Download Print this page
LaserLiner SuperLine 3D Operating Instructions

LaserLiner SuperLine 3D Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

SuperLine 3D
BENENNUNG
a) Betriebsanzeige Laser
b) Austritt der
Laserstrahlung
c) Markierungen für
Nullpunkt
d) Befestigungslöcher
e) Skalenring
f) Höheneinstellung
g) Horizontallibelle
h) Vertikallibelle
TECHNISCHE DATEN:
Länge Laserlinie:
Länge Laserlinie:
Laserwellenlänge: 635nm +/- 10nm
Laserklasse:
Genauigkeit:
Stromversorgung: 2 x Typ AA Alkalizelle
Betriebsdauer:
Arbeitstemperatur: 0°C...40°C (32°F...104°F)
Lagertemperatur:
BEDIENUNG
Einsetzen der Batterien
• Abschrauben der
Batteriedeckel i, und Alkali-
Batterien Typ AA mit
richtiger Polarität
einsetzen.
Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung
1. Befestigung an einer Wand
D
• Mit rückseitigem Klebestreifen l andrücken,
GB
Operating instructions
• oder mit Pinnwand-Nadeln für Fixierlöcher d.
NL
Gebruiksaanwijzing
DK
Betjeningsvejledning
Mode d´emploi
F
2. Ausrichten Horizontallibelle h und
Skalenring e
• Rote Markierungen des Skalenrings e ausrichten.
a
b
c
3. Ausrichten der Seitenlibelle j
• Durch vorsichtiges Verschieben des Laserkopfes wird
d
die Seitenlibelle j ausgerichtet.
e
i
g
h
f
l
4. Justage des Höhenversatzes
k
• Mit Höheneinstellung f kann der Versatz der
Laserlinie zur gewünschten Höhenmarke auf der
Wand korrigiert werden.
m
j
D
Arbeiten mit dem SuperLine 3D
5. Ausrichten der Laserlinie
i) Batteriedeckel
(Bajonettverschluss)
• Für Arbeiten auf einer Wand oder auf zwei Wänden
über Eck (siehe Grafik), kann die Laserlinie optimal
j) Seitenlibelle
sichtbar eingestellt werden.
k) Ein- / Ausschalter
• Justieren Sie dazu mit dem Schwenkarm m die
l) Aufnahme für
Laser-linie auf der Wand.
Klebestreifen
(Rückseite)
m) Schwenkarm für
Laserlinien-
Ausrichtung
auf der Hauptoberfläche ca. 6m
bis 18m
6. Arbeiten in 90° Schritten , oder beliebigen
auf der angrenzenden Oberfläche
Winkeln
ca. 3m
• Justieren Sie Vertikal- und Horizontal-Libelle g/h, je
nach Ausrichtung, für eine optimale Messgenauigkeit.
2 M, < 5 mW
• Zwischenwerte (z.B. 45°) können mit den
(EN60825-1:2003-10)
Markierungen am Skalenring e eingestellt werden.
0.8mm auf 1m
270°
ca. 15h Dauerbetrieb
-20°C ... 70°C
90°
Lasersicherheit / Umgang mit Lasern
Lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Lasers die Bedien- und
Sicherheitsanweisungen
gründlich durch. Dieser Ver-
messungslaser ist ein
professionelles Arbeitsgerät und kann bei
unsachgemäßer Handhabung zu einer Gefährdung
der Augen führen.
• Vermeiden Sie auf jeden Fall ein beabsichtigtes oder
zufälliges Bestrahlen der Augen.
• Halten Sie mindestens 15cm Augenabstand zu der
Reflektion des Laserstrahls auf einer Oberfläche.
• Richten Sie den Laser nicht auf spiegelnde
Oberflächen.
• Betrachten Sie den Laserstrahl niemals mit
optischen Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...).
• Der Laser darf nicht in die Händer von Kindern oder
Jugendlichen gelangen.
• Zielen Sie niemals mit dem Laser auf Personen.
• Begrenzen Sie möglichst den Strahlweg des Lasers,
zB. durch Stellwände oder Abschirmungen.
• Kennzeichnen Sie den Arbeitsbereich durch Ab-
sperrungen und Warnbeschilderungen.
• Der Laserstrahl sollte möglichst nicht in Augenhöhe
verlaufen (1.60m ... 1.90m).
• Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von
Alkohol, Tabletten oder Drogen.
• Austritt der Laserstrahls (siehe Abbildung)
• Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere
Internetseite www.laserliner.de.
Nicht in den Strahl blicken
oder direkt mit optischen
Instrumenten betrachten.
Garantieerklärung
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. Von
der Garantie sind ausgenommen: Schäden, die auf
unsachgemäßen Gebrauch oder falscher Lagerung,
zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen nicht von
uns autorisierter Stellen erlischt die Garantie. Im
Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit
allen Informationen, sowie Rechnung einem unserer
Händler oder senden Sie es an Umarex-Laserliner.
Technische Änderungen vorbehalten.
GB
OPERATING CONTROLS
a) Laser operating
i) Battery cover
display
(bayonet fastening)
b) Laser beam exit
j) Side level
c) Zero markings
k) ON/OFF switch
d) Fixing holes
l) Holder for adhesive
strip (rear)
e) Scale ring
m) Swivel arm for laser
f) Height adjustment
line alignment
g) Horizontal level
h) Vertical level
TECHNICAL DATA:
Length of laser line: on the main surface
approx. 6 m to 18 m
Length of laser line: on the adjacent surface
approx. 3 m
Laser wavelength: 635 nm +/- 10 nm
Laser class:
2 M, < 5 mW
