Download Print this page

Pioneer SE-E7BT Quick Start Manual page 4

Wireless stereo headphones
Hide thumbs Also See for SE-E7BT:

Advertisement

Nederlands
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
WAARSCHUWING
Stel het volume op een redelijk niveau. Een te hoog niveau kan het gehoor mogelijk
beschadigen.
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van
Gebruik voor de verkeersveiligheid de hoofdtelefoon nooit tijdens het fietsen of bestu-
oude producten en batterijen
ren van een motor of auto. Een te hoog volume is gevaarlijk indien u aan het verkeer
Symbool voor
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende
deelneemt. Zorg dat u het verkeer hoort en let op.
documenten geven aan dat de gebruikte elektronische
toestellen
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met een pacemaker, want dit
producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk
kan een ongunstige invloed hebben.
afval kunnen worden samengevoegd.
Gebruik dit apparaat ook niet in ziekenhuizen of in de buurt van medische apparatuur.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven
Gebruik de hoofdtelefoon niet in een vliegtuig of in de buurt van automatische deuren
verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw
om te voorkomen dat deze storingen zouden veroorzaken.
bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en
Symbolen
batterijen.
LET OP
voor batterijen
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het
Open de behuizing niet en breng geen veranderingen aan. Onkyo & Pioneer
verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt
Innovations Corporation is niet aansprakelijk indien het toestel door ondeskundigen is
behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en
gerepareerd of er anderzijds veranderingen in zijn aangebracht.
het milieu.
Voorzorgsmaatregelen
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het
Wanneer u de oortelefoon uit uw oor neemt, moet u de oortelefoon zelf vastpakken en
opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte
niet aan het soner trekken om beschadiging van het snoer te voorkomen.
Pb
producten en batterijen kunt u contact opnemen met de
Stel de hoofdtelefoon niet aan harde stoten of schokken bloot, want hierdoor kan het
plaatselijke overheid of een verkooppunt.
product worden beschadigd of neemt de prestatie af.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de
De microfoon kan beschadigd raken als er transpiratie of vocht in terechtkomt. Wees
europese unie.
in het bijzonder voorzichtig wanneer de hoofdtelefoon in de regen, bij onweer of in de
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen
buurt van de zee, een rivier of een meer wordt gebruikt.
bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid
Wanneer de apparatuur in een tas wordt opgeborgen, maak dan de stekkers los van
voor meer informatie over de juiste verwijdering van het
het aangesloten apparaat.
product.
K058a_A1_Nl
Houd bij het verwijderen van de snoerclip de clip vast en niet het snoer. Als u aan het
snoer trekt, kan een draad breken of beschadigd raken.
Maak de hoofdtelefoon schoon door deze met een zacht en droog doekje af te vegen.
Gebruiksomgeving
Blaas geen lucht in de luidsprekers bij het schoonmaken van de hoofdtelefoon.
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik:
Wanneer de stekkers van de hoofdtelefoon vuil zijn, kan dit resulteren in een inferieure
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt)
geluidskwaliteit en vervorming. Veeg regelmatig met een zachte doek over de stekkers
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet
bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
zodat deze schoon blijven.
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Als de oortelefoonuiteinden, oorhaken en stevige oorclips vuil worden, haal ze dan van
WAARSCHUWING
de oortelefoon en was ze met de hand met een verdund, neutraal schoonmaakmiddel.
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
Veeg na het wassen alle vocht weg voordat u ze gebruikt.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
De oortelefoonuiteinden, oorhaken en stevige oorclips kunnen in kwaliteit afnemen
als ze langdurig gebruikt of opgeslagen worden. Neem contact op met uw dealer als u
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor
andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig
verslechtering opmerkt.
gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en
Wanneer zich jeuk of andere huidirritaties voordoen gedurende het gebruik, stop dan
als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden,
meteen met het gebruik.
ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
Dit product is niet eetbaar. Buiten het bereik van kleine kinderen houden om per
ongeluk inslikken van de oortelefoonuiteinden of oorkussentjes te voorkomen.
Informatie voor de gebruiker
In een zeer droge omgeving kan de statische elektriciteit die zich op het menselijk
Wijzigingen of modificaties die worden uitgevoerd zonder de vereiste toestemming
lichaam verzamelt kleine schokjes veroorzaken die in de oren worden gevoeld.
kunnen ertoe leiden dat de gebruiker het recht verliest om de apparatuur te gebruiken.
Afhankelijk van individuele verschillen kunnen sommige gebruikers een oncomfor-
D8-10-2_A1_Nl
tabel gevoel ervaren wanneer de oortelefoons de eerste maal worden gedragen of na
langdurig gebruik. Verminder of verkort in dit geval het gebruik.
LET OP
Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd wordt geplaatst.
Lekbestendige constructie
Vervang alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type, aanbevolen door de fabrikant.
Dit product is lekbestendig gefabriceerd overeenkomst de norm IPX4*
D3-4-2-3-2_A1_Nl
Electrotechnical Commission (IEC) maar kan beschadigd worden als het met water wordt
Een waarschuwing dat batterijen (batterijpak of geïnstalleerde batterijen)
doordrenkt of erin wordt ondergedompeld.
niet mogen worden blootgesteld aan grote hitte zoals zonlicht, vuur en
*1
Prestatiebehoud van de hoofdtelefoon bij opspatten uit alle richtingen
dergelijke.
Het deksel van de micro-USB poort moet volledig gesloten zijn.
Andere voorzorgsmaatregelen
Opmerking
Was of spoel dit product niet in water omdat het beschadigd kan raken.
Deze hoofdtelefoon is ontworpen om bestand te zijn tegen binnendringen van zweet
Ingebouwde heroplaadbare lithium-ion batterij
en water, maar blootstelling aan grote hoeveelheden vloeistof kan leiden tot beschadi-
Voor dit apparaat wordt gebruik gemaakt van een ingebouwde heroplaadbare lithiumion
ging door binnenlekken in de hoofdtelefoon.
batterij die dezelfde levensduur heeft als die van het apparaat. Indien u vermoedt dat de
Dit toestel is niet ontworpen om bestand te zijn tegen hitte en vocht. Gebruik het dus
batterij leeg is, probeer de batterij dan enkele malen op te laden. Neem contact met ons op
niet in een sauna en droog het toestel niet met een haardroger of ander apparaat dat
voor informatie over reparatie als de batterij niet oplaadt.
hitte opwekt.
