Download Print this page
SpeedLink JIXSTER Quick Install Manual

SpeedLink JIXSTER Quick Install Manual

Advertisement

Quick Links

PUSH
QUICK INSTALL GUIDE
JIXSTER – MOUSE BLUETOOTH
ON
OFF
®
1
PUSH
PUSH
ON
OFF
2
3
ON
OFF
PUSH
ON
OFF
PUSH
4
5
ON
OFF
PUSH
CODE:
0000
ON
OFF
ON
OFF
PAIRING ACTIVE FOR 2 MINUTES
PUSH
ON
OFF
6
7
PUSH
PUSH
ON
OFF
PUSH
POWER-SAVING MODE AFTER 9 MIN
REACTIVATE VIA BUTTON
CHANGE BATTERIES
EL
CZ
1. Πιέστε το πλήκτρο «PUSH» στην κάτω πλευρά του
1. K odblokování přihrádky na baterie stiskněte tlačítko
ποντικιού για να απασφαλίσετε τη θήκη μπαταριών.
„PUSH" ve spodní části myši. Pro vložení AA baterie
Σηκώστε το κάλυμμα θήκης μπαταριών στην άνω
(1,5V) zvedněte víko přihrádky na baterie v horní
πίσω πλευρά του ποντικιού για να τοποθετήσετε
části zadní strany myši. Dbejte při tom na správnou
τη μπαταρία ΑΑ (1,5V). Προσέξτε εδώ για τη σωστή
polaritu. Poté přihrádku na baterie opět zavřete.
πολικότητα. Κλείστε πάλι τη θήκη μπαταριών.
2. Myš zapněte přesunutím spínače na spodní straně
2. Ενεργοποιήστε το ποντίκι, ωθώντας το διακόπτη
myši do polohy „ON". V případě nepoužívání myš
στην κάτω πλευρά του ποντικιού στη θέση «ON». Σε
jednoduše vypněte, pro šetření energie.
μη χρήση απλά απενεργοποιείτε το ποντίκι, ώστε να
3. Pod operačním systémem Vašeho operačního
εξοικονομείτε ρεύμα.
systému (například PC, tablet nebo smartphone)
3. Στο δικό σας λειτουργικό σύστημα (για παράδειγμα
spusťte rozpoznání nových zařízení BLUETOOTH *.
Η/Υ, Tablet ή Smartphone) εκκινήστε την αναγνώριση
Tento proces se liší v závislosti na zařízení.
νέων συσκευών BLUETOOTH *. Αυτή η διαδικασία
4. Stiskněte tlačítko pro navázání spojení na spodní
είναι διαφορετική ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη
straně myši. Myš je pak připravena po dobu cca 2
συσκευή.
minut k navázání spojení.
4. Πιέστε το πλήκτρο σύνδεσης στην κάτω πλευρά του
5. Přiřaďte svému operačnímu systému myš
ποντικιού. Το ποντίκι τίθεται αμέσως σε ετοιμότητα
„SPEEDLINK JIXSTER". Pokud budete vyzváni k
σύνδεσης για περ. 2 λεπτά.
zadání kódu, zadejte číselnou kombinaci 0000.
5. Προσθέστε στο λειτουργικό σας σύστημα το ποντίκι
6. Po 9 minutách nečinnosti přejde myš do úsporného
«SPEEDLINK JIXSTER». Εάν ζητηθεί εισαγωγή
režimu. Stisknutím libovolného tlačítka je možné ji
κωδικού, καταχωρήστε το συνδυασμό αριθμών 0000.
znovu reaktivovat.
6. Μετά από 9 λεπτά αδράνειας, το ποντίκι γυρίζει στη
7. Jakmile se sníží výkon, tak vyměňte baterii.
λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Πιέστε ένα από
τα πλήκτρα, για να το επανενεργοποιήσετε.
7. Μόλις μειωθεί η απόδοση, αλλάξτε την μπαταρία.
NO
RO
1. Trykk på «PUSH»-knappen på undersiden av
1. Apăsați tasta „Push" situată în partea inferioară
musen for å låse opp batterirommet. Løft lokket på
a mouse-ului pentru a deschide compartimentul
batterirommet på øvre bakside av musen for å legge
bateriei. Ridicați capacul compartimentului bateriei
inn AA-batteriet (1,5V). Pass på riktig polaritet. Lukk
din partea din spate-sus a mouse-ului pentru a
batterirommet igjen.
introduce bateria AA (1,5V). Respectați polaritatea.
Închideţi la loc compartimentul bateriilor.
2. Slå på musen ved å skyve bryteren på undersiden av
musen til «ON» (på). Når musen ikke er i bruk, kan
2. Porniţi mouse-ul punând butonul din partea
du bare slå den av for å spare strøm.
inferioară în poziţia „ON". Dacă nu utilizaţi mouse-ul,
opriţi-l, pentru a economisi curent.
3. Start gjenkjenningen av nye BLUETOOTH *-enheter
i operativsystemet (f.eks. PC, nettbrett eller
3. Inițiați în sistemul de operare (de exemplu PC,
smarttelefon). Fremgangsmåten varierer avhengig av
tablet sau smartphone) detectarea noilor aparate
hvilken type enhet du bruker.
BLUETOOTH *. Acest proces diferă în funcție de
aparat.
4. Trykk på tilkoblingstasten på undersiden av musen.
Musen er deretter klar til å kobles til i ca. 2 minutter.
4. Apăsați tasta de conectare situată în partea de jos a
mouse-ului. În continuare, mouse-ul este pregătit de
5. Legg til musen «SPEEDLINK JIXSTER» i
conectare timp de aprox. 2 minute.
operativsystemet ditt. Hvis du blir bedt om å oppgi
en kode, taster du inn tallkombinasjonen 0000.
5. Introduceți în sistemul de operare mouse-ul
„SPEEDLINK JIXSTER". În cazul în care vi se cere un
6. Etter 9 minutters inaktivitet går musen over i
cod, vă rugăm să introduceți 0000.
energisparemodus. Trykk på en vilkårlig tast for å
reaktivere den.
6. După 9 minute de inactivitate mouse-ul trece în
modul de economisire a energiei. Apăsați una dintre
7. Bytt batteri når du merker at ytelsen begynner å bli
taste, pentru a-l scoate din acest mod.
dårligere.
7. Dacă observați o scădere a randamentului, schimbați
bateriile.
PT
DK
1. Prima o botão „PUSH" na parte inferior do rato para
1. Tryk på »PUSH«-knappen på musens underside for
desbloquear o compartimento de pilhas. Levante
at låse batterirummet op. Tag låget af batterirummet
a tampa que se encontra no topo da parte inferior
på musens øverste bagside for at sætte AA-batteriet
do rato e introduza uma pilha AA (1,5V). Preste
ind (1,5V). Sørg for, at polerne vender rigtigt. Luk
atenção à polarização correta. Feche novamente o
batterirummet igen.
compartimento de pilhas.
2. Tænd for musen ved at stille kontakten på
2. Ligue o rato deslocando o botão na parte inferior
undersiden på »ON«-stillingen. Når musen ikke
para a posição „ON". Se não estiver a utilizar o rato,
bruges, skal den slukkes for at spare strøm.
desligue-o para poupar energia.
3. Start registreringen af nye BLUETOOTH *-apparater
3. Inicie o sistema operativo (por exemplo, no
op under dit operativsystem (for eksempel PC, tablet
computador, tablet ou smartphone) para detetar
eller smartphone). Dette forløb afhænger af det
novos dispositivos BLUETOOTH *. Este processo é
anvendte apparat.
diferente em cada dispositivo.
4. Tryk på forbindelsestasten på musens underside.
4. Prima o botão de ligação na parte inferior do rato.
Musen er så klar til forbindelse i ca. 2 minutter.
Durante cerca de 2 minutos o rato estará preparado
5. Tilføj musen »SPEEDLINK JIXSTER« til dit
para ligar.
operativsystem. Hvis der spørges efter en kode, skal
5. No sistema operativo, adicione o rato „SPEEDLINK
du indtaste talkombinationen 0000.
JIXSTER". Se for solicitado para introduzir um código,
6. Efter 9 minutters inaktivitet skifter musen over til
digite a combinação de números 0000.
energisparemodus. Tryk på en af tasterne for at
6. Após 9 minutos de inatividade, o rato passa para
aktivere den igen.
o modo de poupança de energia. Prima num dos
7. Når funktionen bliver svagere, skal du skifte
botões para reativá-lo.
batteriet.
7. Troque a pilha quando a potência diminuir.
HR
RS
1. Pritisnite tipku „PUSH" na dnu miša za otključavanje
1. Pritisnite tipku „PUSH" na donjoj strani miša kako
pretinca za baterije. Podignite poklopac pretinca za
biste deblokirali odeljak za baterije. Podignite
baterije na gornjem stražnjem dijelu miša i umetnite
poklopac odeljka za baterije na gornjoj stražnjoj
AA baterije (1,5V). Pritom pazite na ispravan
strani miša kako biste umetnuli baterije AA (1,5V).
polaritet. Zatvorite poklopac pretinca za baterije.
Pritom pazite na ispravan polaritet. Ponovo zatvorite
odeljak za baterije.
2. Miša uključite pomicanjem prekidača na donjoj
strani miša u položaj „ON". Kada se ne koristi, miša
2. Uključite miš tako što ćete prekidač na donjoj strani
jednostavno isključite radi uštede energije.
miša postaviti u položaj „ON" (uključeno). Ako miš ne
koristite, jednostavno ga isključite kako biste štedeli
3. U operacijskom sustavu Vašeg uređaja (primjerice
struju.
PC, tablet ili pametni telefon) pokrenite otkrivanje
novih BLUETOOTH * uređaja. Ovaj se postupak
3. Pokrenite prepoznavanje novih BLUETOOTH * uređaja
razlikuje ovisno o uređaju.
u operativnom sistemu vašeg uređaja (na primer
računara, tableta ili pametnog telefona). Ovaj
4. Pritisnite tipku za povezivanje na donjoj strani miša.
postupak je različit u zavisnosti od uređaja.
Miš je nakon toga spreman za povezivanje sljedeće
2 minute.
4. Pritisnite tipku za povezivanje na donjoj strani
miša. Nakon toga je miš oko 2 minute spreman za
5. Svom operacijskom sustavu dodajte miša
povezivanje.
„SPEEDLINK JIXSTER". Ako Vas traži unos koda,
unesite kombinaciju znamenki 0000.
5. Dodajte vašem operativnom sistemu miš
„SPEEDLINK JIXSTER". U slučaju da se traži unos
6. Nakon 9 minuta neaktivnosti, miš će se prebaciti u
kôda, unesite kombinaciju brojeva 0000.
režim štednje energije. Pritisnite bilo koju tipku za
ponovno aktiviranje.
6. Posle 9 minuta neaktivnosti, miš prelazi u režim
uštede energije. Pritisnite jednu od tipki kako biste
7. Čim odziv i učinkovitost popuste, molimo zamijenite
ga ponovo aktivirali.
bateriju.
7. Baterije zamenite čim dođe do smanjenja učinka
miša.
SE
JIXSTER
1. Tryck på "PUSH"-knappen på musens undersida för
att låsa upp batterifacket. Lyft upp batterifackets
lock på den övre baksidan av musen och lägg in ett
MOUSE – BLUETOOTH
AA-batteri (1,5V). Kontrollera att polerna ligger rätt.
Stäng batterifacket igen.
2. Sätt på musen genom att flytta brytaren på
undersidan till läge "ON". Stäng av musen när den
inte används för att spara ström.
3. Starta den funktion i ditt operativsystem (t ex på
din PC, platta eller smartphone) som upptäcker nya
BLUETOOTH *-apparater. Den här proceduren är olika
för olika apparater.
4. Tryck på kopplingsknappen på musens undersida.
Sedan är musen klar för koppling i ca 2 minuter.
5. Lägg in musen "SPEEDLINK JIXSTER" i ditt
operativsystem. Om du måste ange en kod skriver
du in 0000.
6. Efter 9 minuter utan aktivitet går musen över till
energisparläget. Tryck på någon av knapparna för att
aktivera den igen.
7. Så snart effekten börjar avta ska du byta batteri.
QUICK INSTALL GUIDE
SL
1. Pritisnite tipko »PUSH« na spodnji strani miške, da
odprete predalček za baterije. Pokrov predalčka
za baterije na zgornji hrbtni strani miške dvignite,
da vstavite baterijo tipa AA (1,5V). Pri tem pazite
na pravilno polarnost. Znova zaprite predalček za
baterije.
2. Vklopite miško, tako da stikalo na spodnji strani
miške potisnete v položaj »ON«. Kadar miške ne
uporabljate, jo preprosto izklopite, da prihranite
električni tok.
3. V svojem operacijskem sistemu v meniju za
operacijski sistem (npr. na računalniku, tabličnem
računalniku ali pametnem telefonu) zaženite
prepoznavanje novih naprav BLUETOOTH *. Ta
postopek se razlikuje v odvisnosti od posamezne
naprave.
4. Pritisnite na tipko za povezave na spodnji strani
miške. Miška je potem pribl. 2 minuti pripravljena za
vzpostavitev povezave.
5. Svojemu operacijskemu sistemu dodajte miško
»SPEEDLINK JIXSTER«. Če bi se pojavila zahteva po
kodi, vnesite številčno kombinacijo 0000.
6. Po 9 minutah neaktivnosti miška preide v način
varčevanja z energijo. Pritisnite eno od tipk za
vnovično aktiviranje miške.
7. Kakor hitro moč začne pojemati, zamenjajte baterijo.
® 
VER. 1.0
SL-630100-BK

