Download Print this page

Stokke SLEEPI User Manual page 9

Hide thumbs Also See for SLEEPI:

Advertisement

16
IL
‫מידות מזרן מומלצות‬
‫המצב התחתון של העריסה הוא תמיד הבטוח ביות ר . יש להנמיך‬
‫העריסה מיועדת לשימוש עם מזרן במידת רוחב 776 מ"מ ואורך‬
.‫את העריסה מייד כשהתינוק מסוגל להתיישב או להרים את עצמו‬
733 ‫ ורוחב 375 מ"מ ואורך‬Sleepi ‫0121 מ"מ ועובי 08 מ"מ עבור‬
,‫וודא שאין בהישג ידו של הילד כשהוא בעריסה תרופות, סרטים‬
.‫ ובמבנה של העריסה / מיני עריסה‬Mini ‫מ"מ ועובי 08 מ"מ עבור‬
‫גומי, צעצועים קטנים או חפצים קטנים אחרים שניתן להגיע‬
‫האורך והרוחב מפורטים מכיוון שזה חשוב שהרווח בין המזרן‬
‫וקירות העריסה לא יעלו על 03 מ"מ. זאת במטרה לצמצם למיניי‬
‫על מנת למנוע פציעות מנפילה כשהילד מטפס אל המיטה וממנה‬
‫מום את הסכנה שחלק כלשהו מגוף התינוק ייתקע ברווח זה. עובי‬
‫המזרן מפורט על מנת לוודא שעומק העריסה עולה על 005 מ"מ‬
‫ כעריסה. עליך לשקול להסיר צד‬Stokke
‫כשהמזרן מונח על המצב הנמוך ביותר במטרה לצמצם למינימום‬
. ‫אחד של המיטה ולמקם את בסיס העריסה למצב הגבוה ביות ר‬
.‫את הסכנה שהילד יטפס או ייפול אל מחוץ לעריסה‬
.‫בדרך זו ילדך יוכל לטפס אל המיטה וממנה החוצה בבטחה‬
.‫במידה ואתה עושה זאת חשוב להסיר את הגלגלים‬
‫מידע על המזרן החדש שלך‬
‫מזרנים דחוסים חוזרים לצורתם המקורית אחרי 69-27 שעות‬
‫לקצף פוליאורתן יש ריח מיוחד העשוי להיות מורגש במשך‬
‫מזרן: כסוי המזרן: ניתן לרחיצה ב- 06 מעלות. מתח בזמן שהכסוי‬
‫מספר ימים לאחר פתיחת האריזה. הריח ייעלם. איוורור ושאיבת‬
.‫אבק של המזרן יעזרו להיעלמות הריח‬
.‫קצף: ניתן לחימום ב- 06 מעלות ולרחיצה/שטיפה במים רותחים‬
‫הקצף מגיב לאור אולטרא סגול של השמש והחמצן באוויר בכך‬
‫יש לרחוץ את המזרן תמיד לאחר כל אירוע של בריחת שתן. שתן‬
.‫שצבעו יצהיב עם הזמן‬
.STOKKE
‫לאחר ההרכבה בדוק וחזק את כל הברגים והחיבורים. יש‬
®
‫אל תשאיר דבר בעריסה ועל תניח את העריסה בקרבת מוצר‬
‫לבדוק את הברגים והחיבורים לעתים קרובות ולחזקם במידת‬
‫אחר היכול לספק דריסת רגל או להוות סכנת חנק/חניקה כמו‬
‫הנדרש. ברגים וחיבורים רופפים עלולים לגרום לאיברי התינוק‬
.‫שרוכים, תריסים, וילונות, לולאות וכדומה‬
‫או בגדיו להיתפס (לדוגמא שרוכים, מחרוזות, סרטים, מוצצים‬
.‫אל תשתמש ביותר ממזרן אחד בו זמנית בסל-קל‬
‫אין להציב אף פעם את העריסה או המיטה בקרבת אש פתוחה‬
