Table of Contents
  • Français

    • Parties Et Leurs Fonctions

    • Préparer L'instrument

      • Avant Toute Chose
      • Écoute Des Morceaux De Démonstration
    • Jouer Sur Le C1/C1 Air

      • Jouer Un Timbre (Mode Single)
      • Utilisation De Pédales
      • Effets
      • Réglage Du Toucher
      • Fonction Transpose
      • Le Métronome
    • Modes de Jeu

      • Jouer Deux Timbres À La Fois (Mode Layer)
      • Jouer À Deux (Mode Partner)
    • Enregistrer/Lire Votre Jeu

      • Enregistrer Votre Jeu
      • Ajouter Des Données À Un Enregistrement
      • Lire Une Partie Enregistrée
      • Supprimer Une Interprétation Enregistrée
    • Autres Fonctions

      • Mode De Fonctions (Function)
      • Initialiser Les Paramètres
      • MIDI
      • Utiliser L'instrument Comme Haut-Parleur Bluetooth (Uniquement Pour Le C1 Air)
    • Appendice

      • Problèmes Et Solutions
      • Spécifications
    • Montage du Pied

      • Prudence Durant Le Montage
      • Autres Précautions
      • Procédure De Montage
      • À Vérifier Après Le Montage
  • Deutsch

    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Teile und Funktionen

    • Vorbereitungen

      • Bevor Sie Anfangen
      • Demos Anhören
    • Spielen des C1/C1 Air

      • Mit Nur Einem Klang Spielen (Single-Modus)
      • Verwendung Der Pedale
      • Effekte
      • Einstellung Des Anschlags
      • Transponierung
      • Das Metronom
    • Darbietungs-Modi

      • Mit Zwei Klängen Gleichzeitig Spielen (Layer-Modus)
      • Spielen Zu Zweit (Partner-Modus)
    • Aufnahme/Wiedergabe einer Darbietung

      • Eine Darbietung Aufnehmen
      • Aufnahme Ergänzen
      • Wiedergabe Einer Aufgezeichneten Darbietung
      • Löschen Einer Aufgenommenen Darbietung
    • Weitere Funktionen

      • Funktionsmodus
      • Parameter Zurücksetzen
      • MIDI
      • Verwendung Als Bluetooth Lautsprecher (Nur C1 Air)
    • Anhang

      • Fehlerbeseitigung
      • Technische Daten
    • Montage des Ständers

      • Vorsicht Beim Zusammenbau
      • Weitere Vorsichtsmaßnahmen
      • Montageschritte
      • Überprüfung Nach Montage
  • Español

    • Precauciones
    • Partes y Sus Funciones

    • Preparativos para Tocar

      • Antes De Empezar
      • Escuchar Las Demos
    • Tocar el C1/C1 Air

      • Tocar Con Un Solo Sonido (Modo Simple)
      • Utilización De Pedales
      • Effets
      • Ajustes De Toque
      • Transposición
      • Metrónomo
    • Modos de Interpretación

      • Toque De Dos Sonidos Al Mismo Tiempo (Modo De Capas) 6
      • Interpretación Con Otra Persona (Modo De Pareja)
    • Grabación/Reproducción de una Interpretación

      • Grabación De Una Interpretación
      • Adición A Una Grabación
      • Reproducción De Una Interpretación Grabada
      • Eliminación De Una Interpretación Grabada
    • Otras Funciones

      • Modo De Funciones (Function)
      • Restablecimiento De Los Parámetros
      • MIDI
      • Utilización Como Altavoz Bluetooth (Solo C1 Air)
    • Apéndice

      • Solución De Problemas
      • Especificaciones
    • Ensamblaje del Pedestal

      • Precaución Durante El Ensamblaje
      • Otras Precauciones
      • Procedimiento De Ensamblaje
      • Comprobación Después Del Ensamblaje
  • 日本語

    • 安全上のご注意
    • 各部の名称とその機能

    • 準備と自動演奏

      • 演奏する前の準備
      • 自動演奏を聴く
    • 弾いてみましょう

      • 音色を選ぶ (シングル・モード
      • ペダルを使う
      • エフェクトをかける
      • 鍵盤タッチ・コントロールを設定する
      • トランスポーズ (移調
      • メトロノームを使う
    • いろいろな演奏モード

      • 2つの音色を重ねて演奏する (レイヤー・モード
      • 2人で演奏する (パートナー・モード
    • 演奏を録音/再生する

      • 演奏を録音する
      • 追加録音
      • 録音した演奏の再生
      • 録音した演奏を消去する
    • その他の機能

      • ファンクション・モード
      • パラメーターのリセット
      • MIDI
      • Bluetoothスピーカーとして使う (C1 Airのみ
      • 故障かな?とお思いになる前に
    • スタンドの組み立て

      • 組み立て時の注意
      • その他の注意
      • 組み立て方法
      • 組み立て後のチェック
    • MIDIインプリメンテーション・チャート

    • Tableau D'implémentation MIDI

    • MIDI-Implementierunstabelle

    • Tabla de Implementación MIDI

    • MIDI Implementation Chart

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Thank you for purchasing the Korg C1/C1 Air digital piano.
Merci d'avoir choisi la piano numérique C1/C1 Air de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen C1/C1 Air
digtal-Klavier von Korg entschieden haben.
Gracias por comprar el Korg C1/C1 Air Piano digital.
このたびは、 コルグ デジタル ・ ピア ノ
お買い上げいただきまして、 まことにありがとうございます。
C1/C1 Air
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
取扱説明書
EFGSJ 3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Korg C1

  • Page 1 Owner’s Manual Thank you for purchasing the Korg C1/C1 Air digital piano. Manuel d’utilisation Merci d’avoir choisi la piano numérique C1/C1 Air de Korg. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen C1/C1 Air digtal-Klavier von Korg entschieden haben. Manual de usuario Gracias por comprar el Korg C1/C1 Air Piano digital.
  • Page 2: Precautions

    If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning com- European Union Directives Conformance Statement pounds or flammable polishes. Korg Inc. hereby declares that the product meets the requirements of Directive 1999/5/EC. Keep this manual You can view the Declaration of Conformity (DoC) After reading this manual, please keep it for later reference. to Directive 1999/5/EC in the Owner’s Manual of this product posted on the Korg website (www.korg.com).
  • Page 3: Table Of Contents

    Precautions ----------------------------------------------- 2 Parts and their functions ----------------------------- 4 Preparing to Play ---------------------------------------- 5 Before You Begin ---------------------------------------------------- 5 Listening to the Demos -------------------------------------------- 6 Playing the C1/C1 Air ----------------------------------- 7 Playing a single sound (Single Mode) -------------------------- 7 Using pedals ---------------------------------------------------------- 8 Effects ------------------------------------------------------------------- 8 Touch settings -------------------------------------------------------- 9...
  • Page 4: Parts And Their Functions

    OUT -MIDI- IN LINEOUT Control panel 1. Power button: Press this button to turn on the C1/C1 11. Sound buttons: This button is used to select from 30 Air. At the same time, the display and sound buttons sounds (10 × 3 banks). Two buttons can be pressed to play two sounds simultaneously (Layer mode).
  • Page 5: Preparing To Play

    1. Unfold the front edge of the key cover, and gently be- gin to lower it. Before You Begin Assembling the C1/C1 Air Piano The C1/C1 Air includes the keyboard unit, the stand and anti-tipping brackets, pedal unit, and speaker system. Fol- low the instruction found on page 17 and fully assemble your C1/C1 Air before proceeding.
  • Page 6: Listening To The Demos

    During playback of a sound demo song, the settings for down to practice a particular tricky part. In addition, the effects (reverb and chorus) cannot be changed. right-hand and left-hand parts can be muted individually, to focus on learning one part as the C1/C1 Air plays the Listening to a Sound Demo Song other. 1. Simultaneously press the PIANO SONG button and 1.
  • Page 7: Playing The C1/C1 Air

