Download Print this page

Philips HR7782 User Manual page 4

Hide thumbs Also See for HR7782:

Advertisement

Magyar
1
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg
későbbi használatra.
Veszély
• Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le
folyó víz alatt.
Figyelem
• Ha működésben van a készülék, soha ne nyúljon
kézzel vagy más tárggyal az adagolócsőbe azért,
hogy az alapanyagokat benyomja. Ehhez kizárólag a
nyomórudat használja.
• Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az áramforráshoz,
ellenőrizze, hogy a készülék alján feltüntetett
feszültségérték azonos-e a helyi feszültséggel.
• A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a
készüléket ne csatlakoztassa időzítőkapcsolóra.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel, a
csatlakozódugó, a védőburkolat, a forgó szűrő, vagy
bármilyen egyéb rész sérült vagy repedés látható
rajtuk.
• Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok
elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy
hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
• A készüléket gyermekek nem használhatják. A
készüléket és a vezetéket tartsa gyermekektől távol.
• A készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy
szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is használhatják,
amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve
ismerik a készülék biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket.
• A biztonság érdekében ne engedje, hogy gyermekek
a készülékkel játsszanak.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül.
• Ha a turmixkehely vagy a munkatál falához étel
tapad, kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót
húzza ki a fali aljzatból. Az odatapadt ételt kenőlapát
segítségével távolítsa el.
• Óvatosan ürítse ki a tálat, figyeljen oda a tárcsák,
a késegységek, és a gyümölcscentrifuga szűrőjének
tisztításakor. A vágóélek nagyon élesek.
• Ne nyúljon az aprítókésekhez, ha a készülék
csatlakoztatva van. Az aprítókések nagyon élesek.
• Amennyiben a vágókések elakadnak, húzza ki a
hálózati csatlakozódugót a dugaljból és vegye ki azt,
ami akadályozza a működést.
• Legyen óvatos, ha forró folyadékot önt a konyhai
robotgépbe, vagy a turmixgépbe, mivel az a hirtelen
párolgás következtében kifuthat a készülékből.
• A készüléket kizárólag háztartási használatra
tervezték.
Vigyázat
• Soha ne a turmixkehely, a munkatál vagy a fedelek
letekerésével kapcsolja ki a készüléket. A készülék
kikapcsolásához állítsa 0 vagy OFF pozícióba a
sebességválasztó gombot .
• Használat után azonnal húzza ki a csatlakozódugót
az aljzatból.
• Mindig várja meg, amíg a forgó részek leállnak,
majd kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati
dugóját a fali aljzatból, mielőtt felnyitja a fedelet és
hozzányúl a működés alatt mozgó részekhez.
• Mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a
hálózati csatlakozódugóját, ha a készüléket felügyelet
nélkül hagyja, valamint a tartozékok összeszerelése,
szétszerelése, tisztítása és cseréje, vagy a használat
közben mozgó részekhez való hozzáférés előtt.
• A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa
meg azokat a részeket, amelyek az étellel érintkezni
fognak. A tisztításra vonatkozó utasításokat és
táblázatot a használati útmutatóban találja.
• Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips
által jóvá nem hagyott tartozékot vagy alkatrészt.
Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti.
• Ne lépje túl a tálon vagy a turmixkelyhen jelzett
maximális szintet. Kövesse a használati útmutatóban
megadott mennyiségeket, feldolgozási időt és
sebességet.
• Feldolgozás előtt hagyja az alapanyagokat lehűlni
(<80 ºC).
• Az egyes adagok feldolgozása között várjon, míg a
készülék szobahőmérsékletre hűl.
• Egyes hozzávalók, mint amilyen a répa, a tartozékok
felületén elszíneződést okozhatnak. Ez nem
befolyásolja a tartozékok használhatóságát. Az
elszíneződés kis idő múlva rendszerint eltűnik.
• Zajkibocsátás: Lc = 85 dB [A]
Elektromágneses mezők (EMF)
Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai
állása szerint a készülék biztonságos.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék
megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos
és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. A
feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását.