,‫או מקור חזק אחר של חום כמו רדיאטורים, תנורי חשמל‬
.‫תנורי גז וכדומה מאחר והם עלולים לגרום לשריפה‬
, ‫אל תשתמש בעריסה או במיטה אם חלק כלשהו שבו ר‬
‫קרוע או חסר והשתמש אך ורק בחלקי חילוף שאושרו ע"י‬
EN 716:2008
:STOKKE
"‫תחת "האחריות המורחבת‬
®
‫ תעדיף זאת – תתקן את החלק הפי‬STOKKE
®
‫תחליף או – אם‬
‫גום, או את המוצר בשלמותו (אם יש צורך בכך), בתנאי שהמוצר‬
.‫יימסר לספק‬
. ‫השימוש שנעשה במוצר תואם את המטרה שלשמה נוצר המוצ ר‬
‫תכסה עלויות הובלה סבירות עבור כל חלק/מוצר חלופי‬
.‫המוצר עבר טיפול שוטף כמתואר בהוראות השימוש‬
‫ לספק שממנו נרכש המוצ ר . כל עלויות נסיעה של‬STOKKE
®
-‫מ‬
‫בהפעלת האחריות המורחבת יש להציג את תעודת האחריות‬
.‫הרוכש אינן מכוסות על ידי האחריות‬
‫ביחד עם קבלת הרכישה של המוצר הכוללת את תאריך רכישת‬
,‫תשמור לעצמה את הזכות להחליף, בעת הפעלת האחריות‬
.‫המוצ ר . הצגה זו נדרשת גם מבעלי המוצר שרכשו מיד שניה‬
. ‫חלקים פגומים בחלקים עם עיצוב דומה פחות או יות ר‬
‫המוצר נראה במצבו המקורי כך שהחלקים היחידים בו הם אלו‬
‫תשמור לעצמה את הזכות לספק מוצר חליפי במקרים בהם‬
‫ ומיועדים לשימוש עם המוצ ר . כל שינוי‬STOKKE
.‫המוצר הרלוונטי כבר אינו מיוצר יותר בעת הפעלת האחריות‬
.STOKKE
.‫מוצר חליפי כזה יהיה באיכות וערך תואמים‬
:"‫כיצד להפעיל את "האחריות המורחבת‬
:‫ אינה מכסה‬STOKKE
‫באופן כללי, כל הבקשות הנוגעות ל"אחריות המורחבת" יימסרו‬
‫בעיות אשר נגרמו על ידי התפתחויות רגילות בחלקים המרכיי‬
‫לספק שממנו נרכש המוצ ר . בקשות אלו ייעשו בהקדם האפשרי‬
)‫בים את המוצר (כגון שינויי צבע וכן בלאי ושחיקה‬
‫לאחר גילוי הפגם ותצורף להם תעודת האחריות וכן קבלת‬
‫בעיות הנובעות משינויים קלים בחומרים (כגון הבדלי צבע בין‬
.‫הרכישה המקורית‬
‫בעיות אשר נגרמו על ידי השפעה קיצונית של גורמים חיצוניים‬
‫תיעוד/הוכחה המאשרים את הפגם בייצור יוצגו, בדרך כלל על ידי‬
.'‫כגון שמש/או ר , טמפרטורה, לחות, זיהום סביבתי וכו‬
‫מסירת המוצר עצמו לספק, או יוצגו לספק או לנציג מכירות של‬
‫נזק אשר נגרם מתאונות/תקריות – לדוגמא מכל עצם אחר‬
.‫ לבדיקה‬STOKKE
®
‫שהתנגש במוצר או כל אדם אחר שגרם התהפכות של המוצר על‬
‫ידי התנגשות בו. הגבלה זו חלה גם אם המוצר היה נתון לעומס‬
‫הפגם יתוקן בהתאם לתנאים הנ"ל אם הספק או נציג מכירות של‬
. ‫ יקבע שהנזק נגרם על ידי פגם בייצו ר‬STOKKE
®
‫נזק אשר נגרם למוצר על ידי גורמים חיצוניים, כגון כאשר המוצר‬