(EN60825-1:2003-10)
Precision:
0.8 mm over 1 m
Power supply:
2 x type AA alkali batteries
Operating time:
approx. 15h continuous operation
Working temperature: 0°C...40°C (32°F...104°F)
Storage temperature: -20°C ... 70°C
180°
Inserting the batteries
• Unscrew the battery
cover i, and insert alkali
batteries type AA, ensuring
the correct polarity.
Operation
1. Mounting on a wall
• Press onto the wall with
the adhesive strip l on the rear,
• or use pinboard needles through fixing holes d.
2. Alignment of horizontal vial h and scale ring e
• Align with the red markings of the scale ring e.
3. Alignment of side level j
• The side level j is aligned by carefully moving the
laser head on the sliding bearing.
4. Adjustment of height difference
• With height adjustment f, the laser line can be
corrected to the desired height on the wall.
Laserstrahlung!
Laser Klasse 2M
EN60825-1:2003-10
BEDIENINGSELEMENTEN
Working with the SuperLine 3D
a) Bedrijfsindicator laser
5. Aligning the laser line
b) Uitlaat van de laser-
• For working on one wall or on two walls round a
straling
corner, (see illustration), the laser line can be adjusted
for optimum visibility.
c) Markering voor het
nulpunt
• To do this, adjust the laser line on the wall using the
d) Schaalring
swivel arm m.
e) Bevestigingsgaten
f) Hoogte-instelling
g) Horizontale libel
TECHNISCHE GEGEVENS:
Lengte laserlijn:
Lengte laserljin:
6. Working in 90° steps or with any angle
• Adjust the vertical and horizontal level g/h, as
Lasergolflengte:
required, for optimum measuring precision.
Laserklasse:
• Intermediate settings (e.g. 45°) can be made with
Nauwkeurigheid:
the markings on the scale ring e .
Stroomverzorging:
270°
Bedrijfsduur:
Arbeidstemperatuur: 0°C...40°C (32°F...104°F)
Opslagtemperatuur: -20°C ... 70°C
GEBRUIKSAANWIJZING
180°
Plaatsen van de
batterijen
• Schroef het
90°
batterijdeksel i af en plaats
alkalibatterijen van het
type AA met de juiste
Laser safety / Working
polariteit.
with lasers
Ingebruikname
Before putting the laser into
operation, please read the
1. Bevestiging op een wand
operating and safety
• Aandrukken met de plakstrip I aan de achterzijde of
instructions carefully. This measuring laser is a
met behulp van prikbordnaalden voor fixeergaten d.
professional work tool, and if used in an improper
manner can cause damage to the eyesight.
• The laser must never be allowed to shine into
people's eyes, whether intentionally or accidentally.
• Always keep the eyes at least 15cm away from the
reflection of the laser beam on a surface.
• Never point the laser at reflecting surfaces.
• Never look at the laser beam through optical
devices (magnifying glass, microscope, binoculars, ...).
2. Uitlijnen van de horizontale libel h en de
• The laser must be kept out of reach of children and
schaalring e
juveniles.
• Lijn de rode markering van de schaalring e uit.
• Never aim the laser at people.
• If possible, shield off the pathway of the laser
beam, e.g. by screens or other devices.
• Mark off the work area by cordons and warning
signs.
• If possible, the laser beam should not run at eye
level (1.60m ... 1.90m).
• Never work under the influence of alcohol, tablets
3. Uitlijnen van de libel opzij j
or drugs.
• Lijn de libel opzij j uit door de laserkop voorzichtig
• Exit of the laser beam (see illustration)
te verschuiven.
• For further information, please go to our website at
www.laserliner.de.
4. Afstelling van het hoogteverschil
• Met de hoogte-instelling f kunt u het verschil van
Laser light !
Do not stare into the
de laserlijn tot de gewenste hoogtemarkering op de
beam or view directly
wand corrigeren.
with magnifiers.
Class 2M laser
EN60825-1:2003-10
Warranty
The warranty is valid for 2 years from the date of
purchase. The warranty does not cover damage
caused by improper use or storage, normal wear and
tear, or defects which only insignificantly impair the
value of the product or its functioning. Any
tampering by unauthorised persons will render this
warranty void. In the event that you need to claim
warranty, please take the complete device together
with all information and the invoice to one of our
dealers or send it in to UMAREX-Laserliner.
Subject to technical alterations
.
NL
h) Verticale libel
i) Batterijdeksel
(bajonetsluiting)
j) Libel opzij
k) Aan- /uitschakelaar
l) Opname voor plak-
strips (achterzijde)
m) Zwenkarm voor de
uitlijning van de
laserlijnen
op het hoofdoppervlak ca. 6 m
t/m 18 m
op het aangrenzende oppervlak
ca. 3 m
635 nm +/- 10 nm
2 M, < 5 mW
(EN60825-1:2003-10)
0,8 mm op 1 m
2 x type AA alkalicel
ca. 15 h continubedrijf

