EN
accept any interference received, including
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
interference that may cause undesired
INTENDED USE
Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH,
operation.
dass dieses Produkt konform mit den
This product is intended to be used as an
input device for connecting to a computer
Note: Modifications to this product will void the
relevanten Sicherheitsbestimmungen der
EU-Richtlinie 1999/5/EC ist. Die komplette
and is for indoor home/office use only. It
user's authority to operate this equipment.
Konformitätserklärung können Sie auf unserer
contains no user-serviceable parts. Do not
FCC ID: 2AEDNA30
Made in China
Webseite unter www.speedlink.com anfordern.
disassemble it and stop using it immediately if
damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability
KONFORMITÄTSHINWEIS
whatsoever for any damage to this product or
BATTERY SAFETY
Unter Einwirkung von starken statischen,
injuries caused due to careless or improper use
This product uses alkaline-manganese
elektrischen oder hochfrequenten
or for purposes for which it is not intended.
batteries. Only use this type of battery.
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Replace old/used batteries immediately
HEALTH RISKS
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
and do not attempt to recharge them. Keep
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der
Extended use of input devices may cause
batteries in a cool, dry place away from
Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem
health problems such as discomfort or pain; as
children. Do not throw into fire or expose to
Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu
such, take regular breaks and consult a doctor
high temperatures.
vergrößern.
if problems persist.
DISPOSAL
BATTERIEHINWEISE
DECLARATION OF CONFORMITY
This symbol means that you must not
Dieses Produkt nutzt Alkali-Mangan-
Jöllenbeck GmbH hereby declares that this
dispose of this product together with
Zellen. Nur diesen Batterietyp
product conforms to the relevant safety
household waste. Always store and
verwenden. Alte/schwache Batterien
regulations of EU Directive 1999/5/EC. The full
dispose of old equipment or batteries correctly
sofort ersetzen, nicht wiederaufladen. Batterien
Declaration of Conformity can be requested via
as they can harm the environment or cause
trocken lagern, von Kindern fernhalten. Nicht
our website at www.speedlink.com.
injury because they may contain hazardous
ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen
CONFORMITY NOTICE
substances; failure to do so may result in fines.
aussetzen.
Operation of the device (the devices) may
You can dispose of your old equipment or
ENTSORGUNG
batteries free of charge at an official recycling
be affected by strong static, electrical or
point: you are required to do so by law, it
Dieses Symbol bedeutet, dass das
high-frequency fields (radio installations,
ensures your device or battery is recycled and
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
mobile telephones, microwaves, electrostatic
werden darf. Unsachgemäße Lagerung/
discharges). If this occurs, try increasing
you do your bit to help protect the environment.
Entsorgung von Altgeräten oder Batterien/
the distance from the devices causing the
For information please contact your local
authority, civic amenity site or retailer. Major
Akkus kann wegen möglicherweise enthaltener
interference.
retailers (electronics retailers with a sales area
Schadstoffe der Umwelt und/oder
FCC STATEMENT
of ≥ 400m
2
) take back small appliances (all
menschlichen Gesundheit schaden und zu
This equipment has been tested and found
Sanktionen gemäß der Gesetzgebung führen.
dimensions < 25cm) free of charge; others do
to comply with the limits for a Class B digital
Die Abgabe bei einer offiziellen Sammelstelle
so only if you purchase products of a similar
device, pursuant to part 15 of the FCC
value. If possible, remove any batteries.
ist kostenlos und gesetzlich vorgeschrieben,
Rules. These limits are designed to provide
stellt die korrekte Entsorgung oder Verwertung/
TECHNICAL SUPPORT
reasonable protection against harmful
Wiederverwendung sicher und leistet einen
interference in a residential installation.
Having technical problems with this product?
Beitrag zum Umweltschutz. Auskunft erteilen
Get in touch with our Support team –
This equipment generates, uses and can
Behörden, Wertstoffhöfe oder Fachgeschäfte.
the quickest way is via our website:
radiate radio frequency energy and, if not
Große Händler (Elektrogeräte-Verkaufsfläche ≥
www.speedlink.com.
installed and used in accordance with the
400 m
2
) nehmen Kleingeräte (alle Maße < 25
instructions, may cause harmful interference
Please keep this information for later reference.
cm) kostenlos an, andere nur bei Kauf
to radio communications. However, there is
gleichwertiger Produkte. Batterien/Akkus
no guarantee that interference will not occur
möglichst entnehmen.
