Page 2
Bedienung / Operation / Commande / Bediening / Nur für / Only for / Uniquement pour / Alleen voor / Solo para / Solo per 24807, 24819 Manejo / Comando Vorbereitung Preparation Préparation Voorbereiding Preparación Preparazione 6F22/6LR61 Akku / Battery / Batterie / Accu / Batteriehalter / Battery case/ Support pour piles / Batería / Batteria 6,4V LiFePo Batterijhouder / Portabaterías /Supporto vano batterie...
Page 3
Steuerung Control Commande Sturen Control Comando Trimmung Trimming Compensateur Trim Trimado Compensazione Zieht das Modell ohne Lenkeinschlag zur Seite, so oft die Trimmtaste in die entgegengesetzte Richtung drücken, bis das Modell geradeaus fährt./ If the model pulls to the side without actuation of the steering, press the trim button in the opposite direction as many times as necessary until the...
Page 4
Service-Hinweise / Service information / Consignes de service / Service- Geht’s zu schwer? Diese beiden Schrauben lockern. / aanwijzingen / Instrucciones de servicio / Informazioni di assistenzassistenza Driving feels heavy? Loosen these two screws. / Est-ce trop difficile ? Desserrer ces deux vis./ Gaat het te zwaar? Deze twee schroeven wat Snap-Out Vorderachse Snap-out front axle Essieu avant déclipsable...
Page 6
Ersatzteil-Sets Spare parts kits Sets de pièces de rechange Reserveonderdelensets 46616 Kits de recambios Kit parti di ricambio 46648 Die Ersatzteil-Sets beinhalten alle abgebildeten Teile. / The spare part kits contain all the parts shown. / Les sets de pièces de rechange contiennent toutes les pièces illustrées. / De reserveonderdelensets bevatten alle afgebeelde onderdelen.
Page 7
Fehlerbehebung / Troubleshooting / Dépannage / Probleemoplossing / 46723 46724 solución de problemas / Eliminazione dei guasti Bumper set SUV Bumper set FEHLERBEHEBUNG TROUBLESHOOTING Problem: Modell fährt nicht. Problem: Model does not drive. Abhilfe: 1. Fernsteuerung und Modell einschalten. Remedy: 1.
Page 8
(up to 25 people with physical or mental nur gemäß den Gebrauchshin- Fernsteuerung: den Revell Control X-treme • Batterien: DC 9 V / 1x 9 V km/h). Practice first on a • Das Modell darf nur mit •...
Page 9
: d'utilisation et l'emballage qui of over 2500 mAh or the Revell attention à ce que la maquette batterie. Il y a risque d‘ e xplosion ! after each use. Otherwise, the •...
Page 10
(tot 25 Lader: personas, animales, calles, modellen, raden wij aan het van de accu in geen geval mAh, of de Revell Control utilizarse durante un periodo y trasero. Compruebe antes de km/h). Oefen eerst op een zonas acuáticas ni conducciones model in gebruik te nemen •...
Page 11
• Cargue la batería tras cada uso altri apparecchi elettrici per e il motore si raffreddino adulto esperto. • Questo modellino è adatto a con i ricambi originali Revell para evitar una descarga en successivamente come indicato. uso domestico possono essere • I bambini devono essere ragazzi a partire dai 8 anni di Control.
Page 12
De overige onderdelen horen bij het huisvuil. Revell GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme Legislación sobre residuos eléctricos: retire todas las baterías y pilas antes de aux normes et directives en vigueur. La déclaration de conformité...
Need help?
Do you have a question about the X-treme 24813 and is the answer not in the manual?
Questions and answers