In koude regio's of op andere koude plaatsen bestaat er risico op bevriezing als aange-
hecht vocht blijft zitten. Dat kan storing veroorzaken, dus veeg alle vocht af na gebruik.
WAARSCHUWING/WEGGOOIEN VAN HET APPARAAT
Probeer NIET om zelf de batterij te vervangen. Als de batterij leeg is en u wilt niet dat wij de
Het deksel van de micro-USB poort is belangrijk om de waterbestendigheid te behou-
batterij voor u vervangen, volg dan de onderstaande instructies voor het weggooien op:
den. Controleer voordat u de oortelefoon gebruikt of het deksel naadloos gesloten is.
Gooi gebruikte batterijen/elektronica nooit met het normale huisvuil weg, aangezien
Binnendringend water kan een storing veroorzaken.
deze giftige stoffen bevatten.
Gooi gebruikte batterijen/elektronica altijd weg overeenkomstig de plaatselijke
Informatie over de licentie en handelsmerken
voorschriften die gelden voor het weggooien van batterijen/elektronica. Als er geen
plaatselijke voorschriften zijn voor het inleveren van batterijen/elektronica, kunt u deze
"Pioneer" is een handelsmerk van Pioneer Corporation en wordt onder licentie
in een afvalemmer voor elektronische apparatuur deponeren.
gebruikt.
Bij veel elektronicazaken kunt u tegenwoordig gratis oude batterijen en elektronische
Het merk Bluetooth® en de logo's daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. Onkyo Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere handels-
apparatuur inleveren. Kijk of dit in uw land of streek het geval is.
merken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Qualcomm aptX is een product van Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated, gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen en wordt met toestemming gebruikt. aptX is een
handelsmerk van Qualcomm Technologies International, Ltd., gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen en wordt met toestemming gebruikt.
Português
Por favor, leia as instruções de operação a fim de poder utilizar adequadamente os seus
Estamos gratos pela compra deste produto Pioneer. É favor ler as instruções
auscultadores.
de operação a fim de poder operar o aparelho apropriadamente. Após a leitura
das instruções, não esquecer de guardar o manual para futuras consultas.
ADVERTÊNCIA
Ajuste o som dos auscultadores para o volume apropriado. Um volume muito alto
pode causar danos aos auscultadores.
Informação para os utilizadores sobre a recolha e tratamento de
Para sua segurança no trânsito, nunca utilize os auscultadores enquanto estiver
equipamento em final de vida, pilhas e baterias usadas.
a andar de bibicleta, motociclo ou a conduzir um automóvel. É perigoso aumentar
muito o volume, já que não será possivel ouvir os sons externos; tome cuidado com os
Símbolo para
Estes símbolos nos produtos, nas embalagens, e/ou nos
sons do trânsito à sua volta.
equipamentos
documentos que os acompanham, indicam que produtos
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com pacemakers cardiacos instala-
eléctricos e electrónicos previamente utilizados não devem ser
dos, pois podem ocorrer situações adversas.
misturados com lixo comum.
Não utilize este aparelho em hospitais ou clínicas, ou perto de equipamento médico.
Não utilize no interior de aviões ou na vizinhança de portas automáticas, de modo a
Para o tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de
evitar perigo de mau funcionamento.
produtos e pilhas usadas, por favor coloque-os nos
Símbolos para
PRECAUÇÃO
respectivos pontos de recolha, em concordância com a
pilhas e baterias
legislação em vigor.
Nunca tente inspeccionar o interior da unidade ou remodelá-la, porque perderá a
garantia da Onkyo & Pioneer Innovations Corporation.
Ao colocar estes produtos e pilhas nos locais correctos, estará
Precauções
a preservar os recursos naturais e a prevenir potenciais
efeitos nocivos para a saúde e para o ambiente que poderiam
Quando retirar os auscultadores dos ouvidos, segure o corpo principal dos auscul-
surgir em caso de tratamento indevido dos desperdícios.
tadores. Não puxe pelos fios, pois tal pode resultar na quebra do fio no interior dos
auscultadores.
Para mais informação acerca da recolha e reciclagem de
Não sujeite os auscultadores a forças ou impactos extremos, pois tal pode causar
Pb
produtos velhos, pilhas e baterias, por favor contacte a sua
danos no aspecto exterior ou no desempenho do produto.
O microfone pode ficar danificado se for permitida a entrada de suor ou humidade.
Câmara Municipal, o seu Serviço de Recolha de Lixos ou o
Tenha especial contacto quando utilizar os auscultadores em condições de chuva ou
ponto de venda onde adquiriu os produtos.
relâmpagos, ou perto de oceanos, rios ou lagos.
Quando armazenar os aparelhos num saco, retire as fichas dos componentes.
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia.
Quando pretender retirar o clipe do cabo, segure no clipe e não no cabo. Se puxar o
cabo, poderá provocar a quebra de um fio ou uma avaria.
Para países não pertencentes à União Europeia:
Limpe os auscultadores passando um pano macio e seco. Quando os limpar, não
Se desejar eliminar este produto, informe-se sobre o método
sopre para dentro das extremidades dos auscultadores.
de eliminação correcto junto das autoridades locais ou do
A utiliza ão dos auscultadores com as fichas sujas pode resultar em distorção ou
degradação do som. Limpe as fichas ocasionalmente com um pano macio, e mante-
revendedor.
K058a_A1_Pt
nha-as limpas.
Se as pontas dos auriculares, os ganchos de orelha e as barbatanas auriculares fica-
rem sujos, retire-os dos auriculares e, em seguida, lave-os à mão com um detergente
Ambiente de funcionamento
neutro diluído. Após a lavagem, enxugue antes de utilizar.
Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento:
As pontas dos auriculares, os ganchos de orelha e as barbatanas auriculares podem
deteriorar-se devido a uma utilização ou armazenamento prolongados. Se isso aconte-
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de
cer, consulte o seu fornecedor.
refrigeração não bloqueados)
Se ocorrer alguma comichão ou desconforto na pele, deixe de usar imediatamente.
