Porter-Cable NS100A Instruction Manual

Porter-Cable NS100A Instruction Manual

Narrow crown stapler
Hide thumbs Also See for NS100A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2005 Porter-Cable
FRANÇAISE : PAGE 11
ESPAÑOL: PÁGINA 23
NARROW CROWN
STAPLER
MODEL NS100A
IMPORTANT
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the main
housing of the tool. Record these numbers in the
spaces below and retain for future reference.
Model No. ______________________________________
Type ___________________________________________
Serial No. ______________________________________
894885-004 - 07-11-06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porter-Cable NS100A

  • Page 1 Instruction manual To learn more about Porter-Cable visit our website at: http://www.porter-cable.com Copyright © 2005 Porter-Cable FRANÇAISE : PAGE 11 ESPAÑOL: PÁGINA 23 NARROW CROWN STAPLER MODEL NS100A IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations.
  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    PORTER Porter-Cable Corporation 4825 Highway 45 North Jackson, TN 38305 ENGLISH EC-DECLARATION OF CONFORMITY W e d e c l a r e u n d e r o u r s o l e r e s p o n s i b i l i t y t h a t t h i s p r o d u c t i s i n...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. There are certain applications for which this tool was designed. Porter-Cable strongly recommends that this tool NOT be modified and/or used for any application other than for which it was designed. If you have any questions relative to its application DO NOT use the tool until you have written Porter- Cable and we have advised you.
  • Page 4 8. DI S CONNECT TOOL F RO M AI R S U P P LY H O S E b e fo r e d o i n g t o o l maintenance, clearing a jammed fastener, leaving work area, moving tool to another location, or handing the tool to another person.
  • Page 5 Fig. 10 16. REMOVE FINGER FROM TRIGGER when not driving fasteners. Never carry tool with finger on trigger: tool may fire a fastener if safety is bumped while trigger is depressed. Fig. 10. 17. DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times when using or handling the tool.
  • Page 6: Technical Specifications

    If an in-line oiler is not available: place five or six drops of Porter-Cable Air Tool Oil (see ACCESSORIES), into the tool’s air inlet at the beginning of each workday.
  • Page 7: Preparing The Tool

    Always connect tool to air supply before loading fasteners. Do not load fasteners with trigger or safety depressed. Only use approved Porter-Cable fasteners (see ACCESSORIES). Always wear Z87 approved safety glasses, and hearing protection when preparing or operating the tool.
  • Page 8: Using The Tool

    USING THE TOOL Complete all steps of PREPARING THE TOOL before using the tool. To fire, grip tool firmly, position nose of tool onto work surface, push forward on tool to depress safety, and squeeze trigger to fire a fastener. This “trigger fire” method provides the most accurate fastener placement.
  • Page 9: Clearing A Jammed Fastener

    Fig. 20 CLEARING A JAMMED FASTENER CAUTION: Disconnect tool from air supply. Open magazine and remove any remaining fasteners. CAUTION: Remove fasteners from tool before opening the fastener guide plate. Fasteners are under pressure and may shoot out of magazine which could cause injury. Depress the quick release latch and open the fastener guide plate (see Fig.
  • Page 10: Service And Repairs

    If tool is used without an in-line oiler: place 5 or 6 drops of Porter-Cable Air Tool Oil into the air inlet of the tool at the beginning of each workday. SERVICE AND REPAIRS All quality tools eventually require servicing or replacement of parts due to wear from normal use.
  • Page 11: Accessories

    PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its nailing and stapling tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material during the warranty period.
  • Page 12 Manuel d’utilisation Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre Website à l’adresse suivante : http://www.porter-cable.com ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 23 AGRAFEUSE POUR AGRAFES ÉTROITES MODÈLE NS100A IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à...
  • Page 13: Importantes Consignes De Sécurité