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JIXSTER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SpeedLink JIXSTER

  • Page 1 5. Introduceți în sistemul de operare mouse-ul „SPEEDLINK JIXSTER“. Ako Vas traži unos koda, miške. Miška je potem pribl. 2 minuti pripravljena za „SPEEDLINK JIXSTER“. În cazul în care vi se cere un unesite kombinaciju znamenki 0000. 5. Dodajte vašem operativnom sistemu miš...
  • Page 2 « 0000 ». escribe la combinación de números 0000. di risparmio energetico. Premere un tasto per © 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and 6. Nach 9 Minuten Inaktivität wechselt die Maus in den riattivarlo.
  • Page 3 και άλλα μόνο στην περίπτωση αγοράς i zatvorenim prostorijama. Nije potrebno deitados no lixo comum. A armazenagem/ BATTERIINFORMATIONER du finne på vår webside under www.speedlink. για οικιακή χρήση ή χρήση σε γραφείο σε zdarma a předepsáno zákonem, bezpečně Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält Pri tehničnih težavah s tem izdelkom se obrnite...
  • Page 4 Kindern fernhalten. Nicht Это изделие предназначено только для инстанциях, пунктах утилизации или в © 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and our website at www.speedlink.com. Un exceso en la utilización de dispositivos WSKAZÓWKI W SPRAWIE BATERII...

This manual is also suitable for:

Sl-630100-bk