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em
Este produto não é comestível. Coloque-o fora do alcance de crianças, de modo a
prevenir a ingestão acidental das extremidades dos auscultadores ou das almofadas
locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar directa (ou a
auriculares.
iluminação artificial intensa).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
Em ambientes muito secos a electricidade estática acumulada no corpo humano
AVISO
pode causar pequenos choques que podem ser sentidos nas orelhas.
Dependendo das diferenças pessoais, alguns utilizadores podem experimentar des-
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas
conforto quando utilizam pela primeira vez os auscultadores, ou após longos períodos
(tais como uma vela acesa) sobre o aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
de uso. Neste caso, reduza a frequência e a duração da utilização.
Estrutura resistente a salpicos
Este produto destina-se a utilização doméstica geral. A reparação de
Este produto foi fabricado de acordo com a norma IPX4*
1
de resistência a salpicos esta-
qualquer avaria devida a utilizações fora desse âmbito (como, por
belecida pela Comissão Eletrotécnica Internacional (IEC - International Electrotechnical
exemplo, utilização prolongada num restaurante, para efeitos
Commission), mas pode ficar danificado se salpicado com ou mergulhado em água.
comerciais, ou utilização num automóvel ou num barco) será cobrada,
*1
O nível de desempenho sonoro dos auscultadores mantém-se quando salpicados de
ainda que dentro da garantia.
todas as direções
K041_A1_Pt
A tampa da porta micro-USB deve estar totalmente fechada.
Informação para o Utilizador
Outras precauções
Alterações ou modificações levadas a cabo sem a autorização apropriada podem
Não lave nem enxague este produto em água, pois pode ficar danificado.
invalidar o direito do utilizador de operar o equipamento.
D8-10-2_A1_Pt
Estes auscultadores foram concebidos para resistirem à entrada de transpiração e
água, mas a exposição a grandes quantidades de líquido pode resultar em danos
devido às infiltrações no interior dos auscultadores.
CUIDADO
Esta unidade não foi concebida para resistir ao calor e à humidade. Por este motivo,
Se for substituída incorretamente, a bateria pode explodir. Substitua-a
não a utilize numa sauna e não utilize secadores de cabelo ou outros dispositivos de
apenas por uma bateria igual ou de um tipo equivalente recomendado
aquecimento para secar a unidade.
pelo fabricante.
Em regiões frias, ou outros ambientes frios, existe um risco de congelamento se a
D3-4-2-3-2_A1_Pt
humidade não for retirada. Esta situação poderá provocar uma avaria, pelo que deve
limpar toda a humidade após utilização.
Um aviso de que as baterias (bateria ou pilhas instaladas) não devem ser
A tampa da porta micro-USB é extremamente importante para manter a resistência
expostas a calor excessivo, como à incidência direta dos raios solares,
dos auriculares à água. Antes de os utilizar, verifique se a tampa está fechada sem
folgas. Se entrar alguma água, poderá provocar uma avaria.
fogo, etc.
Acerca da licença e das marcas comerciais
Observação
"Pioneer" é uma marca registada da Pioneer Corporation, e é usada sob licença.
A palavra e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas de proprie-
Bateria de iões de lítio recarregável interna
dade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Onkyo Corporation é
Este dispositivo utiliza uma bateria de iões de lítio recarregável interna que deve durar a
feito sob licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus
vida útil do dispositivo. Se suspeitar que a bateria possa estar morta tente recarregar várias
respectivos proprietários.
vezes. Se a bacteria não recarregar, por favor contacte-nos para obter informações sobre
Qualcomm aptX é um produto da Qualcomm Technologies International, Ltd.
reparação.
Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registada nos
Estados Unidos da América e outros países, utilizada sob licença. aptX é uma marca
AVISO/ELIMINAÇÃO DO APARELHO
comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registada nos Estados
Por favor, não tente mudar a bateria. Se a bateria morreu e não pretende que a substitua-
Unidos da América e outros países, utilizada sob licença.
mos, siga as instruções de eliminação abaixo:
Nunca deite fora pilhas usadas / aparelhos eletrónicos juntamente com resíduos sólidos
comuns, uma vez que estas contêm substâncias tóxicas.
Elimine sempre baterias usadas / aparelhos eletrónicos de acordo com as normas comunitá-
rias vigentes que se aplicam à eliminação de pilhas / electrónica. Se não houver regulamentos
locais relativos ao descarte de baterias / eletrónica, por favor, coloque o aparelho num caixote
do lixo para dispositivos eletrónicos.
Muitas lojas de aparelhos eletrónicos reciclam baterias e outros dispositivos eletrónicos
gratuitamente. Verifique quais as lojas na sua área que o fazem.
Svenska
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på
att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på
rätt sätt.
lämplig plats.
VARNING
Justera volymen i hörlurarna till lämplig nivå. En alltförhög volymnivå kan orsaka
hörselskador.
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt
Använd aldrig hörlurar när du kör bil, motorcykel eller cykel. Skruva inte upp volymen
utrustning och förbrukade batterier
så pass högt att du inte hör trafikljuden runtomkring. Var alltid försiktig i trafiken.
Symbol
När denna symbol finns på produkter, förpackningar och/eller
Hörlurarna bör inte användas av personer som använder hjärtstimulator, eftersom
produkter
medföljande dokument innebär detta att förbrukad elektrisk och
skadliga effekter då kan uppstå.
elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt
Använd inte hörlurarna på sjukhus, på läkarmottagningar eller i närheten av medicinsk
hushållsavfall.
utrustning.
För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta
Använd inte hörlurarna inuti flygplan eller i närheten av automatiska dörrar, eftersom
produkter och förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför
det medför risk för tekniska fel.
avsedda uppsamlingsplatser i enlighet med nationell lagstiftning.
Symbol
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt
OBSERVERA
batterier
sätt, bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida
potentiella negativa effekter på människors hälsa och vår miljö, vilka i
Försök aldrig att inspektera eller modifiera denna enhet. Onkyo & Pioneer Innovations
annat fall kan komma att öka till följd av otillbörlig avfallshantering.
