Download Print this page

JVC CS-V6938 Instructions Manual page 7

Car stereo speaker
Hide thumbs Also See for CS-V6938:

Advertisement

JVC
LVT2420-001A [U[
·-~··--
~--~
--·- E-;.gi~h~T-····--~
··---- -
--··-·espafio·~-~
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
A CAUTION
To avoid the
risk
of human
Injury
or
property
damage,
be
sure to read and observe
the
following
safety
precautions.
Please read the instruction manual before using this speaker.
Consult a professional technician for installing and connecting the
speaker.
-
Incorrect
Installation
may lead
to
traffic
accidents or malfunctions
Avoid installation where the speaker in unstable. -
Make sure that the speaker
is
stationary
and
does not rattle. Displacement of
the
speaker may cause injury
Do
not modlfy the speaker.
-
Doing
so
may
result
in
smoke
or
fire
Do
not place hands on the
speaker.
-
The speaker becomes
hot
after extended operation.
Touching it
in
such a condition
may
cause burns.
Keep the volume of sound at an
optimum
level.
-
Not being able to hear sounds
from
outside of your
car
can le.ad
to
traffic
accidents.
If you feel that the speaker Is not working properly, please discontinue its
use.
In any
event the speaker is damaged, tum off the power and consult your dealer.
for Prour Install ad on and Use
Be careful not to accidentally kick or apply any
sort
of
strong impact
to the speaker.
To prevent damaging the
speaker,
tum off the power of the amplifier before connecting
It to the
speaker.
ConnKt the speaker to
an
ampllfier with an RMS power lower than that of the
speaker.
-
If
the RMS power of
the
amplif1er
is
higher
than that of the
speaker,
increase
the number of
speakers,
connect the speakers in a series, or reduce
the
speaker's
input power
Connect the speaker to an amplifier with an impedance lower than that of the
speaker.
-The amplifier will be damaged
if
it
is connected to
a spea
ker
with an
impedance
va lue
diffNent
from which
amplifier
operation is guaranteed
IMPORTANTES CONSIGNES DE
S~CURIT~
&ATTENTION
Fran.,-als
Pour
eviter
tout
risque
de
blessure
ou
de
degats materiels, assurez-vous
d'avoir lu et
de
respecter les precautions
suivantes.
Avant d'utiliser ce haut-par1eur, veulllez lire le mode d'emploi.
Consultez un technlden professionnel pour l'installatlon et le raccordement du haut-
parleur.
-
Une mauvaise installation peut provoquer des
accidents
de Ia route ou des
dysfonctionnements.
evttez d'installer le haut-parleur de manlere
instable.
-
Assurez-vous que le haut-parleur
est
stable et
ne produit
pas
de bru
it
de vibration.
le
deplacement
du
haut-parleur
peut
provoquer des
blessures
Ne modiftez pas le
haut-parleur.
-
Cela pow• a
it
provoqve•
de
1::1
fumee ou
L!n
incendie
Ne posez pas vos mains sur le
haut-parleur. - Le haut-parleur devient chaud a
pres
un
fonctionnement pro Ionge. Vous pourriez vous
brUier
en le touchant
Malntenez le
son
a
un
volume
optimal.
- Vous
risquez de provoquer des accidents de Ia
route si vous ne pouvez pas entendre les sons provenant de 1'ext€rieur de
votre
voiture.
Sl vous avez !'Impression que le haut-parleur ne fonctionne pas
correctement,
veuillez
arriter de
l'utlllser.
Slle haut-parleur est endommage, coupez
son
alimentation et
consultez votre concesslonnalre.
Pour une installation
et
unt
utilisation
approorijts
'
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
APRECAUCION
Pa
ra
evitar el
riesgo de
que
se
produzcan
lesiones
personales
o
danos
en
el equipo,
asegUrese de
leery observar las slguientes precauclones de
seguridad.
lea el manual de
instrucciones
antes de utilizar este altavoz.
Consulte a un tecnico profeslonal a Ia hora de lnstalar
y
conectar el allavoz.
- Una
insta laci6n
incorrecta puede
ocasionar un
accidente de tratico o
un
funcionamiento incorrecto.
Evite Uevar a cabo Ia instalaci6n si el altavoz se encuentra inestable. -
AsegUrese de que
el altavoz este fijo y no vibre. El desplazamiento del altavoz puede
ocasionar
lesiones
No modifique el altavoz.-
De hacerlo,
podrfa producirse
humo o
fuego.