. ‫נזק תוצאתי, לדוגמא נזק אשר נגרם לאדם ו/או מוצר אח ר‬
‫אם הותקנו על המוצר אביזרים אשר לא סופקו על ידי‬
‫"האחריות המורחבת" לא תחול על אביזרים אשר נרכשו או‬
!‫שמור לשימוש עתידי! קרא בעיון‬
!‫ ™ ™ ™ ™ החדשה שלך‬S tokke
‫ ™ יש לך מיטה לשימוש מלידה הגדלה עם‬S tokke
‫הילד. זוהי עריסה, מיטת תינוק ושני כסאות. ביחד עם ערכות‬
‫ ™ יכולה להפוך למיטה קטנה או מיטת‬S tokke
.‫אליהם מתוך העריסה‬
‫החוצה בכוחות עצמו, יש להפסיק להשתמש‬
Sleepi
™ Bed-‫ב‬
‫כשהילד מתחיל לשבת, לכרוע ברך או להרים את עצמו יש‬
®
TM
.‫להפסיק להשתמש בעריסה עבור ילד זה‬
‫וודא שהמרחק של המזרן מחלקה העליון של העריסה אינו קטן‬
‫אף פעם מ- 02 ס"מ. לא תהיה לך בעיה עם תשתמש במזרן‬
‫ניקיון ותחזוקה‬
.‫אל תאפשר לילדים אחרים לשחק בקרבת העריסה ללא השגחה‬
‫וודא שהעריסה נעולה במקום יציב כשהילד נמצא בה ללא‬
.‫רטוב. אין להשתמש במכונת ייבוש‬
.‫הינו משטח רבייה מצוין לפטריות‬
‫הגובה הבסיסי של העריסה ניתן להתאמה בכל ארבעת הגבהים‬
‫י‬
‫הבסיסיים. וודא שהמרחק של המזרן מחלקה העליון של הערי‬
‫סה אינו קטן אף פעם מ- 03 ס"מ במצב העליון ו- 05 ס"מ במצב‬
‫התחתון. גובה זה מסומן בקצה העריסה ( ).לא תהיה לך בעיה‬
.STOKKE
‫קרא הוראות אלו בעיון ומלא אותם בשלמותם על מנת לוודא‬
‫שהתכונות הבטיחותיות של העריסה והמיטה לא ייפגעו. שמור‬
‫הוראות שימוש אלו לשימוש עתידי! שמור על מפתח האלן‬
.‫וכדומה) ולגרום לחנק‬
‫לשימוש עתידי. חזק את כל הברגים 3-2 שבועות לאחר הרכבת‬
‫בעת הרכבת העריסה או המיטה אין לחזק את הברגים עד שכל‬
. ‫היחידה מורכבת. שיטה זו מבטיחה הרכבה קלה ביות ר‬
.‫וודא שהעריסה או המיטה ממוקמים על משטח ישר ויציב‬
‫זכות התלונה והאחריות המורחבת‬
‫ מותנית‬STOKKE
‫ה"אחריות המורחבת" של‬
‫ישימות בכל רחבי העולם ביחס למיטה שידת אחסון‬
®
:‫בתנאים הבאים‬
"‫ המכונים להלן "המוצר‬STOKKE
.‫שימוש רגיל‬
‫ללקוח יש הזכות להגיש תלונה בהתאם לחוקים להגנת הצרכן‬
‫הישימים בכל זמן נתון, כאשר חקיקתם עשויה להשתנות בין‬
‫ אינה מקנה זכויות נוספות מלבד ומי‬STOKKE AS ,‫באופן כללי‬
®
‫שסופקו ע"י‬
‫עבר לאלו המוקנות על ידי החקיקה הישימה בכל זמן נתון, על אף‬
‫מהאמור לעיל דורש הסכמה בכתב מראש של‬
‫ההתייחסות ל"אחריות מורחבת" המתוארת להלן. זכויות הלקוח‬
®
. ‫המספר הסידורי של המוצר לא נהרס או הוס ר‬
‫י‬
‫על פי חוקי הגנת הצרכן הישימים בכל זמן נתון הן נוספות על הז‬
.‫כויות הקיימות על פי "האחריות המורחבת", ואינן מושפעות מהן‬
®
‫"האחריות המורחבת" של‬
STOKKE ‫"האחריות המורחבת" של‬
Håhjem, ‫, שמשרדיה בכתובת‬STOKKE AS ‫אף על פי כן, חברת‬
‫ בנורבגיה, מעניקה "אחריות מורחבת" ללקוחות‬N-6260 Skodje
)‫חלקים‬
‫אשר רושמים את המוצר אותו רכשו במאגר האחריות שלנו. ניתן‬
www.stokke.com/ ‫לבצע רישום זה באמצעות האתר שלנו‬
,‫. לחילופין, ניתן למלא ולשלוח את טופס האחריות‬guarantee
,‫המצורף בין דפי חוברת ההוראות המתלווה למוצ ר . עם הרישום‬
‫תופק תעודת אחריות ותישלח אל הלקוח באופן אלקטרוני‬
.‫ית ר , למשל מבחינת המשקל אשר הונח על גביו‬
‫רישום במאגר האחריות מקנה לבעלים‬
.‫נשלח כמטען‬
. ‫אחריות ל- 7 שנים כנגד כל פגם ייצור במוצ ר‬
.‫, "האחריות המורחבת" תפקע‬STOKKE
®
‫ה"אחריות המורחבת" תקפה גם אם המוצר התקבל כמתנה או‬
‫נרכש כמוצר יד שנייה. בהתאם לכ ך , כל מי שהינו הבעלים של‬
. ‫סופקו יחד עם המוצ ר , או במועד מאוחר יות ר‬
‫המוצר בכל זמן נתון, במהלך תקופת האחריות, רשאי להפעיל את‬
‫"האחריות המורחבת", בכפוף להצגת תעודת האחריות על ידי‬
‫הוראות שימוש‬
‫חשוב‬
IMPORTANTE
-
LEGGERE ATTENTAMENTE!
®
Sleepi
TM
‫ברכות למיטת‬
Sleepi
‫עם‬
®
TM
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo
Sleepi
,‫נוספות‬
STOKKE® SLEEPI™! Ora disponete di un letto che potrà
®
TM
.‫נוער\ספה‬
essere utilizzato dalla nascita di vostro figlio in poi, perché
STOKKE® SLEEPI™ cresce con lui. Funge da culla e può essere
STOKKE
®
SLEEPI
TM
™ ™ ™ MINI™
trasformato in un divanetto o in due poltroncine. Con l'aiuto
di alcuni accessori, STOKKE® SLEEPI™ può anche diventare un
letto Mini o un divano/letto per ragazzi.
STOKKE® SLEEPI™ culla
.STOKKE
‫המקורי של‬
Quando il bimbo è in grado di mettersi seduto, in ginoc-
®
chio oppure di alzarsi, non utilizzare più la culla/Sleepi
Mini.
.‫השגחה‬
Controllare che la distanza tra il materasso e il bordo di
Mini non sia inferiore a 20 cm. Questo problema non si
Stokke
®
SLEEPI
TM
‫מיטת‬
pone qualora si utilizzi il materasso originale STOKKE.
Non lasciare giocare altri bambini in prossimità di Mini
senza la sorveglianza di un adulto.
Nel caso in cui non sia presente un adulto mentre il bam-
bino è nel lettino, si consiglia di bloccare quest'ultimo
‫עם תשתמש במזרן המקורי של‬
(inserendo i freni).
®
STOKKE® SLEEPI™ letto
La base del letto può essere regolata in altezza (quattro
opzioni diverse). Quando è nella posizione più alta, con-
trollare che la distanza tra materasso e bordo del letto
!‫אזהרה‬
non sia inferiore ai 30 cm, quando invece è nella posizione
più bassa la distanza non deve essere inferiore ai 50 cm.
Le posizioni sono contrassegnate con delle tacche alle
.‫שידת ההחתלה‬
IMPORTANTE!
Leggere e seguire attentamente le istruzioni, in modo
da non pregiudicare la sicurezza di culla e del lettino.
Conservare le istruzioni e la chiave esagonale, potrebbero
servirvi ancora. Due-tre settimane dopo aver montato il
prodotto, serrare nuovamente bene tutte le viti.
Durante il montaggio di culla o del lettino consigliamo
di non serrare le viti prima di aver finito di montare
l'intera struttura. In questo modo la procedura risulterà
®
™ S LEEPI
TM
™ ™ ™ ™ ™
più semplice.
Verificare che culla o il lettino si trovino su una super-
‫הזכות להגיש תלונה‬
DIRITTO DI RECLAMO E GARANZIA ESTESA
.‫מדינה למדינה‬
Applicabile in tutto il mondo ai lettini STOKKE® SLEEPI™, in
seguito indicato come il prodotto.
DIRITTO DI RECLAMO
Il cliente ha il diritto di presentare reclamo in qualsiasi
momento in conformità con la legislazione applicabile per la
tutela del consumatore, che varia da Paese a Paese.
In termini generali, STOKKE AS non garantisce alcun diritto in
aggiunta o superiore a quelli previsti dalla legislazione appli-
cabile in un dato momento, anche nel caso in cui si faccia
riferimento alla "Garanzia Estesa" illustrata di seguito. I diritti
che spettano al cliente in base alla legislazione applicabile
per la tutela dei consumatori sono da considerarsi aggiuntivi
.‫(דוא"ל) או בדואר רגיל‬
rispetto a quelli previsti dalla "Garanzia Estesa" e pertanto
non ne sono condizionati.
:‫"אחריות מורחבת" כדלקמן‬
"GARANZIA ESTESA" STOKKE®
Fatto salvo quanto detto sopra, STOKKE AS, Håhjem, N-6260
Skodje, Norvegia garantisce una " Garanzia Estesa" ai clienti
che registrano il prodotto acquistato nel database delle
garanzie. Per far questo è possibile collegarsi all'indirizzo
www.stokke.com/guarantee. In alternativa, il cliente può
compilare e trasmettere il modulo di garanzia che accompa-
.‫הבעלים‬
gna il manuale di istruzioni allegato al prodotto. In seguito
alla registrazione, viene rilasciato un certificato di garanzia
che può essere trasmesso al cliente in formato elettronico
(e-mail) o per posta ordinaria.
Registrandosi nel database delle garanzie, il titolare
del prodotto ha diritto a una "Garanzia Estesa" con le
seguenti caratteristiche:
Garanzia di 7 anni contro ogni difetto di produzione del
prodotto.
La "Garanzia Estesa" è valida anche nel caso in cui il titolare
del prodotto lo avesse ricevuto come regalo oppure l'avesse
acquistato in seconda mano. Pertanto l'applicazione della
"Garanzia Estesa" potrà essere richiesta da chiunque sia il
proprietario del prodotto in un dato momento, entro il
periodo di garanzia valido, e previa presentazione del certi-
ficato di garanzia.
– Da conservare: potrebbe servirvi ancora!
estremità ( ). Questo problema non si pone se si utilizza il
materasso originale STOKKE®.
La posizione più bassa è sempre la più sicura. Non appena
il bambino riesce a stare seduto o ad alzarsi, la base del
letto deve essere abbassata.
Qualunque sia la posizione del bambino nel lettino, tenere
al di fuori della sua portata medicinali, lacci, giochini o altri
oggetti di piccole dimensioni come le monete.