Corporation lämnar inga garantier för prestationsförmågan om enheten på något satt
har modifierats av användaren.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter
och batterier, vänligen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller
Säkerhetsföreskrifter
den butik där du köpt produkterna.
När du tar bort öronmusslorna från dina öron, skall du hålla i öronmusslornas huvud-
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
Pb
del och inte dra i ledningarna, därför att resultatet kan bli att invändiga ledningsvajrar
K058a_A1_Sv
slits av.
Utsätt inte hörlurarna för stor kraft eller stötar, därför att skador kan uppstå på ytterhöl-
Användarmiljö
jet eller hörlurarnas prestanda.
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
Mikrofonen kan skadas om svett eller fukt tillåts tränga in. Var särskilt uppmärksam vid
regn, åskväder, nära havet, en älv eller insjö.
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad).
Vid förvaring av utrustningen i en bag, skall du lossa kontakterna från den anslutna
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för
apparaten.
hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
När du tar bort sladdklämman ska du hålla i klämman och inte i sladden. Trådar kan gå
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
av och fel kan uppstå om du drar i sladden.
Information till användaren
Rengör hörlurarna genom att torka av dem med en mjuk och torr duk. Vid rengöringen
Ändringar eller modifieringar som utförs utan behörigt tillstånd kan leda till att
skall du inte blåsa in luft i högtalarenheterna.
användaren inte längre har rätt att använda utrustningen.
Om du använder hörlurarna med smutsiga kontakter kan ljudet distorderas eller
D8-10-2_A1_Sv
försämras. Torka regelbundet av kontakterna och bibehåll dem rena.
Om örontopparna, öronhakarna eller de säkrande öronfenorna blir smutsiga, avlägsnar
VARNING
du dem från hörlurarna och tvättar dem för hand i ett utspätt, neutralt rengöringsme-
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus)
del. Efter rengöringen torkar du av fukten innan du använder hörlurarna igen.
placeras ovanpå apparaten.
Långvarig användning eller förvaring av örontoppar, öronhakar och säkrande öronfenor
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
kan leda till förfall. Kontakta återförsäljaren om delarna försämras.
Om klåda eller hudbesvär uppstår under användning ska du omedelbart upphöra med
Denna anläggning är avsedd för vanlig användning i ett hem. Om fel uppstår som
användandet.
kräver reparation på grund av annan användning än i ett hushåll (t.ex. lång tids hård
Denna produkt är inte ätbar. Förvara spetsarna för öronmussla eller öronkuddarna
användning i kommersiellt syfte i en restaurang eller användning i ett fordon eller
utom räckhåll för barn, för att förhindra att de sväljes av misstag.
fartyg), måste betalning utgå även under garantitiden.
K041_Sv
I en mycket torr miljö, kan statisk elektricitet som samlas i människokroppen göra att
mycket svaga elstötar kan kännas vid öronen.
VARNING
Beroende på individuella skillnader kan vissa användare uppleva obehag när örons-
Om batteriet byts ut med fel batterityp finns risk för explosion. Byt endast ut med
näckorna bärs första gången eller efter längre tids användning. Se i så fall till att
samma eller likvärdig typ, enligt tillverkarens rekommendationer.
minska antalet tillfällen och tiden som de används.
D3-4-2-3-2_A1_Sv
Droppskyddad konstruktion
En varning om att batterier (batteripaket eller monterade batterier) inte
Produkten har tillverkats i enlighet med droppskyddad standard IPX4*
1
van de International
ska utsättas för hög värme, som t.ex. solljus, eld eller liknande.
IEC (International Electrotechnical Commission), men kan skadas om de stänks ner med
eller sänks ner i vatten.
*1
En jämn prestanda när hörlurarna stänks ned från alla riktningar
Skyddet för micro-USB-porten måste vara helt stängt.
Anm
Andra försiktighetsåtgärder
Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
Tvätta eller skölj inte produkten, då det kan skada den.
Denna apparat använder sig av ett inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri som bör
Hörlurarna har utformats för att stå emot svett och vatten, men stora mängder vätska
hålla hela apparatens livslängd. Om du misstänker att batteriet är förbrukat, så prova
kan leda till skador på grund av att vatten läcker in i hörlurarna.
att ladda det flera gånger. Kontakta oss för information om reparation, om batteriet
Enheten har inte utformats för att stå emot värme och luftfuktighet. Därmed kan de
inte går att ladda.
inte användas i bastun, och använd inte hårtork eller andra uppvärmningsapparater
för att torka enheten.
VARNING/KASSERING AV ENHET
I kalla regioner och andra kalla områden finns det risk för att fukten fryser om den läm-
Försök INTE byta ut batteriet själv. Följ nedanstående anvisningar gällande kassering, om
nas kvar. Detta kan leda till funktionsfel, så se till att torka av all fukt efter användning.
batteriet är förbrukat och du inte vill att vi byter ut det:
Skyddet för micro-USB-porten är viktig för att bibehålla vattentätheten. Innan du
Kasta aldrig använda batterier/elektroniska produkter tillsammans med vanliga sopor,
använder hörlurarna ska du konstrollera att skyddet är helt stängt. Om vatten läcker in
eftersom de innehåller giftiga ämnen.
kan funktionsfel uppstå.
Kassera alltid använda batterier/elektroniska produkter i enlighet med de lokala för-
ordningar som gäller för kassering av batterier/elektroniska produkter. Om inga lokala
Om licens och varumärken
förordningar för kassering av batterier/elektroniska produkter förekommer, så lämna
apparaten i ett avfallskärl för elektroniska apparater.
"Pioneer" är ett varumärke som tillhör Pioneer Corporation och används på licens.
Många elektronikåterförsäljare tar numera emot batterier och andra elektroniska appa-
Märket Bluetooth® och Bluetooth-logotyperna är registrerade varumärken som tillhör
rater för återvinning utan kostnad. Kontrollera vilka butiker i din närhet som gör det.
Bluetooth SIG, Inc. och Onkyo Corporation använder dessa märken och logotyper på
licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
Qualcomm aptX är en produkt utvecklad av Qualcomm Technologies International, LTD.