2
Bevezetés
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított támogatás teljes
körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.Philips.com/welcome címen.
A konyhai robotgéppel elkészíthető receptekért látogasson el a www.philips.com/kitchen
weboldalra.
3
Konyhai robotgép
Figyelem
Ha működésben van a készülék, soha ne nyúljon az adagolócsőbe ujjaival vagy más tárggyal
(például kenőlapáttal), hogy az alapanyagokat benyomja. Ehhez kizárólag a nyomórudat
használja.
Aprítókés
Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy a 2. ábra szerint rakja össze.
Az aprítókést használhatja aprításhoz, összekeveréshez, turmixoláshoz vagy hozzávalók
pürésítéséhez. Sütemények könnyű tésztájának keveréséhez is használható.
Vigyázat
Ne használja az aprítókést nagyon kemény hozzávalók, pl. babkávé, szerecsendió és jégkocka
aprításához, mert a kés éle kicsorbulhat.
Megjegyzés
Csokoládé vagy (kemény) sajt aprításakor ne üzemeltesse sokáig a készüléket. Máskülönben
ezek az alapanyagok túlmelegedhetnek, megolvadhatnak és csomóssá válhatnak.
A nagy ételdarabokat először vágja fel kb. 3 x 3 x 3 cm-es darabokra.
1
Forgassa a tálat az óramutató járásával megegyező irányba a motoregységhez való
rögzítéshez, ezután helyezze az eszköztartót a tálba.
» A tál rögzülésekor kattanás hallatszik.
2
Helyezze az aprítókést az eszköztartóra.
3
Tegye a hozzávalókat a tálba.
4
Helyezze a fedőt a munkatálra. A fedél rögzítéséhez forgassa el azt kattanásig, az
óramutató járásával megegyező irányba.
» Ha a fedél megfelelően van felhelyezve, kattanás hallatszik, és a fedél rögzül a
munkatál fogantyújához.
5
Tegye a nyomórudat az adagolócsőbe.
6
Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.
7
Ellenőrizze, hogy az alapanyagnak megfelelő elkészítési időt, a maximális mennyiséget és
a sebességet az 1. táblázatban foglaltak szerint állította be. Állítsa be a kezelőgombbal a
kívánt sebességet.
8
Használat után állítsa a kezelőgombot 0 módba, és húzza ki a készülék hálózati dugóját
a fali aljzatból.
Tanács
Hagyma aprításakor néhányszor fordítsa a sebességválasztót P fokozatba, így elkerülheti, hogy
a hagymát túl finomra vágja.
Amikor az étel a késre vagy a munkatál belsejére tapad, az alábbiakat teheti: 1. Kapcsolja
ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. 2. Vegye le a fedőt a tálról. 3.
Távolítsa el a vágókésre vagy a munkatál falára tapadt hozzávalókat a kenőlapáttal.
Fogazott vágóél
Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy a 3. ábra szerint rakja össze.
A fogazott vágóélet mélyhűtött gyümölcsök összetörésére használja.
Megjegyzés
Először mindig a kést helyezze a tálba.
Javasoljuk, hogy mélyhűtés előtt vágja 2x2x2 cm-es kockára a gyümölcsöt.
Gyümölcsdesszertek készítésekor az egyenletesebb eredményhez használja a 2. sebességet, az
darabosabb eredményhez pedig az 1. sebességet.
1
Forgassa a tálat az óramutató járásával megegyező irányba a motoregységhez való
rögzítéshez, ezután helyezze az eszköztartót a tálba.
» A tál rögzülésekor kattanás hallatszik.
2
Helyezze a fogazott jégvágó kést az eszköztartóba.
3
Helyezze a fagyott gyümölcsöt a munkatálba.
4
Helyezze a fedőt a munkatálra. A fedél rögzítéséhez forgassa el azt kattanásig, az
óramutató járásával megegyező irányba.
» Ha a fedél megfelelően van felhelyezve, kattanás hallatszik, és a fedél rögzül a
munkatál fogantyújához.
5
Tegye a nyomórudat az adagolócsőbe.
6
Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.
7
Állítsa a kezelőgombot 1. vagy 2. állásba.