    008 A Maiden's Prayer T. Badarzewska 009 “L'arabesque” Op. 100-2 F. Burgmüller 010 “La styrienne” Op. 100-14 F. Burgmüller 011 “La chevaleresque” Op. 100-25 F. Burgmüller Each time the C1/C1 Air is turned on, the sound in 012 Spring Song Op. 62-6 F. Mendelssohn bank 1 is selected for all sound buttons. 013 “Träumerei” Op. 15-7 R. Schumann Playing the C1/C1 Air while using a single sound such as 014 Heidenroslein G. Lange an acoustic piano is referred to as the Single Mode. The C1/...
  • Page 8: Using Pedals

    The # column shows the number of oscillators, or voices, The setting appears in the display with 003 producing a used to create a single note for that sound. (refer to “About brighter sound and 001 producing a less bright sound. maximum polyphony” on page 16.) Brilliance cannot be turned off. Using pedals The same setting is applied to all sounds and remains applied until the C1/C1 Air is turned off. When the in- Soft pedal strument is turned on, the default setting 002 is selected. Damper pedal By performing the “Save parameter settings” (see page 13) operation before turned off, the new settings spec- Sostenuto pedal ified for each sound can be saved as the default settings.
  • Page 9: Touch Settings

    Metronome Settings Mode. When the Metronome Settings Mode is exited, the MET- RONOME button returns to its lighting status (lit or not C7 F7 lit) before the Metronome Settings Mode was entered. Effect By performing the “Save parameter settings” (see page F # 6 - B6 6–1 semitones below 13) operation before the C1/C1 Air is turned off, the Standard pitch settings specified for the sound, accent sound and vol- C # 7 - F7 1–5 semitones higher ume before the C1/C1 Air was turned off can be saved When the instrument is turned on, the transposing is as the default settings. reset.
  • Page 10: Performance Modes

    For example, if E.PIANO1 and ORGAN1 are selected, Turn off the C1/C1 Air to exit Partner Mode. E.PIANO1 is layer 1 and ORGAN1 is layer 2. When only the Power button is pressed to turn on the C1/ C1 Air, it will be in the normal mode (Single Mode). Performing with another person...
  • Page 11: Recording/Playing Back A Performance

    Recording from a paused point Recording a Performance 1. Press the Play/Pause button to start playback. 2. Press the Play/Pause button when reaching the point If the C1/C1 Air is turned off before the LED for the re- where the recording is to be added. corded part lights up in green, the recorded song data and stored settings may be corrupted. 3. Press the Record button.
  • Page 12: Deleting A Recorded Performance

    Playing the Right- and Left-hand Parts Separately when it is changed. As with Piano Songs, one part can be muted while the other is played back. Refer to “Practicing a performance” on page Normally, when the C1/C1 Air is turned off, all param- eters return to their factory default settings. However, by performing the “Save parameter settings” (see page 13) operation before the C1/C1 Air is turned off, the Deleting a Recorded Performance settings specified for the pitch and part volume balance Each part of a recorded performance can be deleted. before the C1/C1 Air was turned off can be saved as the default settings. 1. Press the FUNCTION button, then the ORGAN2 but- ton.
  • Page 13: Resetting The Parameters

    Setting Display Description [default setting] Temperament types PIANO1 Pitch 27.5...52.5 Display Temperament 427.5..440.0...452.5Hz [440.0] Equal temperament (default setting): Spacing all semitones at equal pitch intervals, this tem- In order to adapt the C1/C1 Air pitch to that of perament is the most widely used. another instrument, you can adjust the pitch in Werckmeister: The Werckmeister III scale was steps of 0.5 Hz. created in the later Baroque period to allow PIANO2 Temperament *1 00...02 relatively free transposition. Equal...Werckmeister temperament...
  • Page 14: Midi

    Function Setting Display What can you do with MIDI? Description [default setting] Thanks to MIDI, you can use the C1/C1 Air to control other PIANO1 MIDI Channnel *1 C01...C16 instruments, use other instruments to control the C1/C1 Air, and use a sequencer to create complex musical pieces. 1...16 [C01] When you use the C1/C1 Air keyboard or pedal, or select Specify the transmission channel for MIDI data. a sound, the notes, pedal activation and change in sound PIANO2 Local On/Off...
  • Page 15: Using As A Bluetooth Speaker (C1 Air Only)

    If a computer, tablet, smartphone, audio player, etc., com- Perform the operation by using the Bluetooth settings patible with Bluetooth audio is connected, the C1 Air can screen on the connected device. be used as a Bluetooth speaker. If the C1 Air is turned off while it is connected to a Adjust the volume on the output from the device connected device, it may be difficult for the connection to be re- via Bluetooth audio. It cannot be adjusted with the VOL- established the next time.
  • Page 16: Appendix

    The pitch or tone of the piano sounds wrong in some key FUNCTION, TOUCH, BRILLIANCE, REVERB, regions CHORUS, BANK, Sound × 10, DISPLAY, +, –, The C1/C1 Air’s piano sounds replicate the sound of an METRONOME, Play/Pause ( ), Stop ( ), Record ( ), actual piano as faithfully as possible. This means that in PART1, PART2...
  • Page 17: Assembling The Stand

    Assembling the Stand Locking Warning ● At least one other person must help you assem- ble the stand. Caution during assembly 3. Insert the pedal unit into the pedal board, and then fas- • Make sure that you have the correct part in the correct ori- ten it by pressing a push rivet into the hole (above the entation, and perform the assembly in the order given.
  • Page 18: Check Following Assembly

    Pedal cord holder This completes the assembly of the stand. 9. Place the C1/C1 Air on the stand, make any vertical and horizontal adjustments, and then fasten them to each other from the bottom, using two screws (M6) Position the C1/C1 Air so that it extends about 1 mm from 12.
  • Page 19: Précautions

    Précautions Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Korg Inc. déclare par la présente que le produit est Emplacement conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE. L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité entraîner le mauvais fonctionnement. (DoC) à la directive 1999/5/CE dans le mode d’emploi de ce produit, disponible sur le site Internet de Korg • En plein soleil (www.korg.com). • Endroits très chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiéreux Note concernant les dispositions (Seulement EU) • Endroits soumis à de fortes vibrations...
  • Page 20 Précautions --------------------------------------------- 19 Parties et leurs fonctions --------------------------- 21 Préparer l’instrument -------------------------------- 22 Avant toute chose -------------------------------------------------- 22 Écoute des morceaux de démonstration --------------------- 23 Jouer sur le C1/C1 Air --------------------------------- 24 Jouer un timbre (mode Single) --------------------------------- 24 Utilisation de pédales -------------------------------------------- 25 Effets ------------------------------------------------------------------ 25 Réglage du toucher ------------------------------------------------ 26 Fonction Transpose ----------------------------------------------- 26 Le métronome ------------------------------------------------------ 26...
  • Page 21: Parties Et Leurs Fonctions

    TRANSPOSE pour activer le mode des morceaux de 17. Prises MIDI (IN, OUT): Bornes pour connecter des disposi- démonstration de timbres. tifs tels que séquenceurs, claviers, etc. 4. Bouton TRANSPOSE: Ce bouton permet de régler la fonc- OUT: Cette prise transmet des données MIDI du C1/C1 Air tion de transposition. Ce bouton s’allume quand la fonction de vers la prise d’entrée MIDI du dispositif connecté. transposition est active. Vous pouvez enfoncer simultanément IN: Cette prise reçoit les données MIDI transmises depuis la ce bouton et le bouton PIANO SONG pour activer le mode des prise de sortie MIDI du dispositif connecté.
  • Page 22: Préparer L'instrument

