ENGLISH
ESPAÑOL
Getting Started 1
Guía de inicio 1
Video Tutorials Available
Se dispone de tutoriales en vídeo
1
2
1
a
b
2
a
c
b
EN
Do not connect the USB cable yet.
ES
No conecte aún el cable USB.
3
b
a
c
PRINTED IN XXXXXXXX
QT6-1444-V01
XXXXXXXX
© CANON INC. 2016
4
1
3
1
EN
Do not touch this part
until it stops!
ES
¡No toque esta pieza
hasta que se detenga!
RMC : K10404
2
3
4
EN
Even if the inside of the package and protective cap are
stained with the ink, it does not affect the print quality. Be
careful not to get ink on yourself.
ES
Aunque el interior del paquete y la tapa protectora estén
manchados de tinta, no afecta a la calidad de impresión.
Tenga cuidado para no mancharse de tinta.
5
a
6
Align
mark with
mark to install the Print Head.
EN
Alinee la marca
con la marca
para instalar el cabezal
ES
de impresión.
7
EN
Once you have installed the Print Head, do not remove it
unnecessarily.
ES
Una vez instalado el cabezal de impresión, no lo retire si no es
necesario.
8
EN
Push both tabs until it snaps to lock the Print Head Lock Lever into
place.
Empuje las dos pestañas hasta que la palanca de bloqueo del
ES
cabezal de impresión encaje en su sitio.
a
b
4
1
2
EN
Align
mark with
mark to insert the ink tank and push
the PUSH mark until it snaps into place.
ES
Alinee la marca
con la marca
para insertar el depósito
de tinta y empuje la marca PUSH hasta que encaje en su sitio.
b
b
a
3
3
a
b
4
4
(A)
(B)
EN
Wait until the POWER lamp (A) is lit, then proceed.
Espere hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) (A) se
ES
encienda y continúe.
EN
EN
If the Alarm lamp (B) flashes, check that the Print Head and ink tanks
ES
are installed correctly.
ES
Si la luz de Alarma (Alarm) (B) parpadea, compruebe que el cabezal
de impresión y los depósitos de tinta están bien instalados.
5
5
1
6
2
a
If the Alarm lamp flashes, press the RESUME/CANCEL button,
then proceed to
. Print Head Alignment can also be performed
after installation.
Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea, pulse el botón REANUDAR/
CANCELAR (RESUME/CANCEL) y continúe con
. La Alineación
de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) también
puede realizarse después de la instalación.
EN
Check that the Wi-Fi lamp flashes.
ES
Asegúrese de que la luz de Wi-Fi parpadee.
Load plain paper with the print side facing up by reference to
EN
to
.
ES
Cargue papel normal con el lado de impresión hacia arriba
consultando los puntos
y
.
Need help?
Do you have a question about the PIXMA iP110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers