English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool-only products, provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron.
English 1 Open the water tank filling door (Fig. 3). 2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 4). 3 Close the water tank filling door ('click'). Water tank empty light (specific types only) When the water tank is almost empty, the 'iron ready' light starts to flash (Fig. 5). Fill the water tank and press the steam trigger to let the appliance heat up again.
English Steam boost function Use the steam boost function to remove stubborn creases. 1 Press the steam trigger twice quickly (Fig. 12). Vertical ironing Warning: Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it (Fig. 13). Do not apply steam near your or someone else's hand.
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Page 10
EASY DE- CALC knob. The rubber sealing ring of the EASY Contact an authorized Philips DE-CALC knob is worn. service center for a new EASY DE- CALC knob. The iron does not heat up...
Page 11
English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome. Seterika ini telah diluluskan oleh syarikat Woolmark Company Pty Ltd untuk menyeterika produk wul sahaja dengan syarat pakaian itu diseterika mengikut arahan pada label pakaian dan yang telah dikeluarkan oleh pengeluar seterika ini.
Page 13
Bahasa Melayu Mengisi tangki air Isikan tangki air sebelum setiap penggunaan atau apabila paras air dalam tangki jatuh bawah paras minimum. Anda boleh mengisi semula tangki air pada bila-bila masa semasa penggunaan. 1 Buka pintu (Raj. 3) pengisian tangki air. 2 Isikan tangki air sehingga penunjuk (Raj.
Page 14
Bahasa Melayu 2 Perkakas kembali kepada mod stim normal secara automatik selepas 15 minit untuk menjimatkan tenaga. 3 Jika tidak, untuk kembali kepada mod stim normal pada bila-bila masa, tekan dan tahan butang hidup/mati selama 2 saat sehingga lampu bertukar biru sekali lagi. Fungsi galak stim Gunakan fungsi pancutan stim untuk menghilangkan kedutan yang degil.
Page 15
Bahasa Melayu Pembersihan dan penyenggaraan Menanggalkan kerak perkakas Lakukan prosedur menanggalkan kerak apabila lampu EASY DE-CALC mula berkelip (Raj. 16). Ini membantu memanjangkan hayat perkakas dan mengoptimumkan prestasi penyeterikaan. Catatan: Jika air anda liat, tingkatkan kekerapan menanggalkan kerak. Amaran: Untuk mengelakkan risiko lecur, cabutkan palam perkakas dan biarkannya sejuk selama sekurang-kurangnya dua jam sebelum anda menjalankan prosedur menanggalkan kerak (Raj.
Page 16
Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda.
Page 17
Penjana stim Air di dalam tangki air tidak Isikan tangki air sehingga menghasilkan bunyi mencukupi. penunjuk MAX dan tekan pengepaman yang bising. pencetus stim. Jaminan dan sokongan Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan, sila lawati www.philips.com/support atau baca risalah jaminan antarabangsa.
Giớ i thiệ u Chúc mừng bạn đã mua hà n g và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Page 19
Tiếng Việt 1 Mở nắp (Hì n h 3) đổ nước của ngăn chứa nước. 2 Đổ nước và ngăn chứa nước đến mức (Hì n h 4) MAX (tối đa). 3 Đóng nắp đổ nước của ngăn chứa nước (nghe tiếng 'click'). Đè...
Page 20
Tiếng Việt Chức năng tăng cường hơi nước Sử dụng chức năng tăng cường hơi nước để loại bỏ các vết nhăn khó ủi. 1 Nhấn nhanh nút bật hơi nước hai lần (Hì n h 12). Ủi đứng Cả n h bá o : Hơi nước nóng được phun ra từ bàn ủi. Không tìm cách loại bỏ nếp nhăn trên quần áo khi có...
Page 21
Chương nà y tó m tắ t cá c sự cố thường gặp phả i nhất vớ i thiết bị này. Nếu bạn không thể giải quyết vấn đề với những thông tin sau, hãy truy cập www.philips.com/support để xem một danh sách các câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ...
Page 22
MAX (Tối đa) rồi nhấn nút bấm hơi nước. Bảo hành và hỗ trợ Nếu bạn cần thông tin hoặc hỗ trợ, vui lòng truy cập vào www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hành quốc tế.
소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 이 다리미는 다리미 제조업체에서 발급한 의류 세탁 표시의 지침에 따라 다림질해야 하는 울 전용 제품에 적합하다는 울마크의 승인을 받았습니다. R1601. 영국, 에이레, 홍콩, 인도에서 울마크 상표는 인증 등록...
Page 39
한국의 3 물탱크 주입 도어를 닫으십시오('딸각' 소리가 남). 물 부족 표시등(특정 모델만 해당) 물탱크가 거의 방전되면 '다림질 준비' 표시등이 깜빡 (그림 5)이기 시작합니다. 제품을 다시 가열하려면 물탱크를 채우고 스팀 버튼을 누르십시오. '다림질 준비' 표시등이 계속 켜져 있으면 다림질을 시작할 수 있습니다. 제품...
Page 40
한국의 수직 다림질 경고: 다리미에서 뜨거운 스팀이 나옵니다. 사람이 옷을 입은 상태에서 (그림 13) 다림질을 하지 마십시오. 본인 또는 주위 사람 손 근처에 스팀을 분사하지 마십시오. 스팀 다리미를 수직 방향으로 사용하여 걸려 있는 옷감의 주름을 제거할 수 있습니다. 1 다리미를 수직으로 들고 스팀 버튼을 누르고 열판을 옷감에 살짝 대고 다리미를 위아래 (그림 14)로 문지르십시오.
Page 41
7 다리미가 다리미 플랫폼 (그림 25)에 고정되면 한 손으로 다리미의 손잡이를 잡고 제품을 옮길 수 있습니다. 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 서비스 센터로 문의하십시오. 문제 해결 문제점...
Page 42
달마다 또는 10회 다림질한 후에 수행하십시오. 깜박입니다. 제품에서 펌프 소리가 크게 물탱크의 물이 충분하지 않습니다. 물탱크의 MAX 표시선까지 찬물을 납니다. 채우고 스팀 버튼을 누르십시오. 품질 보증 및 지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트(www.philips.com/support)를 방문하거나 국제 보증 리플릿을 참조하십시오.
Need help?
Do you have a question about the GC9400 SERIES and is the answer not in the manual?
Questions and answers