8
Használat után állítsa a sebességfokozatot 0. pozícióra, és a csatlakozódugót húzza ki az
aljzatból.
Dagasztótartozék
Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy a 4. ábra szerint rakja össze.
A dagasztótartozék segítségével kelt tésztát készíthet kenyérhez vagy pizzához. A
hőmérséklettől és a páratartalomtól függően adagolja a megfelelő folyadékmennyiséget a
tészta elkészítéséhez.
Megjegyzés
A dagasztótartozékot ne használja sütemények könnyű tésztájának keveréséhez. Erre a
feladatra használja az aprítókést.
Először mindig a dagasztótartozékot helyezze a tálba, az alapanyagokat csak ezt követően.
Tanács
Ha magas glutén tartalmú lisztet használ, a legjobb eredmény elérése érdekében minden 100
g liszthez használjon 60 g vizet, és dagassza 1-2 percig (maximum).
1
Forgassa a tálat az óramutató járásával megegyező irányba a motoregységhez való
rögzítéshez, ezután helyezze az eszköztartót a tálba.
» A tál rögzülésekor kattanás hallatszik.
2
Helyezze a dagasztótartozékot az eszköztartóba.
3
Tegye a hozzávalókat a tálba.
4
Helyezze a fedőt a munkatálra. A fedél rögzítéséhez forgassa el azt kattanásig, az
óramutató járásával megegyező irányba.
» Ha a fedél megfelelően van felhelyezve, kattanás hallatszik, és a fedél rögzül a
munkatál fogantyújához.
5
Tegye a nyomórudat az adagolócsőbe.
6
Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.
7
Állítsa a kezelőgombot 1 állásba.
8
Ellenőrizze, hogy az alapanyagnak megfelelő elkészítési időt, a maximális mennyiséget és
a sebességet az 1. táblázatban foglaltak szerint állította be.
9
Használat után állítsa a kezelőgombot 0 módba, és húzza ki a készülék hálózati dugóját
a fali aljzatból.
Habverő
Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy az 5. ábra szerint rakja össze.
1
Tegye az eszköztartót a munkatálba.
2
Helyezze a tojás alakú habverőt az eszköztartóra a munkatálban.
3
Tegye a hozzávalókat a tálba.
4
Tegye a fedelet a tálra. Rögzítse a fedelet az óramutató járásával megegyező irányban
elfordítva azt. Tegye a betöltőt az ételadagoló nyílásba.
5
Válassza a 1. sebességet.
6
Használat után állítsa a sebességfokozatot 0. pozícióra, és a csatlakozódugót húzza ki az
aljzatból.
Tanács
Ha jobb minőségű süteményt kíván készíteni, használja a tojás alakú habverőt.
Citrusprés
Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy a 6. ábra szerint rakja össze.
A citrusprés segítségével friss gyümölcslevet facsarhat.
1
Forgassa a tálat az óramutató járásával megegyező irányba a motoregységhez való
rögzítéshez, ezután helyezze az eszköztartót a tálba.
» A tál rögzülésekor kattanás hallatszik.
2
Helyezze a citrusprés szűrőjét a tálban lévő eszköztartóra. Győződjön meg róla, hogy a
szűrő kiálló része megfelelően illeszkedik a tál fogantyúján lévő nyílásba.
» A szűrő rögzülésekor kattanás hallatszik.
3
Helyezze a tölcsért a szűrőre.
4
Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz.
5
Az alapanyagnak megfelelő maximális mennyiséget ellenőrizze az 1. táblázatban.
Fordítsa a kezelőgombot 1-es sebességbe.
» A tölcsér elkezd forogni.
6
A gyümölcsöt nyomja a tölcsérre.
7
Időről-időre állítsa meg a műveletet, és vegye le a gyümölcshúst a szűrőről. Ha
befejezte a préselést, vagy el szeretné távolítani a gyümölcshúst, állítsa a kezelőgombot
0 állásba, és vegye le a készülékről a tálat a szűrővel és a tölcsérrel együtt.