DE
in a particular installation. If this equipment
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
TECHNISCHER SUPPORT
does cause harmful interference to radio or
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem
television reception, which can be determined
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für
den Anschluss an einen Computer für den
Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
by turning the equipment off and on, the user is
Heim- oder Bürogebrauch in trockenen,
Support, den Sie am schnellsten über unsere
encouraged to try to correct the interference by
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei.
Webseite www.speedlink.com erreichen.
one or more of the following measures:
Nicht öffnen oder bei Beschädigung nutzen.
Bitte bewahren Sie diese Information zur
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung
künftigen Verwendung auf.
für Produktschäden oder Verletzungen von
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
Personen durch unachtsame, unsachgemäße
IT
oder nicht dem angegebenen Zweck
• Connect the equipment to an outlet on
UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
entsprechende Verwendung.
a circuit different from that to which the
Questo prodotto serve come dispositivo di
GESUNDHEITSRISIKEN
receiver is connected.
input per il collegamento a un computer per
Bei extrem langer Benutzung von
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
uso domestico o in ufficio in luoghi asciutti,
Eingabegeräten kann es zu gesundheitlichen
technician for help.
chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione.
Beschwerden wie Unbehagen oder Schmerzen
Non aprire o usare in caso di danneggiamenti.
This device complies with part 15 of the FCC
kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein
La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al
rules. Operation is subject to the following
und holen Sie bei wiederkehrenden Problemen
prodotto o lesioni personali a seguito di un uso
two conditions: (1) This device may not cause
ärztlichen Rat ein.
negligente, improprio o non conforme all'uso
harmful interference, and (2) this device must
indicato.
RISCHI PER LA SALUTE
cadre domestique ou de travail de bureau. Il
ASSISTANCE TECHNIQUE
ne demande pas d'entretien. Ne pas l'ouvrir
L'uso molto prolungato di dispositivi di input
En cas de difficultés techniques concernant ce
et ne pas l'utiliser s'il est abîmé. La société
può provocare problemi di salute come
produit, veuillez vous adresser à notre service
Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité
malessere o dolori. Si consiglia di fare
d'assistance technique. Le moyen le plus rapide
en cas de dégradations du produit ou de
regolarmente delle pause e di consultare un
consiste à le contacter par le biais de notre site
blessures dues à une utilisation inconsidérée,
medico in caso di problemi ricorrenti.
Web www.speedlink.com.
incorrecte ou contraire à la destination
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Veuillez conserver ces informations afin de
indiquée.
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Con la presente, la Jöllenbeck GmbH dichiara
RISQUES POUR LA SANTÉ
che il prodotto è conforme alle disposizioni in
L'utilisation extrêmement prolongée de
ES
materia di sicurezza della Direttiva Europea
périphériques de saisie peut entraîner des
1999/5/EC. La dichiarazione di conformità
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
troubles physiologiques, tels que des gênes
completa è reperibile sul nostro sito web
Este producto sirve como dispositivo de
ou des douleurs. Veillez à faire des pauses
all'indirizzo www.speedlink.com.
interacción con un ordenador para ser usado
régulièrement et consultez un médecin en cas
en hogares u oficinas y en espacios secos
AVVISO DI CONFORMITÀ
de problèmes récurrents.
y cerrados. No necesita mantenimiento. No
L'esposizione a campi statici, elettrici o
DECLARATION DE CONFORMITE
abrir ni utilizar si presenta daños o defectos.
elettromagnetici ad alta frequenza (impianti
La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce
Jöllenbeck GmbH no asume la responsabilidad
radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe
por daños en el producto o lesiones corporales
produit est conforme aux directives de sécurité
compromettere la funzionalità del dispositivo
ocasionadas por una utilización inadecuada o
afférentes de la directive de l'Union européenne
(dei dispositivi). In tal caso cercare di
impropia, diferente de la recomendada.