Advertisement

loading

Summary of Contents for LaserLiner SuperLine 3D

  • Page 1 Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit with all information and the invoice to one of our allen Informationen, sowie Rechnung einem unserer dealers or send it in to UMAREX-Laserliner. Händler oder senden Sie es an Umarex-Laserliner. Subject to technical alterations...
  • Page 2 Werken met de SuperLine 3D FUNKTIONSOVERSIGT DESCRIPTIONS Opérer le laser SuperLine 3D Sådan arbejdes med SuperLine 3D 5. Uitlijnen van de laserlijn 5. Indstilling af laserlinien a) Indicateur de i) Couvercle du comp- 5. Ajustage de la ligne laser a) kontrollampe laser...
  • Page 3 ELEMENTY OBSłUGI SuperLine 3D OPERATING CONTROLS ELEMENTI DI COMANDO Uso del SuperLine 3D Trabajar con el SuperLine 3D a) Indicatore del fun- h) Livella verticale 5. Puntamento della linea laser 5. Nivelar la línea láser a) Kontrolka pracy h) Libelka pionowa a) Indicación de servicio...
  • Page 4 Laserliner – Innovation in Tools Laserliner – Innovation in Tools Praca z urządzeniem SuperLine 3D KÄYTTÖLAITTEET SuperLine 3D:n käyttö 5. Pozycjonowanie linii lasera 5. Laserviivan suuntaus a) Lasernäyttö h) Pystylibelli • Do prac na jednej ścianie lub do prac na dwóch •...