Szeletelő és reszelő tárcsák
Mielőtt hozzáfogna, győződjön meg róla, hogy a megfelelő tárcsát választotta, és hogy a 7.
ábra szerint rakja össze:
Állítható szeletelő tárcsa a különböző vastagságokhoz
Kétoldalú reszelőtárcsa (nagyobb és kisebb méret)
Vigyázat
Legyen óvatos a tárcsa kézbevételekor. A penge rendkívül éles.
A tárcsákat soha ne használja kemény összetevők, mint például jégkocka feldolgozásához.
Ne nyomja túl erősen az adagolócsőbe az alapanyagokat a nyomórúddal.
4
Tisztítás
Figyelem
Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból.
Vigyázat
Vigyázzon, hogy a kések és a tárcsák vágóélei ne érjenek kemény tárgyakhoz. Ez kicsorbíthatja
őket.
A vágóélek nagyon élesek. Legyen óvatos a konyhai robotgép aprítókésének és tárcsáinak
tisztításakor.
1
A motoregységet nedves ruhával tisztítsa.
2
A többi részt meleg (< 60ºC), mosószeres vízben vagy mosogatógépben tisztíthatja.
Gyors tisztítás
A robotgép munkatálának és a turmixkehelynek egyszerű tisztításához kövesse az alábbi
utasításokat.
Megjegyzés
A robotgép munkatálának tisztításakor ellenőrizze, hogy a vágókés a munkatálba megfelelően
van-e behelyezve.
1
Öntsön kézmeleg vizet (legfeljebb 0,5 l) és pár csepp mosogatószert a robotgép
munkatáljába.
2
Helyezze a robotgép munkatálára a fedelet, majd rögzítse azt az óramutató járásával
megegyező irányba elforgatva.
3
Állítsa a kezelőgombot P módba. Hagyja a készüléket kb. 30 másodpercig működni,
amíg a robotgép munkatála tiszta nem lesz.
4
Használat után állítsa a kezelőgombot 0 módba, és húzza ki a készülék hálózati dugóját
a fali aljzatból.
5
Vegye le a robotgép munkatálát és öblítse ki tiszta vízzel.
5
Tárolás
1
Helyezze a tápkábelt a beépített kábeltárolóba (10. ábra).
2
A készüléket száraz helyen tárolja.
3
Helyezze a tárcsákat, a dagasztótartozékot és a tengelyt, valamint az egyéb kisebb
tartozékokat a konyhai robotgép munkatáljába (11. ábra).
6
Jótállás és szerviz
Ha probléma merülne fel a készülékkel, vagy tájékoztatásra van szüksége, látogasson
el a www.philips.com/support weboldalra, vagy forduljon a helyi Philips vevőszolgálat
munkatársaihoz. A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen. Ha
országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi termékforgalmazójához.
Қазақша
1
Маңызды ақпарат
Құралды қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, болашақта анықтама
ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті
• Мотор бөлігін суға салуға немесе оны ағын су
астында шаюға болмайды.
Ескерту
• Құрал жұмыс істеп тұрғанда, тамақ
салатын түтікке ингредиенттерді салу үшін
саусақтарыңызды немесе басқа затты ешқашан
пайдаланбаңыз. Тек итергішті пайдаланыңыз.
• Құралды розеткаға жалғамас бұрын, құралдың
астында көрсетілген кернеудің жергілікті
розетканың кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
• Қауіпті жағдай орын алмауы үшін, бұл құралды
таймер арқылы істетпеңіз.
• Қуат сымы, ашасы, қорғаныс жабыны, айналмалы
сүзгісі немесе кез келген басқа бөліктері
зақымдалған болса немесе онда көрінетін
сызаттар болса, құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай
орын алмауы үшін, оны тек Philips компаниясында,
Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе
білікті мамандар ауыстыруы керек.
• Бұл құрылғыны балалардың пайдалануына
болмайды. Құралды және оның сымын
балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз.
• Құралды қауіпсіз пайдалану жөніндегі нұсқаулар
беріліп, басқа біреу қадағалаған және құралды
пайдалануға қатысты қауіп-қатерлер түсіндірілген
жағдайда, осы құралды физикалық, сезу немесе
ойлау қабілеті шектеулі, білімі мен тәжірибесі аз
адамдар пайдалана алады.