1999/5/CE. Vous pouvez demander à recevoir
aumentare la distanza dalle fonti d'interferenza.
la déclaration de conformité complète en allant
RIESGOS PARA LA SALUD
AVVERTENZE SULLE BATTERIE
sur notre site Web à l'adresse
Un exceso en la utilización de dispositivos
Questo prodotto utilizza celle alcaline al
www.speedlink.com.
para introducción de datos puede acarrear
manganese. Utilizzare soltanto batterie di
INDICATION DE CONFORMITÉ
problemas de salud, entumecimiento o dolores.
questo tipo. Sostituire le batterie
La présence de champs statiques, électriques
Haz pausas con cierta regularidad, y en caso de
vecchie/scariche, non ricaricarle. Tenere le
repetirse los síntomas acude inmediatamente
ou à haute fréquence intenses (installations
batterie in un luogo asciutto e fuori dalla portata
al médico.
radio, téléphones mobiles, décharges de micro-
dei bambini. Non gettare le batterie nel fuoco o
esporle a temperature elevate.
ondes) peut perturber le bon fonctionnement
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
de l'appareil (ou des appareils). Dans ce cas,
Por la presente Jöllenbeck GmbH declara que
SMALTIMENTO
essayez d'éloigner les appareils à l'origine des
este producto ha sido fabricado de conformidad
Questo simbolo indica che il prodotto non
perturbations.
con las disposiciones de seguridad de la
deve essere smaltito insieme ai rifiuti
REMARQUES RELATIVES AUX PILES
directiva de la UE 1999/5/EC. La declaración
domestici. Lo stoccaggio/smaltimento di
Ce produit fonctionne avec des piles
completa de conformidad puede bajarse de
apparecchiature vecchie o batterie/
nuestra página web www.speedlink.com.
alcalines au manganèse. Utiliser
accumulatori può provocare danni all'ambiente
exclusivement ce type de piles.
a causa di possibili sostanze nocive per
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
l'ambiente e/o la salute dell'uomo e comportare
Remplacer immédiatement les piles usées, ne
Bajo los efectos de fuertes campos
pas les recharger. Conserver les piles au sec et
sanzioni ai sensi della legislazione. La
eléctricos, estáticos o de alta frecuencia
à l'écart des enfants. Ne pas jeter au feu ni
consegna in un centro di raccolta ufficiale è
(emisores, teléfonos inalámbricos y móviles,
exposer à des températures élevées.
gratuita e prescritta per legge, garantisce un
descargas de microondas) pueden aparecer
corretto smaltimento o riciclaggio/riutilizzo e
ÉLIMINATION
señales parasitarias que perturben el buen
contribuisce alla tutela dell'ambiente. Le
Ce symbole signifie que le produit ne doit
funcionamiento del aparato (los aparatos). En
informazioni possono essere richieste alle
caso necesario conviene que la distancia con
pas être placé avec les ordures
autorità, ai centri di riciclaggio o ai negozi
los aparatos implicados sea la mayor posible.
ménagères. Le stockage et l'élimination
specializzati. I grossi rivenditori (area di vendita
incorrects d'appareils usagés ou de piles/
NOTAS Y PRECAUCIONES
di elettrodomestici ≥ 400 m
2
) ritirano
accumulateurs peuvent être nocifs à
gratuitamente i piccoli elettrodomestici (tutte le
Este producto usa células alcalinas de
l'environnement et/ou à la santé humaine en
dimensioni <25 cm), gli altri solo con l'acquisto
manganeso. Utilizar sólo este tipo de
raison des substances toxiques possiblement
di prodotti equivalenti. Estrarre batterie/
batería. Sustituir baterías viejas/débiles
contenues à l'intérieur et ils sont passibles de
accumulatori.
inmediatamente, no recargar. Almacenar las
sanctions prévues par la loi. Le dépôt dans une
baterías en lugar seco, mantener fuera del
SUPPORTO TECNICO
borne de collecte officielle est gratuit et prescrit
alcance de los niños. No arrojar al fuego ni
par la loi. Cela garantit une élimination ou un
In caso di difficoltà tecniche con questo
exponer a temperaturas elevadas.