    PAS le modifier ou/et de ne PAS l’utiliser pour une application pour laquelle il n’a pas été conçu. En cas de doutes sur son application, NE PAS utiliser l’outil avant d’avoir écrit à Porter-Cable et d’avoir reçu nos conseils.
  • Page 14 Cable pour en obtenir une autre. Fig. 6. 12. UTILISER EXCLUSIVEMENT PIÈCES, AGRAFES ET ACCESSOIRES recommandés par Porter-Cable. Fig. 7. 13. BRANCHER L’OUTIL SUR L’ALIMEN- TA TION EN AIR AVANT de charger des agrafes pour éviter de tirer une agrafe par mégarde pendant le raccordement.
  • Page 15 Fig. 10 16. ÔTER LE DOIGT DE LA GÂCHETTE lorsqu’on n’est pas en cours d’enfoncer les éléments de fixation. Ne jamais transporter l’outil avec le doigt sur la gâchette : l’outil tirerait si la sécurité était cognée pendant que la gâchette est enfoncée. Fig. 10. 17.
  • Page 16: Données Techniques

    CONSIGNES D’UTILISATION AVANT PROPOS Le modèle NS100A de Porter-Cable est une agrafeuse pneumatique pour professionnels. Elle est conçue pour enfoncer des agrafes filiformes étroites po de largeur) de jauge 18, de longueurs variées (entre la liste des ACCESSOIRES au dos de ce mode d’emploi.
  • Page 17 Ne pas charger d’agrafes tant que la gâchette ou la sécurité est enfoncée. N’utiliser que des agrafes homologuées par Porter-Cable (voir ACCESSOIRES). Toujours porter des lunettes de sécurité homologuées Z87, et une protection auditive lors de la préparation et de l’utilisation de l’outil.
  • Page 18: Utilisation De L'outil

    et laisser glisser le poussoir vers l’avant jusqu’à ce qu’il entre en contact avec les éléments de fixation (voir Fig. 17). Ajustez le déflecteur directionnel d’échappement (A) Fig. 18 afin que les bouffées d’air s’échappant de l’outil soit dirigées loin de l’opérateur. Le déflecteur d'échappement peut être positionné...
  • Page 19 Nettoyer inspecter quotidiennement. soigneusement que la gâchette et le mécanisme de sécurité fonctionnent correctement. Ne pas utiliser l’outil si l’un de ces deux systèmes ne fonctionne pas ou si l’outil fuit ou nécessite une quelconque réparation. La profondeur d’enfoncement de l’élément de fixation est commandée par le bouton de réglage de profondeur (A), Fig.
  • Page 20: Entretien Et Réparation

    Resserrer toutes les vis. Desserrées, elles peuvent causer des blessures corporelles ou abîmer l’outil. Si l’outil est utilisé sans huileur automatique, au début de chaque journée placer 5 à 6 gouttes d’huile pour outil pneumatique Porter-Cable dans l’entrée d’air de l’outil. ENTRETIEN ET RÉPARATION Même les outils de qualité...
  • Page 21: Dépannage

    Installer le kit d’entretien «-OVERHAUL-» (RÉVISION). Vérifier que les agrafes sont homologuées et de taille correcte. Mettre des agrafes en bon état. Resserrer les vis. Nettoyer le chargeur. Installer le kit d’entretien «-DRIVER-» (HEURTOIR). Contacter un Centre de Service Porter-Cable.
  • Page 22 Cet outil a été testé avec les accessoires suivants. Pour un fonctionnement d’une sécurité optimale, il est conseillé que seuls ces accessoires soient utilisés avec ce produit. AVERTISSEMENT : Étant donné qu’aucun autre accessoire n’a été testé avec ce produit, leur utilisation pourrait présenter un danger. CATALOGUE DESCRIPTION BOÎTE...
  • Page 23 Porter-Cable ou à la station autorisée. Il se peut qu’on vous demande de produire des pièces justificatives attestant de l’achat de l’outil. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux remplacements nécessaires occasionnés par un mauvais usage de l’outil, un abus de l’outil,...
  • Page 24 ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAISE : PAGE 11 GRAPADORA PARA GRAPAS DE CORONA ANGOSTA MODELO NS100A IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla. La placa de Modelo y de Número de Serie está...
  • Page 25: Normas De Seguridad Importantes