• Қауіпсіздік мақсатында балалардың құралмен
ойнауына жол бермеңіз.
• Құралды қадағалаусыз қосып қоюға болмайды.
• Блендер құмырасының немесе тостағанының
қабырғаларына азық жабысып қалса, құралды
өшіріп, розеткадан ажыратыңыз. Жабысып қалған
азықты күрекшемен алып тастаңыз.
• Ыдысты босату, дискілерді, пышақты және
шырын сыққыш сүзгісін ұстау немесе тазалау
кезінде абай болуыңыз. Жүздері өте өткір!
• Пышақтардың жүзін ұстамаңыз (әсіресе құрал
қуат көзіне қосылып тұрған кезде). Пышақтар
өте өткір.
• Пышақ тоқтап қалған жағдайда, пышаққа тұрып
қалған ингредиенттерді алмас бұрын, аспапты
жүйеден ажыратыңыз.
• Ас комбайнына немесе блендерге ыстық
сұйықтық құйылса, абай болыңыз, себебі бу
құрылғыдан сыртқа шығуы мүмкін.
• Бұл құрал тек үйде қолдануға жасалған.
Абайлаңыз
• Құралды блендер құмырасын, тостағанды немесе
олардың қақпақтарын бұрап өшірмеңіз. Құралды
жылдамдық таңдағышын 0 күйіне қою арқылы
ғана өшіріңіз.
• Қолданып болған соң құралды дереу розеткадан
ажыратыңыз.
• Жылжымалы бөлшектері тоқтағанша күтіңіз, одан
кейін қақпағын ашып, пайдаланылған жылжымалы
бөлшектерін алмас бұрын құралды сөндіріп,
токтан суырыңыз.
• Қараусыз қалдырсаңыз және жинау, бөлшектеу,
тазалау, қосалқы құралдарды алмастыру немесе
қолданғанда қозғалып тұратын бөліктерді ұстау
алдында әрқашан құрылғыны өшіріп, қуат көзінен
ажыратыңыз.
• Құралды алғашқы рет қолданар алдында,
тамақпен байланысқа түсетін бөлшектерін
жақсылап тазалаңыз («Тазалау» тармағын
қараңыз). Тазалау үшін пайдаланушы
нұсқаулығында және кестеде берілген
нұсқауларды қараңыз.
• Басқа өндірушілер шығарған немесе Philips
компаниясы нақты ұсынбаған қосалқы құралдар
мен бөлшектерді ешқашан пайдаланбаңыз.
Ондай қосалқы құралдар мен бөлшектерді
пайдалансаңыз, құралдың кепілдігі өз күшін
жояды.
• Тостағандағы немесе құмырадағы көрсетілген
ең жоғарғы деңгей көрсеткішінен арттырмаңыз.
Пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген
мөлшерді, дайындау уақытын және жылдамдығын
қадағалаңыз.
• Ыстық ингредиенттерді өңдемес бұрын суытып
алыңыз (< 80 °C).
• Әр партияны өңдегеннен кейін құралды міндетті
түрде бөлме температурасына дейін суытып
алыңыз.
• Сәбіз сияқты кейбір ингредиенттер бөлшек
беттерінің түстерін өзгертуі мүмкін. Бұл
бөлшектерге кері әсер етпейді. Бөлшек түсі
әдетте белгілі бір уақыттан кейін қалпына келеді.
• Шу деңгейі Lc = 85 dB[A]
Электро магниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге (EMF) қатысты барлық талаптарға
сәйкес келеді. Нұсқаулықта көрсетілгендей және ұқыпты қолданылған жағдайда,
құралды пайдалану қазіргі ғылыми дәлелдер негізінде қауіпсіз болып табылады.
Қайта өңдеу
Бұл өнім қайта өңдеп, қайта пайдалануға болатын жоғары сапалы материалдар
мен бөлшектерден жасалған.