recyclage corrects et contribue à protéger
prodotto rivolgetevi al nostro supporto che è
l'environnement. Vous pouvez vous informer à
RECICLAJE
facilmente reperibile attraverso il nostro sito
www.speedlink.com.
ce sujet auprès des administrations, des
Ese símbolo significa que el material no
déchetteries ou des magasins spécialisés. Les
se ha de depositar en contenedores de
Si prega di conservare queste informazioni per
magasins d'une certaine taille (surface de vente
basura doméstica. El almacenamiento/
poterle utilizzare come riferimento in futuro.
d'appareils électriques ≥ 400 m
2
) reprennent
eliminación inadecuado de los equipos viejos o
gratuitement les petits appareils (toutes les
baterías/acumuladores puede, debido
FR
dimensions < 25 cm) et les autres uniquement
posiblemente a que contiene sustancias
CADRE D'UTILISATION
en cas d'achat de produits équivalents. Retirer
nocivas, causar daños al medio ambiente y/o a
dans la mesure du possible les piles/
Ce produit sert de périphérique de saisie à
la salud humana y dar lugar a las sanciones
accumulateurs.
raccorder à un ordinateur pour une utilisation
previstas en la legislación. La entrega al punto
à l'intérieur de locaux secs et fermés dans un
limpio es legalmente obligatoria, no supone
coste alguno, garantiza la correcta eliminación
заряжать их повторно. Хранить элементы
www.speedlink.com.
o reciclaje/reutilización y contribuye con la
питания в сухом месте, располагать их в
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
protección del medio ambiente. Más
недоступном для детей месте. Не бросать
Velden met een sterke statische, elektrische
información en el ayuntamiento, empresas de
элементы питания в огонь и не подвергать
of hoogfrequente lading (radioapparatuur,
reciclado o tiendas especializadas. Los grandes
их воздействию высоких температур.
draadloze telefoons, ontladingen van
almacenes (con áreas de venta de
УТИЛИЗАЦИЯ
microgolven) kunnen van invloed zijn op de
electrodomésticos ≥ 400 m
2
) aceptan la
Этот символ указывает на то, что это
werking van het apparaat (de apparaten).
recogida de pequeños aparatos (de medidas <
изделие нельзя выбрасывать вместе с
Probeer in dat geval de afstand tot de storende
25 cm) sin coste alguno. Otros sólo lo hacen si
бытовым мусором. Неправильные
apparaten te vergroten.
se adquiere productos del mismo valor. Retirar
хранение/утилизация старых устройств или
baterías/acumuladores si es posible.
BATTERIJ-INDICATIE
батареек/аккумуляторов могут вследствие
SOPORTE TÉCNICO
In dit product worden alkalinebatterijen
возможного содержания в них вредных
gebruikt. Gebruik alleen dit type
En caso de surgir complicaciones técnicas
веществ нанести ущерб окружающей среде/
batterijen. Vervang oude, bijna lege
con el producto, dirígete a nuestro servicio
здоровью людей и привести к санкциям
batterijen meteen; laad ze niet opnieuw op.
de soporte, podrás entrar rápidamente en la
согласно законодательству. Сдача в
Berg batterijen droog op, buiten het bereik van
página web www.speedlink.com.
специальных официальных пунктах сбора
kinderen. Gooi batterijen niet in vuur en stel ze
является бесплатной и предписана
Conserve esta información para
niet bloot aan hoge temperaturen.
законодательством, это обеспечивает
consultarla en el futuro.