    Fermeture du couvercle du clavier 1. Relevez le bord et tirez doucement le couvercle du clavier vers vous. Avant toute chose Montage du piano C1/C1 Air L’emballage du C1/C1 Air comprend le clavier, son pied, des cales, un pédalier et des haut-parleurs. Veillez à lire la section section “Montage du pied” à la page 34 avant d’effectuer le montage.
  • Page 23: Écoute Des Morceaux De Démonstration

    Écoute des morceaux de démonstration Vous ne pouvez pas changer le tempo des morceaux de dé- monstration de timbres pendant leur jeu. En outre, le métro- Le C1/C1 Air propose une sélection de 50 morceaux de démonstra- nome n’est pas disponible. tion. 10 de ces morceaux mettent en exergue la qualité de la palette de timbres (c.-à-d. les sons) internes de l’instrument. Les 40 autres La fonction de pause n’est pas disponible pour les morceaux morceaux sont des œuvres et études pour piano bien connues. de démonstration de timbres. Durant la lecture d’un morceau de démonstration de timbres, les réglages d’effets (réverbération et chorus) ne peuvent pas Écouter un morceau de piano être modifiés. Comme pour les morceaux de démonstration de timbres, vous pouvez jouer sur le clavier pendant la lecture des morceaux de Écouter un morceau de démonstration de timbres...
  • Page 24: Jouer Sur Le C1/C1 Air

    Jouer sur le C1/C1 Air 1. Pour couper la partie de la main gauche, appuyez sur le bou- ton PART1. Il clignote alors en vert. Pour couper la partie de la main droite, appuyez sur le bouton PART2. Il clignote alors en vert.
  • Page 25: Utilisation De Pédales

    Chorale Le réglage s’affiche à l’écran; “003” produit un son plus brillant et BASS& Basse acoustique / Piano “001” un son plus sourd. PIANO Basse électriques / Le paramètre de brillance ne peut pas être désactivé. Piano électrique Remarque: Le réglage de brillance est appliqué à tous les timbres et reste en Basse & Cymbale / Piano vigueur jusqu’à la mise hors tension du C1/C1 Air. À la mise sous tension de l’instrument, le réglage par défaut (“002”) est actif. (#) Cette colonne détaille le nombre d’oscillateurs par voix exploi- tés par chaque timbre (voir “Au sujet de la polyphonie maximum” Remarque: L’exécution de l’opération “Sauvegarder les réglages de à la page 33). paramètres” (voyez page 30) avant la mise hors tension permet de mémoriser les nouveaux réglages définis pour chaque timbre comme réglages par défaut. Utilisation de pédales Réverbération Pédale douce Cet effet confère de la profondeur au son et recrée l’impression Pédale de résonance...
  • Page 26: Réglage Du Toucher

    Quand vous quittez le mode de réglage des paramètres métro- Do7 Fa7 nome, le bouton METRONOME retrouve son statut (allumé ou éteint) avant l’activation du mode. Touche Effet Fa#6 - Si6 6–1 demi-tons plus graves Remarque: L’exécution de l’opération “Sauvegarder les réglages de Accordage standard paramètres” (voyez page 30) avant la mise hors tension du C1/C1 Do # 7 - Fa7 Air permet de mémoriser les réglages de son, de son d’accent et de 1–5 demi-tons plus aigus volume du métronome comme réglages par défaut. Remarque: Lors de la mise sous tension de l’instrument, la transposition est réglée à ses valeurs d’usine.
  • Page 27: Modes De Jeu

    Par exemple, si vous appuyez sur les boutons E.PIANO1 et OR- Quand vous enfoncez uniquement le bouton d’alimenta- GAN1, le timbre E.PIANO1 correspond à la couche 1 et le timbre tion pour mettre le C1/C1 Air sous tension, le mode normal ORGAN1 à la couche 2. (Single) de l’instrument est activé. Jouer à deux (mode Partner) Le mode Partner ne permet pas de lire de morceau de démon-...
  • Page 28: Enregistrer/Lire Votre Jeu

    Enregistrer votre jeu des données à ajouter. À partir du point où vous jouez sur le clavier, les nouvelles Si vous mettez le C1/C1 Air hors tension avant que le témoin données remplacent les données de l’enregistrement existant. de la partie enregistrée s’allume en vert, les données du Lancer l’enregistrement en mode de pause au point voulu morceau enregistré et les réglages mémorisés risquent d’être...
  • Page 29: Lire Une Partie Enregistrée

    Cependant, Pour retrouver la valeur de tempo originale, enfoncez simultané- l’exécution de l’opération “Sauvegarder les réglages de paramètres” ment les boutons + et –. (voyez page 30) avant la mise hors tension du C1/C1 Air permet de mémoriser les réglages de transposition et de volume des parties comme Jouer séparément les parties de main droite et de réglages par défaut.
  • Page 30: Initialiser Les Paramètres

    STRINGS Optimiseur de son stéréo *3 oFF, on le bouton d’enregistrement ( ) est enfoncé. Activer, Désactiver [on] Le bouton d’enregistrement s’illumine pendant la sauveg- Active/coupe l’effet rehaussant la présence du son arde des réglages. Ne mettez pas le C1/C1 Air hors tension pour l’écoute au casque. avant que ce bouton soit éteint. BASS& Coupure automatique d’ali- oFF, on PIANO mentation Initialiser les paramètres Désactiver, 30 min [on] Pour initialiser tous les paramètres à leurs valeurs d’usine, main- Enregistrer Sauvegarder les réglages de...
  • Page 31: Midi

    Liste des fonctions MIDI MIDI Bouton Fonction Réglage Que peut-on faire avec le MIDI? à l’écran Le MIDI vous permet d’utiliser votre C1/C1 Air pour piloter Description [réglage par défaut] d’autres instruments ou d’utiliser d’autres instruments pour pilo- MIDI Canaux *1 PIANO1 C01...C16 ter votre C1/C1 Air, ainsi que d’utiliser un séquenceur pour com- poser des morceaux musicaux complexes. 1...16 [C01] Lorsque vous jouez sur le clavier de votre C1/C1 Air, ou vous ap- Définit le canal de transmission pour les messages MIDI. puyez sur la pédale, ou vous sélectionnez un timbre, les notes,...
  • Page 32: Utiliser L'instrument Comme Haut-Parleur Bluetooth (Uniquement Pour Le C1 Air)

    Appuyez sur le bouton. “ddd” s’affiche sur l’écran et le C1/ C1 Air active active son mode d’envoi/de réception en veille. 1. À la mise sous tension, le C1 Air active son mode prêt à ap- pairer. Envoi Une fois que “120” s’affiche sur l’écran du C1 Air après sa mise Appuyez sur le bouton de lecture/pause pour commencer le sous tension, l’appairage reste activé pendant seulement 1 mi-...
  • Page 33: Appendice

    La hauteur tonale ou tonalité du piano semble incorrecte TRANSPOSE, FUNCTION, TOUCH, BRILLIANCE, dans certaines zones du clavier REVERB, CHORUS, BANK, boutons de timbres × 10, Les sonorités de piano du C1/C1 Air reproduisent aussi fidèle- DISPLAY, +, –, METRONOME, Lecture/Pause ( ment que possible celles d’un piano réel. Cela signifie que dans Arrêter ( ), Enregistrer ( ), PART1, PART2 certaines régions du clavier, il est possible que le son semble plus...
  • Page 34: Montage Du Pied

    Montage du pied Onglet de Attention blocage ● Il faut au moins une autre personne pour vous aider à monter le pied. 3. Insérez le pédalier dans son montant et fixez le pédalier Prudence durant le montage en enfonçant un rivet à pression dans l’orifice (au-dessus de la découpe) au dos du montant de pédalier.
  • Page 35: À Vérifier Après Le Montage