No coloque las manos sobre el
altavoz. -
El
altavoz se calentara
tras un periodo de
funcionamiento prolongado.
T
ocarlo entonces
pod
ria
ocasionar quemaduras
Mantenga el volumen de sonido a un nlvel 6ptimo. -
No
escuchar los sonidos
del
exterior
del
vehfculo
pod
ria
ocasionar
un
accidente
de tr.ifico
j
Si considera que el altavoz no esta funcionando
correctamenle,
deje de
utlllzarlo.
En
el caso de que el altavoz este dallado, desconecte Ia alimentaci6n
y
consulte con su
distribuidor.
lnstalaciOn y utllizad6n correctas
Tenga cuidado de no golpear accidentalmente o ejercer cualquier tipo de impacto foerte
sobre el altavoz.
Para evitar que se produzcan dalios en el altavoz, desconecte Ia allmentaci6n del
amplificador antes de conectarlo al altavoz.
Conecte el attavoz a un amplificador con una potencia RMS inferior a Ia del altavoz.
-
Si
Ia
potencia
RMS del amplificador es superior
a
Ia del altavoz, aumente
el
nUmero de altavoces,
,
conecte
los
altavoces en serie o
reduzca
Ia
alimentaci6n
de entrada
del altavoz.
I
Conecte el altavoz
a
un ampllficador con una
lmpedancia Inferior
a Ia del altavoz.
-
El
i
n:;~:f~:r~o:l
~~~~:~~~ ~!7:~tfz!~~
~~~~-
~
~;!.~~;~1~~
c
~~~~~:~~r~.
:
~edancia
diferente~:J
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
AVORSICHT
Deutsch
Bitte lesen
und beachten
Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise,
um
die
Gefahr von
Personen-
und
Sachschaden
zu
vermeiden.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfiiltig durch, bevor Sie diesen lautsprecher in Betrieb
1
nehmen.
·
Wenden Sle sich zum Einbau und Anschluss des lautsprechers an einen technischen Fachmann.
i
-
Unsachgema!ler E inbau kann zu
Verkehrsunfallen oder
Fehlfunktionen
fUhren
Venneiden
Sie
einen instabilen Einbau.-
Stellen
Sie
sicher,
dass der
Lautspre<:her
nicht klappert
oder
sichverschiebtAndernfallskanneingelockerterlautsprecherVerletzungenverursachen.
Nehmen Sie keine Veriinderungen am lautsprecher vor.
-
Andernfalls
kann
Rauch
oder Feuer
entstehen.
legen Sie lhre Hiinde nicht auf den lautsprecher.-
Nach
1.3ngerem
BetriE-b
kann
sich der
Lautsprecher erwiirmen.
!
Bei BerUhren des heiBen lautsprechers besteht Verbrennungsgefahr.
Stellen Sie die lautstiirke auf ein optimales Niveau ein.
-
Eine beeintrachtigte
Wahrnehmung von
Umgebungsgerauschen
kannzuVerkehrsunfallenfGhren.
Wenn Sie das GefUhl haben, dass der lautsprecher nlcht rlchtlg
funktlonlert,
untetbrechen Sie den
Betrleb umgehend. Falls der lautsprecher beschidlgt
1st,
schalten Sle den lautsprecher aus und
wenden
Sie sich an lhren
Fachhiilldler.
Faltes attention
a
ne pas cogner accidentellement le haut-parleur ou lui falre
sublr
un
Zum
ordnunqsqtmiBu
Einbau und Betrieb
choc violent.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht
versehentllch
gegen den lautsprechertreten oder
stoBen.
Pour evlter d'endommager It
haut-parleur,
coupez
!'alimentation de l'amplificateur
;
Um eine Besc:hidlgung des Lautsprechers zu
verhindern,
schalten Sie
den
Verstirker
aus, bevor
avant de le rae corder au
haut-parleur.
!
Sie diesen an den Lautsprechem
anschlleBen.
Raccordez le haut·parleur
a
un ampliflcateur dont Ia puissance RMS est inferleure
a
SchlleBen Sie den lautsprecher mit
elner
geringeren RMS-lelstung als der lautsprecher an
celle du haut-parleur.-
Si Ia
puissance RMS
de l'amplificateur
est
supforieure
a
celle
du haut·
den Verstirker
an.
