INHOUDSOPGAVE ONDERDELEN DIAGRAM VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AAN DE SLAG Opladen van de batterij Montage voor gebruik Montage van het koppelstuk voor de telescoopsteel Montage van de zuigmond Montage de telescoopbuis (niet inbegrepen) GEBRUIK P.10 FILTER LEGEN P.11 ONDERHOUD EN OPSLAG P.12 VERWIJDEREN VAN DE ACCU P.13 P.13 Hoe de batterij te verwijderen...
Page 3
TABLE OF CONTENTS PARTS DIAGRAM P.16 SAFETY WARNINGS & INSTRUCTIONS P.17 GETTING STARTED P.19 P.19 Charging The Battery Set-Up Before Use P.20 P.21 Telescopic pole connector assembly P.21 Suction head assembly P.21 Telescopic pole (not included) assembly OPERATION P.22 EMPTYING THE FILTER P.23 MAINTENANCE &...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees en volg alle instructies in deze handleiding en op het apparaat. Het niet in acht nemen van deze instructies kan leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen. WAARSCHUWING! Dit is geen SPEELGOED. Houd de stofzuiger en accessoires buiten bereik van kinderen. Kinderen mogen dit apparaat nooit bedienen.
Page 6
▪ Gebruik de adapter en lader nooit voor andere doeleinden dan het opladen van de accu van de meegeleverde zwembadstofzuiger. ▪ De adapter en lader mogen niet buitenshuis gebruikt worden of bloot worden gesteld aan regen, vocht, vloeistoffen of hitte. ▪...
AAN DE SLAG BELANGRIJK: Laad de stofzuiger volledig op voordat u deze voor het eerst gebruikt. Opladen van de batterij WAARSCHUWING! Laad de stofzuiger binnenshuis op, in een schone, droge, goed geventileerde ruimte en in een omgevingstemperatuur tussen de 5˚C en 35˚C. Gebruik de adapter en lader nooit als deze beschadigd zijn.
Schakel de stroom onmiddellijk uit, en haal de adapter uit het stopcontact wanneer u een van onderstaande dingen opmerkt: ▪ Onaangename of ongewone geur ▪ Oververhitting ▪ Vervorming, barsten of lekken ▪ Rook 1. Schakel de bodemzuiger uit voordat u deze gaat opladen. 2.
Montage van de zuigmond Schuif de zuigmond in de zuigopening van de stofzuiger, totdat de zijlipjes van de transparante container vastklikken in de gaatjes van de zuigmondspil. OPMERKING: Om de borstels van de zuigmond te vervangen tilt u één uiteinde op en trekt u de borstel eruit, zodat er een nieuwe inpast.
GEBRUIK WAARSCHUWING! Gebruik de zwembadstofzuiger niet als deze beschadigd is. De aangebrachte smeermiddelen op de O-ring kunnen olievlekken veroorzaken. Gebruik de stofzuiger niet wanneer er mensen of huisdieren in het water zijn. De zwembadstofzuiger moet volledig ondergedompeld zijn voor u hem inschakelt. Het waterpeil moet minstens tot boven de aan/uit-knop van de stofzuiger komen, wanneer deze verticaal staat.
FILTER LEGEN WAARSCHUWING! Gebruikt u de zwembadstofzuiger gebruikt zonder filterzak, dan VERVALT de garantie. Voor een maximaal schoonmaakresultaat dient u de filterzak voor en na elk gebruik te reinigen. OPGELET! Als de stofzuiger aan het opladen is, moet u eerst de adapter uit het stopcontact halen en de stofzuiger van de lader halen.
ONDERHOUD EN OPSLAG BELANGRIJK: De batterij zal ontladen tijdens de opslag. Laad de stofzuiger volledig op voor u deze opbergt. Laad de batterij minstens om de drie maanden op wanneer u hem niet gebruikt. ▪ Haal de stekker van de adapter uit het stopcontact en de jackplug uit de lader.