Quando il bambino riesce ad arrampicarsi e a uscire/
entrare, è meglio non utilizzare più Sleepi™ come letto. Si
consiglia di rimuovere una delle sponde e di posizionare la
base in alto. In questo modo il bambino potrà salire e scen-
dere dal letto senza farsi male. Se decidete di procedere in
tal senso, ricordatevi di togliere le ruote!
PULIZIA E MANUTENZIONE
MATERASSO: Salvamaterasso: può essere lavato a 60 gradi.
Va steso mentre è umido. Non usare l'asciugatrice.
Gommapiuma: può essere trattata a temperature fino a 60°
e lavata/risciacquata in acqua bollente. Nel caso in cui il
bambino abbia fatto la pipì a letto, il materasso va sempre
lavato perché l'urina favorisce la formazione di muffe.
STRUTTURA IN LEGNO: può essere lavata con un panno
inumidito e ben strizzato. Si consiglia di non utilizzare deter-
genti. Se esposta al sole, la struttura può scolorire.
USO QUOTIDIANO: ogni mattina togliere il piumone, fargli
prendere aria (così come al letto), lasciare poi che torni alla
temperatura normale.
ficie orizzontale e stabile.Dopo l'assemblaggio, serrare
dispositivi e viti, che vanno controllati periodicamente
e, se necessario, serrati di nuovo. Viti o parti allentate
rappresentano un pericolo per il bambino, che potreb-
be finire impigliato. Fare inoltre attenzione all' abbi-
gliamento (ad. es. lacci, collanine, catenelle del ciuccio
ecc...); il bambino potrebbe strangolarsi.
Non posizionare mai culla o il lettino vicino a una fiam-
ma aperta o a fonti intense di calore quali stufette elet-
triche o a gas perché potrebbe svilupparsi un incendio
Non utilizzare culla o il lettino se vi sono parti rotte,
strappate o mancanti, e impiegare unicamente le parti
La "Garanzia Estesa" STOKKE® è soggetta alle
seguenti condizioni:
Utilizzo normale del prodotto.
Utilizzo del prodotto per le finalità per il quale il prodotto
è stato ideato.
Il prodotto è stato sottoposto a regolari interventi di
manutenzione ordinaria così come indicato nel manuale
di istruzioni/manutenzione.
In seguito alla richiesta di applicazione della "Garanzia
Estesa", sarà presentato il certificato di garanzia insieme alla
ricevuta d'acquisto originale con l'opportuna indicazione
della data. Questa condizione continuerà a essere valida
anche per qualsiasi titolare successivo o secondario.
Il prodotto deve risultare conforme al suo stato origina-
le; con ciò si dovrà intendere l'utilizzo con il prodotto
esclusivamente delle parti fornite da STOKKE®, ideate per
l'utilizzo su o in combinazione con il prodotto. Qualsiasi
devianza rispetto a tale condizione deve essere previa-
mente autorizzata in forma scritta da STOKKE®.
Il numero di serie del prodotto non deve essere stato
eliminato o distrutto.
La "Garanzia Estesa" STOKKE® non si applica a:
Problemi dovuti alla normale evoluzione delle componenti
del prodotto (es. variazione del colore, usura, lacerazioni).
Problemi dovuti a cambiamenti secondari dei materiali
(es. differenze di colorazione tra i componenti).
Problemi dovuti preminentemente a fattori esterni come
luce o sole, temperatura, umidità, inquinamento ambien-
tale, ecc.
Danni risultanti da infortuni o incidenti, come ad esempio
se il prodotto dovesse essere urtato da un altro oggetto o
se una persona dovesse capovolgere il prodotto in segui-
to all'urto con il medesimo oggetto. Tale condizione vale
anche se il prodotto viene sollecitato in misura eccessiva,
ad esempio in termini di peso.
Danni causati al prodotto da fattori esterni, ad esempio
nel caso in cui il prodotto dovesse essere spedito come
bagaglio.
Danni consequenziali, ad esempio danni causati da terzi o
da altri oggetti.