    Le montage du pied est terminé. 9. Posez le C1/C1 Air sur le pied, ajustez sa position horizon- tale et verticale, puis fixez l’instrument sur son pied depuis 12. Utilisez le support de cordon pour maintenir le cordon le dessous, à...
  • Page 36: Vorsichtsmaßnahmen

    Geräts, Feuer oder ein elektrischer Schlag die Folge Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von sein. der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen Beachten Sie, dass keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. werden kann. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fach- * Bluetooth ist ein eingetragenes Markenzeichen der Bluetooth händler. SIG, Inc. Entsprechungserklärung für die Richtlinien * Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder ein- getragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.
  • Page 37 Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ------------------------------- 36 Teile und Funktionen -------------------------------- 38 Vorbereitungen --------------------------------------- 39 Bevor Sie anfangen ------------------------------------------------39 Demos anhören ----------------------------------------------------40 Spielen des C1/C1 Air --------------------------------- 41 Mit nur einem Klang spielen (Single-Modus) --------------41 Verwendung der Pedale -----------------------------------------42 Effekte ----------------------------------------------------------------42 Einstellung des Anschlags --------------------------------------43 Transponierung ----------------------------------------------------43 Das Metronom -----------------------------------------------------43 Darbietungs-Modi ------------------------------------44 Mit zwei Klängen gleichzeitig spielen (Layer-Modus) ------------------------------------------------------44 Spielen zu zweit (Partner-Modus) -----------------------------44...
  • Page 38: Teile Und Funktionen

    (siehe Seite 47). 14. +, –Tasten: Tasten zur Auswahl einer Einstellung, eines Werts oder Songs. Energiesparfunktion Das C1/C1 Air kann so eingestellt werden, dass es sich au- 15. METRONOME-Taste: Taste zum Starten/Stoppen des Met- tomatisch ausschaltet, wenn eine festgelegte Zeit lang keine ronoms. Läuft das Metronom, leuchtet die Taste. Durch län- Tasten gespielt oder keine Songs wiedergegeben worden sind.
  • Page 39: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schließen des Tastaturdeckels 1. Heben Sie den Deckel leicht an und ziehen Sie ihn zu sich hin. Bevor Sie anfangen Zusammenbau des C1/C1 Air-Pianos Das C1/C1 Air besteht aus der Tastatureinheit, einem Ständer samt Stützböckchen, der Pedaleinheit und dem Lautsprechersystem. Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt „Montage des Ständers“ auf Seite 51. Anschließen ans Netz Kabelhaken 2.
  • Page 40: Demos Anhören

    Wahl eines anderen Songs dieser automatisch im Origi- d05 Harpsichord 1 La Joyeuse J. P. Rameau naltempo läuft, selbst wenn Sie das Tempo des vorherigen Songs Vibraphone/Akustik- Jazz in Spain KORG original geändert haben. Zudem wird nach dem Ausschalten des C1/C1 gitarre Air das Originaltempo wiederhergestellt. d07 Jazzorgel 1 Improvisation Michael Geisel Pfeifenorgel 1/ Prelude and Fugue Üben von Stücken J. S. Bach...
  • Page 41: Spielen Des C1/C1 Air

    Für Elise L. v. Beethoven Die für die jeweilige Sound-Taste gewählte Bank bleibt beste- Piano Sonate Op. 13-2 L. v. Beethoven hen, auch wenn Sie eine andere Sound-Taste drücken. A Maiden's Prayer T. Badarzewska “L'arabesque” Op. 100-2 F. Burgmüller “La styrienne” Op. 100-14 F. Burgmüller “La chevaleresque” Op. 100-25 F. Burgmüller Bei jedem Einschalten des C1/C1 Air wird für alle Sound- Tasten Bank 1 ausgewählt. Spring Song Op. 62-6 F. Mendelssohn Wenn Sie das C1/C1 Air mit nur einem Sound spielen, z. B. dem “Träumerei” Op. 15-7 R. Schumann akustischen Klavier, reden wir vom Single-Modus. Sie können das Heidenroslein G. Lange C1/C1 Air aber auch im Layer- oder Partner-Modus spielen – bei- Spinning Song A. Ellmenreich des typische Modi für Digitalpianos.
  • Page 42: Verwendung Der Pedale

    BASS& Kontrabass/Piano PIANO Brilliance kann nicht deaktiviert werden. E-Bass/E-Piano Hinweis: Die gewählte Einstellung gilt für alle Sounds und bleibt aktiviert, Bass&Becken/Piano bis das C1/C1 Air ausgeschaltet wird. Beim Einschalten des Instruments ist werksseitig die 002 voreingestellt. (#) In diesen Spalten ist die Anzahl der Oszillatoren pro Stimme Hinweis: Indem Sie vor dem Ausschalten den Vorgang „Speichern angegeben, die von den einzelnen Klängen benutzt werden (siehe der Parametereinstellungen“ (siehe Seite 47) ausführen, können die auch „Hinweise zur maximalen Polyphonie“ auf Seite 50). vorgenommenen Änderungen aller Sounds als Standardeinstellungen gespeichert werden.
  • Page 43: Einstellung Des Anschlags

    Einstellung des Anschlags Das Metronom Die Anschlagempfindlichkeit der Tastatur kann verändert werden. Das C1/C1 Air ist mit einem Metronom ausgestattet, das für ein angenehmeres Üben zu einem Glockenton umgeschaltet werden Zum Ändern der Einstelllungen halten Sie die TOUCH-Taste kann. gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die + oder –-Taste neben dem Display. Metronom ein-/ausschalten Laut 1. Dr ücken Sie die METRONO- ME-Taste. Die Taste leuchtet auf, und das Metronom beginnt zu laufen.
  • Page 44: Darbietungs-Modi

    Lautstärkeverhältnis der beiden Tastaturhälften im Layer- oder Partner-Modus einstellen lässt. Layer 2 Den Partner-Modus beenden Sind zum Beispiel E.PIANO1 und ORGAN1 ausgewählt, ist E.PI- Schalten Sie das C1/C1 Air aus, um den Partner-Modus zu be- ANO1 Layer 1 und ORGAN1 Layer 2. enden. Schalten Sie es anschließend wieder ein, indem Sie nur die Ein- Spielen zu zweit (Partner-Modus) schalttaste drücken, befindet es sich wieder im normalen Mo-...
  • Page 45: Aufnahme/Wiedergabe Einer Darbietung

    3. Drücken Sie die PART1-Taste, bis sie rot blinkt. Eine Darbietung aufnehmen 4. Beginnen Sie an der Stelle auf der Tastatur zu spielen, an der die Aufnahme berichtigt werden soll. Falls das C1/C1 Air ausgeschaltet wird, bevor die LED des Die ursprüngliche Aufnahme wird ab dem Punkt überschrie- aufgezeichneten Parts grün leuchtet, können die aufgezeich- ben, an dem Sie auf der Tastatur spielen.
  • Page 46: Wiedergabe Einer Aufgezeichneten Darbietung

    Hinweis: Alle Einstellungen werden allen Sounds zugewiesen. und – Tasten gleichzeitig. Hinweis: Eine geänderte Einstellung der Energiesparfunktion wird beim Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit Ausschalten gespeichert. Drücken Sie die DISPLAY-Taste: wenn die TEMPO-LED leuch- Hinweis: Beim Ausschalten des C1/C1 Air werden normalerweise sämtliche tet, ändern Sie mit der + oder –Taste das Tempo. Parameter auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Indem Sie vor dem Die Einstellung ändert sich, solange die Taste gedrückt gehalten Ausschalten den Vorgang „Speichern der Parametereinstellungen“ (siehe wird. Seite 47) ausführen, können jedoch die vorgenommenen Änderungen Um das Originaltempo wieder einzustellen, drücken Sie gleich-...
  • Page 47: Parameter Zurücksetzen

