti põrutage.
-
Alati lülitage seade pärast kasutamist või elektrivõrgu riket välja.
-
Asetage seade stabiilsele, tasasele pinnale. Ülekuumenemise vältimiseks veenduge, et selle ümber oleks vähemalt 15 cm vaba ruumi.
-
Ärge kasutage seadet ruumis, kus temperatuur on madalam kui 10 °C või kõrgem kui 35 °C.
-
Kontrollige, et seadme taga olevad ventilatsiooniavad jääksid seadme kasutamise ajal avatuks.
-
Seade on varustatud automaatse ülekuumenemiskaitsega. Kui seade pole piisavalt jahtunud (nt ventilatsiooniavad on suletud), lülitub seade
automaatselt välja. Tõmmake pistik seinakontaktist välja ja kõrvaldage ülekuumenemise põhjus. Pärast jahtumist võib seadme uuesti sisse
lülitada. Selleks sisestage pistik uuesti seinakontakti ja vajutage sisse/välja lülitit.
-
Enne puhastamist või hoiustamist laske seadmel umbes 15 minutit jahtuda.
-
Kui olete just ujumast või dušši alt tulnud, siis enne seadme kasutamist hõõruge nahk korralikult kuivaks.
-
Silmade kahjustamise vältimiseks ärge vaadake sisselülitatud lambi valgusesse. Hoidke silmad kinni.
-
Sisselülitatud seadme filter ja selle ümbruses olevad osad lähevad väga kuumaks. Ärge neid puudutage.
-
Kunagi ärge kasutage kahjustatud, katkise, murdunud või puuduva filtriga seadet.
-
Pärast kehaosa ravimist ärge seda liiga intensiivselt jahutage.
-
Ärge ravimise ajal magama jääge.
-
Valuvaigistid vähendavad soojustundlikkust. Ärge kasutage seadet, kui olete sisse võtnud valuvaigisteid. Konsulteerige enne oma arstiga.
-
Kui teil on tõsine haigus (nt diabeet, südamepuudulikkus, äge hingamisteede puudulikkus, multiskleroos, tromboos, verehüübimishäired),
konsulteerige enne kasutamist arstiga.
-
Üldiselt, kui te ei kannata kuumas vannis käimist, ärge kasutage seda seadet. Kahtluse korral konsulteerige oma arstiga.
-
Kui olete infrapuna valguse suhtes ülitundlik, olge seadme kasutamisel eriti ettevaatlik. Kui kahtlete, siis konsulteerige arstiga.
-
Ärge kasutage seadet paistetuste ja põletikuliste nähtude korral, kuna kuumus teravdab hädasid. Kahtluse korral konsulteerige arstiga.
-
Kui 6–8 raviseansi järel midagi paremaks ei muutu, lõpetage ravimine ja konsulteerige arstiga.
-
Naha ülekuumenemise vältimiseks ärge väga naha lähedalt ravige.
elektromagnetväljad (eMv)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
seadme kasutamine
infraCare mõju
InfraCare kiirgab infrapunavalgust, mis tungib sügavale naha sisse ja soojendab kudesid.
Soojus moduleerib neuronite signaale ajusse ja sellisel viisil vähendab valu. Soojus stimuleerib vereringlust ja laiendab veresooni, kiirendades
selliselt keha kudede taastamiseks ja toitmiseks vajalike ainete transporti. Infrapuna valgus kiirendab ka ainevahetusprotsesse ja kehast jääkainete
eemaldamist. Selle tõttu muutuvad sooned paindlikumaks. Ka vähendab soojus jäikust ja muudab liigesed paindlikumaks.
Nende toimete tõttu võib InfraCare leevendada lihasvalu ja liigeste probleeme.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents