Huawei VTR-L09 Quick Start Manual

Dual camera
Hide thumbs Also See for VTR-L09:
Table of Contents
  • Snabbtitt På Din Enhet
  • Sätta I Och Ta Bort Kort
  • Dubbla Kort Dubbel Standby Ett Aktivt
  • Mer Information
  • Drift Och Säkerhet
  • Information Om Avfallshantering Och Återvinning
  • Minskning Av Farliga Ämnen
  • Överensstämmelse Med EU-Krav
  • Frekvensband Och StröM
  • Information Om Tillbehör Och Programvara
  • Juridisk Information
  • Varumärken Och Tillstånd
  • Oversigt over Enheden
  • Indsættelse Og Fjernelse Af Kort
  • For Flere Oplysninger
  • Betjening Og Sikkerhed
  • Oplysninger Om Bortskaffelse Og Genbrug
  • Reduktion Af Sundhedsfarligt Indhold
  • Overensstemmelse Med EU-Lovgivning
  • Frekvensbånd Og Effekt
  • Oplysninger Om Tilbehør Og Software
  • Overholdelse Af FFC-Regler
  • Juridisk Meddelelse
  • Varemærker Og Tilladelser
  • Politik Om Beskyttelse Af Personlige Oplysninger
  • Enheten På Et Øyeblikk
  • Sette Inn Og Fjerne Kort
  • Dobbelt Kort Dobbel Standby Enkelt Pass
  • For Mer Informasjon
  • Bruk Og Sikkerhet
  • Informasjon Om Avhending Og Resirkulering
  • Reduksjon Av Farlige Stoffer
  • Overholdelse Av EU-Forordninger
  • Frekvensbånd Og Sendestyrke
  • Tilbehør Og Programvareinformasjon
  • Overholdelse Av FCC-Forskriftene
  • Juridisk Merknad
  • Varemerker Og Tillatelser
  • Laitteesi Yhdellä Silmäyksellä
  • Korttien Asettaminen Ja Poistaminen
  • Turvallisuutta Koskevat Tiedot
  • Käyttö Ja Turvallisuus
  • Hävittämistä Ja Kierrätystä Koskevat Tiedot
  • Vaarallisten Aineiden Vähentäminen
  • Yhdenmukaisuus Eu:n Määräysten Kanssa
  • Taajuusalueet Ja Teho
  • Lisävaruste- Ja Ohjelmistotiedot
  • Oikeudellinen Huomautus
  • Tavaramerkit Ja Luvat
  • Najważniejsze Informacje O Urządzeniu
  • Wkładanie I Wyjmowanie Kart
  • Dwie Aktywne Karty SIM, Jedno Połączenie Jednocześnie
  • Dodatkowe Informacje
  • Bezpieczeństwo Użycia
  • Obsługa I Bezpieczeństwo Użycia
  • Utylizacja I Recykling Odpadów
  • Ograniczanie Użycia Substancji Niebezpiecznych
  • Zgodność Z Przepisami UE
  • Pasma CzęstotliwośCI I Zasilanie
  • Informacje O Akcesoriach I Oprogramowaniu
  • Zgodność Z Przepisami FCC
  • Nota Prawna
  • Znaki Towarowe I Zezwolenia
  • Zasady Ochrony PrywatnośCI
  • Apie Jūsų Įrenginį Trumpai
  • Kortelių ĮDėjimas Ir Išėmimas
  • Daugiau Informacijos
  • Saugos Informacija
  • Naudojimas Ir Sauga
  • Informacija Apie Atliekų Tvarkymą Ir Perdirbimą
  • Pavojingų Medžiagų Kiekio Mažinimas
  • Atitiktis es Reglamentams
  • Dažnio Diapazonai Ir Galia
  • Priedų Ir Programinės Įrangos Informacija
  • Atitiktis FCC Reglamentams
  • Teisinis Pranešimas
  • Prekybiniai Ženklai Ir Leidimai
  • Privatumo Politika
  • Īsumā Par Jūsu IerīCI
  • Karšu Ievietošana un Izņemšana
  • Dubultkartes Dubultās Gaidstāves Atsevišķā Ieeja
  • Plašākai Informācijai
  • Informācija Par Drošību
  • Lietošana un Drošība
  • Informācija Par Utilizēšanu un PārstrāDāšanu
  • Bīstamo Vielu Daudzuma Samazināšana
  • Atbilstība es Normatīvajiem Aktiem
  • Frekvenču Josla un Jauda
  • Piederumi un Programmatūras Informācija
  • Atbilstība FCC Noteikumiem
  • Juridiskais Paziņojums
  • Preču Zīmes un Atļaujas
  • Konfidencialitātes Politika
  • Telefoni Ülevaade
  • Kaartide Sisestamine Ja Eemaldamine
  • Kahe Kaardi Tugi (Korraga Ooterežiimis, Kõne Puhul Üks Aktiivne)
  • Kasutamine Ja Ohutus
  • Hävitamine Ja Taaskäitlus
  • Ohtlike Ainete Vähendamine
  • Vastavus EL-I Normidele
  • Sagedusribad Ja Toide
  • Tarvikud Ja Tarkvarateave
  • Vastavus FCC Eeskirjadele
  • Juriidiline Märkus
  • Kaubamärgid Ja Load
  • Η Συσκευή Σας Με Μια Ματιά
  • Εισαγωγή Και Αφαίρεση Καρτών
  • Μεμονωμένη Πρόσβαση Διπλής Κάρτα Και Διπλής Αναμονής
  • Για Περισσότερες Πληροφορίες
  • Πληροφορίες Ασφαλείας
  • Λειτουργία Και Ασφάλεια
  • Δυνητικώς Εκρηκτική Ατμόσφαιρα
  • Πληροφορίες Απόρριψης Και Ανακύκλωσης
  • Μείωση Των Επικίνδυνων Ουσιών
  • Συμμόρφωση Με Τους Κανόνες Της ΕΕ
  • Ζώνες Συχνοτήτων Και Ισχύς
  • Παρελκόμενα Και Πληροφορίες Λογισμικού
  • Συμμόρφωση Κανονισμού FCC
  • Νομική Σημείωση
  • První Pohled Na Zařízení
  • VkláDání a Odebírání Karet
  • Telefon Se DVěma Kartami, DVěma PohotovostníMI Režimy a JedníM Průchodem
  • Více Informací
  • Bezpečnostní Informace
  • Provoz a Bezpečnost
  • Potencionálně Výbušná Atmosféra
  • Informace O Likvidaci a Recyklaci
  • Omezení Nebezpečných Látek
  • Prohlášení O Shodě S Předpisy EU
  • Frekvenční Pásma a Výkon
  • Informace O Příslušenství a Softwaru
  • Dodržování Předpisů Federální Komise Pro Komunikaci (FCC)
  • Právní Upozornění
  • Ochranné Známky a Oprávnění
  • Zásady Ochrany Soukromí
  • Letmý Pohľad Na Zariadenie
  • Vkladanie a Vyberanie Kariet
  • Duálny Pohotovostný RežIM, Jedna Aktívna SIM Karta
  • Ďalšie Zdroje InformáCIí
  • Bezpečnostné Informácie
  • Prevádzka a Bezpečnosť
  • Informácie O LikvidáCII a RecykláCII
  • Zníženie Dosahu Nebezpečných Látok
  • Súlad S Predpismi EÚ
  • Frekvenčné Pásma a Žiarenie
  • Príslušenstvo a Informácie O Softvéri
  • Zhoda so Smernicami Federálnej Komisie Pre Komunikácie (FCC)
  • Právne Informácie
  • Ochranné Známky a Povolenia
  • Zásady Ochrany Osobných Údajov
  • Ihr Gerät auf einen Blick
  • Einsetzen und Entfernen von Karten
  • Weitere Informationen
  • Betrieb und Sicherheit
  • Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
  • Reduzierung von Gefahrenstoffen
  • Einhaltung der EU-Bestimmungen
  • Frequenzbänder und Strom
  • Informationen über Zubehör und Software
  • Einhaltung der FCC-Bestimmungen
  • Rechtliche Hinweise
  • Marken und Genehmigungen
  • Hiter Pregled Naprave
  • Vstavljanje in Odstranjevanje Kartic
  • Enojni Prehod Dvojne Pripravljenosti Dvojne Kartice
  • Za Več Informacij
  • Varnostne Informacije
  • Uporaba in Varnost
  • Informacije O Odstranjevanju in Recikliranju
  • Zmanjšanje Nevarnih Snovi
  • Skladnost S Predpisi EU
  • Frekvenčni Pasovi in Moč
  • Informacije O Dodatni in Programski Opremi
  • Skladnost S Predpisi FCC
  • Pravna Obvestila
  • Blagovne Znamke in Dovoljenja
  • Pravilnik O Zasebnosti
  • Az Eszköz Áttekintése
  • Kártya Behelyezése És Eltávolítása
  • További InformáCIó
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Működtetés És Biztonság
  • Robbanásveszélyes Környezet
  • Hulladékkezelési És Újrahasznosítási Tudnivalók
  • Veszélyes Anyagok Elleni Védelem
  • EU-Előírásoknak Való Megfelelőség
  • Frekvenciasávok És Teljesítmény
  • Tartozékok És Szoftver InformáCIók
  • Jogi Nyilatkozat
  • Védjegyek És Engedélyek
  • Adatvédelmi Irányelvek
  • Brz Uvod U Rad Uređaja
  • Postavljanje I Uklanjanje Kartica
  • Dvije Paralelno Pripravne I Samostalno Aktivne Kartice
  • Za Dodatne Informacije
  • Informacije O Sigurnosti
  • Rukovanje I Sigurnost
  • Informacije O Odlaganju I Recikliranju
  • Smanjenje Opasnih Tvari
  • Usklađenost S Propisima EU
  • Frekvencijski Pojasevi I Snaga
  • Sukladnost S FCC
  • Pravna Napomena
  • Zaštitni Znakovi I Dozvole
  • Pravila Za Zaštitu Privatnosti
  • Dispozitivul Dvs. Pe Scurt
  • Introducerea ȘI Îndepărtarea Cardurilor
  • Pentru InformațII Suplimentare
  • InformaţII Despre Siguranţă
  • Operare ŞI Siguranţă
  • Medii Cu Pericol de Explozie
  • InformaţII Referitoare la Eliminare ŞI Reciclare
  • Reducerea Substanţelor Periculoase
  • Conformitatea Cu Reglementările UE
  • Benzi de Frecvență ȘI Putere
  • InformațII Despre Accesorii ȘI Software
  • Declaraţia de Conformitate Cu Reglementările FCC
  • Aviz Juridic
  • Mărci Comerciale ŞI Permisiuni
  • Politica de Confidenţialitate
  • Кратък Преглед На Устройството
  • Поставяне И Изваждане На Карти
  • Две Карти Двоен Стендбай Една Парола
  • Отстраняване На Батерията
  • За Повече Информация
  • Информация За Безопасност
  • Употреба И Безопасност
  • Информация За Изхвърлянето И Рециклирането
  • Намаляване На Опасните Вещества
  • Съответствие С Нормативните Изисквания На Европейския Съюз
  • Честотни Ленти И Мощност
  • Информация Относно Аксесоари И Софтуера
  • Съвместимост С Регулацията На FCC
  • Правна Информация
  • Търговски Марки И Разрешения
  • Политика За Поверителност
  • Вашиот Уред На Прв Поглед
  • Ставање И Вадење Картички
  • Двојна Картичка Со Двојна Опција За Мирување Со Единечен Премин
  • За Повеќе Информации
  • Безбедносни Информации
  • Работа И Безбедност
  • Информации За Фрлање И Рециклирање
  • Намалување На Штетни Супстанции
  • Усогласеност Со Прописите На ЕУ
  • Фреквенциски Опсези И Моќност
  • Додатоци И Информации За Софтверот
  • Усогласеност Со Правилата На Федералната Комисија За Врски (FCC)
  • Правна Напомена
  • Трговски Марки И Дозволи
  • Политика За Приватност
  • Pregled Uređaja
  • Umetanje I Uklanjanje Kartica
  • Jedan Prolaz Dvostruke Pripravnosti Za Dve Kartice
  • Za VIše Informacija
  • Bezbednosne Informacije
  • Rukovanje I Bezbednost
  • Informacije O Odlaganju I ReciklažI
  • Smanjenje Opasnih Supstanci
  • Usklađenost Sa Propisima EU
  • Frekventni Opsezi I Snaga
  • Informacije O Dodatnoj Opremi I Softveru
  • Pravno Obaveštenje
  • Žigovi I Dozvole
  • Politika Privatnosti
  • Знакомство С Устройством
  • Установка И Извлечение Карт
  • Поддержка Двух SIM-Карт В Режиме Ожидания
  • Дополнительная Информация
  • Руководство По Технике Безопасности
  • Безопасная Эксплуатация
  • Инструкции По Утилизации
  • Сокращение Выбросов Вредных Веществ
  • Декларация Соответствия ЕС
  • Диапазоны Частот И Мощность
  • Информация Об Аксессуарах И Программном Обеспечении
  • Соблюдение Нормативов Федеральной Комиссии По Связи (FCC)
  • Товарные Знаки
  • Политика Конфиденциальности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγό γρήγορη έναρξη
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Kratko uputstvo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei VTR-L09

  • Page 1 Quick Start Guide Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigveiledning Aloitusopas Instrukcja obsługi Trumpasis gidas Īsā pamācība Lühijuhend Οδηγό γρήγορη έναρξη Stručný návod k obsluze Príručka so stručným návodom Schnellstartanleitung Priročnik za hiter začetek Gyorsútmutató Vodič za brzi početak Ghid de pornire rapidă Kratko uputstvo...
  • Page 2 Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Model: VTR-L09 VTR-L29...
  • Page 3 Contents English ........1 Svenska ....... . 14 Dansk .
  • Page 5: Your Device At A Glance

    Your device at a glance Thank you for choosing a HUAWEI P10 smartphone. Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until your device vibrates and the screen turns on.
  • Page 6: Inserting And Removing Cards

    Inserting and removing cards Follow the instructions in the following figures to set up your device. VTR-L09 VTR-L29 • Do not insert or remove the card tray when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
  • Page 7: Dual Card Dual Standby Single Pass

    • Touch the Forum tab to request help in the Huawei forums. • Touch the Service tab for service center, helpline, and customer service information. Log on to the official Huawei website. You can:...
  • Page 8: Safety Information

    • Visit http://consumer.huawei.com/en/ to download user guides, view frequently asked questions, and use emulators to test out Huawei products. • Visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for the most up-to-date contact information for your country or region. Go to Settings and touch About phone >...
  • Page 9 • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards. • Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -20 °C to +45 °C. •...
  • Page 10: Potentially Explosive Atmosphere

    • Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.
  • Page 11: Reduction Of Hazardous Substances

    0.96 W/kg, and when properly worn on the body is 0.99 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/ EU.
  • Page 12: Frequency Bands And Power

    This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
  • Page 13: Accessories And Software Information

    Earphones: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 The product software version is VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.
  • Page 14 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 15: Legal Notice

    Legal Notice Trademarks and Permissions , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 16 Administration Building, Headquarters of Huawei Address Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives and standards: RoHS Directive 2011/65/EU...
  • Page 17 Administration Building, Headquarters of Huawei Address Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives and standards: RoHS Directive 2011/65/EU...
  • Page 18: Snabbtitt På Din Enhet

    Snabbtitt på din enhet Tack för att du valde en HUAWEI P10-smarttelefon. Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet. • För att slå på enheten håller du ner på/av-knappen tills telefonen vibrerar och skärmen slås på.
  • Page 19: Sätta I Och Ta Bort Kort

    Sätta i och ta bort kort Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. VTR-L09 eller VTR-L29 • Sätt inte i eller ta bort kortfacket när enheten är påslagen. • Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå...
  • Page 20: Dubbla Kort Dubbel Standby Ett Aktivt

    Om du stöter på problem när du använder telefonen, kan du få hjälp via följande resurser: Gå till HiCare. Du kan: • Peka på fliken Hand- böcker för att visa användarhandböcker online. • Peka på fliken Forum för att be om hjälp i Huawei-forumet.
  • Page 21: Drift Och Säkerhet

    • Peka på fliken Service för servicecenter, hjälplinje och kundserviceinformation. Logga in på den officiella Huawei-webbsidan. Du kan: • Besök http://consumer.huawei.com/en/ för att hämta användarhandböcker, visa vanliga frågor och använda emulatorer för att testa Huawei-produkter. • Besök http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Där hittar du de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
  • Page 22 • Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög volym längre stunder. • Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror. • Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska förvaringstemperaturen är -20 °C till +45 °C.
  • Page 23: Information Om Avfallshantering Och Återvinning

    Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://consumer.huawei.com/en/. Minskning av farliga ämnen Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga...
  • Page 24: Överensstämmelse Med Eu-Krav

    örat är 0,96 W/kg och när den bärs korrekt på kroppen 0,99 W/kg. Utlåtande Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/ EU.
  • Page 25: Frekvensband Och Ström

    Batterier: HB386280ECW Hörlurar: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Produktens programvaruversion är VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla programversioner som släpptes av tillverkaren har kontrollerats och är fortfarande kompatibla med tillhörande regler.
  • Page 26 För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (deklaration om bekräftelse) på http://consumer.huawei.com/certification. FCC-överensstämmelse Avstånd från kroppen Enheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls mot örat eller 1,50 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på...
  • Page 27: Juridisk Information

    önskat vis. Viktigt: Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av Huawei Technologies Co, Ltd. kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Juridisk information Varumärken och tillstånd...
  • Page 28: Oversigt Over Enheden

    Oversigt over enheden Tak, fordi du har valgt en HUAWEI P10 smartphone. Lad os tage et kig på din nye enhed, før du starter. • For at tænde enheden, skal du trykke på strømknappen og holde den nede, indtil enheden vibrerer, og skærmen tændes.
  • Page 29: Indsættelse Og Fjernelse Af Kort

    Indsættelse og fjernelse af kort Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte din enhed. VTR-L09 eller VTR-L29 • Du må ikke sætte kortskuffen i eller fjerne den, mens enheden er tændt. • Sørg for, at kortet flugter rigtigt og at kortskuffen er i niveau, når du sætter det ind i enheden.
  • Page 30: For Flere Oplysninger

    HiCare. Du kan: • Tryk på Manualer-fanen for at få vist brugervejledninger online. • Tryk på Forum-fanen for at anmode om hjælp i Huawei fora. • Tryk på Tjeneste-fanen for oplysninger om servicecenter, helpline kundeservice. Log på det officielle Huawei-websted. Du kan:...
  • Page 31: Betjening Og Sikkerhed

    • Besøg http://consumer.huawei.com/en/ for at hente brugervejledninger, få vist ofte stillede spørgsmål, og bruge emulatorer til at teste Huawei-produkter. • Besøg http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for at se de opdaterede kontaktoplysninger for dit land eller område. Gå til Indstillinger og tryk på Om telefonen >...
  • Page 32 • Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer. • De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle opbevaringstemperaturer er -20 °C til +45 °C. •...
  • Page 33: Oplysninger Om Bortskaffelse Og Genbrug

    For flere oplysninger om, hvor og hvordan du afleverer dit EEE-affald, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet, eller besøge webstedet http://consumer.huawei.com/en/. Reduktion af sundhedsfarligt indhold Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning...
  • Page 34: Overensstemmelse Med Eu-Lovgivning

    øret, er 0,96 W/kg og ved korrekt placering på kroppen er den 0,99 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 2014/53/EU og 2011/ 65/EF.
  • Page 35: Frekvensbånd Og Effekt

    Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er ikke tilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren. For de seneste oplysninger om tilbehør og software, henvises til overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Confirmation) på http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 36: Overholdelse Af Ffc-Regler

    Overholdelse af FFC-regler Brug når enheden bæres på kroppen Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på øret eller i en afstand af 1,50 cm fra kroppen. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.
  • Page 37: Juridisk Meddelelse

    Bemærk: Eventuelle ændringer eller modifikationer til denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Huawei Technologies Co, Ltd, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Juridisk meddelelse Varemærker og tilladelser...
  • Page 38: Enheten På Et Øyeblikk

    Enheten på et øyeblikk Takk for at du velger en HUAWEI P10 smarttelefon. Før du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen. • For å slå på enheten, trykk og hold strømknappen nede til den vibrerer og skjermen slår seg på.
  • Page 39: Sette Inn Og Fjerne Kort

    Sette inn og fjerne kort Følg instruksjonene i følgende figurer for å sette opp enheten. VTR-L09 eller VTR-L29 • Ikke sett inn eller ta ut kortskuffen når enheten slås på. • Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuffen er jevn når du setter den inn i enheten.
  • Page 40: Dobbelt Kort Dobbel Standby Enkelt Pass

    • Trykk på Veiledninger-fanen for å vise elektroniske brukerveiledninger. • Trykk på Forum-fanen for å be om hjelp i Huawei fora. • Trykk på Tjeneste-fanen for servicesenter, hjelpetelefon og informasjon fra kundeservice. Logg deg på det offisielle Huawei nettstedet. Du kan:...
  • Page 41: Bruk Og Sikkerhet