правильную утилизацию или переработку/
VERWERKING VAN AFVAL
повторное использование и таким образом
RU
Dit pictogram geeft aan dat het product
вносит вклад в защиту окружающей среды.
niet bij het normale huisvuil mag worden
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Справку можно получить в официальных
gedaan. Ondeskundige opslag of
Это изделие предназначено только для
инстанциях, пунктах утилизации или в
verwerking van oude apparatuur of batterijen/
использования в качестве устройства для
специализированных магазинах. Крупные
accu's kan vanwege de mogelijk erin verwerkte
ввода для подключения к компьютеру
магазины (торговая площадь для
schadelijke stoffen schadelijk zijn voor het
дома или в офисе в сухих, закрытых
электроприборов ≥ 400м
2
) принимают
milieu of de gezondheid en leiden tot
помещениях. Оно не нуждается в
небольшие устройства (все размеры < 25см)
gerechtelijke strafmaatregelen. Inleveren bij
техническом обслуживании. Не открывать
бесплатно, другие только при покупке
een officieel inzamelstation is gratis en
и не использовать, если оно повреждено.
равноценных изделий. Элементы питания/
wettelijk verplicht, staat garant voor een juiste
Jöllenbeck GmbH не несет ответственности
аккумуляторы по возможности вынуть.
verwerking of een juist hergebruik en levert een
за ущерб изделию или травмы лиц
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
bijdrage aan milieubescherming. De
вследствие неосторожного, ненадлежащего,
autoriteiten, sorteercentra voor afval en
Если с этим изделием возникают
или не соответствующего указанной цели
speciaalzaken kunnen informatie verstrekken.
технические сложности, обращайтесь в
использования.
Grote winkelbedrijven (elektrische apparatuur
нашу службу поддержки, быстрее всего это
- verkoopruimte ≥ 400m
) zamelen kleine
РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
2
можно сделать через наш веб-сайт
apparaten gratis in (alle afmetingen < 25cm),
Крайне продолжительное использование
www.speedlink.com.
andere alleen bij aanschaf van gelijkwaardige
устройств ввода данных может привести
Сохраните эту информацию для
nieuwe producten. Haal zo mogelijk de
к возникновению жалоб, связанных со
использования в будущем.
batterijen/accu's uit de apparatuur.
здоровьем (например, к недомоганию или
болям). Регулярно делайте перерывы, а если
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
NL
проблемы будут повторяться, обратитесь за
Neem bij technische problemen met dit product
GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN
советом к врачу.
contact op met onze ondersteuning; u kunt hen
Dit product dient als invoerapparaat voor
het snelste bereiken via onze website
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
aansluiting op een computer voor gebruik
www.speedlink.com.
Данным Jöllenbeck GmbH заявляет, что
thuis of op kantoor, binnenshuis. Het is
это изделие отвечает соответствующим
onderhoudsvrij. Maak het niet open en gebruik
Bewaar deze informatie voor
положениям о безопасности Директивы ЕС
toekomstige naslag.
het niet als het beschadigd is. Jöllenbeck
1999/5/EC. Полное заявление о соответствии
GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan
можно затребовать на нашем сайте по
PL
het product of persoonlijk letsel als gevolg
адресу www.speedlink.com.
van ondoordacht of ondeskundig gebruik, of
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z
gebruik dat niet in overeenstemming is met het
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
PRZEZNACZENIEM
aangegeven doel.
Из-за влияния сильных статических,
Ten produkt słu y jako urządzenie
электрических или высокочастотных полей
GEZONDHEIDSRISICO'S
wprowadzające do podłączenia do komputera
(излучение радиоустановок, мобильных
i jest przeznaczony do u ytku w suchych,
Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur
телефонов, микроволновых печей) могут
zamkniętych pomieszczeniach, w biurze lub
kunnen gezondheidsklachten zoals gevoelens
возникнуть радиопомехи. В этом случае
w domu. Nie wymaga on konserwacji. Nie
van ongemak of pijn niet worden uitgesloten.
нужно увеличить расстояние от источников
otwierać ani nie korzystać z niego w razie
Las regelmatig pauzes in en raadpleeg bij
помех.
terugkerende problemen een arts.
uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi
adnej odpowiedzialności za uszkodzenia
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕМЕНТАХ ПИТАНИЯ
CONFORMITEITSVERKLARING
produktu lub obra enia u ludzi spowodowane
Этот продукт использует щелочно-
Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat
nieuwa nym, nieodpowiednim lub niezgodnym
марганцевые элементы питания.
dit product voldoet aan de relevante
z przeznaczeniem u ytkowaniem produktu.