~
Wenn
die
RMS-leistung des
Verstarkers hi:iher ist als die
RMS-leistung des
parleur,
augmentez le nombre de
haut-parleurs,
raccordez les
haut-parleurs en
serie
ou
reduisez
Lautsprechers,
erh6hen
S ie die
Anzahl der Lautsprecher und
schalten
Sie
die
Lautsprecher
in Reihe
oder
Ia
puissance
d'entree du haut-parleur
verringern S
ie
die Eingafl9sleistung des
Lautsprechers
Raccordez le haut-parleur
a
un ampllficateur dont !'impedance est inferieure
a
celle du
SchlleBen
Sle
den Lautsprecher mit
elner
gerlngeren lmpedanz als der lautsprecher an den
1
haut-parleur. - l'amphficateur sera endommage s 11
est raccorde
a
un
haut
parleur
dont
,
Verstiirker
an.
~
Der
Verstiirker wird
beschiidigt, sollte
er an
einen
lautsprecher
angeschlossen werden,
I
lrmpedance a
une
v<lleur
~~~t:~:_'=~~~~~~~~~l~cateur
_:~~~~t1 ----~-~.?~ssen l~_e::9~!!~ert
de!~~~h~:~.!1-~~~~E~e~~~..S!~r~s~~~~~~h~~s_!~~~~!a~-----
----~
Svenska
I
..,.~
i
VIKTIGA SAKERHETSANVISNINGAR
:
~~ _,LoYI
"' ' • WoJ!
AF0RSIKTIGHET
Ft>r att und
vl
ka risk
fOr
person
·
eller
mater
ia
l
skador,
Uis och efterlev fi:iljande
sakerhetsanvisningar.
lis bruksanvisningen innan du anviinder den har h()gtalaren.
Kontakta en professionell tekniker fOr installation och anslutnlng
av
h()gtalaren.
-
Felaktig
installation kan leda till trafikolyckor
eller
funktionsfel
lnstallera
lnte
hOgtalaren d att den bllr lnstabil.
-
Se
till
att
hbgtalaren
stJ
r
stilla
och inte
skramlar.
Om
hi:igtalaren
Hyttas fOreligger risk fOr
skador.
Utf& inga indringar pi
hOgtalaren.
-
Dena kan
leda
till
ri:ikutveckling
och
brand
Placera lnte hlindema pi hOgtalaren.
-
Hi:igtalaren blir het efter IJngvarig anviindning. Om
du
vidrOr
den
kan du
fA
brannskador.
HAIIIjudvolymen pi lagom nivi.
-
Om
du inte kan hi:ira
nAg
ra ljud utifrJn
ka
n det
leda till
trafikolyckor.
Om du !dinner pi dig att h()gtalaren inte fungerar korrekt. anvand den inte. Om hi)gtalaren
skadas, stling av strOm men
~h
kontakta din
aterli:irsliljare.
Korrekt Installation och anylndning
~A
Lf-'.~t-i.,.U.o.JI
.;,L...'tr
~l.oJ
if:
l_,.t._,..I......,;->-1
.
.:.~.:.4AJ..i~
tl.:.4~
......
u....J,'tJ
..,.._,.a;
_,.b.>.~
--".w.....JI..u,.r........_.J.,AJ4-a.".-YI..J.!J•it:l~~H.
.;,~lt14o__,tl-".!.t->1,_....,.J!<i•t-!.>.i~l~..,..t5)-0JI-
.~t~._s~..i,.o.-
.......
~
.;,.r.
.w.........r1
.O....IJ]
.~~}
~_..,
.O..t.-.11
~<J-"......s\;
~
-~
~~~ ~
UIS..o
~
.W.w.......11._s_,o
.,...:4.
-~L..o~~~
.... ~
,;..u......,.,..:..,1......_.l~I..,.J],pt-!.>.ii!U:..;,!..!..,.o-~
.
.W........_,....,.L£w~6:!1~~k,.Z¥
~~
....
~~~...i,
.-i.4J.o.:.l_,.l.&J~~
............ "t.-.11-
.
.W.~...,.L£~~-­
..ULJ.I.!JJO._,..I.
.!.t.>I,_....,.J]
.pi.!
...i .:.l.:i).,. .....
o~u-o
.:.1,-'tr
e_t...- .,t. .:.l.:i
J
...i ......
~
.
.,..-Jl!JI
,s~1
~
w,-.11
~~JUt...
.