    Taster Funktionen Anzeige im Display Stimmungsarten Beschreibung [Standardeinstellung] Display Stimmung PIANO1 Referenzton 27.5...52.5 Wohltemperierte Stimmung (Standardeinstellung): 427.5..440.0...452.5Hz [440.0] Meistübliche Stimmung, bei der alle Halbtöne in gleiche Tonhöhenintervalle aufgeteilt sind Um den Referenzton des C1/C1 Air an den eines Werckmeister: Die Werckmeister III Tonleiter ent- anderen Instruments anzupassen, können Sie diesen stand in der Zeit des Spätbarocks zur Ermöglichung in Schritten von 0,5 Hz ändern. relativ freier Transponierungen. PIANO2 Stimmung *1 00...02 Kirnberger: Die Kirnberger III Tonleiter dient haupt- Standardeinstellung...Werckmeister sächlich zum Stimmen von Cembali. [00: Standardeinstellung] Wählt unter drei Stimmungen: gleichtemperierte Zum Thema “gedehnte Stimmung”...
  • Page 48: Midi

    MIDI IN-Buchse nicht. Dieser Buchse empfängt MIDI-Meldungen. Der MIDI IN-Buchse erlaubt es Ihnen, Sounds vom C1/C1 Air von E.PIANO2 CC-Filter on, oFF einem externen MIDI-Gerät zu spielen (z.B. MIDIKeyboard oder Aktiviert bzw. deaktiviert Filterung von Control Sequenzer). Verwenden Sie ein MIDI-Kabel zum Verbinden des Change-Befehlen [oFF keine Filterung] MIDI IN-Buchse des C1/C1 Air mit dem MIDI OUT-Buchse des HARPSI/ Verschieben aufgezeichneter externen MIDI-Geräts. CLAV Songs *3 MIDI OUT-Buchse Senden und Empfangen aufgezeichneter Songdaten Dieser Buchse gibt MIDI-Meldungen aus. VIBES/ Multitimbrales On/Off...
  • Page 49: Verwendung Als Bluetooth Lautsprecher (Nur C1 Air)

    Hierzu benötigen Sie eine spezielle Software, den KORG Pairing erneut vornehmen. MIDI Data Filer, den Sie auf www.korg.com finden sowie eine handelsübliche USB-MIDI-Schnittstelle. 1. Nach dem Einschalten fährt das C1 Air in den Pai- ring-Standby-Modus. Drücken Sie die Taste: im Display erscheint „ddd“ und das C1/ Nach dem Einschalten erscheint die „120“ im Display – nun ist C1 Air fährt in den Sende/Empfangsbereitschaftsmodus.
  • Page 50: Anhang

    Sollte während des Gebrauchs des Instruments eines der nachfolgend vor allem im Layer-Modus oder bei der Verwendung eines Dämp- beschriebenen Probleme auftreten, kontrollieren Sie es sorgfältig und ferpedals die Sounds dementsprechend auswählen. versuchen Sie, die Störung anhand der Vorschläge und Tipps zu besei- tigen. Wenn das Instrument weiterhin nicht einwandfrei funktionie- ren sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Technische Daten Das Instrument kann nicht eingeschaltet werden Tastatur RH3 (gewichtete Hammertastatur 3) • Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an das C1/ Tastatur: 88 Tasten (A0–C8) C1 Air und die Steckdose an. Anschlagsdynamik-Kurven Fünf • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vollständig im Netz- teil eingesteckt ist. Tonhöhen Steuerung Transponierung, Feinstimmung Instrument bleibt stumm Stimmungen Drei Typen • Ist das Lautsprecherkabel der Lautsprecherbox auf dem Stän-...
  • Page 51: Montage Des Ständers

    Montage des Ständers Vorsicht Sicher- ungsriegel ● Bitten Sie mindestens eine Person, Ihnen bei der Montage des Ständers zu helfen. Vorsicht beim Zusammenbau 3. Schieben Sie die Pedaleinheit in die Aussparung des Pedal- • Führen Sie die Montageschritte in der angegebenen Reihenfolge bretts und befestigen Sie diese, indem Sie den Druckniet in das aus und sorgen Sie dafür, dass alle Teile richtig herum miteinan- Loch (oberhalb der Aussparung) auf der Rückseite des Pedal- der verbunden werden.
  • Page 52: Überprüfung Nach Montage

    9. Legen Sie das C1/C1 Air auf den Ständer und positionieren Sie es so, dass Sie es von unten mit zwei M6-Schrauben darauf be- festigen können. 12. Sichern Sie das Pedalkabel mit dem Kabelhalter. Positionieren Sie da C1/C1 Air so, dass es etwa 1 mm über die Achten Sie beim Sichern des Kabels am Kabelhalter, dass die Rückseite des Ständers hinausragt. Stecker keiner zu hohen Zugbelastung ausgesetzt sind.
  • Page 53: Precauciones

    Precauciones Declaración de Conformidad con las Directivas de la Unión Europea Por la presente, Korg Inc. declara que este producto Ubicación cumple con los requisitos de la Directiva 1999/5/EC. El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones pue- Puede consultar la Declaración de Conformidad (DoC) con la Directiva 1999/5/EC en el Manual del de dar como resultado un mal funcionamiento: Usuario de este producto, disponible en el sitio web • Expuesto a la luz directa del sol...
  • Page 54 Índice Precauciones ------------------------------------------- 53 Partes y sus funciones ------------------------------- 55 Preparativos para tocar ----------------------------- 56 Antes de empezar -------------------------------------------------56 Escuchar las demos -----------------------------------------------57 Tocar el C1/C1 Air -------------------------------------- 58 Tocar con un solo sonido (Modo Simple) --------------------58 Utilización de pedales --------------------------------------------59 Effets ------------------------------------------------------------------59 Ajustes de toque ---------------------------------------------------60 Transposición -------------------------------------------------------60 Metrónomo ----------------------------------------------------------60 Modos de Interpretación --------------------------- 61 Toque de dos sonidos al mismo tiempo (Modo de Capas) 6 1 Interpretación con otra persona (Modo de Pareja) --------61...
  • Page 55: Partes Y Sus Funciones

    11. Botones de sonido: Estos botones se utilizan para seleccio- mantenga pulsado este botón durante aproximadamen- nar entre 30 sonidos (10 × 3 bancos). Pueden pulsarse dos te un segundo. El C1/C1 Air se apagará al soltar el botón. botones para tocar simultáneamente dos sonidos (modo de Capas). Cuando se apaga el C1/C1 Air, todos los parámetros vuel- ven normalmente a sus valores predeterminados de fá- 12. Botón y LEDs DISPLAY: Este botón se utiliza para se- brica. Sin embargo, el C1/C1 Air puede configurarse para leccionar el contenido del multivisualizador. El LED guardar los ajustes de los parámetros (ver página 64). iluminado indica el contenido seleccionado en ese mo- Apagado automático mento.
  • Page 56: Preparativos Para Tocar

    Preparativos para tocar Cierre de la tapa del teclado 1. Levante el borde, y tire suavemente de la tapa del te- clado hacia usted. Antes de empezar Ensamblaje del piano C1/C1 Air El C1/C1 Air incluye unidad de teclado, pedestal y ménsulas anti- vuelco, unidad de pedales y sistema de altavoz. Antes de seguir, lea la sección “Ensamblaje del pedestal” que se encuentra en la página 68. Conexión de la alimentación Gancho para cable 2.
  • Page 57: Escuchar Las Demos

    Escuchar las demos de utilizar el metrónomo. El C1/C1 Air contiene 50 canciones preprogramadas. De ellas, 10 La reproducción de una canción de demostración de sonidos son canciones para la demostración de sonidos que destacan la no se puede poner en pausa. calidad de los diversos sonidos internos. Las otras 40 son estudios y canciones de piano que le resultarán familiares. Escuchar una canción de piano Durante la reproducción de una canción de demostración de Al igual que con las canciones de demostración de sonidos, se sonido, los ajustes para efectos (reverberación y coro) no po- puede tocar en el teclado al mismo tiempo que se reproduce cual- drán cambiarse.
  • Page 58: Tocar El C1/C1 Air

    Tocar el C1/C1 Air 1. Para silenciar la parte de la mano izquierda, pulse el botón PART1; el botón parpadea en color verde. Para silenciar la parte de la mano derecha, pulse el botón PART2; el botón parpadea en color verde.
  • Page 59: Utilización De Pedales

    La brillantez no puede desactivarse. Nota: El mismo ajuste se aplicará a todos los sonidos, y permanecerá aplicado Utilización de pedales hasta que se apague el C1/C1 Air. Cuando encienda el instrumento, se seleccionará el ajuste predeterminado 002. Pedal celeste Pedal de resonancia Nota: Ejecutando la operación “Guardar ajustes de parámetros” (ver página 64) antes de apagar, los nuevos ajustes especificados para cada sonido pueden guardarse como ajustes predeterminados.
  • Page 60: Ajustes De Toque

    Do7 Fa7 NOME para salir del modo de ajustes del metrónomo. Tecla Efecto Cuando se sale del modo de ajustes del metrónomo, el botón ME- F#6–B6 6–1 semitonos más baja TRONOME regresa al estado de iluminación (iluminado o apaga- Tonalidad estándar do) que tuviese antes de acceder al modo de ajustes del metrónomo. C#7–F7 1–5 semitonos más alta Nota: Ejecutando la operación “Guardar ajustes de parámetros” (ver página 64) antes de apagar el C1/C1 Air, los ajustes especificados para el sonido, Nota: Cuando encienda el instrumento, el ajuste de transposición se repondrá. el sonido de acento y el volumen antes de apagar el C1/C1 Air pueden guardarse como ajustes predeterminados.
  • Page 61: Modos De Interpretación

    Salir del modo de Pareja la capa 1 y ORGAN1 la capa 2. Apague el C1/C1 Air para salir del modo de Pareja. Cuando el C1/C1 Air se enciende pulsando solo el botón de ali- Interpretación con otra persona (Modo de mentación, lo hace en modo normal (modo Simple).
  • Page 62: Grabación/Reproducción De Una Interpretación

    • Es posible guardar un máximo de 999 compases. Cuando el número de compases guardados excede de 900, el botón de una interpretación Grabación empieza a parpadear. Cuando se han guardado 999 compases, la grabación se detiene automáticamente. La grabadora del C1/C1 Air permite grabar y reproducir fácil- • Cuando el espacio que queda disponible para grabar es menos mente interpretaciones realizadas en el teclado. Esto se denomina del 1 %, el botón de Grabación empieza a parpadear. Cuando “canción de usuario”.
  • Page 63: Eliminación De Una Interpretación Grabada

    Nota: Todos los ajustes se aplican a todos los sonidos. El valor continúa cambiando mientras se mantiene pulsado el botón. Para restablecer el tempo a su ajuste original, pulse simultánea- Nota: El ajuste de la función de apagado automático se guarda cuando se mente los botones + y –. cambia. Nota: Normalmente, cuando se apaga el C1/C1 Air, todos los parámetros Reproducción de las partes de la mano derecha e iz- vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. Sin embargo, ejecutando la operación “Guardar ajustes de parámetros” (ver página 64) antes de quierda por separado apagar el C1/C1 Air, los ajustes especificados para la tonalidad de afinación Como en las canciones de piano, se puede silenciar una parte y para el balance de volumen de las partes antes de apagar el C1/C1 Air mientras se reproduce la otra.Consulte “Practicar una interpreta-...
  • Page 64: Restablecimiento De Los Parámetros

    Tipos de temperamentos Descripción Visualiza Temperamento [Configuración predeterminada] Temperamento igual (ajuste predeterminado): Espa- PIANO1 Afinación 27.5...52.5 ciando todos los semitonos a intervalos de tonalidad iguales, este temperamento es el más ampliamente 427.5..440.0...452.5Hz [440.0] utilizado. Para adaptar la tonalidad de afinación del C1/C1 Air a Werckmeister: La escala de Werckmeister III se creó la de otro instrumento, puede ajustar la afinación en en el último período barroco para permitir una trans- pasos de 0,5 Hz. posición relativamente libre. PIANO2 Temperamento *1 00...02 Kirnberger: La escala de Kirnberger III se utiliza principalmente para afinar clavicordios. Igual...Werckmeister temperament [00: Igual] Puede elegir entre tres temperamentos: temperamento Acerca de la afinación extendida...
  • Page 65: Midi

    Lista de funciones MIDI MIDI Botón Función Visualización de ajustes ¿Qué puedo hacer con MIDI? Gracias a MIDI, puede usar el C1/C1 Air para controlar otros ins- Descripción trumentos, usar otros instrumentos para controlar el C1/C1 Air, [Configuración predeterminada] y usar un secuenciador para crear piezas musicales complejas. PIANO1 MIDI Canales *1 C01...C16 Cuando utilice el teclado o los pedales del C1/C1 Air, o seleccionar 1...16 [C01] un sonido, las notas, activación de pedales y cambio en el sonido se transmiten a otro instrumento, o se graban mediante secuen- Especifica el canal de transmisión para los datos MIDI.
  • Page 66: Utilización Como Altavoz Bluetooth (Solo C1 Air)

    Para volcar canciones grabadas, se requiere un software ar- chivador de datos MIDI (KORG MIDI Data Filer, disponible 1. Cuando se enciende el C1 Air, entra en estado de espe- en www.korg.com) y una interfaz USB-MIDI que ha de ad- ra de emparejamiento. quirirse aparte. Al encender el C1 Air, el emparejamiento es posible durante Pulse el botón; en el visualizador aparece “ddd” y el C1/C1 Air solo 1 minuto después de que aparezca“120”en el visualizador.
  • Page 67: Apéndice

    10 cm × 2 El dispositivo MIDI conectado no responde a los datos MIDI transmitidos Amplificación 25 W × 2 • Cerciórese de que todos los cables MIDI estén correctamente Fuente de alimentación DC 24 V ( conectados. • Cerciórese de que C1/C1 Air esté recibiendo datos MIDI por Consumo eléctrico 18 W el mismo canal que el dispositivo MIDI. Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.) Acerca de polifonía máxima 1346 × 347 × 770 mm Si el número de notas que se estén tocando simultáneamente exce- 1346 × 347 × 926 mm de la polifonía máxima, algunas notas pueden perderse porque el...
  • Page 68: Ensamblaje Del Pedestal

    Ensamblaje del pedestal Pestaña de bloqueo Advertencia ● Otra persona por lo menos deberá ayudarle a en- 3. Insérez le pédalier dans son montant et fixez le pédalier samblar el pedestal. en enfonçant un rivet à pression dans l’orifice (audessus de la découpe) au dos du montant de pédalier.
  • Page 69: Comprobación Después Del Ensamblaje

    Pestaña de Con esto se completa el montaje del pedestal. bloqueo 9. Coloque el C1/C1 Air sobre el pedestal, haga los ajustes verticales y horizontales necesarios y, a continuación, fíjelo al pedestal desde la parte de abajo mediante dos tornillos (M6). Coloque el C1/C1 Air de forma que sobresalga aproximada- mente 1 mm de la parte posterior del pedestal.
  • Page 70: 安全上のご注意