Использовать только этот тип
veiligheidsbepalingen van de EU-richtlijn
ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA
элементов питания. Старые/слабые
1999/5/EC. De volledige conformiteitsverklaring
элементы питания немедленно менять, не
W przypadku skrajnie długiego posługiwania się
kunt u opvragen op onze website
urządzeniami do wprowadzania mo e dojść do
FI
saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme
problemów zdrowotnych, jak złe samopoczucie
www.speedlink.com kautta.
MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
czy bóle głowy. Dlatego nale y robić regularne
Tämä tuote soveltuu ainoastaan
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
przerwy, a w razie powtarzających się
syöttölaitteeksi tietokoneeseen liitettäväksi
problemów nale y zasięgnąć porady lekarza.
koti- tai toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa
HU
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
tiloissa. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Ei saa
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
avata tai käyttää, jos se on vahingoittunut.
Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, e ten
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben,
produkt jest zgodny z odnośnymi przepisami
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista
száraz, zárt térben számítógéphez csatlakozó
vastuuta tuotevaurioista tai henkilöiden
bezpieczeństwa dyrektywy 1999/5/WE.
beviteli eszközként használható. Nem igényel
loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
Kompletny tekst deklaracji zgodności mo na
karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás
huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta
uzyskać na naszej stronie internetowej
esetén ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem
käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
www.speedlink.com.
vállal felelősséget a termék károsodásaiért
TERVEYSHAITAT
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
és személyi sérülésekért, ha gondatlan,
szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő
Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
használatból ered.
aiheuttaa terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości
(urządzenia radiowe, telefony przenośne,
oloa tai kipuja. Pidä säännöllisesti taukoja ja
EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZAT
kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat toistuvat.
telefony komórkowe, mikrofalówki,
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó
rozładowania elektryczne) mogą być przyczyną
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
készülékeket, olyan egészségügyi panaszok
zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń).
léphetnek fel, mint rossz közérzet vagy
Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että tämä tuote
W takim wypadku nale y zachować większą
on EU-direktiivin 1999/5/EY turvamääräysten
fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és
odległość od źródeł zakłóceń.
mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on
visszatérő panasz esetén forduljon orvoshoz.
WSKAZÓWKI W SPRAWIE BATERII
kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
osoitteessa www.speedlink.com.
W tym produkcie stosowane są baterie
A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék
alkaliczne. Stosować tylko baterie tego
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA KOSKEVA
megfelel az 1999/5/EC uniós irányelv vonatkozó
rodzaju. Stare / rozładowane baterie
biztonsági előírásainak. A teljes megfelelőségi
HUOMAUTUS
natychmiast wymieniać, nie ładować ponownie.
nyilatkozatot honlapunkon a
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
Baterie przechowywać w suchym,
www.speedlink.com címen igényelheti meg.
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie wrzucać
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
do ognia, nie wystawiać na działanie wysokich
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
temperatur.
Erős statikus, elektromos vagy
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések,
USUWANIE
aiheuttavista laitteista.
mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
Ten symbol oznacza, e tego produktu nie
PARISTOJA KOSKEVIA OHJEITA
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a
wolno usuwać razem z odpadami
készülék (a készülékek) működési zavara léphet
Tässä tuotteessa käytetään
domowymi. Nieprawidłowe
fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a
alkalimangaaniakkuja. Käytä ainoastaan
przechowywanie / usuwanie zu ytych urządzeń
távolságot a zavaró készülékekhez.
tätä paristotyyppiä. Vaihda vanhat/heikot
i baterii / akumulatorów wraz z zawartymi w
paristot heti, älä lataa uudelleen. Varastoi
AZ ELEMRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
nich potencjalnie niebezpiecznymi
paristot kuivassa, pidä poissa lasten ulottuvilta.
substancjami mo e spowodować szkody dla
Ez a termék alkáli-mangán cellákkal
Älä heitä avotuleen tai altista korkeille
środowiska i/lub dla zdrowia ludzi i mo e
működik. Csak ezt a típusú elemet
lämpötiloille.
