Download Print this page

Advertisement

Quick Links

COSCO
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5870321PCOM
R
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345870321PCOM 0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cosco 5870321PCOM

  • Page 1 5870321PCOM COSCO DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES Parts shown are the base cabinet of your model. Drawers are shown on next pages. Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge. Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo.
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES Parts shown are for the 4 drawers of your model. Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge. Piezas mostradas son para los 4 cajones de su modelo. Nota: algunas partes están marcados con una etiqueta y algunas partes tien en una letra impresa en un borde.
  • Page 5 Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 35870321010 PANEL IZQUIERDO / PANNEAU GAUCHE 35870321020 PANEL DERECHO / PANNEAU DROIT 35870321030 PARTE SUPERIOR / PANNEAU SUPERIEUR 35870000040 LARGUERO / LONGERON 35869000050 FONDO / FOND 35869321070 FALDÓN DELANTERO / TABLIER AVANT 35869015090 LADO DEL CAJÓN IZQUIERDA / CÔTÉ DE TIROIR GAUCHE 35869015100 LATERALES DE CAJÓN DERECHO / CÔTÉ...
  • Page 6 #A54220 drawer bracket COSCO soporte de caón support de tiroir #A93350 cosco label etiqueta de COSCO étiquette de Cosco B345870321PCOM 0 6 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Page 8 Important: When using a power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Importante: Cuando se utiliza un destornillador eléctrico para atornillar, tenga en cuenta para frenar y detener al tornillo esté apretado.
  • Page 9 Be sure to use the holes shown. Asegúrese de utilizar los orificios mostrados. N'oubliez pas d'utiliser les trous indiqués. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345870321PCOM 0...
  • Page 10 Extend each slide as shown. Press the black plastic lever upward and seperate the two parts of the slide. Ampliar la diapositiva como se muestra. Presione hacia arriba la palanca negra de plástico y separar las dos partes de la diapositiva. Étendre la lame comme illustré.
  • Page 11 Use these three holes when attaching slide. Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva. Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissière. (From step 3) (De paso 3) (Partir de l'étape 3) Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Use this hole to install slide Use este orificio para instalar slide Utiliser ce trou pour installer glisser...
  • Page 12 Use these three holes when attaching slide. Utilice estos tres agujeros al colocar la diapositiva. Utilisez ces trois trous pour la fixation de glissière. (From step 3) (De paso 3) (Partir de l'étape 3) Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Use this hole to install slide Use este orificio para instalar slide Utiliser ce trou pour installer glisser...
  • Page 13 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Please note, the front apron (G) will have an extra hole in this location. Nota: el faldón delantero (G) tendrá un agujero extra en esta ubicación. Veuillez noter que le tablier avant (G) aura un trou supplémentaire à...
  • Page 14 unfinished Edge borde inacabado bord non fini End View Vista Final Vau Finale Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Please note, the front apron (G) will have an extra hole in this location. Proper orientation of CAM LOCK Nota: el faldón delantero (G) tendrá un agujero extra en esta ubicación. Posición correcta de la cerradura de leva.
  • Page 15 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7/16" Approx. B345870321PCOM 0 15 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 16 Be sure the bottom edge of the lower front apron (G) is flush with the bottom edge of the left panel Finished Edge (A) and right panel (B). To adjust Borde Acabado the lower front apron (G), loosen Bord Fini the screws (5) on the angle bracket (4), make needed adjustments and retighten...
  • Page 17 You may need to loosen the angle bracket screws and adjust the top front apron (G) to fit between the end panels. Puede que necesites afloja r los tornillos de soporte en áng ulo y ajustar el delantal frontal sup erior (G) para encajar entre los pa neles de los extremos.
  • Page 18 All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. AVERTISSEMENT COSCO S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement dans les parties.
  • Page 19 Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side.
  • Page 20 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7/16" Approx. Note: Top drawer front (M) shown, repeat step for bottom drawer front (N) and middle drawer fronts (P). Nota: Arriba el frente del cajón (M) se muestra, repita el paso para frente de cajón inferior (N) y frentes de cajón del medio (P).
  • Page 21 Note: Top drawer front (M) shown, repeat step for bottom drawer front (N) and middle drawer fronts (P). Nota: Arriba el frente del cajón (M) se muestra, repita el paso para frente de cajón inferior (N) y frentes de cajón del medio (P). LOCK Remarque : Haut tiroir (M) montré, APRETAR...
  • Page 22 Unfinished Surface Superficie Acabado Surface Non Fini All 4 drawers are the same step. 4 todos los cajones son el mismo paso. Tous les 4 tiroirs sont de la même étape. B345870321PCOM 0 22 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 23 All 4 drawers are the same step. 4 todos los cajones son el mismo paso. Tous les 4 tiroirs sont de la même étape. B345870321PCOM 0 23 /28 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 24 All 4 drawers are the same step. 4 todos los cajones son el mismo paso. Tous les 4 tiroirs sont de la même étape. Attach the inner slide (from step 3) to the left and right drawer sides (I&J) as shown with screws (5). Attach knobs to the 4 drawer front as shown.
  • Page 25 Option 1; Securely screw (14c) into solid area of the wall as shown. Opción 1; hole Firmemente el tornillo (14c) en el área sólida de la agujero pared como mostrado. L'option 1; trou Solidement vis (14c) dans région solide du mur comme stud montré.
  • Page 26 Please Note: The drawer brackets (10) have slotted holes in them. To adjust drawer fronts, loosen screws attaching drawer brackets to drawer front, make needed adjustments and retighten screws. Be sure the carrier of the slide is position all the way to Por favor, tenga en cuenta: the front of the slide before you install the drawers.
  • Page 27 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 50 lbs. 22.7 kg. 25 lbs. Esta unidad ha sido diseñada para 11.3 kg.
  • Page 28 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...