    • Besøk http://consumer.huawei.com/en/ og last ned brukerveiledninger, se vanlige spørsmål, og bruk emulatorer for å teste Huawei-produkter. • Besøkt http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område. Gå til Innstillinger og trykk på Om telefonen >...
  • Page 42 • Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. • Ideelle brukstemperatur er 0 til 35 °C. Ideelle oppbevaringstemperatur er -20 til +45 °C. • Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på...
  • Page 43: Informasjon Om Avhending Og Resirkulering

    Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til http://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Denne enheten og eventuelt elektrisk tilbehør til den er...
  • Page 44: Frekvensbånd Og Sendestyrke

    øret, er 0,96 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,99 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 2014/53/EU og 2011/65/EU.
  • Page 45: Tilbehør Og Programvareinformasjon

    For den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare, se Erklæring om bekreftelse på http://consumer.huawei.com/certification. Overholdelse av FCC-forskriftene Kroppsnær bruk Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret eller 1,50 cm fra kroppen. Kontroller at tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av...
  • Page 46 Forsiktig: Hvis det utføres andre endringer eller modifikasjoner på denne enheten enn det som er uttrykkelig godkjent av Huawei Technologies Co., Ltd., kan brukeren miste autorisasjonen til å bruke utstyret.
  • Page 47: Juridisk Merknad

    LTE er et varemerke som tilhører ETSI. ® Bluetooth -merket og logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike varemerker av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår på lisens. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance.
  • Page 48: Laitteesi Yhdellä Silmäyksellä

    Laitteesi yhdellä silmäyksellä Kiitos, että valitsit HUAWEI P10 -älypuhelimen. Tutustutaanpa uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön. • Voit käynnistää laitteen painamalla ja pitämällä pohjassa virtapainiketta, kunnes laite värisee ja näyttö kytkeytyy päälle. • Laite sammutetaan painamalla virtapainiketta ja pitämällä...
  • Page 49: Korttien Asettaminen Ja Poistaminen

    Korttien asettaminen ja poistaminen Valmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. VTR-L09 VTR-L29 • Älä asenna tai irrota korttialustaa laitteen ollessa päällä. • Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on suorassa asettaessasi sitä puhelimeen. Varo, ettet naarmuta laitetta tai vahingoita itseäsi käyttäessäsi SIM-kortin poistotyökalua.
  • Page 50 Jos puhelimen kanssa ilmenee mitään ongelmia, voit saada apua seuraavista resursseista: Siirry sivulle HiCare. Käytössäsi on seuraavat toiminnot: • Kosketa Oppaat-välilehteä nähdäksesi online- käyttöoppaat. • Kosketa Foorumi-välilehteä pyytääksesi apua Huawei- foorumeissa. • Kosketa Palvelu-välilehteä nähdäksesi huollon, asiakastuen ja asiakaspalvelun tiedot.
  • Page 51: Turvallisuutta Koskevat Tiedot

    Kirjaudu Huawein viralliselle verkkosivustolle. Käytössäsi on seuraavat toiminnot: • Siirry osoitteeseen http://consumer.huawei.com/en/ ladataksesi käyttöoppaita, nähdäksesi usein kysyttyjä kysymyksiä ja testataksesi Huawei-tuotteita emulaattoreilla. • Siirry osoitteeseen http://consumer.huawei.com/en/ support/hotline saadaksesi maasi tai alueesi tuoreimmat yhteystiedot. Siirry osoitteeseen Asetukset ja kosketa Tietoja puhelimesta >...
  • Page 52 • Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muita vaaroja. • Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 °C – 35 °C. Ihanteellinen säilytyslämpötila on -20 °C – +45 °C. • Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että...
  • Page 53: Hävittämistä Ja Kierrätystä Koskevat Tiedot

    Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai verkkosivustosta http://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU...
  • Page 54: Yhdenmukaisuus Eu:n Määräysten Kanssa

    Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan kohdalla mitattuna on 0,96 W/kg ja asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,99 W/kg. Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU ja 2011/65/ EU olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa.
  • Page 55: Taajuusalueet Ja Teho

    A, I, R, Z tai K) Akut: HB386280ECW Kuulokkeet: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Tuotteen ohjelmistoversio on VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Valmistaja julkaisee ohjelmistopäivityksiä korjatakseen virheitä tai parannellakseen tuotetta sen lanseerauksen jälkeen. Kaikki valmistajan lanseeraamat ohjelmistoversiot on tarkistettu, ja ne noudattavat yhä asianmukaisia sääntöjä.
  • Page 56 FCC-vaatimustenmukaisuus Käyttö kehon lähellä Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähellä tai 1,50 cm:n etäisyydellä kehosta. Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi. Sertifiointitiedot (SAR-arvo) Tämä laite on myös suunniteltu täyttämään Federal Communications Commissionin (Yhdysvaltain telehallintoviraston) radioaaltoaltistusta koskevat vaatimukset.
  • Page 57: Oikeudellinen Huomautus

    Varoitus: Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd:n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä. Oikeudellinen huomautus Tavaramerkit ja luvat ovat Huawei Technologies Co., Ltd:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Page 58: Najważniejsze Informacje O Urządzeniu

    Najważniejsze informacje o urządzeniu Dziękujemy za wybranie smartfona HUAWEI P10. Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowym urządzeniem. • Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż urządzenie zacznie wibrować i włączy się ekran. • Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij...
  • Page 59: Wkładanie I Wyjmowanie Kart

    Wkładanie i wyjmowanie kart Przestrzegaj instrukcji na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. VTR-L09 VTR-L29 • Nie wkładaj ani nie wyjmuj mocowania kart, jeżeli urządzenie jest włączone. • Upewnij się, że karta jest właściwie dopasowana, a mocowanie kart jest wyrównane podczas wkładania go do urządzenia.
  • Page 60: Dwie Aktywne Karty Sim, Jedno Połączenie Jednocześnie

    HiCare. Można: • Dotknąć karty Podręczniki, aby wyświetlić instrukcje obsługi online. • Dotknąć karty Forum, aby uzyskać pomoc na forach Huawei. • Dotknąć karty Serwis centrum serwisowego, infolinii oraz informacji serwisowej klienta. Zaloguj się na oficjalnej witrynie Huawei. Można:...
  • Page 61: Bezpieczeństwo Użycia

    • Przejść do http://consumer.huawei.com/pl/, aby pobrać instrukcje obsługi, zobaczyć pytania i odpowiedzi oraz użyć emulatorów do sprawdzenia produktów Huawei. • Przejść do http://consumer.huawei.com/pl/support/hotline, aby uzyskać najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego kraju lub regionu. Przejdź do Ustawienia i dotknij Informacje o telefonie >...
  • Page 62 • Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a także grozi pożarem lub wybuchem. • Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany zakres temperatury przechowywania: -20 °C do +45 °C. •...
  • Page 63: Utylizacja I Recykling Odpadów

    • Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda elektrycznego i urządzenia. • Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane są materiały palne lub wybuchowe, na przykład na stacjach paliw, w składach paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.
  • Page 64 nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju. Jeśli twój produkt zawiera baterie należy pamiętać, iż baterii nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym pojemniku. Baterie należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
  • Page 65: Ograniczanie Użycia Substancji Niebezpiecznych

    0,96 W/kg oraz 0,99 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo noszone przy ciele. Oświadczenie Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne przepisy dyrektyw 2014/53/EU oraz 2011/65/UE.
  • Page 66: Pasma Częstotliwości I Zasilanie

    Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz: Norwegia: Ten fragment nie dotyczy obszaru geograficznego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund. Ograniczenia w paśmie 5 GHz: Zgodnie z artykułem 10 (10) dyrektywy 2014/53/EU na opakowaniu znajduje się informacja, że ten sprzęt radiowy będzie podlegał...
  • Page 67: Zgodność Z Przepisami Fcc

    Baterie: HB386280ECW Słuchawki: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Wersja oprogramowania produktu to VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Producent wydaje aktualizacje oprogramowania w celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu produktu na rynek. Wszystkie wersje oprogramowania wydane przez producenta zostały zweryfikowane i są nadal zgodne z właściwymi przepisami.
  • Page 68 (2) musi przyjmować wszelkie zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane działanie. Ostrzeżenie: Wszelkie przeróbki i modyfikacje w tym urządzeniu, które nie zostały pisemnie zatwierdzone przez firmę Huawei Technologies Co., Ltd. jako zgodne z normami, unieważniają prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu.
  • Page 69: Nota Prawna

    Nota prawna Znaki towarowe i zezwolenia to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ jest znakiem towarowym firmy Google Inc. LTE jest znakiem towarowym ETSI. ® Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i używanie tych znaków przez Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 70 Huawei Technologies Co., Ltd. Adres producenta Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Huawei Technologies Co., Ltd. na swą wyłączną odpowiedzialność deklaruje, że wymieniony wyżej produkt spełnia wymogi poniższych norm i dyrektyw: Dyrektywa RoHS 2011/65/UE EN50581:2012 Dyrektywa Radio 2014/53/UE Bezpieczeństwo,...
  • Page 71 Huawei Technologies Co., Ltd. Adres producenta Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Huawei Technologies Co., Ltd. na swą wyłączną odpowiedzialność deklaruje, że wymieniony wyżej produkt spełnia wymogi poniższych norm i dyrektyw: Dyrektywa RoHS 2011/65/UE EN50581:2012 Dyrektywa Radio 2014/53/UE Bezpieczeństwo, art.
  • Page 72: Apie Jūsų Įrenginį Trumpai

    Apie jūsų įrenginį trumpai Dėkojame, kad pasirinkote išmanųjį telefoną HUAWEI P10. Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginio galimybėmis. • Norint įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įrenginys vibruoja ir įsijungia ekranas. • Įrenginiui išjungti paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite...
  • Page 73: Kortelių Įdėjimas Ir Išėmimas

    Kortelių įdėjimas ir išėmimas Savo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. VTR-L09 arba VTR-L29 • Nedėkite ir neišimkite kortelės laikiklio, kol įrenginys yra įjungtas. • Įsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota ir į įrenginį dėdami kortelės laikiklį jį laikykite lygiai.
  • Page 74: Daugiau Informacijos

    Vienkanalis įrenginys su dviem nepertraukiamai veikiančiomis SIM kortelėmis Šis aprašymas turi būti naudojamas tik su VTR-L29. Jūsų telefonas su dviem kortelėmis leidžia joms budėti, tačiau vienu metu skambinti ar duomenis siųsti galima naudojantis tik viena SIM kortele. • Kai skambinate naudodamiesi SIM kortele Nr. 1, SIM kortelės Nr.
  • Page 75 • Palieskite Paslaugos kortelę, norėdami peržiūrėti techninės priežiūros centro, pagalbos linijos ir klientų aptarnavimo tarnybos informaciją. Prisijunkite prie oficialios „Huawei“ svetainės. Galite: • Apsilankykite http://consumer.huawei.com/en/ norėdami atsisiųsti naudojimo instrukcijų, peržiūrėti dažnai užduodamus klausimus ir naudoti emuliatorius „Huawei“ gaminiams tikrinti. •...
  • Page 76: Saugos Informacija

    Saugos informacija Prieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą ir sužinotumėte, kaip tinkamai jį utilizuoti. Naudojimas ir sauga • Kad nepakenktumėte klausai, neklausykite muzikos dideliu garsumu ilgą laiko tarpą. • Jei naudosite nepatvirtintus ar nederančius maitinimo adapterius, įkroviklius ar akumuliatorius, galite apgadinti savo įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją...
  • Page 77: Informacija Apie Atliekų Tvarkymą Ir Perdirbimą

    • Siekdami išvengti žalos savo įrenginio dalims ar vidinėms mikroschemoms, nesinaudokite juo dulkėtoje, dūmingoje, drėgnoje ar nešvarioje aplinkoje, taip pat – šalia magnetinių laukų. • Įkraudami įrenginį užtikrinkite, kad maitinimo adapteris būtų prijungtas prie maitinimo lizdo, kuris yra šalia įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
  • Page 78: Pavojingų Medžiagų Kiekio Mažinimas

    0,96 W/kg, o tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,99 W/kg. Pareiškimas Čia „Huawei Technologies Co., Ltd.“ deklaruoja, kad šis įrenginys dera su esminiais direktyvos 2014/53/EU ir 2011/65/ ES reikalavimais bei kitomis susijusiomis nuostatomis. Naujausią galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją...
  • Page 79: Dažnio Diapazonai Ir Galia

    Ribojimas 5 GHz dažnio juostoje: Pagal direktyvos 2014/53/EU 10 (10) straipsnį ant pakuotės nurodyta, kad šiai radijo įrangai galioja tam tikri apribojimai, jei parduodama Belgijos (BE), Bulgarijos (BG), Čekijos Respublikos (CZ), Danijos (DK), Vokietijos (DE), Estijos (EE), Airijos (IE), Graikijos (EL), Ispanijos (ES), Prancūzijos (FR), Kroatijos (HR), Italijos (IT), Kipro (CY), Latvijos (LV), Lietuvos (LT), Liuksemburgo (LU), Vengrijos (HU), Maltos (MT), Nyderlandų...
  • Page 80: Atitiktis Fcc Reglamentams

    Ausinės: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Gaminio programinės įrangos versija yra VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Programinės įrangos naujiniai išleidžiami gamintojo po gaminio išleidimo, kad pašalintų klaidas ir pagerintų veikimą. Visos gamintojo išleistos programinės įrangos versijos yra patikrintos ir atitinka susijusias taisykles. Visi RD parametrai (pvz., dažnio diapazonas ir išvesties galia) yra nepasiekiami naudotojui, ir naudotojas negali jų...
  • Page 81: Teisinis Pranešimas

    įskaitant ir tuos, kurie gali trikdyti jo veikimą. Atsargiai Leidimas naudoti šį įtaisą gali netekti galios, jei įtaisas pakeičiamas arba modifikuojamas negavus aiškaus bendrovės „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pritarimo dėl atitikties taikomiems reikalavimams. Teisinis pranešimas Prekybiniai ženklai ir leidimai yra bendrovės „Huawei...
  • Page 82 Autorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co., Ltd.“ 2017. Visos teisės saugomos. ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ.
  • Page 83: Īsumā Par Jūsu Ierīci

    Īsumā par jūsu ierīci Paldies, ka izvēlējāties HUAWEI P10 viedtālruni. Pirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to. • Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ierīce ievibrējas un ieslēdzas ekrāns. • Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties Sekundārais...
  • Page 84: Karšu Ievietošana Un Izņemšana

    Karšu ievietošana un izņemšana Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus. VTR-L09 VTR-L29 • Nevietojiet un neizņemiet kartes tekni, kad ierīce ir ieslēgta. • Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierīcē, turiet kartes turētāju vienā līmenī.
  • Page 85: Dubultkartes Dubultās Gaidstāves Atsevišķā Ieeja

    Plašākai informācijai Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot tālruni, varat iegūt palīdzību šeit: Dodieties uz HiCare. Varat veikt šādas darbības: • Pieskarties Rokasgr. cilnei, lai lietotāja pamācības tiešsaistē. • Pieskarties Forums cilnei, lai lūgtu palīdzību Huawei forumos.
  • Page 86: Informācija Par Drošību

    Pieskarties Serviss cilnei, lai iegūtu pakalpojumu centra, palīdzības līnijas un klientu pakalpojumu centra informāciju. Pieteikties Huawei tīmekļa vietnē. Varat veikt šādas darbības: • Apmeklēt http://consumer.huawei.com/en/, lai lejupielādētu lietotāja pamācības, skatītu biežāk uzdotos jautājumus un izmantotu emulatorus, lai testētu Huawei produktus.
  • Page 87: Lietošana Un Drošība

    Lietošana un drošība • Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni. • Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas. • °C līdz °C.
  • Page 88: Informācija Par Utilizēšanu Un Pārstrādāšanu

    Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu nodošanas vietām un veidu, lūdzu, sazinieties ar vietējām valsts iestādēm, mazumtirgotāju vai saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 89: Bīstamo Vielu Daudzuma Samazināšana

    0,96 W/kg, un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,99 W/kg. Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/EU un 2011/65/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Jaunāko, spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē...
  • Page 90: Frekvenču Josla Un Jauda

    C, U, J, E, B, A, I, R, Z, vai K atkarībā no jūsu reģiona) Akumulatori: HB386280ECW Austiņas: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Produkta programmatūras versija: VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Ražotājs izlaidīs programmatūras atjauninājumus, lai labotu kļūdas vai uzlabotu funkcijas pēc produkta izlaišanas. Visas ražotāja izlaistās...
  • Page 91: Atbilstība Fcc Noteikumiem

    Visi RF parametri (piemēram, frekvenču diapazons un izvades jauda) lietotājam nav pieejami, un lietotājs tos nevar mainīt. Jaunāko informāciju par programmatūru un piederumiem skatiet atbilstības deklarācijā šeit: http://consumer.huawei.com/certification. Atbilstība FCC noteikumiem Lietošana pie ķermeņa Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai 1,50 cm attālumā...
  • Page 92: Juridiskais Paziņojums

    Android™ ir Google Inc. preču zīme. LTE ir ETSI preču zīme. ® Bluetooth simbols un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.
  • Page 93: Telefoni Ülevaade

    Telefoni ülevaade Täname teid nutitelefoni HUAWEI P10 valimise eest. Enne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele. • Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu, kuni seade vibreerib ja ekraan lülitub sisse. • Seadme toite väljalülitamiseks hoidke toitenuppu allavajutatuna ja puudutage Teisene...
  • Page 94: Kaartide Sisestamine Ja Eemaldamine

    Kaartide sisestamine ja eemaldamine Telefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. VTR-L09 või VTR-L29 • Ärge paigaldage ega eemaldage kaardisalve, kui seade on sisse lülitatud. • Veenduge, et kaardi suund oleks õige, ja hoidke kaardisalve selle sisestamisel seadmega tasaselt. Olge ettevaatlik, et endale või seadmele SIM-kaardi väljastamise nõelaga mitte viga teha.
  • Page 95: Kahe Kaardi Tugi (Korraga Ooterežiimis, Kõne Puhul Üks Aktiivne)

    Kahe kaardi tugi (korraga ooterežiimis, kõne puhul üks aktiivne) Seda kirjeldust tuleb kasutada ainult samaaegselt mudeliga VTR-L29. Teie telefonil on kahe SIM-kaardi tugi (üheaegselt ooterežiimis, kõne puhul üks aktiivne), mis tähendab, et te ei saa kasutada mõlemat SIM-kaarti üheaegselt helistamiseks või andmeteenuste jaoks.
  • Page 96 Puudutage vahekaarti Foorum, et Huawei foorumitest abi küsida. • Puudutage vahekaarti Teenindus, et teeninduskeskusele, abiliinile ja klienditeenindusteabele juurde pääseda. Logige sisse ametlikku Huawei veebisaiti. Saate teha järgmist. • Külastage jaotist http://consumer.huawei.com/en/, et kasutusjuhendeid alla laadida, korduma kippuvaid küsimusi vaadata ning Huawei toodete testimiseks emulaatoreid kasutada.
  • Page 97: Kasutamine Ja Ohutus

    Kasutamine ja ohutus • Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli kestvalt valjusti. • Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamine võib kahjustada seadet, lühendada selle eluiga või põhjustada tulekahju, plahvatuse või tekitada muid ohte. • Ideaalsed töötemperatuurid on vahemikus 0 °C kuni 35 °C. Ideaalsed hoiundustemperatuurid on vahemikus -20 °C kuni +45 °C.
  • Page 98: Hävitamine Ja Taaskäitlus

    Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade kohta pöörduge kohalike võimude, edasimüüja või olmejäätmete hävitamisega tegeleva ettevõtte poole või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 99: Ohtlike Ainete Vähendamine

    Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i väärtus on kõrva juures katsetamisel 0,96 W/kg ning õigesti keha juures kandes 0,99 W/kg. Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade vastab direktiivi 2014/53/EU ja 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 100: Sagedusribad Ja Toide

    (LT), Luksemburgis (LU), Ungaris (HU), Maltas (MT), Hollandis (NL), Austrias (AT), Poolas (PL), Portugalis (PT), Rumeenias (RO), Sloveenias (SI), Slovakkias (SK), Soomes (FI), Rootsis (SE), Suurbritannias (UK), Türgis (TR), Norras (NO), Šveitsis (CH), Islandil (IS) ja Liechtensteinis (LI). Sagedusvahemikus 5150–5350 MHz on selle seadme WLAN- funktsioon ette nähtud kasutamiseks ainult siseruumides.
  • Page 101: Vastavus Fcc Eeskirjadele

    Tarvikute ning tarkvara kohta uusima teabe saamiseks vaadake vastavusdeklaratsiooni aadressil http://consumer.huawei.com/certification. Vastavus FCC eeskirjadele Kehal kandmine Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 1,50 cm kaugusel. Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks...
  • Page 102: Juriidiline Märkus

    (2) seade ei tohi vastu võtta häired, sh häired, mis võivad põhjustada seadme töötamist soovimatul viisil. Ettevaatust! Seadme mis tahes muudatused või modifitseerimised, mida pole Huawei Technologies Co, Ltd selgesõnaliselt lubanud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks. Juriidiline märkus Kaubamärgid ja load...
  • Page 103: Η Συσκευή Σας Με Μια Ματιά

    Η συσκευή σας με μια ματιά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα smartphone HUAWEI P10. Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή. • Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας μέχρι η συσκευή σας να δονηθεί και η οθόνη να ενεργοποιηθεί.
  • Page 104: Εισαγωγή Και Αφαίρεση Καρτών

    Εισαγωγή και αφαίρεση καρτών Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας. VTR-L09 ή VTR-L29 • Μην εισάγετε ή αφαιρείτε την υποδοχή καρτών όταν η συσκευή σας είναι ενεργοποιημένη. • Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι σωστά...
  • Page 105: Μεμονωμένη Πρόσβαση Διπλής Κάρτα Και Διπλής Αναμονής

    Μεμονωμένη πρόσβαση διπλής κάρτα και διπλής αναμονής Αυτή η περιγραφή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με το VTR-L29. Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει μόνο διπλή κάρτα διπλής αναμονής και μονής πρόσβασης, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και τις δύο κάρτες SIM για κλήσεις...
  • Page 106: Για Περισσότερες Πληροφορίες

    Αγγίξτε την καρτέλα Υπηρεσία για το κέντρο επισκευών, τη γραμμή βοήθειας και πληροφορίες εξυπηρέτησης πελατών. Συνδεθείτε στην επίσημη τοποθεσία web της Huawei. Μπορείτε να κάνετε τα εξής: • Επισκεφτείτε το http://consumer.huawei.com/en/ για να λάβετε οδηγούς χρήστη, να δείτε συχνές ερωτήσεις και...
  • Page 107: Πληροφορίες Ασφαλείας

    περισσότερες πληροφορίες για τα λογότυπα πιστοποίησης για το προϊόν σας. Όλες οι εικόνες και τα σχήματα σε αυτόν τον οδηγό, συμπεριλαμβανομένων του χρώματος, του μεγέθους και του περιεχομένου οθόνης προορίζονται μόνο για ενημέρωσή σας. Το πραγματικό προϊόν μπορεί να διαφέρει. Τίποτε σε αυτόν τον οδηγό δεν αποτελεί εγγύηση, ρητή...
  • Page 108 πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη. • Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Μην τις τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, όπως φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι...
  • Page 109: Δυνητικώς Εκρηκτική Ατμόσφαιρα

    οικιακά απόβλητα. Η ακατάλληλη χρήση μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους. • Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία του τηλεφώνου σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία...
  • Page 110: Πληροφορίες Απόρριψης Και Ανακύκλωσης

    μπορείτε να απορρίψετε τα απόβλητα ΗΗΕ, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/en/. Μείωση των επικίνδυνων ουσιών Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα συμμορφώνονται με τους κατά τόπους ισχύοντες...
  • Page 111: Συμμόρφωση Με Τους Κανόνες Της Εε

    W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,99 W/kg. Δήλωση Διά του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EU και 2011/65/ΕΕ.
  • Page 112: Ζώνες Συχνοτήτων Και Ισχύς

    (LT), το Λουξεμβούργο (LU), την Ουγγαρία (HU), τη Μάλτα (MT), την Ολλανδία (NL), την Αυστρία (AT), την Πολωνία (PL), την Πορτογαλία (PT), τη Ρουμανία (RO), τη Σλοβενία (SI), τη Σλοβακία (SK), τη Φινλανδία (FI), τη Σουηδία (SE), το Ηνωμένο Βασίλειο (UK), την Τουρκία (TR), τη Νορβηγία (NO), την...
  • Page 113: Συμμόρφωση Κανονισμού Fcc

    Μπαταρίες: HB386280ECW Ακουστικά: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309- 001, NA12 Η έκδοση του λογισμικού του προϊόντος είναι VTR- L29:D188-L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Ενημερώσεις λογισμικού θα δημοσιευτούν από τον κατασκευαστή για τη διόρθωση σφαλμάτων ή την ενίσχυση λειτουργιών μετά την κυκλοφορία του προϊόντος. Όλες οι εκδόσεις λογισμικού που έχουν κυκλοφορήσει από τον...
  • Page 114 Η υψηλότερη τιμή SAR που αναφέρθηκε στην FCC για το συγκεκριμένο τύπο συσκευής, όταν χρησιμοποιείται στο αυτί είναι 1,49 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,54 W/kg και όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία σημείου πρόσβασης Wi-Fi είναι 1,36 W/Kg. Δήλωση...
  • Page 115: Νομική Σημείωση

    Προσοχή: Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Huawei Technologies Co., Ltd. για συμμόρφωση μπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη για τη χρήση του εξοπλισμού. Νομική σημείωση Εμπορικά σήματα και άδειες...
  • Page 116: První Pohled Na Zařízení

    První pohled na zařízení Děkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI P10. Než začnete, podíváme se na vaše nové zařízení. • Pokud chcete zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud zařízení nezavibruje a obrazovka se nezapne. • Pokud chcete zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení...
  • Page 117: Vkládání A Odebírání Karet

    Vkládání a odebírání karet Při nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. VTR-L09 nebo VTR-L29 • Nevkládejte ani nevyjímejte rámeček karty, pokud je zařízení zapnuté. • Ujistěte se, že je karta správně zarovnaná a při vkládání karty do zařízení udržujte rámeček karty ve vodorovné...
  • Page 118: Telefon Se Dvěma Kartami, Dvěma Pohotovostními Režimy A Jedním Průchodem

    Pokud se setkáte s jakýmikoli problémy v průběhu používání telefonu, následující možnosti vám je pomohou vyřešit: Přejděte na HiCare. K dispozici jsou tyto možnosti: • Chcete-li zobrazit on-line uživatelskou příručku klepněte na kartu Návody. • Chcete-li požádat o pomoc na fórech Huawei, klepněte na kartu Fórum.
  • Page 119 • Chcete-li získat informace o servisních střediscích, zákaznické lince nebo zákaznické podpoře, klepněte na kartu Služba. Přihlaste se na oficiální webovou stránku společnosti Huawei. K dispozici jsou tyto možnosti: • Navštivte http://consumer.huawei.com/cz/ pro stažení uživatelských příruček a zobrazení často kladených otázek.
  • Page 120: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace Před použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpečně. Naleznete zde i informace týkající se správné likvidace zařízení. Provoz a bezpečnost • Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou reprodukci příliš hlasitě po delší dobu. •...
  • Page 121: Potencionálně Výbušná Atmosféra

    • Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů, nepoužívejte je v prašném prostředí, zakouřeném, vlhkém nebo znečištěném prostředí nebo v blízkosti magnetických polí. • Při nabíjení zařízení se ujistěte, že je napájecí adaptér zapojen do zásuvky v blízkosti zařízení a je snadno přístupný.
  • Page 122: Informace O Likvidaci A Recyklaci

    EEZ získáte od místních úřadů, maloobchodníka nebo služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce http://consumer.huawei.com/en/. Omezení nebezpečných látek Toto zařízení a veškeré elektrické příslušenství je v souladu s místními zákony a předpisy o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a...
  • Page 123: Prohlášení O Shodě S Předpisy Eu

    0,96 W/kg, resp.0,99 W/kg při správném nošení na těle. Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že toto zařízení je v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU.
  • Page 124: Frekvenční Pásma A Výkon

    K, záleží na oblasti, ve které se nacházíte) Baterie: HB386280ECW Sluchátka: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Verze softwaru je VTR-L29:D188-L29C432B083\VTR-L09:D188- L09C432B083. Po vydání produktu budou výrobcem uvolněny aktualizace softwaru. Cílem těchto aktualizací je oprava chyb a vylepšení funkcí. Všechny verze softwaru vydané výrobcem jsou ověřeny a jsou i nadále v souladu se souvisejícími předpisy.
  • Page 125: Dodržování Předpisů Federální Komise Pro Komunikaci (Fcc)

    Dodržování předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC) Provoz při nošení na těle Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití v blízkosti ucha nebo ve vzdálenosti 1,50 cm od těla. Ujistěte se, že příslušenství tohoto přístroje, jako je např. obal nebo pouzdro, není...
  • Page 126: Právní Upozornění

    LTE je ochranná známka organizace ETSI. ® Logotyp a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě licence. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
  • Page 127: Letmý Pohľad Na Zariadenie

    Letmý pohľad na zariadenie Ďakujeme, že ste si vybrali smartfón HUAWEI P10. Skôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie. • Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým zariadenie zavibruje a rozosvieti sa obrazovka. • Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a stlačte...
  • Page 128: Vkladanie A Vyberanie Kariet

    Vkladanie a vyberanie kariet Pri nastavení svojho telefónu postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. VTR-L09 alebo VTR-L29 • Nevkladajte, ani nevyberajte priehradku kariet, keď je telefón zapnutý. • Dbajte na to, aby bola karta správne otočená a počas zasúvania do telefónu udržujte priehradku karty vyrovnanú.
  • Page 129: Duálny Pohotovostný Režim, Jedna Aktívna Sim Karta

    Prejdite do aplikácie HiCare. Môžete: • Na zobrazenie online užívateľských príručiek stlačte Príručky. • Na získanie pomoci vo fórach Huawei stlačte Fórum. • Na kontaktovanie servisného strediska, zákazníckej linky a služieb zákazníkov stlačte Služba.
  • Page 130: Bezpečnostné Informácie

    Prihláste sa na oficiálnej stránke Huawei. Môžete: • Na prevzatie užívateľských príručiek, zobrazenie často kladených otázok a vyskúšanie Huawei produktov cez emulátor navštívte http://consumer.huawei.com/en/. • Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte http://consumer.huawei.com/en/ support/hotline. Prejdite na Nastavenia a stlačte...
  • Page 131 • V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať zvuk pri vysokej hlasitosti. • Používanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže poškodiť vaše zariadenie, skrátiť jeho životnosť alebo spôsobiť požiar, explóziu, alebo iné riziká. • °C až °...
  • Page 132: Informácie O Likvidácii A Recyklácii

    Ak chcete viac informácií o tom, kde a ako odovzdať odpad typu EEE, kontaktujte, prosím, svoje miestne úrady, predajcu alebo službu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku http://consumer.huawei.com/en/. Zníženie dosahu nebezpečných látok Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo je zhodné s...
  • Page 133: Súlad S Predpismi Eú

    0,96 W/kg a pri správnom používaní na tele je 0,99 W/kg. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU a 2011/65/EÚ.
  • Page 134: Frekvenčné Pásma A Žiarenie

    Batérie: HB386280ECW Slúchadlá: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Softvérová verzia tohto produktu je VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Po uvedení produktu na trh publikuje výrobca softvérové aktualizácie na opravu chýb alebo zlepšenie funkčnosti. Všetky verzie softvéru publikované výrobcom boli overené a vyhovujú zodpovedajúcim pravidlám.
  • Page 135: Zhoda So Smernicami Federálnej Komisie Pre Komunikácie (Fcc)

    Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo Vyhlásení o zhode na stránke http://consumer.huawei.com/certification. Zhoda so smernicami Federálnej komisie pre komunikácie (FCC) Obsluha pri umiestnení na tele Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je zariadenie používané...
  • Page 136: Právne Informácie

    ® Slovné značky a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je v rámci licencie. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fisú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
  • Page 137: Ihr Gerät Auf Einen Blick

    Ihr Gerät auf einen Blick Vielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI P10 Smartphone entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis Ihr Gerät vibriert und der Bildschirm aktiviert wird.
  • Page 138: Einsetzen Und Entfernen Von Karten

    Einsetzen und Entfernen von Karten Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. VTR-L09 oder VTR-L29 • Setzen Sie die Karte nicht ein bzw. entfernen Sie sie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet und das Kartenfach gerade in Ihr Gerät eingesetzt ist.
  • Page 139: Weitere Informationen

    Sollten bei der Verwendung Ihres Telefons Probleme auftreten, können Sie von folgenden Quellen Unterstützung beziehen: Gehen Sie zu HiCare. Sie haben folgende Möglichkeiten: • Berühren Sie die Registerkarte Anleitungen, um Online- Benutzerhandbücher anzuzeigen. • Berühren Sie die Registerkarte Forum, um Unterstützung in den Huawei-Foren einzuholen.
  • Page 140 • Berühren Sie die Registerkarte Service, um Informationen vom Service-Center, der Helpline und dem Kundendienst zu erhalten. Melden Sie sich bei der offiziellen Huawei-Website an. Sie haben folgende Möglichkeiten: • Unter http://consumer.huawei.com/en/ können Sie Benutzerhandbücher herunterladen, häufig gestellte Fragen anzeigen und Emulatoren zum Testen von Huawei- Produkten verwenden.
  • Page 141: Betrieb Und Sicherheit

    korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit • Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören. • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
  • Page 142: Hinweise Zur Entsorgung Und Zum Recycling

    für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein. • Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern. •...
  • Page 143: Reduzierung Von Gefahrenstoffen

    Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in...
  • Page 144: Frequenzbänder Und Strom

    Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU erfüllt. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Confirmation) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
  • Page 145: Informationen Über Zubehör Und Software

    Akkus: HB386280ECW Kopfhörer: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Das Produkt weist die Softwareversion VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083 auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften.
  • Page 146 wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal Communications Commission;...
  • Page 147: Rechtliche Hinweise

    LTE ist eine Marke von ETSI. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
  • Page 148: Hiter Pregled Naprave

    Hiter pregled naprave Hvala, ker ste izbrali pametni telefon HUAWEI P10. Preden začnete, si oglejte svojo novo napravo. • Za vklop naprave pritisnite in držite gumb za vklop/izklop, dokler telefon ne zavibrira in se ne vklopi zaslon. • Za izklop naprave pritisnite in držite gumb za vklop/izklop...
  • Page 149: Vstavljanje In Odstranjevanje Kartic

    Vstavljanje in odstranjevanje kartic Za nastavitev naprave sledite navodilom na spodnjih slikah. VTR-L09 VTR-L29 • Ne vstavljajte in ne odstranjujte pladnja za kartice, če je telefon vklopljen. • Preverite in potrdite, da je kartica pravilno poravnana in da niste upognili pladnja za kartice, ko ste ga vstavili v napravo.
  • Page 150: Enojni Prehod Dvojne Pripravljenosti Dvojne Kartice

    Če pride pri uporabi telefona do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete pri naslednjih virih: Pojdite na HiCare. Naredite lahko to: • Za ogled spletnih uporabniških priročnikov se dotaknite zavihka Priročniki. • Če želite poiskati pomoč v forumih Huawei, se dotaknite zavihka Forum.
  • Page 151: Varnostne Informacije

    • Za informacije o servisnih centrih, telefonski podpori in službi za stranke se dotaknite zavihka Storitev. Prijavite se na uradno spletno mesto Huawei. Naredite lahko to: • Za prenos uporabniških priročnikov obiščite http://consumer.huawei.com/en/, oglejte si pogosta vprašanja in uporabite emulatorje za preizkus izdelkov Huawei.
  • Page 152 • Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvoka dlje časa pri visoki glasnosti. • Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika ali baterije lahko poškoduje vašo napravo, skrajša njeno življenjsko dobo ali povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti. • Idealne temperature delovanja so od 0 °C do 35 °C.
  • Page 153: Informacije O Odstranjevanju In Recikliranju

    EEO, se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov, ali pa obiščite spletno mesto http://consumer.huawei.com/en/. Zmanjšanje nevarnih snovi Naprava in morebitni električni pripomočki so v skladu z lokalnimi veljavnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot so odredbe...
  • Page 154: Skladnost S Predpisi Eu

    0,96 W/kg, za pravilno nošenje na telesu pa 0,99 W/kg. Izjava Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava izdelana v skladu z bistvenimi zahtevami ter drugimi ustreznimi določbami direktiv 2014/53/EU in 2011/65/EU. Najnovejšo in veljavno različico Izjave o skladnosti si lahko ogledate na naslovu http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 155: Frekvenčni Pasovi In Moč

    Ušesne slušalke: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309- 001, NA12 Različica programske opreme izdelka je VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Proizvajalec bo po dajanju izdelka v promet objavil posodobitve programske opreme za odpravljanje hroščev in izboljšanje funkcij. Vse različice programske opreme, ki jih je objavil proizvajalec, so preverjene in še vedno skladne z zadevnimi predpisi.
  • Page 156 Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri oddaljenosti 1,50 cm od telesa. Poskrbite, da dodatki naprave, kot sta etui ali tok, ne vsebujejo kovinskih komponent. Napravo držite stran od telesa, da bo zadovoljena zahteva glede razdalje. Informacije o certificiranju (SAR) Ta naprava je oblikovana tako, da ustreza zahtevam glede izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih določa ameriška zvezna komisija za komunikacije (FCC).
  • Page 157: Pravna Obvestila

    ® Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED in logotip Wi-Fi so blagovne znamke Wi-Fi Alliance.
  • Page 158: Az Eszköz Áttekintése

    Az eszköz áttekintése Köszönjük, hogy a HUAWEI P10 okostelefont választotta. Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új eszközére. • Az eszköz bekapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsológombot addig, amíg az eszköz vibrálni nem kezd, és a képernyő be nem kapcsolódik.
  • Page 159: Kártya Behelyezése És Eltávolítása

    Kártya behelyezése és eltávolítása Kövesse az utasításokat az alábbi ábrákon az eszköz beállításához. VTR-L09 vagy VTR-L29 • Bekapcsolt állapotban ne helyezzen be, illetve ne távolítson el kártyatartót. • Megfelelő helyzetben illessze be a kártyát és tartsa szintben a kártyatartót, ha az eszközbe helyezi.
  • Page 160: További Információ

    észlel, a következő elérhetőségeken kérhet segítséget: Navigáljon a HiCare menübe. Választhat: • Érintse meg a Kézikönyvek fület a felhasználói útmutatók online megtekintéséhez. • Érintse meg a Fórum fület a Huawei fórumokban való segítségkéréshez. • Érintse meg a Szolgáltatás fület a szervizközpont, a és ügyfélszolgálati információkért.
  • Page 161: Biztonsági Tudnivalók

    Jelentkezzen be a hivatalos Huawei weboldalra. Választhat: • Töltse le a http://consumer.huawei.com/hu címről a felhasználói útmutatókat, olvassa el a gyakran ismételt kérdéseket, és használja az emulátorokat a Huawei termékek teszteléséhez. • Látogasson az http://consumer.huawei.com/en/support/hotline oldalra a legfrissebb kapcsolati információért az országában vagy régiójában.
  • Page 162: Működtetés És Biztonság

    Működtetés és biztonság • Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangerőn. • Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti annak életét, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet. • Az ideális működési hőmérséklet 0 °C és 35 °C közt. az ideális tárolási hőmérséklet pedig -20 °C és +45 °C közt van.
  • Page 163: Robbanásveszélyes Környezet

    • A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhető. • Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a készülékből. • Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak (benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben).
  • Page 164: Hulladékkezelési És Újrahasznosítási Tudnivalók

    és használatáról, kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, viszonteladókkal, vagy háztartási szemét gyűjtő szolgáltatóval, vagy látogasson a http://consumer.huawei.com/en/ weblapra. Veszélyes anyagok elleni védelem Ez a készülék és bármilyen elektromos tartozéka megfelel az érvényes helyi szabályozásoknak az egyes káros-anyagok elektromos vagy elektronikus eszközökben történő...
  • Page 165: Eu-Előírásoknak Való Megfelelőség

    érték a fül közelében történő használat tesztelésekor 0,96 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 0,99 W/kg. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz az 2014/53/EU és 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel.
  • Page 166: Frekvenciasávok És Teljesítmény

    Lengyelország (PL), Portugália (PT), Románia (RO), Szlovénia (SI), Szlovákia (SK), Finnország (FI), Svédország (SE), Egyesült Királyság (UK), Törökország (TR), Norvégia (NO), Svájc (CH), Izland (IS) és Liechtenstein (LI). A készülék WLAN-funkciója az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartományban történő működés esetén csak beltéren használható.
  • Page 167 és nem módosíthatók. A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintse meg a DoC (Declaration of Confirmation) megfelelőségi nyilatkozatot http://consumer.huawei.com/certification. FCC-megfelelőség Testközeli használat A készülék fülhöz tartás vagy a testtől való 1,50 cm-es távolság esetén megfelel a rádiófrekvenciás berendezésekkel szembeni előírásoknak.
  • Page 168: Jogi Nyilatkozat

    és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie minden beérkező interferenciát, beleértve az esetleg nem kívánt működést okozó interferenciákat is. Figyelem: A Huawei Technologies Co., Ltd. megfelelőséget megerősítő, kifejezett beleegyezése nélküli módosítás vagy átalakítás esetén a felhasználó elveszítheti azt a jogát, hogy az eszközt működtesse, használhassa.
  • Page 169: Adatvédelmi Irányelvek

    Adatvédelmi irányelvek Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a http://consumer.huawei.com/privacy-policy weblapon. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTENDŐ.
  • Page 170: Brz Uvod U Rad Uređaja

    Brz uvod u rad uređaja Zahvaljujemo vam na odabiru pametnog telefona HUAWEI P10. Prije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj. • Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok uređaj ne počne vibrirati i dok se zaslon ne uključi.
  • Page 171: Postavljanje I Uklanjanje Kartica

    Postavljanje i uklanjanje kartica Slijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili uređaj. VTR-L09 VTR-L29 • Nemojte umetati ili uklanjati ladicu za karticu dok je uređaj uključen. • Pobrinite se da je kartica pravilno okrenuta i držite ladicu za karticu poravnatom dok je umećete u uređaj.
  • Page 172: Dvije Paralelno Pripravne I Samostalno Aktivne Kartice

    • Dodirnite karticu Forum kako biste pomoć potražili na forumima tvrtke Huawei. • Dodirnite karticu Usluga za pristup podacima o servisnom centru, telefonskoj liniji pomoći i korisničkim uslugama. Prijavite se na službenu web-stranicu tvrtke Huawei. Možete:...
  • Page 173: Informacije O Sigurnosti

    • Posjetite http://consumer.huawei.com/en/ kako biste preuzeli korisničke priručnike, pogledali često postavljana pitanja i upotrijebili emulatore za provjeru Huaweievih proizvoda. • Posjetite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline za najnovije informacije o kontaktima za vašu državu ili regiju. Idite u Postavke i dodirnite O telefonu >...
  • Page 174 • Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću. • Korištenje neodobrenog ili nekompatibilnog napajačkog adaptera, punjača ili baterije može oštetiti vaš uređaj, skratiti njegov životni vijek ili uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti. • Idealna radna temperatura je 0 °C do 35 °C. Idealna temperatura za pohranjivanje je -20 °C do +45 °C.
  • Page 175: Informacije O Odlaganju I Recikliranju

    što je EU REACH, RoHS te propisima o baterijama (gdje je primjenjivo). Za izjave o sukladnosti s propisima REACH i RoHS posjetite našu web- stranicu na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 176: Usklađenost S Propisima Eu

    0,96 W/kg, a pri pravilnom nošenju na tijelu 0,99 W/kg. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU te 2011/65/EU. Najnoviju i trenutno važeću verziju Izjave o sukladnosti možete pogledati na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 177: Frekvencijski Pojasevi I Snaga

    Svi parametri radiofrekvencije (primjerice frekvencijski raspon i izlazna snaga) nisu dostupni korisniku i korisnik ih ne može mijenjati. Najnovije podatke o dodatnom priboru i softveru potražite u izjavi o sukladnosti na http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 178: Sukladnost S Fcc

    Sukladnost s FCC Nošenje na tijelu Uređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini vašeg uha ili na udaljenosti od 1,50 cm od vašeg tijela. Provjerite da dodatna oprema uređaja, kao što su torbica i držač uređaja, ne sadrži metalne dijelove.
  • Page 179: Pravna Napomena

    ® Oznaka riječi i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakva uporaba tih oznaka od strane tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. vrši se pod licencom. ® Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.
  • Page 180: Dispozitivul Dvs. Pe Scurt

    Dispozitivul dvs. pe scurt Vă mulţumim pentru că aţi ales un telefon inteligent HUAWEI P10. Mai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind noul dvs. dispozitiv. • Pentru pornirea dispozitivului, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până când dispozitivul începe să vibreze și se aprinde ecranul.
  • Page 181: Introducerea Și Îndepărtarea Cardurilor

    Introducerea și îndepărtarea cardurilor Urmați instrucțiunile din următoarele figuri, pentru a vă configura dispozitivul. VTR-L09 VTR-L29 • Nu introduceți și nu îndepărtați suportul pentru card atunci când dispozitivul dvs. este pornit. • Asiguraţi-vă privind alinierea corectă a cardului și că...
  • Page 182: Pentru Informații Suplimentare

    Dacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce vă utilizați telefonul, puteți obține ajutor din următoarele resurse: Accesați HiCare. Puteți să: • Atingeți fila Manuale, pentru a vizualiza ghiduri de utilizare online. • Atingeți fila Forum, pentru a solicita ajutor din forumurile Huawei.
  • Page 183: Informaţii Despre Siguranţă

    Serviciu pentru centrul de service, pentru linia de ajutor și pentru informații de la departamentul de asistență pentru clienți. Conectați-vă la site-ul web Huawei oficial. Puteți să: • Accesați http://consumer.huawei.com/en/, pentru a descărca ghiduri de utilizare, pentru a vizualiza întrebări frecvente și pentru a utiliza emulatoare pentru a testa...
  • Page 184: Operare Şi Siguranţă

    Operare şi siguranţă • Pentru a vă proteja auzul, nu ascultaţi la volum înalt perioade lungi de timp. • Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii neaprobate sau incompatibile vă poate avaria dispozitivul, poate scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii, explozii sau alte pericole.
  • Page 185: Medii Cu Pericol De Explozie

    • La încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este conectat la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor accesibil. • Scoateţi încărcătorul din priza electrică şi din dispozitiv atunci când nu este utilizat. • Nu folosiţi, nu depozitaţi și nu transportaţi dispozitivul în locurile în care sunt depozitate substanţe inflamabile sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice).
  • Page 186: Informaţii Referitoare La Eliminare Şi Reciclare

    în echipamentele electrice şi electronice, ca de exemplu REACH, RoHS şi reglementările referitoare la baterii (dacă sunt incluse) etc. Pentru declaraţii de conformitate referitoare la REACH şi RoHs, vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 187: Conformitatea Cu Reglementările Ue

    0,96 W/kg când este testat la ureche şi de 0,99 W/kg când este purtat corect lângă corp. Declaraţie Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU şi 2011/65/ Cea mai recentă...
  • Page 188: Benzi De Frecvență Și Putere

    Acumulatoare: HB386280ECW Căști: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12 Versiunea software-ului produsului este VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Producătorul va lansa actualizări de software, pentru a remedia probleme sau pentru a îmbunătăți funcții după lansarea produsului. Toate versiunile de software lansate de către producător au fost...
  • Page 189: Declaraţia De Conformitate Cu Reglementările Fcc

    și nu pot fi modificați de către acesta. Pentru cele mai recente informați despre accesorii și software, vă rugăm să consultați DoC (Declarația de conformitate) la http://consumer.huawei.com/certification. Declaraţia de conformitate cu reglementările FCC Utilizarea în apropierea corpului Dispozitivul respectă...
  • Page 190: Aviz Juridic

    Atenţie: Orice modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de Huawei Technologies Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de a opera echipamentul.
  • Page 191: Politica De Confidenţialitate

    Pentru a înţelege mai bine modul în care vă protejăm informaţiile personale, vă rugăm să consultaţi politica de confidenţialitate de la http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Toate drepturile rezervate. ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV ŞI NU REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE.
  • Page 192 Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian,Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Noi, Huawei Technologies Co., Ltd., declarăm pe propria răspundere că produsul menţionat mai sus este în conformitate cu următoarele directive şi standarde: Directiva 2011/65/UE privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi...
  • Page 193 Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian,Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Noi, Huawei Technologies Co., Ltd., declarăm pe propria răspundere că produsul menţionat mai sus este în conformitate cu următoarele directive şi standarde: Directiva 2011/65/UE privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi...
  • Page 194: Кратък Преглед На Устройството

    Кратък преглед на устройството Благодарим ви, че избрахте смартфон HUAWEI P10. Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новото си устройство. • За да включите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато устройството не започне да вибрира и екранът не се...
  • Page 195: Поставяне И Изваждане На Карти

    Поставяне и изваждане на карти Следвайте инструкциите на следните фигури за настройване на вашето устройство. VTR-L09 или VTR-L29 • Не поставяйте и не изваждайте поставката за карти, когато устройството е включено. • Уверете се, че картата е подравнена правилно и...
  • Page 196: Две Карти Двоен Стендбай Една Парола

    Две карти двоен стендбай една парола Описанието трябва да се използва само във връзка с VTR-L29. Телефонът ви поддържа само еднопосочно ползване на две карти при двоен режим на готовност, което означава, че не можете да използвате и двете SIM карти едновременно...
  • Page 197: За Повече Информация

    Докоснете раздела Услуга за сервизен център, телефонна линия и информация за обслужване на клиенти. Влезте в официалния уеб сайт на Huawei. Можете да: • Посетите http://consumer.huawei.com/en/, за да изтеглите ръководства за потребителя, да прегледате често задаваните въпроси и да използвате емулатори за изпробване на продукти на...
  • Page 198: Информация За Безопасност

    Отидете на Настройки и докоснете Всичко за телефона > Правна информация, за да прегледате правната информация за вашия продукт. Отидете на Настройки и докоснете Всичко за телефона > Правна информация > Информация за безопасност, за да прегледате информацията за безопасност за вашия продукт. Отидете...
  • Page 199 • Използването на неодобрени или несъвместими адаптери за захранване, зарядни устройства или батерии може да доведе до повреда на устройството Ви, да скъси периода му на експлоатация или да причини пожар, експлозия или други опасни инциденти. • Идеалната температура за работа на устройството е...
  • Page 200: Информация За Изхвърлянето И Рециклирането

    • Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за захранването е включен в контакт в близост до устройството и дали е леснодостъпен. • Изключете зарядното устройство от електрическия контакт и от устройството, когато не се използва. • Не използвайте, съхранявайте или пренасяйте устройството...
  • Page 201: Намаляване На Опасните Вещества

    Най-високата стойност на SAR, отчетена за това устройство при тестване до ухото e 0,96 вата/кг, а когато устройството се носи по тялото е 0,99 вата/кг. Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство е в съответствие с основните...
  • Page 202: Честотни Ленти И Мощност

    изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU и Директива 2011/65/ЕС. Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие може да се види на http://consumer.huawei.com/certification. Това устройство може да работи във всички страни- членки на ЕС. Спазвайте националните и местни регламенти там, където...
  • Page 203: Информация Относно Аксесоари И Софтуера