Өнімде үсті сызылған дөңгелекті қоқыс жәшігінің белгісі болса, өнім Еуропалық
2002/96/EC директивасына кіретінін білдіреді.
Өнімді еш уақытта басқа тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Электр
және электрондық өнімдердің бөлек жиналуы туралы жергілікті ережелермен
танысыңыз. Ескі өнімді қоқысқа дұрыс әдіспен тастау арқылы қоршаған ортаны
және адам денсаулығын сақтап қалуға болады.
2
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз!
Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome
торабында тіркеңіз.
Тағам процессорымен пайдалануға арналған рецептілерді алу үшін
www.philips.com/kitchen торабына өтіңіз
3
Ас комбайны
Абайлаңыз
Құрал істеп тұрғанда, азық салатын түтікке азықты саусақпен немесе басқа затпен
(мысалы, күрекше) тықпаңыз. Тек тығындағышты пайдаланыңыз.
Турағыш пышағы
Бастамастан бұрын, 2-суретке сай жинағаныңызды тексеріңіз.
Ингредиенттерді турау, араластыру, шайқау немесе олардан езбе жасау үшін турағыш
пышағын пайдалануға болады. Сондай-ақ, оны торт қамырын араластыру және шайқау
үшін пайдалануға болады.
Ескерту
Турағыш пышағын кофе дәндері, куркума, мускат жаңғағы және мұз бөліктері сияқты
қатты ингредиенттерді ұсақтау үшін пайдаланбаңыз, себебі бұл пышақтың өтпес болуын
тудыруы мүмкін.
Ескертпе
(Қатты) ірімшік немесе шоколад тураған кезде, құралды ұзақ істетпеңіз. Әйтпесе, бұл
ингредиенттер қызып, ериді де, кесектеніп кетеді.
Азықтың үлкен кесектерін алдын ала 3 x 3 x 3 см етіп бөліп алыңыз.
1
Ыдысты сағат тілінің бағытымен бұрып мотор бөліміне бекітіңіз де, ыдысқа құрал
ұстағышты салыңыз.
» Ыдыс дұрыс бекітілгенде, сырт еткен дыбыс естіледі.
2
Турағыш пышағын құрал ұстағышқа қойыңыз.
3
Ингредиенттерді ыдысқа салыңыз.
4
Ыдыстың қақпағын жабыңыз да, қақпақты сағат тілінің бағытымен бұрап бекітіңіз.
» Қақпақ дұрыс жабылғанда, сырт еткен дыбыс естіледі, ал қақпақ ыдыс
тұтқасына бекітіледі.
5
Итергішті тамақ салатын түтікке кіргізіңіз.
6
Штепсельдік ұшты розеткаға қосыңыз.
7
1-кестеде ингредиенттер үшін қажетті дайындау уақытын, ең көп мөлшерді және
жылдамдық параметрін тексеріңіз. Тұтқаны қажетті жылдамдық параметріне
бұраңыз.
8
Қолданыстан кейін тұтқаны 0 позициясына бұрап, құралды тоқтан суырыңыз.
Кеңес
Пиязды тым ұсақ етіп турамау үшін, тұтқаны P позициясына бірнеше рет бұраңыз.
Тағам пышаққа немесе ыдыс ішіне жабысса, келесі қадамдарды орындауға болады: 1.
Құралды өшіріп, розеткадан ажыратыңыз. 2. Ыдыстың қақпағын ашыңыз. 3. Пышақтағы
немесе ыдыстың ішіндегі ингредиенттерді күрекшенің көмегімен тазалаңыз.
Тісті пышақ
Бастамастан бұрын, 3-суретке сай жинағаныңызды тексеріңіз.
Қатырылған жемісті ұсақтау үшін тісті пышақты пайдаланыңыз.
Ескертпе
Бастамастан бұрын әрқашан пышақ бөлігін ыдысқа салыңыз.
Қатырмастан бұрын, жемісті 2x2x2 см текше өлшеміне бөлу ұсынылады.
Жеміс десерттерін жасау үшін майда нәтиже үшін 2 жылдамдығын, ал ірі нәтиже үшін 1
жылдамдығын пайдалану ұсынылады.