Qualcomm är ett varumärke som tillhör Qualcomm Incorporated, registrerat i USA
och andra länder, används med tillåtelse. aptX är ett varumärke som tillhör Qualcomm
Technologies International, LTD., registrerade i USA och andra länder, används med
tillåtelse.
Norsk
Takk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet. Vær vennlig å lese gjennom denne
Vennligst les igjennom denne brukerveiledningen slik at du kan bruke denne modellen på
bruksanvisningen, slik at du vet hvordan du skal bruke modellen din korrekt. Når du har lest
riktig måte.
gjennom bruksanvisningen, bør du oppbevare den på et trygt sted for ev. fremtidig bruk.
ADVARSEL
Juster hodetelefonene til et passende volum. Høy lyd kan skade hørselen.
Av trafikksikkerhetsmessige hensyn, bruk aldri hodetelefonene når du kjører sykkel,
Informasjon til brukere om innsamling og avfallshåndtering av gammelt
motorsykkel eller bil. Det er farlig å sette opp volumet for mye, fordi du da ikke kan høre
elektrisk og elektronisk utstyr og brukte batterier.
lyder utenfra; vær meget forsiktig med trafikken rundt deg.
Finnes disse symboler på produkter, emballasje, og eller på vedlagt
Symbol på
Denne enheten bør ikke brukes av personer som anvender en pacemaker for hjertet, da
tilleggs dokumentasjon, skal ikke brukt elektrisk og elektroniske
utstyr
dette kan ha skadelig virkning.
produkter blandes med vanlig husholdningsavfall.
Ikke anvend denne enheten på sykehus, klinikker eller i nærheten av medisinsk utstyr.
Korrekt behandling, gjennvinning, og resirkulering av gamle produkter, og
Ikke bruk på fly eller i nærheten av automatiske dører, slik at du unngår fare for eventu-
brukte batterier, vennligst sørg for å hensette disse på innsamlingsplasser
elle funksjonsproblemer.
som er i samsvar med våre forskrifter og lover.
Ved riktig avfallshåndtering av disse produkter og batterier, vil du bidra
FORSIKTIG
Symbol eksempel
med å spare verdifulle ressurser og forhindre en eventuell potensiell
for batterier
negative effekt på menneskelig helse, og miljøet, som ellers vil kunne øke
Undersøk aldri innsiden av dette produktet, og forandre aldri noe på det. Hvis forand-
ved uforsvarlig avfallshåndtering.
ringer g
For mer innformasjon om innsammling og resirkulering av gamle produkter
og batterier, vennligst ta kontakt med din kommune, ditt avfallshåndterings
selskap, eller din handler.
Disse symboler er bare gjeldene I EU.
For land utenfor EU:
Pb
Dersom du ønsker å kvitte deg med slke gjenstander, vennligst
kontakt de lokale myndigheter eller handler, og spør om
hvordan du skal forholde deg til avfallshåndtering.
K058a_A1_No
Bruksomgivelser
Bruksomgivelsenes temperatur og luftfuktighet:
+5 °C til +35 °C; mindre enn 85 % RH (avkjølingsvifter ikke blokkert)
Ikke installer produktet på et sted med dårlig ventilasjon, eller på steder som er utsatt for
høy luftfuktighet eller direkte sollys (eller sterkt kunstig lys).
D3-4-2-1-7c*_A1_No
ADVARSEL
Du må ikke plassere en åpen flamme (som et stearinlys) på utstyret, dette for å unngå
brannfare.
D3-4-2-1-7a_A1_No
Dette produktet er beregnet på vanlig hjemmebruk. Garantien gjelder ikke for
reparasjoner av feil som skyldes bruk utenfor hjemmet (som lengre tids bruk i en
restaurant, eller ved bruk i en bil eller båt). Slike reparasjoner tas det altså full
betaling for, selv under garantiperioden.
K041_No
Informasjon til bruker
Eventuelle tilpasninger eller modifikasjoner som utføres uten nødvendig godkjennelse,
kan ugyldiggjøre brukerens rett til å betjene systemet.
D8-10-2_A1_No
FORSIKTIG
Fare for eksplosjon hvis batteriet er satt inn feil. Må kun byttes ut med samme eller
tilsvarende type anbefalt av produsenten.
D3-4-2-3-2_A1_No
Advarsel! Batteriene (batteripakken eller batteriene som er satt inn) må
ikke utsettes for overdreven varme som sol, brann eller lignende.
Bemerkning
Innebygd oppladbart litium-ionbatteri
Denne enheten bruker et innebygd oppladbart litium-ionbatteri som skal vare hele enhetens
levetid. Hvis du mistenker at batteriet er dødt, bør du forsøke å lade det opp gjentatte ganger.
Hvis batteriet ikke lar seg lade opp, ta kontakt med oss for reparasjonsopplysninger.
ADVARSEL/AVHENDING AV ENHETEN
Vennligst IKKE forsøk å skifte ut batteriet på egenhånd. Hvis batteriet er dødt, og du ikke
ønsker å skifte det ut, må du følge avhendingsinstruksene under:
Kast aldri batterier/elektroniske komponenter sammen med husholdningsavfall da de
inneholder giftige stoffer.
Kast alltid batterier/elektroniske komponenter i henhold til gjeldende lokale foreskrifter
m
m
for avhending av slikt utstyr. Hvis det ikke finnes lokale foreskrifter for avhending av
batterier/elektroniske komponenter, må du vennligst legge enheten i en avfallsbeholder
for elektronisk utstyr.
Mange forhandlere av elektronikk vil i disse dager resirkulere batterier og andre elek-
troniske komponenter vederlagsfritt. Undersøk om det finnes forhandlere i ditt område
som tilbyr slike tjenester.
Dziękujemy za kupno produktu Pioneer. Prosimy, przeczytaj załączone instrukcje obsługi,
żebyś wiedział, jak prawidłowo obsługiwać swoje urządzenie. Po przeczytaniu przechowuj
instrukcje w bezpiecznym miejscu, aby można było z nich skorzystać w przyszłości.
Informacje dla użytkowników na temat pozbywania się starych urządzeń
elektronicznych i zużytych baterii.
Symbole na produktach, opakowaniach i/lub dołączonych dokumentach
Symbole dla
oznaczają, że zużyte produkty elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie
produktów
powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi.