    安全上のご注意 ご使用になる前に必ずお読みください ・ 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。 大音量で長時間使用すると、 難聴になる可能性があります。 ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 万一、 聴力低下や耳鳴りを感じたら、 専門の医師に相談し あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 てください。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または ・ 本製品に異物 (燃えやすいもの、 硬貨、 針金など) を入れない。 切迫の程度によって、 内容を 「警告」 、 「注意」 の2つに分けています。 これらは、 あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な ・ 温度が極端に高い場所 (直射日光の当たる場所、 暖房機器の 内容ですので、 よく理解した上で必ずお守りください。 近く、 発熱する機器の上など) で使用や保管をしない。 ・ 振動の多い場所で使用や保管をしない。 火災・ 感電・ 人身障害の危険を防止するには ・ ホコリの多い場所で使用や保管をしない。 図記号の例...
  • Page 71 付属のスタンドについて 弾いてみましょう --------------------------------75 ・ 取扱説明書に記載されている 「スタンドの組み立て方」 に 音色を選ぶ (シングル・モード) -----------------------75 従って確実に設置する。 本製品が落下してお客様がけがをしたり、 本製品が破損し ペダルを使う --------------------------------------------76 たりする恐れがあります。 エフェクトをかける ------------------------------------76 ■ワイヤレス (無線) についての注意事項 (C1 Airのみ) 鍵盤タッチ・コントロールを設定する ---------------77 本製品の使用周波数は2.4GHz帯です。この周波数帯では、 電子レ トランスポーズ (移調) する ----------------------------77 ンジなどの産業・科学・医療用機器のほか、 工場の製造ラインなど メトロノームを使う ------------------------------------77 で使用されている移動体識別用の構内無線局 (免許を要する無線 局) や、 特定小電力無線局 (免許を要しない無線局) 、 アマチュア無 いろいろな演奏モード --------------------------78 線局 (免許を要する無線局) が運用されています。 (以下 「他の無線...
  • Page 72: 各部の名称とその機能

    各部の名称とその機能 20 21 (後面) コネクター ・ ボックス(前面) OUT -MIDI- IN LINEOUT コントロール ・ パネル 11. 音 色ボタン:30 ( 10×3バンク) の音色から選びます。 1. 電 源 ボ タ ン: ボ タ ン を 押 し て 電 源 を 入 れ ま す。 同時に2つの音色で演奏...
  • Page 73: 準備と自動演奏

    準備と自動演奏 キー・カバーの開閉のしかた キー・カバーの開け方 演奏する前の準備 1. キー・カバーを両手で持ち上げて、 静かに開けます。 付属のスタンドについて 本機は付属のスタンドに取り付けて使用します。 ACア ダ プ タ ー の 取 り 付 け や 演 奏 を す る 前 に、必 ず85 ページの 「スタンドの組み立て」 にしたがって設置してくだ さい。 2. キー・カバー先端のふちを下げます。 付属のACアダプターの接続 キー・カバーの閉じ方 DCプラグ コード ・ フック 1. ふちを引き上げ、...
  • Page 74: 自動演奏を聴く

    Naoki Nishi ルのテンポに戻ります。 デジタル・エレクトリック・ピア In Memory Michael Geisel 演奏の練習をする ノ 2 ハープシコード 1 上きげん J.P. ラモー ピアノ・ソングは通常、 パート1に左手、 パート2に右手の ビブラフォン / 演奏が割り当てられています。 Jazz in Spain KORG オリジナル アコースティック・ギター そのため、 左手または右手のパートのどちらかを再生させ、 ジャズ・オルガン 1 Improvisation Michael Geisel もう一方のパートをミュートして、 ミュートした側のパー パイプ・オルガン 1/ プレリュードとフーガ J.S. バッハ ポジティフ・オルガン BWV 553 より トを自分で演奏することができます。 ストリングス...
  • Page 75: 弾いてみましょう

    弾いてみましょう は、 点滅しているパートのボタンを押します。 ボタンが緑点灯にかわります。 音色を選ぶ (シングル・モード) 本機は高品位な音色を30 (10×3バンク) 種類の中から選ぶ ことができます。 ミュート・レベルを調整できます。80ページの 「ファンク 1. 弾 きたい音色の音色ボタンを1つ押します。 ション・モード」 をご覧ください。 選んだボタンが点灯します。 ピアノ・ソング・リスト 2. B ANKボタンを押して3種類の中から音色を選びます。 番号 曲名 作者 押すたびにBANKボタンの右のLEDが上から順に点灯 001 プレリュード(平均律第1巻 第1番より) J.S. バッハ し、 1、 2、 3、 1...とバンク (音色) が切り替わります。 002 インベンション 第 1 番 J.S.
  • Page 76: ペダルを使う

    エフェクトをかける ORGAN2 パイプ・オルガン1 パイプ・オルガン2 ブリリアンス ポジティフ・オルガン 音色の明るさを変えます。 STRINGS ストリングス BRILLIANCEボタンを押しながら、 ディスプレイ横の+、 シネマ・ストリングス -ボタンを押すことで設定を変更します。 クワイア 設定はディスプレイに表示され、 音色は003にするとより BASS& アコースティック・ベース/ピアノ 明るく、 001にするとやや控えめの明るさになります。 PIANO エレクトリック・ベース/E.ピアノ ベース&シンバル/ピアノ #は音色が使用しているオシレーターの数 ( 84ページの 「最大発音数について」 参照) ブリリアンスはオフにできません。 ペダルを使う 設定はすべての音色に共通で電源を切るまで維持され ます。電源を入れると初期設定は002の標準になりま ソフト ・ ペダル す。 電 源 を 切 る 前 に 「パ ラ メ ー タ ー の 保 存」 (→p.80) を ソステヌート...
  • Page 77: 鍵盤タッチ・コントロールを設定する

    鍵盤タッチ・コントロールを設定する メトロノームを使う 鍵盤を弾く強さによる音の強弱の変化の度合いを設定し テンポに合わせて練習するときなどにメトロノームを使い ます。 ます。 TOUCHボタンを押しながら、 ディスプレイの横の+、 - 1. METRONOMEボタンを押すとメトロノームが開始し ボタンを押して設定します。 ます (ボタン点灯) 。 テンポに合わせて演奏します。 強 2. メトロノームを停止するときは、 もう一度METRONOME 音 の ボタンを押します (ボタン消灯) 。 強 弱 テンポ、 拍子、 音量、 アクセント、 音色の設定 弱 メトロノームのテンポを設定します (テンポはメトロノー 弱 打鍵の強さ 強 ム設定モードでも設定できます) 。 表示...
  • Page 78: いろいろな演奏モード

    いろいろな演奏モード 2. 電源が切れた状態で、 BANKボタンを押したまま電源 ボタンを押して離します。ディスプレイ右下にドット が表示されたらBANKボタンを離してください。 2つの音色を重ねて演奏する (レイヤー・ モード) パートナー・モードのときは、 ディスプレイ内右下の ドットが表示されます。 2つの音色を重ねた音で演奏することができます。これを、 レイヤー・モードと呼びます。 1. 重ねる音色の音色ボタンを2つ同時に押します。 選ばれた2つの音色のボタンが点灯します。 パートナー ・ モード表示 鍵盤の左側と右側がPIANO1の音色になります。 右側E4 ~C8の鍵盤は2オクターブ低い音域 ( E2 ~C6) の ♭ 音色が出ます。左側A0 ~ E 4の鍵盤は2オクターブ高い音 ♭ 他のバンクの音色を使いたいときは、 シングル・モー 域 (A2 ~ E 6) の音色が出ます。 ドでバンク...
  • Page 79: 演奏を録音/再生する

