Download  Print this page

Instruções De Instalação - Honeywell MICRO SWITCH GSX Installation Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

MICRO SWITCH™ GSX Series
GIRANDO OU SUBSTITUINDO O CABEÇOTE DE
OPERAÇÃO (CONSULTE A FIGURA 1)
1.
Usando a ponta
resistente à
violação TORX
®
(incluída), solte
os parafusos à
prova de violação
e remova o
cabeçote.
2.
Instale o cabeçote
na posição
desejada
(incrementos
de 90°), garantindo
que a vedação permaneça na posição correta ao
montar o cabeçote.
3.
Aplique torque de 1,4 a 1,8 Nm [12 a 16 lb-pol.] em
todos os parafusos à prova de violação.
INVERSÃO DA ALAVANCA COM ROLDANA
Exceto pelas alavancas com roldana de compensação, o
braço com roldana pode ser invertido para ficar de frente
para a roldana no interior ou no exterior do braço.
POSICIONAMENTO DA ALAVANCA
(CONSULTE A FIGURA 2)
A alavanca de unidades
com acionamento
giratório é ajustável para
qualquer posição nos
360º em volta do eixo.
1.
Solte o parafuso
com a chave Allen
de 9/64 pol.
2.
Mova a alavanca até
a posição desejada
3.
Aperte bem o
parafuso até que a
lingueta indicadora
de aperto não possa mais ser movida a mão.
4.
Aperte o parafuso mais 1/8 a 1/4 de volta para garantir
que a alavanca esteja presa ao eixo.
TROCA DO SENTIDO DE ATUAÇÃO DO CABEÇOTE
GIRATÓRIO LATERAL (CONSULTE A FIGURA 3)
O cabeçote giratório
lateral pode ser ajustado
para somente girar no
sentido horário, anti-
horário ou ambos.
1.
Solte os quatro
parafusos cativos para
remover o cabeçote.
2.
Levante o êmbolo
plástico e gire-o de
maneira que a chave se
alinhe com o sentido de
rotação desejado.
Figure 1.
Rotating GSX Head
Figure 2.
Positioning GSX lever
Figure 3. Changing
actuation of GSX
side rotary head
3.
Recoloque o cabeçote e aperte firmemente os quatro
parafusos com 1,4 a 1,8 Nm [12 a 16 lb-pol.].
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1.
Monte a chave usando parafusos M5 ou Nº 10.
Aperte os parafusos com 4,9 a 5,9 Nm [43 a 52 lb-pol.].
2.
Consulte o diagrama do circuito na carcaça da chave.
O diagrama retrata a chave de segurança com o
atuador na posição livre.
3.
Solte a tampa para expor o elemento de chaveamento
para fazer fiação ou substituição. Para auxiliar na
remoção da tampa, uma chave de fenda ou barra
pode ser usada nas porcas de aperto.
4.
Conecte um fio trançado (0,75 mm
14 AWG) ou um fio sólido (0,75 mm
16 AWG) aos terminais do conector. Extremidades
de fios desencapadas ou conectores de anel e espada
que se encaixem nos terminais podem ser usados. As
conexões espada podem ter até 7,9 mm [0,312 pol.] de
largura, e os anéis até 7,9 mm [0,312 pol.] de diâmetro.
Com conexões do tipo espada ou anel, devem ser usados
conectores pré-isolados ou espaguetes termorretráteis
para proporcionar o isolamento entre os terminais.
5.
Configure a fiação das unidades com polo duplo
conectando os fios condutores aos terminais mais
próximos à primeira abertura de conduíte. Um parafuso
interno de aterramento está localizado na lateral direita.
Um parafuso externo de aterramento está localizado
na lateral superior esquerda. Aperte todos os parafusos
de aterramento e parafusos de terminal M3 com 1 a
1,8 Nm [9 a 16 lb-pol.]. Use método de fiação Classe I
e Classe II Divisão I em conformidade com o Código
elétrico nacional (NEC) NFPA 70.
6.
Vede a abertura de conduíte com conexão de vedação
de conduíte registrada adequado para Classe I, Grupos B,
C e D; Classe II grupos E, F e G e de acordo com as
instruções em PK 80112. O tamanho do conduíte está
listado na plaqueta de identificação da chave.
7.
Monte novamente a tampa e aperte com 10 Nm [90 lb-pol.].
8.
Coloque a braçadeira de trava da tampa na tampa
circular e aperte o parafuso Torx com 1,4 a 1,8 Nm
[12 a 16 lb-pol.] usando a ponta Torx resistente à
violação incluída.
9.
Execute testes de funcionamento.
10. Acione a chave de fim de curso várias vezes para
garantir um funcionamento suave
11. Verifique se os contatos normalmente fechados abrem-
se quando a proteção está aberta
12. Confirme deslocamento apropriado para garantir a
ruptura positiva dos contatos normalmente fechados
de acordo com Figuras 8 a 10.
13. O terminal de aterramento interno deve ser usado para
a conexão do aterramento do equipamento, e o terminal
externo deve ser utilizado para conexão elétrica adicional
onde os códigos ou autoridades locais permitem ou
exigem tais conexões.
Honeywell Sensing and Productivity Solutions
50032072
Issue 8
a 2,5 mm
, 18 a
2
2
2
a 1,5 mm
2
, 18 a
11

Advertisement

loading

  Related Manuals for Honeywell MICRO SWITCH GSX

This manual is also suitable for:

Micro switch