▪ De werkingstijd van de batterij is duidelijk verminderd. Observeer en noteer de eerste keren dat u de stofzuiger gebruikt hoe lang de batterij mee gaat na het volledig opladen. Dit kan als referentie dienen voor de werkingstijd van de oudere batterij. Verwijder de batterij uit de stofzuiger voordat u deze wegwerpt.
Page 14
1. Druk de sluitknop in en verwijder de transparante container van de zuiger. Gebruik een kleine schroevendraaier om de ring van het achterstuk los te maken. Gebruik een tang wanneer dit niet gaat met een schroevendraaier. 2. Schroef met een kruiskopschroevendraaier alle schroeven op de zuiger los. 3.
PARTS DIAGRAM Main body Locking hole (for pole connector) Locking button (for transparent canister) Transparent canister Water draining valve Suction nozzle flap Filter bag (preinstalled inside the main body) Telescopic pole connector Suction head Bristles Ball wheels Charger Base Power ON/OFF Button Charging contact plate...
SAFETY WARNINGS & INSTRUCTIONS Read and follow all instructions in this manual and on the equipment. Failure to do so could result in severe or fatal injuries. WARNING! This is not a TOY. Children should be kept out of reach from this pool vacuum and its accessories.
Page 18
External adaptor and charging base: ▪ For indoor use only. ▪ Never use the external adaptor and charging base for anything other than charging the battery of the pool vacuum that is supplied in the same pack. ▪ The external adaptor and charging base should not be used outdoors, nor exposed to rain, humidity, any liquid or heat.
GETTING STARTED IMPORTANT NOTE: Fully charge the pool vacuum before using it for the first time. Charging the battery WARNING! Charging must be done indoors, in a well-ventilated area away from sunlight, children, heat, ignition sources, and with an ambient temperature between 5˚C (41˚F) and 35˚C (95˚F). Never use the external adaptor and charging base if any damage is detected.
Page 20
Always disconnect the external adaptor from the power source when charging is complete. Do not leave the pool vacuum in charge for over 20 hours. Immediately turn the power off and disconnect the external adaptor from the power source if you detect any of the following conditions: Offensive or unusual odor Excessive heat Deformation, cracks, leaks...
Set-Up Before Use Telescopic pole connector assembly Press down the side pins of the connector and insert it inside the main body. Turn the connector in either direction until the pin is secured in the hole, as shown in the diagram. Suction head assembly Insert the suction head directly into the suction mouth of the pool vacuum until the side tabs of the transparent case clip in the holes of the suction head’s pivot.
To release the telescopic pole, press down the side pins simultaneously and pull out the pole. OPERATION WARNING! Do not use the pool vacuum if any damage is detected. Oil stain could occur due to possible leakage of lubricants applied to the O-ring. Do not operate this pool vacuum if there are people/pets present in the water.
1) Bring your pool vacuum to the side of your pool / spa. Immerse the pool vacuum in water and press the power button to initiate operation. CAUTION! Make sure the pool vacuum is always facing downwards when it is placed into the pool.
To re-install the canister, first align the notch of the canister with the hook on main body and then press the canister onto main body. Make sure the locking hole on the clear canister is secured with the locking button. MAINTENANCE &...
CAUTION! Excessive heat can damage the battery and reduce its lifespan as a result. The battery supplied with your pool vacuum lasts for about 300 charging cycles (with proper charging and operation). Replace your pool vacuum with a new battery if the following happens.
Page 26
1. Press on the locking button and detach the clear canister from the body. Use a small screwdriver to detach the ring from the body. It is hard to detach the ring by screwdriver, use cutting plier to cut. 2. Use Philips screwdriver to unscrew all the screws on the main body/ 3.
Need help?
Do you have a question about the Telsa 30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
how to order nozzle flap
I need the replacement for the button / latch for the catch bag door on the EV-30