W celu prawidłowej utylizacji i pozbycia się starych produktów i zużytych
baterii należy odnieść je do właściwego punktu zbierającego tego typu
przedmioty zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Przez prawidłowe pozbycie się tych produktów i baterii przyczynisz się do
Przykłady symboli
ochrony wartościowych zasobów naturalnych i zapobiegania potencjalnie
dla baterii
negatywnym efektom na ludzkim zdrowiu i środowisku, które mogą
wystąpić w razie niewłaściwego sposobu obchodzenia się z odpadami.
Więcej informacji na temat pozbywania się i powtórnego przetwarzania
starych produktów i baterii, znajdziesz w lokalnym magistracie, firmie
wywożącej śmieci, która obsługuje Twój rejon lub w punktach sprzedaży,
gdzie nabyłeś produkty.
Symbole obowiązują jedynie w krajach Unii Europejskiej.
Pb
Dotyczy krajów poza Unią Europejską:
Jeśli chcesz pozbyć się tych elementów, skontaktuj się z lokalnymi
władzami lub dealerem w celu uzyskania informacji na temat prawidłowej
metody utylizacji.
K058a_A1_Pol
PRZESTROGA
Wymiana akumulatora w sposób nieprawidłowy pociąga za sobą ryzyko wybuchu.
Akumulator należy wymieniać tylko na akumulator tego samego typu lub
równoważny, zgodnie z zaleceniami producenta.
D3-4-2-3-2_A1_Pol
Uwaga: akumulatory (pakiety akumulatorowe ani akumulatory po zainstalowaniu) nie
mogą być wystawiane na działanie zbyt wysokich temperatur, np. promieniowanie
słoneczne, sąsiedztwo ognia itp.
1
, som upprättats av
Informacje dla użytkownika
Zmiany i modyfikacje przeprowadzone bez stosownych zezwoleń mogą unieważnić
prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
D8-10-2_A1_Pol
Uwaga
Условия эксплуатации
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:
настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие
этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для
вентиляторы)
использования в будущем.
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с
высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного
искусственного света).
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов
питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначение
сопроводительных документах означают, что бывшая в
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня
для оборудования
эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
(например, зажженные свечи).
отработанные элементы питания не должны выбрасываться
вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и
отработанные элементы питания были соответствующим
образом обработаны, утилизированы и переработаны,
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора
Обозначения
для элементов
использованных электронных изделий в соответствии с местным
законодательством.
питания
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно,
Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить
возможные негативные последствия для здоровья людей и
окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
ВНИМАНИЕ!
несоответствующего удаления отходов.
Существует опасность взрыва некорректно установленных элементов питания.
Для получения дополнительной информации о правильных
Устанавливайте только элементы питания того же самого типа или
способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и
использованных элементов питания обращайтесь в
рекомендуемые производителем эквивалентные элементы.
Pb
соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Предупреждение о том, что элементы питания (комплект или установленные) не
Данные обозначения утверждены только для
следует подвергать нагреву, например на солнце, в огне и т. п.
Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского
Союза:
Информация для пользователя
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в
соответствующие местные учреждения или к дилерам для
Любые изменения или модификации, внесенные без соответствующего на то
разрешения, могут лишить пользователя права эксплуатировать настоящее
получения информации о правильных способах утилизации.
оборудование.
K058a_A1_Ru
При возникновении проблем