    Si tiene alguna pregunta relativa a su aplicación, NO USE la herramienta hasta que nos haya escrito a Porter-Cable y le hayamos aconsejado. USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. Para prevenir las heridas de ojos, el operario de la herramienta y toda persona en el área...
  • Page 26 SEGURIDAD. Si el marbete (letrero) no está, o si está dañado o no se puede leer, póngase en contacto con su Centro de Servicio de Porter-Cable para el reemplazo. Fig. 6. 12. EMPLEE SÓLO LAS PARTES, LOS SUJETADORES Y LOS ACCESORIOS recomendados por Porter-Cable.
  • Page 27 Fig. 10 16. QUITE E L DEDO DEL GAT IL L O cuando no esté clavando sujetadores. Nunca lleve la herramienta con el dedo en el gatillo: la herramienta puede disparar un sujetador si el seguro recibe un golpe mientras el gatillo está oprimido.
  • Page 28: La Fuente De Potencia

    Si una aceitera de línea no está disponible, meta cinco o seis gotas de Aceite para Herramienta de Aire de Porter-Cable (vea ACCESORIOS), en la admisión de aire al principio de cada día de trabajo.
  • Page 29: Para Preparar La Herramienta

    No cargue los sujetadores con el gatillo ni el seguro apretado. Emplee sólo las partes, los sujetadores y los accesorios aprobados por Porter-Cable. Siempre use anteojos, Z87, de seguridad aprobados y protección para los oídos al preparar u operar la herramienta.
  • Page 30: Para Usar La Herramienta

    Ajuste el desviador direccional de escape (A) Fig. 18, de manera que el aire de escape salga en una dirección alejada del operario. El desviador de escape provee 8 posiciones de detención para dirigir el escape en un sentido opuesto al operario.
  • Page 31 Limpie y revise la herramienta diariamente. Verifique con cuidado la operación apropiada del gatillo y del mecanismo del seguro. NO USE la herramienta a no ser que el gatillo y el seguro funcionen bien o si la herramienta está expulsando aire o si existe cualquier necesidad de repararla.
  • Page 32: Mantenimiento

    Si la herramienta se usa sin aceitera de línea; meta 5 o 6 gotas del Aceite para Herramientas de Aire de Porter-Cable en la admisión de aire al principio de cada día de trabajo. SERVICIO Y REPARACIONES Toda herramienta de calidad eventualmente necesitará...
  • Page 33 “ACONDICIONAMIENTO”. Verifique que los sujetadores aprobados son del tamaño correcto. Reemplácelos con sujetadores no dañados. Apriete los tornillos. Limpie la recámara (magacín). Instale el Juego de Mantenimiento de “IMPULSOR”. Póngase en comunicación con una Instalación de Servicio de Porter-Cable.
  • Page 34 Esta herramienta ha sido probada con los siguientes accesorios. Para la más segura operación, se recomienda que solamente estos accesorios sean usados con este producto. ADVERTENCIA: Como ningún otro accesorio, fuera de los indicados, se ha probado con este producto, el uso de tal accesorio puede ser peligroso.
  • Page 35 Para reparación o reemplazo, devuelva la herramienta o accesorio completo, cubriendo el precio de transporte, al Centro de Servicio de Porter-Cable o a la Estación de Servicio Autorizado más cercana. Puede ser que requiera prueba de compra. Esta garantía no incluye los empaques de anillo ni las paletas de impulsor y no es válida en caso de mal uso, abuso o desgasto normal de...
  • Page 37 The gray & black color scheme is a trademark for Porter-Cable Power Tools and Accessories. The following are also trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: L’agencement de couleurs grise et noire est une marque de commerce des outils électriques et accessoires Porter-Cable.

Table of Contents