1
Ыдысты сағат тілінің бағытымен бұрып мотор бөліміне бекітіңіз де, ыдысқа құрал
ұстағышты салыңыз.
» Ыдыс дұрыс бекітілгенде, сырт еткен дыбыс естіледі.
2
Тісті мұз пышағын құрал ұстағышқа қойыңыз.
3
Қатырылған жемісті ыдысқа салыңыз.
4
Ыдыстың қақпағын жабыңыз да, қақпақты сағат тілінің бағытымен бұрап бекітіңіз.
» Қақпақ дұрыс жабылғанда, сырт еткен дыбыс естіледі, ал қақпақ ыдыс
тұтқасына бекітіледі.
5
Итергішті тамақ салатын түтікке кіргізіңіз.
6
Штепсельдік ұшты розеткаға қосыңыз.
7
Тұтқаны 1 немесе 2 позициясына бұраңыз.
8
Пайдаланған соң, жылдамдық таңдағышты 0 күйіне қойып, құрылғыны розеткадан
ажыратыңыз.
Илеу құралы
Бастамастан бұрын, 4-суретке сай жинағаныңызды тексеріңіз.
Нанға немесе пиццаларға арналған ашытылған қамырды илеу үшін илеу құралын
қолдануға болады. Қамырды ылғалдылық және температура жағдайына сай жасау үшін,
сұйықтық мөлшерін реттеуіңіз керек.
Ескертпе
Торт қамырын шайқау үшін илеу құралын пайдалануға болмайды. Бұл жұмыс үшін
турағыш пышағын пайдаланыңыз.
Ингредиенттерді салар алдында әрқашан ыдысқа илеу құралын салыңыз.
Кеңес
Егер глютен құрамы жоғары ұн пайдаланылса, ең жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін,
әр 100 г ұнға 60 г су қолданып, 2 минут (ең көп уақыт) 1-жылдамдықта илеңіз.
1
Ыдысты сағат тілінің бағытымен бұрып мотор бөліміне бекітіңіз де, ыдысқа құрал
ұстағышты салыңыз.
» Ыдыс дұрыс бекітілгенде, сырт еткен дыбыс естіледі.
2
Илеу құралын құрал ұстағышқа қойыңыз.
3
Ингредиенттерді ыдысқа салыңыз.
4
Ыдыстың қақпағын жабыңыз да, қақпақты сағат тілінің бағытымен бұрап бекітіңіз.
» Қақпақ дұрыс жабылғанда, сырт еткен дыбыс естіледі, ал қақпақ ыдыс
тұтқасына бекітіледі.
5
Итергішті тамақ салатын түтікке кіргізіңіз.
6
Штепсельдік ұшты розеткаға қосыңыз.
7
Тұтқаны 1 позициясына бұраңыз.
8
1-кестеде ингредиенттер үшін қажетті дайындау уақытын, ең көп мөлшерді және
жылдамдық параметрін тексеріңіз.
9
Қолданыстан кейін тұтқаны 0 позициясына бұрап, құралды тоқтан суырыңыз.
Аэростат шайқаушысы
Бастамастан бұрын, 5-суретке сай жинағаныңызды тексеріңіз.
1
Құрал ұстағышты ыдысқа салыңыз.
2
Көпірткішті ыдыстағы құрал ұстағышқа қойыңыз.
3
Ингредиенттерді ыдысқа салыңыз.
4
Ыдыстың қақпағын жабыңыз. Қақпақты бекіту үшін сағат тілінің бағытымен
бекітіңіз. Итергішті тамақ салатын түтікке кіргізіңіз.
5
1 жылдамдығын таңдаңыз.
6
Пайдаланған соң, жылдамдық таңдағышты 0 күйіне қойып, құрылғыны розеткадан
ажыратыңыз.
Кеңес
Торт жақсы шығуы үшін көпірткішті пайдаланыңыз.
Цитрус сыққыш
Бастамастан бұрын, 6-суретке сай жинағаныңызды тексеріңіз.
Цитрус сыққышты цитрус жемістерін сығу үшін пайдалануға болады.