........
ll-"
._:..j'I.W.w.-,J~~~~·~~~.,.__.YI.f.ll.:.&..YI~J~fl.....,_._.t)-"......,.,.,-##fH.
-
.......
~.,:..Jl~~J-lltJI..~.;,.r.l..fl-.iLi
~~ I"~Yit._s~
Se
till
att du inte oavslktllgen sparkar pi h()gtalaren eller UUlitter den f6r stt>tar.
~~..-.......,I ......I
w
~
.W.w.....JI,.....:. vi.,.J.£
,._...,
Fi:ir att fOthilldra skador pi hOgtalaren, stiing av strt>mmen till fOrstiirbren inn an du ansluter
...,w.....J~....,.....,.. ,_J.,J
-..-,11
~
.,_.,.
Jl..~
J-it
..
.i .. t.~
.•.••• .II.J~
.,..,
~
den till h()gtalaren.
.,_.
_..4!
~~
~
RMS
.J.>.i
~LSI'!
-
......
L.-LI
~
.;,..JJJ
RMS
i~ ~~
.W.'--oJI
~,.J
Anslut
Mg~.
a laren
till en
~Orstlirkare -~ed
liigre
R~S-effekt
lin
h<>gtalare~
.
-
Om f6rstiirkarens
.
.O..t.-.11
J.>.•
•J...;
~
,.._;
,1
.
.,.-JI,_.;.Jl
~
.:.~Lo.....J1
~,...;
,l
.
.:.t.Lo.....Jl,..,.
O
.I...J.!
~
.
.o..L.-JJ
Lf.o.L.,!.o
RMS-effekt
~r
h6gre an h6gtalarens, oka
anta let hogtalare,
seriekoppla
hbgtalarna
eller
minska
~.ilL..~
u~l
~ ~
~....;
_
.4L.-&J ~~Jjl.._..w....:..-~ .w.w..-~1 ~~
hi:igtalarens 1neffekt
I
~ .._.~
!
Anslut hi:igtalaren till
~n
fOrstiirkare med
li~re
impedans lin OOgtalaren.
-
F6rstar~re~
skadas
!
,
~
ansluts
till en
hogt~~m,~t_!~~-~t_lmpe~~nsv<ir<!e~n_<:~.
~
-
~?-~-~~-
~
ett
fo~..@.J?tarkaren.~ __
___.L_
___
---····-- ____ - - - · _____
j
····
----·--
·~·····
----------·- --Nederland;!-------
·
-·-----------·----"""••01
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
' I
ISTRUZIONIIMPORTANTI PER LA SICUREZZA
I
ALET OP
AATTENZIONE
Om het rrs1co van hchamelijk letsel
of
schade
aan
goederen
te
verm1jden,
moet u
de
volgende
1
Per
evltare
II
nschlo
dlles1om
o
danm
al
prodotto,
ass1curarsl
d1 leggere
e
osservare le
I
veiligheidsvoorzorgen
goed
lezen
en
opvolgen.
!
seguenti
misure
precauzionali
per Ia
sicurezza.
lees
de
gebruiksaanwijzing voordat u deze luidspreker gebruikL
I
Si prega di leggere if manuale di istruzioni prima dl
utllizzare
questo altoparlante.
I
Raadpleeg een professlonele technkus voor het installeren en aansluiten van de luidspreker.
!
Consultare un tecnico professionista per installare e connettere l'altoparlante.
- Una
-
Verkeerde
installatie
kan leiden
tot
verkeersongevallen
of
problemen
met de werking
!
scorretta
installazione pub
causare
incidenti o
malfunzionamenti.
lnstalleer de luidspreker
_
n iet op een plaat~ waar d~ze onstablel is. -
Zorg ervoor dat de
!
Evitare di installare l'altoparlan~e in posti in~tabili.
- Assicurasi che l'altoparlante sia ben
lu1dspreker goed
vastz1t
en
nret
rammelt. Een losz1ttende
lurdspreker
kan letsel veroorzaken
1
f1ssato
e non produca
suonr
gracch1
anti.
La
rlmoz1one dell'altoparlante puO
causare
danni.
Wijzig niets aan de luldspreker.
-
Hierdoor
kan rook of brand
ontstaan
;
Non apportare modlfiche all'altoparlante.
-
00
potrebbe causare
fumo o un incendio
I
~eg
geen hand op de luidspreker.
-
De
lui.dspreker wordt warm bij langd.
urig
gebruik.
Aanraking
!