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом PIONEER.
Дата изготовления оборудования
Дату изготовления данного устройства можно идентифицировать по номеру партии, в котором указана информация о годе изготовления и неделе изготовления.
Номер партии напечатан на боковой стороне каждой коробки.
Номер партии
P1 - Год изготовления
4 цифры
Год изготовления оборудования можно определить по 2-ум последним циФрам в номере лода.
например 2012 обозначается, как 12
2 цифры
2 цифры
LoT.NO
P2 - Неделя изготовления
Неделя изготовления оборудования можно определить по 2-х значному следующим образом :
P1
P2
01 означает 1-я неделя года (1-7 января)
10 означает 10-я неделя года (4-10 марта)
Дата изготовления оборудования
21 означает 21-я неделя года (20-26 мая)
日本語
このたびは、パイオニア製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。ご使用の前にこの「取扱説明書」を最後までよくお読みのうえ、 『安全上のご注意』に従
い正しくお使いください。お読みになったあとは、大切に保管してください。
安全上のご注意
安全に正しくお使いいただくために、必ずお守りください。
水洗いはおやめください。故障の原因となります。
本機は汗や水が入りにくい構造になっていますが、大量の汗や水に浸されると、内部
ご使用の前に、この「安全上のご注意」と「使用上のご注意」をよくお読みのうえ、
正しくお使いください。
に入り、故障の原因となることがあります。
お読みになったあとは、いつでも見られる所に必ず保存してください。
本機は耐熱・耐湿設計ではありません。サウナなどでのご使用や、ヘアードライヤー
での乾燥などはお控えください。
この「安全上のご注意」 、 「使用上のご注意」および製品への表示は、製品を安全に正
寒冷地などでは、水滴が付着したまま放置すると、凍結の恐れがあります。故障の原
しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するため
因となることがありますので、使用後は必ず水滴を拭き取ってください。
に、いろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになっています。
マイクロ USB 端子のカバーは防滴性能を保持するために大変重要な役割を果たして
います。ご使用の際は隙間なく閉まっていることを確認してください。中に水が入る
この表示の欄は「人が死亡または重傷を負う危険が切迫して生じる
と故障の原因となることがあります。
危険
ことが想定される内容」を示しています。
この表示の欄は「人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内
警告
容」を示しています。
電池は使用形態や使用環境、保存状態などによって、液漏れ ・ 破裂 ・ 発熱 ・ 発火などで、
この表示の欄は「人が軽傷を負う可能性が想定される内容、および
けがや機器故障の原因となることがありますので、 下記の注意事項を必ずお守りくださ
注意
物的損害のみの発生が想定される内容」を示しています。
い。
本機では以下の電池を内蔵しています。
絵記号の例
充電式電池 専用充電式リチウムイオン電池
記号は禁止(やってはいけないこと)を示しています。図の中や近くに具体
的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。
記号は行動を強制したり指示する内容を示しています。 図の中に具体的な指
示内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから抜く)が描かれています。
警告
異常があった場合は使用を中止する
内部に金属や水などの液体が入ったとき
落下などで本体(外装ケース)が破損したとき
煙や異臭、異音が出たとき
付属のマイクロ USB ケーブル以外で充電しない。
手で触れられないほど熱いとき
火の中に入れない。分解、加熱しない。
そのまま使うと、火災・感電の原因になりますので、ご相談窓口へお問い合わ
火のそばや直射日光の当たるところ・炎天下の車中など、高温になる場所で使用・保
せください。
管・放置しない。
お客様による修理は危険ですから絶対おやめください。
ショートさせない。
本機を布や布団でおおったりつつんだり、ホットカーペットなどの上やコタツ
液漏れした電池は使わない。
の中で使用しない
熱がこもり、ケースが変形し、火災の原因となります。
付属以外のマイクロ USB ケーブルは使わない
機器本来の性能が出ないことや、電流容量不足による発熱から火災・感電の
原因となることがあります。
風呂場やシャワー室では使用しない
火災・感電の原因になります。
自転車、オートバイ、または自動車などの運転中には絶対に使用しない
運転中に使用すると、交通事故の原因になります。
踏切や駅のホーム、車道、工事現場など、危険な場所では使用しない
周囲の音が聞こえず、不慮の事故の原因となります。
耳を刺激するような大音量での長期間の使用はしない
本機は、2.4 GHz の周波数帯の電波を利用しています。この周波数の電波は、下記①に示
聴力が大きく損なわれる原因になります。
すようにいろいろな機器で使用しています。また、お客様に存在がわかりにくい機器とし
て下記②に示すような機器もあります。
2.4 GHz を使用する主な機器の例
コードレスフォン
注意
コードレスファクシミリ
電子レンジ
油煙や湯気が当たるところ、湿気やほこりの多い場所に置かない
無線 LAN 機器
電気が油分や水分、ほこりに伝わり、火災・感電の原因となることがありま
ワイヤレス AV 機器
す。
ゲーム機のワイヤレスコントローラー
マイクロ波治療機器類
電源を切る前は音量を下げる
電源を入れたとき、突然大きな音が出て聴力障害などの原因となることがあ
存在がわかりにくい 2.4 GHz を使用する主な機器の例
万引き防止システム
ります。
アマチュア無線局
電源を入れる時は徐々に音量を上げる
工場や倉庫などの物流管理システム
電源を入れたとき、突然大きな音が出て聴力障害などの原因となることがあ
鉄道車両や緊急車両の識別システム
ります。
これらの機器と本機を同時に使用すると、電波の干渉により、音がとぎれて雑音のように
マイクロ USB ケーブルのコードをグルグル巻き付けて使用しない
聞こえたり、音が出なくなることがあります。
異常発熱により、火災・感電の原因となることがあります。
受信状況の改善方法としては以下の方法があります。
肌に直接触れる部分に異常を感じたら使用を中止する
電波を発生している相手機器の電源を切る
そのまま使用するとかぶれや炎症などの原因になることがあります。医師に
干渉している機器の距離を離して設置する
ご相談ください。
次の場所では本機を使用しないでください。ノイズが出たり、送信 / 受信ができなくなる
異常に温度が高くなるところに置かない
場合があります。
外装ケースや内部部品が劣化するほか、火災の原因となることがあります。
2.4 GHz を利用する無線 LAN、または電子レンジなどの機器の磁場、静電気、電波
窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所、ストーブの近くでは特
障害が発生するところ。( 環境により電波が届かない場合があります )
にご注意ください。
ラジオから離してお使いください。 (ノイズが出る場合があります)
テレビにノイズが出た場合、 Bluetooth 機能搭載機器や本機(および本機対応製品)
本機を使用するときは、音量を上げすぎない
がテレビ、ビデオ、BS チューナー、CS チューナーなどのアンテナ入力端子に影響
耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、聴力が大きく損なわ
を及ぼしている可能性があります。 Bluetooth 機能搭載機器や本機 (および本機対応
れる原因になります。
製品)をアンテナ入力端子から離して設置してください。
本機に水を入れたり、ぬらさない
電波法に基づく認証について
火災・感電の原因となることがあります。
本機は、電波法に基づく小電力データ通信の無線設備として認証を受けています。
雨天、降雪中、海岸、水辺での使用は特にご注意ください。