wiązać się z sankcjami przewidzianymi przez
használja. A régi/lemerülőben lévő
prawo. Oddanie ich w oficjalnym punkcie
HÄVITTÄMINEN
elemeket azonnal cserélje ki, ne töltse fel újra.
zbiórki jest bezpłatne i wymagane przez prawo,
Az elemeket tartsa szárazon, gyermekektől
Tämä symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa
spełnia wymagania poprawnego usuwania lub
távol. Az elemeket ne dobja tűzbe, és ne tegye
hävittää kotitalousjätteen seassa.
przetworzenia / ponownego wykorzystania i
ki magas hőmérsékletnek.
Käytettyjen laitteiden tai paristojen/
stanowi wkład w ochronę środowiska.
akkujen virheellinen varastointi/hävittäminen
SEMLEGESÍTÉS
Odpowiednich informacji udzielają władze,
saattaa niiden mahdollisesti sisältämien
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a
punkty zbiórki surowców wtórnych lub
haitta-aineiden vuoksi vahingoittaa ympäristöä
terméket nem szabad a háztartási
specjalistyczne sklepy. Du e sklepy
ja/tai ihmisten terveyttä ja johtaa lainsäädännön
hulladékkal együtt semlegesíteni. A régi
(elektromarkety – powierzchnia sprzeda y ≥
säätämiin sanktioihin. Luovuttaminen
termékek vagy akkumulátorok/elemek
400m
2
) odbierają małe urządzenia (wszystkie
viralliseen keräyspisteeseen on maksutonta ja
szakszerűtlen tárolása/semlegesítése a
wymiary < 25cm) bezpłatnie, inne tylko przy
lakisääteisesti pakollista, varmistaa
valószínűleg tartalmazott káros anyagok miatt
zakupie podobnych produktów. Nale y w miarę
asianmukaisen hävittämisen tai hyötykäytön/
károsítja a környezetet és/vagy a személyek
mo liwości wyjąć baterie / akumulatory z
kierrätyksen ja auttaa osaltaan suojelemaan
egészségét és a használata törvény által
urządzenia.
ympäristöä. Tietoja saa viranomaisilta,
megszabott szankciókhoz vezethet. A hivatalos
POMOC TECHNICZNA
kierrätyskeskuksista tai alan liikkeistä. Suuret
gyűjtőhelyen leadása ingyenes és törvény által
jälleenmyyjät (sähkölaitteiden myyntiala ≥
W razie problemów technicznych z tym
előírt, ezen kívül biztosítja a helyes
400m
) ottavat maksutta vastaan pienlaitteita
2
produktem proszę zwrócić się do naszej
semlegesítést és értékesítést/újrafelhasználást,
(kaikki mitat < 25cm), muut ainoastaan
pomocy technicznej, z która najszybciej
valamint hozzájárul a környezetvédelemhez. A
vastaavien tuotteiden oston yhteydessä. Poista
mo na skontaktować się przez naszą stronę
hivatalokban, újrafelhasználó telepeken vagy
paristot/akut mahdollisuuksien mukaan.
internetową www.speedlink.com.
szaküzletekben tájékozódhat. Nagy
TEKNINEN TUKI
kereskedőboltok (≥ 400 m
2
felületű elektromos
Prosimy zachować tę informację do
szaküzletek) ingyenesen átveszik a kisebb
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen
późniejszego wykorzystania.
eszközöket (< 25 cm), a többi üzlet csak azonos
suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the
quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
© 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Jöllenbeck GmbH
shall not be made liable for any errors that may appear in this document. Information
contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information
for later reference.
* The BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Jöllenbeck GmbH is under license. All trademarks
are the property of their respective owner.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
GET TO KNOW IT:
NIALA Keyboard
Work, chat and play: the PC is versatile and the NIALA USB keyboard is designed to meet
everyday computing needs. Its clear full-size keyboard layout and flat keys with their
great keystroke feel make typing a joy – and they'll keep on delivering thanks to their
robust technology.
Need help?
Do you have a question about the JIXSTER and is the answer not in the manual?