Non
appog~iare
le
ma_
n i
sull'altoparlante.
-
L"altoparlante
si
scalda
dopa .. un uso prolungato.
1n deze toestand
kan
brandwonden
veroorzaken.
1
Toccandolo
1n
tale cond1zioni
puO
portare ad
ustioni.
Houd het geluidsvolume op een aangenaam niveau.
-
Het nret
kunnen
horen va
n
Mantenere il volume del suono ad un livello ottlmale.-
L'impossib1htii di sentire rumori
verkeersgeluiden
van
buiten uw
auto
kan
leiden
tot
verkeersongevallen.
!
esterni puO
essere
causa
di incidenti
I
Als u denkt dat de luidspreker nlet goed
werkt,
gebrulk hem dan nlet
Ianger.
Schakel de
I
Se sl rftlene che l'altoparlante non funzionl approprlatamente, cessarne l'utilizzo. Nel caso
voecJing uit
en
raadpleeg uw dealer
in
aile gevallen dat de
luidspreker
beschadigd is.
In
cui l'altoparlante sla dannegglato. spegnerlo e consultare il proprio concesslonario.
I
'
1Joor
un
CQ(ffctt
lnsta!!adt en
luist
gebruik
- ~
Per una coattta installaziont
t
utU!uo
!
Pas
op
dat u niet per ongeluk tegen de luldspreker kunt
schoppen
of een grote kr<Kht op de
Fare attenzione
a
non colpire accidentalmente o urtare l'altoparlante.
~=;~k:~
z:Schadiging van de luidspreker te voorkomen, de voeding van de
versterker
uit
j
=~~a~=~~a~~:.annegglare
l'altoparlante, spegnere l'amplfficatore prima dl connetterlo
voordat u deze met de luldspreker verbindt.
I
Connettere l'altoparlante ad un amplificatore con un'allmentazlone RMS inferlore
rispetto
i
Verbind de luldspreker met een versterker met een effectief (RMS) vermogen dat lager Is dan
all'ahoparlante stesso.
-
Se
l'alimentazione
RMS dell'amplificatore
e
superiore rispetto
a
quella
!
dat
van
de luidspreker.-
Als het effect1eve
(RMS) vermogen van de
versterker
hog<>r
IS dan
dat van
dell altoparlante, aumentare
11
numero
d•
altoparlantl cullegarh
1n
sene o
ndurne
I
al 1 mentaz1
one
de
lu1dspreker
het aantai iUidsprekers vergroten de
lu1
dsprekers 1n sene aanslu1ten of
het rngaande
Connettere l'altoparlante ad un amphf1catore con un'1mpedenza inferlore nspetto
I
vermogen naar de lu1dspreker verkle1nen
: _
UII'ahoparlante stesso
-
l'amphflcatore
s1
danneggera se verra
connesso ad
un altoparlante
l
V"btnd de luldsp"k" met een
vmte'
k" met een ompedontoe doe log" Is don die von de
con
un
"'o"
d'
'mpedemo d've"o mpetto a qoanto
ga<ant"o
per
''
fun,onamento
I
IUJdspreker.
-
De
versterker
wordt
beschad1gd als deze wordt
verbonden
met
een lu1dspreker met
dell
amphficatore
een 1mpedant1e
d1
e afwljkt
van
de
waarde
waarvoor
de
werk1ng
van
de versterker IS gegarandeerd
- - - - - - - - - - - -
- - -
--
~-
-
~
-
-
-
---.,.CCKMi
!
- - - - - · - - - - - · - - -
-- - - -
--y;q;;.iMCbK8
BA>KHbiE
nPAB~.tnA TEXH~otK~ot
5E3onACHOCTI.t
i
•HcTPYKLIIi 3 TEXHIKL45E3nEKI.t
I
AOCTOPOII<HO
I
A3ACTEPE/KfHHR
Bo
~u6e>KaHitle
p~t~cKa
nony1.1eH1t1A TpaeM
~1114
noepe>KAeH~t~A ~t~Myutecrea
o6A3arenbHO
I
lllo6 3ano61rT1t1 pl-13MKY
O
lpMMaHHA Tlll@CHitX
ywKQWKeHb a6o 6yAb-AKMX
t.tareplilllbHMX 36MTKIB,
npO'-II'ITai'ITe
1' 1
Co61110Aarine
cneAYIOutl'le
Mepbl npeAOCTOp<»KHOCTI-1
j
03HaMOMTeOII AOTpMMyr:iTecb
HacrynHMX
npaBI-111
3
TeltHIKIII 6e3neKI'I
nepe.q
~tcnonb30BaHMeM A~<~HaMMKOB
03HaKOMbTecb c pyKOBOACTBOM no 3KcnnyaTaLtMM.
!
npO'IMTaiTe noci6HMK
3
eKCrulyaraLtii nepe,q BMKOpMCTaHHAM 141>0to r}"'HOMOBLtJI.
I
AnA ycnHOBKM M noAKJUO'-IeHMA AHHaMMKOB o6paTMTeCb K cneLtManMCTy.
-
I
npoKOHcynbTyMTecb
y
KBanhltiKOBaHoro cne"lanicra UIOAO BCTaHOB.nettHR I
niAKniO'teHHA_
He
npa e~-t.nbHa~
ycraHOBKa
MO>KeT
np~-teeCT~-t
K.Qffi
111
n
~-t
Hel-'lcnpaeHOCTH.
I
ry'-IHOMOB"A.
-
Henpae~t~n~ He
ecraHos.neHHR Mo;,;e npH3BeCTIII AO
AOPOlKHbo-rpaHcnoprHOI
1
~h6eraMTe
)fCTaHOBKM, npltl KOTOpOM AMHaMMK He 6yAeT HaAe>K:HO 3aKpenneH. -
np
~-t
ro,[lll!
a6o,[lO HenpaeltlnbHOI po6oTt1 Blllpo6y.
Y6eAMTeCb, 4TO AHHaMl-'IK
3aKpenneH
HaAelKHO
It!
He
Ka ..
aeTCR.
(Mell.leHI'Ie A1-1HaMitiKa MmKeT
I
YHMKaine BMnaAKiB, KOIIM
f)''-IHOMO~Ltb
BCTaHOBJIIOETbCA
He~aAiMHo.-
nepeKOHaHrecb,
I
np-.eecrM
K
noepeiK.QeHiti~M
!
~o
ry'-IHOMoeeub
ecraHosneHo
M
I
~HO
1 y
Henoxi<1THOMY
nonoiKe'HHI.3Mill.leHHR ry4HOMOBL!A
MO>Ke
1
He BHOCMTe M3MeHeHMA B KOHCTPYKLtMIO AMHaMMKa.
-
3TO
MO>KCT
np1-1eecr1-1
K Ab1MileHI<110
!
np~-t
3BeCn1
AO
TpaBMIII.
!-1.RIII BC3ropaHI-'!!O
!
He MOJIM$iKyMTe
ry"!HOMOBI!UI>.
-
Ue
M())Ke np11!3RPrTI1
p_o
yrnOpeHHR
ll~IMV
a60
BIIIHIIIKHCHHR
1
He npHKacaiiTecb pyKaMH
K
AMHaMMKy-.
- /li1H
aMI<1K HarpeeaercA
noc.ne npoAon.>KI
H e!lbHOH
!
noiKE'>Ki
.
.
.
-
1
1
pa6orbl.
B
3TOM
cny4ae
np1-1KOCHOBeHl-1e
K He
My
MO)IIeT
Bbl3earb
o~~<.or1-1.
!
He Kna,qiTb pyKM Ha f)''-IHOMO&eLtb.
-
nic.nA rp1-1eanor. e_Kcnnyarauii ry 4HOMOeeub Harpiea€TbCA.
YCTaHaBIIMBalhe tpOMKOCTb 38yKa Ha
ODTHMallbHbU~
ypoBeHb.
-
0rcyTCTBI-1e
' 1
/lOTOpKaHHA .QO
HbOT
O
MO>Ke
RPI13BeCTI-1
AO OTpHMaHHA ORIKIB.
;
B03MO>KHOCTI-1 CflblwaTb
lB)'KI-1
CHapy.>K11 eawero
aeroMo61-1n~
MOmer
npii!BCCTI<1
K
LI"!H
ry'-IHiCTb 3BYKY
MaE
6yr~t
..a
tte06xiAHOMy
piaHi.
-
Y
pa3i
..
AK1.110
e~o~
He
'-lyETe 3ByKiB nola .' . -IE' > KaM11
!
npeKpan1Te nOI1b30BaTbCA AMHaMMKOM, ecnM Bbl
'tYBCTByeTe,
'-ITO OH He pa6oraeT
,
aemM06111R, ue
MO:>IIe
ripiHBecrn
AO
AOPC»>IHbO-TpaHC.nOpTHOI
npii!TOAL-1.
AOII>KHbiM
o6pa30M.
npM nto6biX DOBpe>K:AeHMAX AMHaMMKa OTKIIIO'-IItiTe
n~t~TaHMe
M
J
RKUIOBaM
3AaETbCR,
11.10
ry<tHOMOBeLib npaLtiOE
HenpaBMbHO,
npMnMHITb iloro
eKCnnyaTill\hO.
o6paTMTeCb K AMnepy.
j
Y pa3i nOWK(WKeHHA ry'-IHOMOSIJ,A iloro
Clli,q
BMMKHyrM I npoKOHCYIIbrye,aTMCA
y
AMnepa.
I
llna npaaMnbttQi yrnHOBKM
t1
Mcnonb30BIHMJI
I
OpaBMbHe acuHoBJieHHal
eKCnnymuh•
:
npoABIIRMTe
OCTOpO)KHOCTb,
'-IT06bl Clly'-laiiHO He YAapMTb MIIM CMilbHO
He
CAaBMTb
i
He BAapAiiTe a6o 6yAb-AKMM IHWMM '-IMHOM He npMKiliiAaiiTe HaAMipHMX 3yCMI1b AO
AMHaMMK.
I
ry'-IHOMOBLIA.
AnA OpeAOT8paiLieHMA DOBpe>K,QeHMil AMHaMMKa BbiKIIIO'tltlfe OltiTaHMe YCMilltlfeAA nepeJ\
lJ.406 3an06inM llOWKQAII(eHHIO ry'-IHOMOBLtJI, BMMKHiTb niACMIIIOBa'-1 nepeA AiAKniO'IeHHAM ,1:10
nQAKnto'-leHMeM ero K
AMHaMMKy.
HbOto BMpo6y.
noAKJIIO'-IaiiTe AMHaMMK
K
yc~t~nHTetuO
CO CpeAHeKBaApaTM'-IHOil MOILIHOCTbiO
MeHbWe,
!
npM niAKnto<teHHi ry'-IHOMOBLIA AO niACMIIIOBa'-la nepeKOHahecb, 11.10 Moro
'-!eM
y AMHaM~t~Ka.-
Ecn111
cpeAHeKeanpaTl-1'-IHdA MOll.lHOCTb
yc1-1n~t~ren~
Bblwe
MOWHOCTI1
I
cepeAHbOKBaApaTM'-!He 3Ha'-!eHHA noTy>KHOCTi
HM)K'-!e,
Hi>K Ha ry'-IHOMOBL\i.
- AKlllO
I
,QIIIHaMI<1
K
a, yee.nll!'-lbTE'
KOflL-1' -
IeCTBO
,QII!HaM1<1KOB,
TIO,QKJliO'-IL-ITE' KOJlOHKIII
nOC!lE'AOBaTellbHO
l -
1.RIII
C~PE'AH
bOKeanpan:
~H
e ~H3'-IeH.HR
..
nOyY:>IIHOCTi
niACL-I!liOBa'-1~
B1111.11e, HiiK
Ha
ry4HOM0Bl.li, 36iJlbWiTb
yMeHbWII!Te BXOAHYIO MOll.lHOCTb ,[ll-1HaMII!KOB.
II:IJlbKiCTb
ry4HOMOBLIIB,
Rl,[lK.RIO' - IJTb
IX
JIOCfliAOBHO
a6o 3MeHWITb
BXiAHY noryiKHiCTb
ry4HOMOBLIR
1
rloAKnto'tallre AMHaMMK K YCMIIMTento C nDnHbiM 0Miti'-I€CKMM COilpDTMB.neHMeM
MeHbWe,
~
npM ni.QKIIto'-leHHI ry'-IHOMOBLtJI AO niACMIIIOBa'-la Moro nOBHMM onip
MaE
6yrM HMlK<tMM, Hi.IK Ha
1
'-!eM YAMHaMMKa.-
Yc11n11renb Bblri1,Qer H3 crpOR, ecn1<1
K
HeMy no.QKill04eH
AHHaMIIIK
c
APYTI1M
I
~'-IHOMOBL\1.-
niACI1.RIOBa' - l
6yne
rrowKOAJt(eHO, RKlUO 3Ha'-!eHH~
noeHoro
onopy ry'-IHOMOBL!A iHwe
1
n_?_11Hbl~
OM~'-Ie:~-
~
~-~-
~
~-
~
~~H.1<1e~,
om_
~ Hb!M
o_
r
_~.
~
~.!:'Tl-!P.
?
~-
~
~!'~~~-
~
~~!.~-
·------+-~~~~rp~~~J.~~H!<2_~~-?-Ha~eiKH~
~_1l_~~~~a~--o~
-~-
~
,J"'".Jij
i
.;.-.,1
!*"
..s4J....l1Jr-•
_.,.._1.6.
-~l;~~.JJ..JU...
IJ
J'._j.S~I.J..f-~i,> .Jt,.~t,.;'"':'.SI.f::--.1.;,-~,ol.)hPil.,s.,!~;;;a:..~
-
~1;-..JU...
l.J>.>~I.,s~I.J
~_;;~
,~.J:J.. .J~;I)I>->Li:...lj!
J.:-ii..a.l
!
l.t.}..~:.ii;~~~J>-.in..!..s-4..J..OI_,..,..c:;:-".J'.i'..__.._;-.-NA
..:.W" u~r~..!4
ii~~J1....1J
~
UIJ!
I
.
~_,..:.'-:-"-\:...\j
~jl...:-
,_)\S;;jl~l_>,j\
........
J..:....\o.L!...:...,::;~.J:J...J.,:Sj..ot..-.Jl:.,-Jo\
-
,J.,_:.S,.;;W;~t;,J_
~J
~~.J:J..
..,......a'
jl
-»}...,..,...i.J.~..oi~;I.J
..!..s-
4
..J..OI,_,..,..
_,!.J;J.._
,J.....:.l.,..,:6;-.~~
·~.Ji
ji,J~.J;
. J_,.;,_;.;TI,:
~;~ju..!..s-
4
..J..OI,_,..,...;,T;~~~I.fl
-.~ ~lf.l.,s~~.J:J..~
'
~~
.;,i~,J~j..:.-~
.~~t!~
~J..o
..;'i).~.PJ\Sj\~~~--.l,:S.~~~_:,~i~~::\:z;;
l
._}..~:.ii;~~I_,>-)JJ!
..!..s-
4..J..OI.fo-'J~;ji<J;.J::!..Sl-I
.........
.).J.,:...!o.;,I.S:olr~
-
.-N
.;I~./.:..,........!;...da-~I.JI..I.,;~
.»}
I;<Jl,~.J:J..~~...,...,....T.:...;r-
~-
~..J..O
...
bl.;,l
jluLi:...l~t.l.J,.cs:.,...;;\S~~~~;-t".:;:.~~
rt:='
-..Li:...l
J
~
..s•t
.
.N_;JI,i~h~~.;,l~~.t~:;AJJ!.J:J..~.)I.£.1;}>~...,_:.4..,_..il_r
J.,.:.S._h-•""-;.J:J..~ ~;SJ.-oJ.iiJ.:.ii.J.r.liJ.:.-T
,;.J:J..~~;..,...._.l_:,l,;,.r.(~oJI.!!
.JI_,:;
.S
.._;;p
~-
.J.-!,4
.JI~;; J!~
.J:J.. ~
..:..:-.->uH~
(RMS)
...,-iiJ
.JI,; ji
.S
J.,_:.S
j-toJ .s.r.li...k_i
~I;
~.J:J..
~JP
~
I; \..~..1.:.1;
•J.iS
..tl...;ll;
l.o
.J.J:J..~I..t.,o.;
,._:.-1 P.J:J..
<RMS) ..,...,_,.JI_,;
jl
;'i4
;!li
._WI <RMS)
..,...._,
.~~J--\SI;_}.J:J..oJ~JJJ.JI_,;
I,:.J.,:S
j-.-oJ
..S_r
J;y;.)-.J.!,I.t;I~.J;.I!_,!
.J:J..~.:....:--'oJ~~
(
"""I.J.;.oi).S..r"IJ;.:...JIA.o
ji .SJ.iSJ.ooJ.S.r.li..);-oi
~ t;;.J:J..
'-:-'-:""'T,,_,.;J-.-oJ.r.U._h.i,Jl_r.•J.!,~oJ_,..I.IO.:...J\.O..)I~J~..S_,.ai.IO.:...JI.io
i,:_,!.J:J..~~/-I,;,_,l.;.o\.S
.:
-!-l-~.~_1.,.:_

Advertisement

loading