したがって、本製品を使用するときに無線局の許可は必要ありません。
分解・改造しない
内部には電圧の高い部分があり、火災・感電の原因となることがあります。
ただし、以下の行為をすると法律で罰せられることがあります。
内部の点検・設備・修理は、販売店にご依頼ください。
本機を分解 / 改造すること。
本機に印刷されている証明番号を消すこと。
心臓ペースメーカーをお使いの方は使用しない
ペースメーカーに影響を与えるおそれがあります。
周波数について
周波数表示の見かた ( 個装箱 裏面に表示 )
病院などの医療機関、医療機器の近くでは使用しない
機器に影響を与えるおそれがあります。
1
本機を航空機内で使用しない
電波が影響を及ぼし、誤動作による事故の原因となるおそれがあります。
② 「FH」
本機を自動ドア、火災報知機などの自動制御機器の近くで使用しない
③ 「2.4」
電波が影響を及ぼし、誤動作による事故の原因となるおそれがあります。
飲み込む恐れのある小さな部品は幼児の手の届くところに置かない
万一飲み込んだ場合はただちに医師にご相談ください。
使用上のご注意
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
通信の環境により伝送距離が短くなることがあります。
耳からイヤホンを外す際は、コードを引っ張らずに本体を持って外してください。イ
ヤホンチップが外れる場合があります。
次のような場合、電波状態が悪くなったり電波が届かなくなることが原因で、音声がとぎ
強い力を与えたり、強い衝撃を与えると機器の外観・性能を損ねたり、故障や破損の
れたり停止したりします。
原因となります。
鉄筋コンクリートや金属の使われている壁や床を通して使用する場合。
マイク内部に汗や水分が入ると故障の原因となります。雨天、降中、海岸、水辺での
大型の金属製家具の近くなど。
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
使用は特にご注意ください。
人混みの中や、建物障害物の近くなど。
バッグなどに入れるときは、接続機器からプラグを抜いて収納してください。
2.4 GHz を利用する無線 LAN、または電子レンジなどの機器の磁場、静電気、電波
ヘッドホンプラグを抜き差しする時は、コードを引っ張らずに必ずプラグを持って抜
障害が発生するところ。
き差ししてください。
集合住宅 ( アパート・マンションなど ) にお住まいで、お隣で使用している電子レン
コードを強く引っ張りすぎると断線する恐れがありますのでお気をつけください。
ジ設置場所が本機に近い場合。なお、電子レンジは使用していなければ電波干渉はお
コードクリップを外す際はコードを持たずクリップを持って外してください。コード
こりません。
を引っ張ると、断線や故障の原因となります。
汚れは、乾いた柔らかい布で拭き取ってください。その際にスピーカーユニット部に
K041_A1_Ru
息を吹きかけたりしないでください。
プラグ部分を汚れたままにしておくと音質が悪くなったり、音がとぎれたりすること
があります。時々柔らかい布でから拭きし、清潔に保ってください。
本機が通信する電波には、直接届く電波 ( 直接波 ) と、壁や家具、建物などに反射して様々
イヤホンチップ、イヤーフック、セキュアイヤーフィンが汚れた場合は本体から外し、
な方向から届く電波 ( 反射波 ) があります。これにより、 障害物と反射物とのさまざまな反
うすめた中性洗剤で手洗いしてください。洗浄後は、水気をよく拭いてからご使用く
射波が発生し、 電波状態の良い位置と悪い位置が生じ、 音声がうまく受信できなくなること
ださい。
があります。このような時は、 Bluetooth 機能搭載機器の場所を少し動かしてみてくださ
イヤホンチップ、イヤーフック、セキュアイヤーフィンは、長期の使用・保存により
D3-4-2-3-2_A1_Ru
い。 Bluetooth 機能搭載機器と本機の間を人間が横切ったり、近づいたりすることによっ
劣化する恐れがあります。劣化した場合は、お買い求めの販売店にご相談ください。
ても、反射波の影響で音が途切れたりすることがあります。
本製品はステレオ再生専用になっておりますので、モノラルラジオ等のモノラルイヤ
ホンジャックに接続した場合、ヘッドホンの右から音が出ません。
乾燥した場所では、人体に蓄積された静電気により耳にピリピリと刺激を感じること
があります。
本機の使用によって発生した損害については、法令上賠償責任が認められる場合を除
き、当社は一切の責任を負いませんので、あらかじめご了承ください。
防水機能について
本機は、すべての Bluetooth 搭載機器との接続動作を保証するものではありません。
本製品は、JIS C 0920 : 2003(IEC 60529)「電気機械器具の外郭による保護等級 ( I
D8-10-2_A1_Ru
ライセンスと商標について
Pコード )」 の 「水に対する保護等級」 である IPX4
※1
相当の防滴機能を備えておりますが、
水をかけたり、水につけると故障の原因となります。
• 「Pioneer」は、パイオニア株式会社の商標であり、ライセンスに基づき使用されています。
Bluetooth
※1 • あらゆる方向からの飛沫に対して、ヘッドホンとしての性能を保持できるレベル
り、 オンキヨー株式会社は、 これら商標を使用する許可を受けています。他のトレードマー
• マイクロ USB 端子のカバーが完全に閉まっている状態であること。
クおよび商号は、各所有権者が所有する財産です。
Qualcomm aptX は、 Qualcomm Technologies International, Ltd. の製品です。
Qualcomm は、 Qualcomm Incorporated の米国ならびに他の国における登録商標であり、
許可のもとに使用されています。aptX は、 Qualcomm Technologies International, Ltd.
の米国ならびに他の国における登録商標であり、許可のもとに使用されています。
安全にお使いいただくために
高精度な制御や微弱な信号を取扱う電子機器の近くでは使用しない。電子機器に誤動
この機器の使用周波数帯では、電子レンジなどの産業・科学・医療用機器のほか、工場の
作するなどの影響を与え、事故の原因となる恐れがあります。
製造ラインなどで使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)およ
航空機器や病院など、使用を禁止された場所では使用しないでください。電子機器や
び特定小電力無線局(免許を要さない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無
医療用電気機器に影響を与え、事故の原因となる恐れがあります。医療機関の指示に
線局)が運用されています。
したがってください。
この機器を使用する前に、 近くで移動体識別用の構内無線局および特定小電力無線局並び
にアマチュア無線局が運用されていないことを確認してください。
ご注意いただきたい電子機器の例
万一、 この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した
場合には、すみやかに電波の発射を停止したうえ、ご相談窓口にご連絡いただき、混信回
補聴器、ペースメーカー、その他医療用電気機器、火災報知器、自動ドア、その他自動制御
避のための処置など(たとえば、パーティションの設置など)についてご相談ください。
機器など。
その他、 この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対し
ペースメーカー、 その他医療用電気機器をご使用される方は、 該当の各医療用電気機器メー
て有害な電波干渉の事例が発生した場合など、何かお困りのことが起きたときは、ご相談
カーまたは販売業者に電波による影響についてご確認ください。
窓口へお問い合わせください。
Неделя
1/1 - 1/7
1/8 - 1/14 1/15 - 1/21
Символы
01
02
03
注意事項
電池についての安全上のご注意
危険
充電式の電池の液が漏れたときは...
素手で液を触らない
液が目に入ったときは、目をこすらず、すぐに水道水などのきれいな水で十分に洗
い、ただちに医師の治療を受けてください。
液が身体や衣服についたときは、すぐにきれいな水で十分に洗い流してください。
皮膚の炎症やけがの症状があるときは医師に相談してください。
危険
充電式電池について
お願い
使用済み充電式リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴
重な資源です。
本製品を廃棄する場合は充電池の取り外しをお客様自身で
行わず、弊社修理受付窓口にご相談ください。
電波に関するご注意
想定される与干渉距離(約 10 m)を
表します
変調方式を表します
GHz 帯を使用する無線設備を表します
使用範囲について
電波の反射について
注意
®
ワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であ

Advertisement

loading