    演奏を録音/再生する • 録音残量が1%以下になると録音ボタンが点滅しはじ め、 録音残量がなくなると自動的に録音が終了します。 本機のレコーダーは、 簡単に鍵盤の演奏を録音、 再生する 録音残量確認やパート単位の録音データの削除ができ ことができます。これをユーザー・ソングと呼びます。 ます。80ページの 「ファンクション・モード」 をご覧 ユーザー ・ ソングは1曲で、 パートは2つあります。 たとえば、 ください。 ソングを右手、 左手で分けて録音し、 2つのパートを同時に 再生することができます。 追加録音 録音されているパートに録音すると、 データが上書き されて、 以前の演奏データは消去されますので、 録音 録音済みのパートに続きを録音する してもよいかどうかを確認してから操作を行ってくだ 例:パート1が録音済み、 パート1の続きを録音 さい。 パンチ・イン録音 各パートの状態はそれぞれのボタンの点灯で確認できま す。 1. 再 生/一時停止ボタンを押して再生を始めます。 パート・ボタン...
  • Page 80: 録音した演奏の再生

    その他の機能 録音した演奏の再生 再生 ファンクション・モード 1. 再 生/一時停止ボタンを押すと演奏が始まります。 ここまでで設定していないピッチや音律設定などを設定す 再生/一時停止ボタンが点灯します。 る場合は、 ファンクション・モードで行います。 ピアノ ・ ソング、 音色デモ ・ ソング、 パートナー ・ モー パートナー・モードでは音量バランス以外の設定はで ド、 ファンクション・モードのときは録音した演奏 きません。 の再生はできません。 ファンクション・モードでの各種機能の設定手順 2. 演 奏中に再生/一時停止ボタンを押すと演奏が一時停 1. F UNCTIONボタンを押します。 止します。 FUNCTIONボタンとPIANO1ボタンが点灯します。 再生/一時停止ボタンが点滅します。 2. 下 図のボタンを押して設定を選びます。 3. も...
  • Page 81: パラメーターのリセット

    ファンクション一覧表 機能の追加説明 *1:スケール (音律) ボタン 機能 設定表示 音律の種類 意味  [初期設定] 表示 音律 PIANO1 ピッチ 27.5 ~ 52.5 平均律 (初期設定) :一般的に広く使われている音 427.5 ~ 440.0 ~ 452.5Hz [440.0] 律で、 各半音のピッチの変化幅が同じになってい 他の楽器と合奏をするときなどに、 楽器間の微妙 ます。 なピッチのずれを0.5Hz単位で調整します。 ヴェルクマイスター:ヴェルクマイスター IIIスケー PIANO2 スケール (音律) *1 00 ~ 02 ルです。これはバロック時代後期に比較的自由な...
  • Page 82: Midi

    MIDI PIANO2 ローカル・オン/オフ on、 oFF 本機の音源の有効 (オン) /無効 (オフ)   [on] MIDIでなにができるの? エコーバックによる2重発音を避けるときは、 無 MIDIを利用すると本機から他のMIDI機器をコントロール 効 (オフ) にします。 したり、 他のMIDI機器から本機の音源を鳴らしたりするこ E.PIANO1 PCフィルター *2 on、 oFF とができます。また、 シーケンサーや複数のMIDI機器を組 プログラム・チェンジ送受信フィルターの み合わせることで、 複雑なアンサンブルを楽しむこともで オン、 オフ  [oFF:送受信する] きます。 対応していないプログラム・チェンジ・ナンバー を受信しても、 本機の音色は切り替わりません。 MIDIの接続 E.PIANO2 CCフィルター on、...
  • Page 83: Bluetoothスピーカーとして使う (C1 Airのみ

    表示方法は機器により多少異なりますので、 お使いの機器 ンセルすると本機内に記録されていた録音ソング・ の取扱説明書を参照してください。 データは消えてしまいます。 ペアリング済みの機器と再接続する レコーダーへの録音 • C1 Airの 電 源 を 入 れ た と き に、接 続 す る 機 器 の 本機のレコーダーが録音待機のときに、 外部MIDIキーボー Bluetooth機能がオフの場合 ド等からMIDIメッセージを送信して、 録音を開始できます。 接続する機器のBluetooth機能をオンにしてください。 • ローカル・オフの時だけ録音されます。 • C1 Airの 電 源 を 入 れ た と き に、接 続 す る 機 器 の...
  • Page 84: 故障かな?とお思いになる前に

    CHORUS、 BANK、 音色×10、 DISPLAY、 +、 -、 どにより適用されるエフェクト設定は変わり、 同じ音色の METRONOME、 再生/一時停止 ( ) 、 停止 ( ) 、 組み合わせにおいても違うニュアンスで聞こえる場合があ 録音 ( ) 、 PART1、 PART2 ります。音色の設定の際はご注意ください。 特定の音域でピアノ音色の音程、 音質がおかしい 無線方式 Bluetooth (A2DP Sink) C1 Airのみ ピアノ音色では、 ピアノ本体の音をできるかぎり忠実に再 スピーカー 10cm×2 現しようとしています。その結果、 音域により倍音が強調 アンプ出力 25W×2 されて聞こえるなど、 音程や音質が異質に感じる場合があ りますが、 本機の不良ではありません。...
  • Page 85: スタンドの組み立て

    スタンドの組み立て 警告 ロック爪 ● スタンドの組み立ては必ず2人以上で行ってください。 組み立て時の注意 部品の種類や向きを間違わないように注意して、 手順通りに組み 立ててください。 3. ペ ダル板にペダル・ユニットをはめ込み、 ペダル板裏側の切り その他の注意 欠きの上の穴にペダル固定ピンを押し込み固定します。 押し込んだ後にペダル板を持ち上げ、 ペダルが落ちないことを 確認してください。ペダル固定ピンはペダル・ユニットの脱落 ・ ネジの緩みについて 組み立て後、 時間が経過すると、 各部のネジが緩むことがありま を防止するためのものです。そのため、 ペダル板に完全に固定 することはできません。 すので、 ネジが緩んでいないかを定期的に確認することをおす すめします。また、 スタンドの揺れが激しいと感じる場合は、 ネ ジが緩んでいる可能性があります。そのときは、 ネジを締め直 してください。 ・ 設置場所を移動するとき ペダル板 ・ 表面 スタンドの組み立て後に移動するときは、...
  • Page 86: 組み立て後のチェック

    6. 左右の側板の金具の穴と、 スピーカー・ボックスの穴位置を合 11. 本体のコネクター・ボックス後面にある接続端子に、 ペダル・ わせながら、 左右の隙間が均等になるように調整してから、 ネ コード、 スピーカー・コードを接続します。 ジ (M4) 4本で固定します。 ペダル・コード、 スピーカー・コードを接続するときは、 コネ クターの向きに注意してください。 ペダル・コード、 スピーカー・コードを外すときは、 コネクター ネジ のロック爪を押しながら行ってください。 (M4) ネジ (M4) ロック爪 7. 手順4で仮止めしたペダル板のネジをしっかりと固定します。 側板との上下の段差を左右均等になるように調整してくださ い。 スピーカー ・ コード コード ・ 8. スタンドに隙間や傾きが無いこと、 すべてのネジをしっかりと締 ペダル ・ コード ホルダー...
  • Page 87: Midi Implementation Chart

    *2: Includes Inquiry and GM Mode On. Received when GM Mode On, but all GM sounds are unsupported. O: Yes Mode 1: Omni On, Poly Mode 2: Omni On, Mono X: No Mode 3: Omni Off, Poly Mode 4: Omni Off, Mono Consult your local Korg distributor for more information on MIDI IMPLEMENTATION.
  • Page 88 2. 保 証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管 service is not available for this product if purchased elsewhere. Any unauthorised modification or removal of original serial number will してください。 disqualify this product from warranty protection. 保証書 コルグ C1/C1 Air お客様相談窓口 0570 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話ま たは携帯電話からおかけください。...

This manual is also suitable for:

C1 air

Table of Contents