Plaque & Frire; Broleurs De Surface Scelles - KitchenAid KFGS530ESS2 User Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Plaque b frre
i
BrOleurs de surface
scell6s
Plaque a frire instafl#e sur le cSt# droit de la table de cuisson
Utilisation de la plaque
& frire :
1. Placer la plaque & frire sur le c6te droit de la grille comme
indiqu& Le pied de positionnement
qui se trouve au fond de la
plaque & frire s'accroche aux dents de la grille pour emp_cher
la plaque & frire de glisser.
2. Avant chaque utilisation, passer une fine couche d'huile de
cuisson afin d'emp_cher
les aliments de coller. Les aerosols de
cuisine peuvent laisser des residus collants, difficiles a enlever,
sur la plaque & frire.
3.
Prechauffer la plaque & frire pendant 5 minutes. Prechauffer la
plaque & frire lentement assure une distribution uniforme de la
chaleur et permet d'eviter la deformation de la plaque & frire.
4.
Pour le prechauffage et la cuisson, regler le brQleur avant sur le
reglage de chaleur le plus bas et le brQleur arriere sur une
chaleur moyennement
elevee afin de garantir les meilleures
performances.
REMARQUE : La plaque & frire peut aussi _tre utilisee sur le
c6te gauche de la grille. Pour obtenir les meilleurs resultats, le
reglage du brQleur arriere doit _tre regle & Medium-Low
(moyen-faible) ou & Medium (moyen), et le brQleur avant doit
_tre regle a Low (faible).
Nettoyage
de la plaque
& frire :
1. Laisser la plaque & frire refroidir, et ensuite vider le plateau
d'egouttement.
2. Voir la section "Nettoyage general" pour les instructions de
nettoyage.
3.
Remiser la plaque & frire dans un endroit frais et sec.
A. Chapeau de brOleur
B. Base du brOleur
C. Tiges d'afignement
D. Allumeu r
E. Ouverture du tube d'arriv#e de gaz
IMPORTANT : Ne pas entraver le debit de gaz de combustion
et
de I'air de ventilation autour des bords des grilles de brQleur.
Chapeau de brQleur : Toujours garder le chapeau du brQleur en
place Iorsqu'un brQleur de surface est utilis& Un chapeau de
brQleur propre emp_che un mauvais allumage et une flamme
inegale. Toujours nettoyer le chapeau de brQleur apres un
renversement, enlever et nettoyer regulierement les chapeaux
conformement
a la section "Nettoyage general".
Ouverture
du tube d'arriv_e
de gaz : Pour que le brQleur s'allume
convenablement,
il faut que le gaz puisse passer librement &
travers I'ouverture du tube d'arrivee de gaz. Garder cette zone
exempte de souillures et veiller & ce que les renversements,
aliments, agents de nettoyage ou autre materiau ne puissent
penetrer dans I'ouverture du tube d'arrivee de gaz. Proteger le tube
d'arrivee de gaz contre les renversements en utilisant toujours un
chapeau de brQleur.
B
A. 1 a 1½" (2,5a3,Scm)
B. Orifices de brOleur
Orifices de brQleur : Examiner occasionnellement
les flammes des
brQleurs pour en verifier la taille et la forme tel qu'indique ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. II est essentiel de
garder cette zone exempte de souillures et de veiller & ce que les
renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre materiau ne
puissent penetrer dans les orifices de brQleur.
Nettoyage
:
IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s'assurer que toutes les
commandes sont eteintes et que le four et la table de cuisson sont
froids. Ne pas utiliser de nettoyants & four, agents de blanchiment
ou decapants & rouille.
1. Enlever le chapeau de brQleur de la base du brQleur et nettoyer
conformement
& la section "Nettoyage
general".
2. Nettoyer I'ouverture du tube d'arrivee de gaz avec un linge
humide.
3O

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kfgg500ess0

Table of Contents