Guida utenti
IT
17
DIMENSIONI CONSIGLIATE DEL MATERASSO
Questo articolo è stato prodotto per essere utilizzato - nel
caso di Sleepi - con un materasso largo 67,7 cm, lungo 121
cm, alto 8 cm e – nel caso di Mini – con un materasso largo
57,3 cm, lungo 73,3 cm, alto 8 cm, e con la stessa sagoma
del lettino/del minilettino. La larghezza e lo spessore sono
specificati perché la distanza tra materasso e le estremità
non deve superare i 3 cm; in tal modo c'è minor rischio
che il bambino rimanga impigliato mentre sale o scende.
Lo spessore è stato invece specificato perché deve essere
superiore ai 5 cm quando il materasso è nella posizione più
bassa, così da evitare che il bambino cada dal lettino o vi si
arrampichi.
Informazioni riguardo al vostro nuovo materasso
I materassi compressi riacquistano la forma originaria
dopo 3-4 giorni.
Il poliuretano espanso ha un odore particolare che spari-
sce alcuni giorni dopo aver tolto il materasso dall'imballo.
L'odore sarà meno persistente se il materasso rimarrà per
un po' di tempo all'aria aperta e se verrà passato l'aspira-
polvere.
Il poliuretano reagisce ai raggi ultravioletti del sole e
all'ossigeno contenuto nell'aria, per cui tenderà a ingiallire
con il passare del tempo.
di ricambio approvate da STOKKE.
Non lasciare alcunché nella culla, tantomeno lacci, cor-
doni delle tende ecc.. con i quali il bambino potrebbe
soffocare o strangolarsi, né collocarla vicino a un altro
prodotto sul quale il bambino potrebbe salire, cadere e
farsi male.
Non utilizzare piú di un materasso nel lettino.
EN 716:2008
La "Garanzia Estesa" decade nel caso in cui il prodotto
dovesse essere dotato di qualsiasi accessorio che non sia
stato fornito da STOKKE®.
La "Garanzia Estesa" non sarà applicabile a eventuali
accessori che dovessero essere acquistati o forniti insieme
al prodotto o successivamente all'acquisto.
Ai sensi della "Garanzia Estesa" STOKKE® si impegna a:
Sostituire o le parti difettose o, a discrezione di STOKKE®,
l'intero prodotto, se necessario, dopo che il prodotto è
stato inviato a un rivenditore.
Coprire le spese di trasporto ordinarie per ogni prodot-
to/pezzo di ricambio inviato da STOKKE® al rivenditore
presso cui il prodotto è stato acquistato. In base ai termini
della garanzia non saranno coperte eventuali spese di
viaggio da parte dell'acquirente.
Nel momento in cui viene richiesta l'applicazione della
garanzia, concedere il diritto di sostituire parti difettose
con parti aventi all'incirca lo stesso design.
Nel momento in cui viene richiesta l'applicazione della
garanzia, concedere il diritto a fornire un prodotto sosti-
tutivo nei casi in cui il prodotto in questione non sia più in
produzione. Tale prodotto dovrà essere di qualità e valore
analoghi.
Come richiedere l'applicazione della "Garanzia Estesa":
In linea generale tutte le richieste di "Garanzia Estesa" devo-
no essere inoltrate al rivenditore da cui è stato acquistato il
prodotto. La richiesta dovrà essere presentata non appena
venga notato un eventuale difetto e dovrà essere corredata
dal certificato di garanzia, nonché dalla ricevuta d'acquisto
originale.
Occorre fornire opportune prove/documentazioni che confer-
mino la presenza di difetti di produzione, in genere portando
il prodotto dal rivenditore o facendolo ispezionare altrimenti
dal rivenditore o da un agente di vendita STOKKE®.
Qualora il rivenditore o un agente di vendita STOKKE® doves-
se stabilire che il danno è dovuto a un difetto di produzione,
il difetto verrà riparato in base alle clausole di cui sopra.

Advertisement

loading