    Батерии: HB386280ECW Слушалки: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309- 001, NA12 Софтуерната версия на продукта е VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Производителят ще пуска актуализации на софтуера за коригиране на грешки или подобряване на функции след пускане на продукта на пазара. Всички версии на софтуера, предоставени от производителя, са...
  • Page 204 Устройството е в съответствие със спецификациите за радиочестотно излъчване при употреба в близост до ухото или на разстояние 1,50 см от тялото. Уверете се, че принадлежностите на устройството, напр. кутия и калъф, не съдържат метални компоненти. Дръжте устройството встрани от тялото си, за да отговорите на изискванията...
  • Page 205: Правна Информация

    всякакви получени смущения, в това число смущения, които може да предизвикат нежелано функциониране. Внимание: Всякакви промени или модификации по това устройство, които не са изрично одобрени от Huawei Technologies Co., Ltd. за съвместимост, биха могли да анулират правото на потребителя да използва това...
  • Page 206 © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Всички права запазени. НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ.
  • Page 207: Вашиот Уред На Прв Поглед

    Вашиот уред на прв поглед Ви благодариме што избравте HUAWEI P10 паметен телефон. Пред да почнете, да го погледнеме вашиот нов уред. • За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување додека уредот не почне да вибрира и не се вклучи екранот.
  • Page 208: Ставање И Вадење Картички

    Ставање и вадење картички Следете ги упатствата на следните слики за да го поставите уредот. VTR-L09 или VTR-L29 • Не ставајте го и не вадете го лежиштето за картичка кога уредот е вклучен. • Осигурете се дека картичката е точно порамнета и...
  • Page 209: Двојна Картичка Со Двојна Опција За Мирување Со Единечен Премин

    Двојна картичка со двојна опција за мирување со единечен премин Овој опис треба да се користи само во врска со VTR- L29. Телефонот поддржува само еден пристап во мирување за двојна картичка што значи дека не може да ги користите двете СИМ-картички истовремено за повици или...
  • Page 210 Допри ја картичката Услуга за сервисен центар, линија за помош и информации за услуги на корисници. Најавете се на официјалната веб-страница на Huawei. Потоа: • Посетете http://consumer.huawei.com/en/ да преземете упатства за корисник, да погледнете често поставувани прашања и емулатори за...
  • Page 211: Безбедносни Информации

    се разликува. Ништо во ова упатство не претставува гаранција од каков и да е вид, експресна или изречна. Безбедносни информации Внимателно прочитајте ги сите информации за безбедноста пред да го користите уредот за да бидете сигурни дека работи безбедно и правилно и да научите како...
  • Page 212: Информации За Фрлање И Рециклирање

    незгоди, не го користете безжичниот уред додека возите. • Додека летате во авион или непосредно пред качувањето, користете го уредот според дадените упатства. Користењето безжичен уред во авион може да им пречи на безжичните мрежи, да претставува опасност за работата на авионот или да...
  • Page 213: Намалување На Штетни Супстанции

    отпадот од електричната и електронската опрема, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-локацијата http://consumer.huawei.com/en/. Намалување на штетни супстанции Уредот и сите електронски додатоци се во согласност со применливите локални правила за ограничување на...
  • Page 214 тестирање за употреба на уво е 0,96 W/kg, а кога се носи правилно на телото е 0,99 W/kg. Изјава Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред е усогласен со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивите 2014/53/EU и 2011/ 65/ЕУ.
  • Page 215: Фреквенциски Опсези И Моќност

    Батерии: HB386280ECW Слушалки: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309- 001, NA12 Верзијата на софтвер на производот е VTR-L29:D188- L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Ажурирањата на софтверот ќе бидат објавени од производителот за поправање на грешки или збогатување на функциите по пуштањето на производот во продажба. Сите верзии на софтвер објавени од...
  • Page 216: Усогласеност Со Правилата На Федералната Комисија За Врски (Fcc)

    и излезна моќност) не се достапни за корисникот и не може да бидат сменети од страна на корисникот. За најнови информации за додатоци и софтвер, видете ја ИС (Изјава за сообразност) на http://consumer.huawei.com/certification. Усогласеност со правилата на Федералната комисија за врски (FCC) Работа при носење на тело...
  • Page 217: Правна Напомена

    Android™ е трговска марка на Google Inc. LTE е трговска марка на ETSI. ® Зборовниот знак и логото Bluetooth се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите знаци од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со лиценца.
  • Page 218: Политика За Приватност

    Политика за приватност За да разберете подобро како ги штитиме вашите лични информации, погледнете ја Политиката за приватност на http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.Сите права се задржани. ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ ПРЕТСТАВУВА ГАРАНЦИЈА.
  • Page 219: Pregled Uređaja

    Pregled uređaja Hvala što ste odabrali HUAWEI P10 pametni telefon. Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj. • Da biste uključili uređaj, pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje dok uređaj ne zavibrira i dok se ekran ne uključi.
  • Page 220: Umetanje I Uklanjanje Kartica

    Umetanje i uklanjanje kartica Da biste podesili uređaj, pratite uputstva na sledećim slikama. VTR-L09 VTR-L29 • Ne umećite niti uklanjajte ležište za karticu dok je uređaj uključen. • Vodite računa da kartica bude pravilno poravnata, a ležište za karticu u ravni kada ga umećete u uređaj.
  • Page 221: Jedan Prolaz Dvostruke Pripravnosti Za Dve Kartice

    Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja telefona, potražite pomoć u sledećim resursima: Pređite na HiCare. Možete: • da dodirnete karticu Priručnici da biste prikazali korisnička uputstva na mreži; • da dodirnete karticu Forum da biste zatražili pomoć na Huawei forumima;...
  • Page 222: Bezbednosne Informacije

    • da dodirnete karticu Servis za informacije o servisnom centru, korisničkoj podršci i korisničkoj službi. Prijavite se na zvanični veb sajt kompanije Huawei. Možete: • da posetite http://consumer.huawei.com/en/ da biste preuzeli korisnička uputstva, prikazali odgovore na najčešća pitanja i koristili emulatore za testiranje Huawei proizvoda;...
  • Page 223: Rukovanje I Bezbednost

    Rukovanje i bezbednost • Da biste zaštitili sluh, nemojte slušati glasan zvuk tokom dužeg vremenskog perioda. • Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće.
  • Page 224: Informacije O Odlaganju I Reciklaži

    • Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan u utičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti. • Kad ne koristite punjač, isključite ga iz električne utičnice i iz uređaja. • Uređaj nemojte koristiti, skladištiti ili prenositi na mestima gde se čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer, na benzinskoj pumpi, u skladištima nafte ili hemijskim postrojenjima).
  • Page 225: Smanjenje Opasnih Supstanci

    0,96 W/kg kada se testiraju kraj uha, odnosno 0,99 W/kg kada se pravilno nose na telu. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU i 2011/65/EU.
  • Page 226: Frekventni Opsezi I Snaga

    Bugarskoj (BG), Češkoj Republici (CZ), Danskoj (DK), Nemačkoj (DE), Estoniji (EE), Irskoj (IE), Grčkoj (EL), Španiji (ES), Francuskoj (FR), Hrvatskoj (HR), Italiji (IT), na Kipru (CY), u Letoniji (LV), Litvaniji (LT), Luksemburgu (LU), Mađarskoj (HU), na Malti (MT), u Holandiji (NL), Austriji (AT), Poljskoj (PL), Portugaliji (PT), Rumuniji (RO), Sloveniji (SI), Slovačkoj (SK), Finskoj (FI), Švedskoj (SE), Ujedinjenom Kraljevstvu (UK), Turskoj (TR), Norveškoj (NO), Švajcarskoj...
  • Page 227: Pravno Obaveštenje

    LTE je žig kompanije ETSI. ® Termin Bluetooth i logotipi su registrovani žigovi kompanije Bluetooth SIG, Inc. i korišćenje takvih oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je u okviru licence. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotip i Wi-Filogotip su zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
  • Page 228: Знакомство С Устройством

    Знакомство с устройством Благодарим за выбор смартфона HUAWEI P10! Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока устройство не завибрирует и его экран не включится. • Чтобы выключить устройство, нажмите и...
  • Page 229: Установка И Извлечение Карт

    Установка и извлечение карт Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. VTR-L09 или VTR-L29 • Не вставляйте и не извлекайте слот для карт, когда устройство включено. • Убедитесь, что карта заняла правильное положение в слоте и слот корректно размещен в...
  • Page 230: Поддержка Двух Sim-Карт В Режиме Ожидания

    Дополнительная информация Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках: Откройте HiCare. Можно выполнить следующие действия: • Нажмите на вкладку Руководст ва, чтобы посмотреть руководство пользователя. • Нажмите на вкладку Форум, чтобы найти необходимую информацию на форуме Huawei.
  • Page 231 • Нажмите на вкладку Сервис, чтобы посмотреть контактные данные сервисных центров, горячей линии и службы поддержки клиентов. Выполните вход на официальный веб-сайт Huawei. Можно выполнить следующие действия: • На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/ можно загрузить руководства пользователя, посмотреть ответы на часто задаваемые вопросы и...
  • Page 232: Руководство По Технике Безопасности

    Руководство по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства. Безопасная эксплуатация • Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. • Использование несовместимого или несертифицированного...
  • Page 233 • Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте ваше беспроводное устройство во время вождения. • Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте инструкциям по использованию мобильных устройств. Использование беспроводного устройства во время полета может повлиять...
  • Page 234: Инструкции По Утилизации

    электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасных веществ в электронном и...
  • Page 235: Декларация Соответствия Ес

    типа при использовании устройства около уха составляет 0,96 Вт/кг, при правильном ношении на теле - 0,99 Вт/кг. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим положениям Директив Совета Европы 2014/53/EU и 2011/65/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми...
  • Page 236: Диапазоны Частот И Мощность

    Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц: Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню- Олесунн. Ограничения в диапазоне 5 ГГц: В соответствии со статьей 10 (10) директивы 2014/53/EU на упаковке указано, что на данное устройство могут распространяться...
  • Page 237: Информация Об Аксессуарах И Программном Обеспечении

    J, E, B, A, I, R, Z или K) Аккумуляторные батареи: HB386280ECW Наушники: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309- 001, NA12 Версия программного обеспечения устройства: VTR- L29:D188-L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций...
  • Page 238 металлических деталей. Держите устройство на указанном расстоянии от тела. Информация о сертификации (SAR) Данное устройство отвечает требованиям к радиочастотному излучению, установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). Предельное значение SAR, принятое в США, составляет 1,6 Вт/кг с усреднением по одному грамму ткани. Максимальное...
  • Page 239: Товарные Знаки

    LTE является товарным знаком Европейского института телекоммуникационных стандартов (ETSI). ® Название и логотип Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные знаки в рамках лицензии. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются...
  • Page 240 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.

This manual is also suitable for:

Vtr-l29P10

Table of Contents