1
Ыдысты сағат тілінің бағытымен бұрып мотор бөліміне бекітіңіз де, ыдысқа құрал
ұстағышты салыңыз.
» Ыдыс дұрыс бекітілгенде сырт еткен дыбыс естіледі.
2
Цитрус сыққыш торын ыдыстағы құрал ұстағышқа қойыңыз. Тордағы қорғаныстың
ыдыс тұтқасындағы ұяға бекітілгенін тексеріңіз.
» Тор дұрыс бекітілгенде сырт еткен дыбыс естіледі.
3
Конусты торға қойыңыз.
4
Штепсельдік ұшты розеткаға қосыңыз.
5
1-кестеден ингредиенттерге арналған ең көп мөлшерді тексеріңіз. Тұтқаны
1-жылдамдыққа бұраңыз.
» Конус айнала бастайды.
6
Цитрус жемісін конусқа итере бастаңыз.
7
Тордан дәнектерді алып тастау үшін, сығуды анда санда тоқтатып отырыңыз.
Сығып болғанда немесе дәнектерді алып тастағыңыз келсе, тұтқаны 0
позициясына бұрап, тор мен конус орнатылған ыдысты құралдан алыңыз.
Турау және майдалау дискілері
Бастамастан бұрын, қажетті дискіні таңдап, оны 7-суретке сай жинағаныңызды
тексеріңіз:
Түрлі қалыңдықты реттеу үшін реттелетін турау дискісі
Екі жақты майдалау дискісі (үлкен немесе кіші өлшем)
Ескерту
Дискіні ұстағанда абайлаңыз. Онда өте өткір кесу жүзі бар.
Дискіні ешқашан мұз текшелері сияқты қатты ингредиенттерді өңдеу үшін
пайдаланбаңыз.
Ингредиенттер салынатын түтіктің ішіне ингредиенттерді итергішпен күш салып
тығындамаңыз.
4
Тазалау
Абайлаңыз
Құралды тазаламас бұрын оны розеткадан ажыратыңыз.
Ескерту
Пышақтар мен дискілер жүздерінің қатты заттарға тимеуін қадағалаңыз. Бұл пышақты
мұқалтуы мүмкін.
Жүздері өте өткір. Тағам процессорының пышақ бөлігін және дискілерді тазалағанда
абайлаңыз.
1
Моторды дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
2
Басқа бөлшектерді ыстық суға (< 60 ºC) біраз жуу сұйықтығын қосып немесе ыдыс
жуғышта жуыңыз.
Жылдам тазалау
Тағам процессорының ыдысын және блендер құмырасын оңай тазалау үшін, төмендегі
қадамдарды орындауға болады.
Ескертпе
Тағам процессорының ыдысын тазалаған жағдайда, пышақтың ыдысқа тағылғанын
тексеріңіз.
1
Тағам процессорының ыдысына жылы су (0,5 литрден аспауы керек) және жуу
сұйықтығының бірнеше тамшысын құйыңыз.
2
Қақпақты тағам процессорының ыдысына қойып, оны бекіту үшін сағат тілінің
бағытымен бұраңыз.
3
Тұтқаны P позициясына бұраңыз. Құралды 30 секунд бойы немесе тағам
процессорының ыдысы тазарғанша іске қосыңыз.
4
Қолданыстан кейін тұтқаны 0 позициясына бұрап, құралды тоқтан суырыңыз.
5
Тағам процессорының ыдысын ажыратып, оны таза сумен шайыңыз.
5
Сақтау
1
Қуат сымын біріктірілген сым сақтау орнына тығыңыз (10-сурет).
2
Өнімді құрғақ жерде сақтаңыз.
3
Дискілерді, илеу құралын және өзекті және басқа шағын қосалқы құралдарды тағам
процессорының ыдысына қойыңыз (11-сурет).
6
Кепілдік және қызмет көрсету
Проблема болса, қызмет көрсету немесе ақпарат қажет болса , www.philips.com/support
торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүние жүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады.
Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы болмаса, онда жергілікті Philips
компаниясының дилеріне барыңыз.

Advertisement

loading