Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's
Instructions
- English
- Français
- Español

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Coway AP-0512NH

  • Page 1 Owner’s Instructions - English - Français - Español...
  • Page 2: Table Of Contents

    FEATURES Sound therapy Coway’s soothing sounds help you relax and sleep better. Forget ‘cry-it-out’ methods. Stop tossing and turning. It will guarantee you full night’s sleep. Excellent Air Purification Performance The HEPA filter is capable of trapping airborne allergens and contaminants down to 0.3 microns.
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION DANgER : Failing to follow the precautions below may result in serious injury or even death. • Do not use a damaged power plug or loose electric outlet. • Please connect the power plug to a dedicated grounded electrical outlet for 220 - 240 V~ 50 / 60 Hz. •...
  • Page 4 SAFETY INFORMATION WARNINg : Failing to follow the precautions below may result in considerable physical injury or property damage. • The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
  • Page 5: Parts Name

    PARTS NAME Front / Rear Display part/ Air outlet operation Power cord part Feet (This product can Front cover be laid down and used for your convenience.) Speaker Operation / Indication part...
  • Page 6 PARTS NAME Operation / Indication part (for air purification) Indication part Operation part Timer indicator Airflow speed indicator Filter change indicator Power Button Timer button Airflow speed button Filter reset button Power button Airflow speed button Use this button to turn the air purifier on Use this button to adjust the fan speed.
  • Page 7 Operation / Indication part (for sound therapy) Indication part Operation part Timer indicator Sounds ON/OFF button Timer button Volume button Sounds ON/OFF button Volume button Use it to activate the sound therapy. Use these buttons to set the desired Press the button to find and set the volume.
  • Page 8: Air Purification Process

    AIR PuRIFICATION PROCESS Air purification system 4. HEPA Filter 1. Deodorization filter 2. True HEPA filter 1. Pre- filter Deodorization filter Deodorization Filter is particularly effective at trapping odor and harmful gas to keep your place fresh and odor-free. True HEPA filter The high-performance composite HEPA filter effectively removes fine dust and cigarette smoke up to 99.97%.
  • Page 9: Preparations

    PREPARATIONS Please check before use! The product is for 120 V~, 60 Hz only. Make sure to connect the power plug to a grounded electric outlet (120 V~, 60 Hz) dedicated to the product. How to install filter - Make sure to remove each filter’s plastic bag before installing filters. - The product is for household use.
  • Page 10: How To Use

    HOW TO USE - Before operating the product, connect the power plug to the electric outlet. Tips Operating Press the power button and then select the speed of the fan by pressing the speed button. 1 → 2 → 3 → 1 Timer activation/deactivation The Timer feature instructs the air purifier to automatically power off after 1, 4, or 8 hours.
  • Page 11: Cleaning Method

    CLEANINg METHOD - Always unplug the air purifier before cleaning the product. - Do not use detergents that contain organic solvents (solvent, thinner, etc),bleach, chlorine, or abrasives. Tips - Do not put the air purifier in water or spray water directly on it. Cleaning the front cover Separate the front cover from the product and remove the dust attached to the surface with a soft dry brush or cloth.
  • Page 12: Filter Replacement

    FILTER REPLACEMENT - Check that the ‘front’ sides of filters are in the correct direction. - For best product performance, use original Coway filters. Tips - Always unplug the air purifier before replacing filters. Filter cleaning and replacement cycles Filter...
  • Page 13: Trouble Shooting

    TROuBLE SHOOTINg The air purifier may operate abnormally not because of the product malfunction but because of minor causes or the fact that the user is not familiar with the product use. In such a case, problems can be solved easily even without the help from the service center just by checking the following.
  • Page 14: Specifications

    SPECIFICATIONS Product specification Air Purifier Model AP-0512NH Rated voltage 120 V~, 60 Hz Phase Single phase Power consumption 55 W Product insulation grade Grade 2 device Dust collection method Mechanical dust collection method (True HEPA filter) Installation place Indoor use Maximum volume of air 130.66...
  • Page 15 MEMO...
  • Page 16: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS Thérapie sonore Les sons apaisants de Coway vous aident à vous relaxer et à bien dormir. Oubliez la méthode du « jusqu’à épuisement ». Arrêtez de remuer et de tourner. Cela vous garantira un sommeil complet pour la nuit entière.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    CONSIgNES DE SÉCuRITÉ DANgER : Le non-respect des précautions ci-dessous peut entraîner un risque de blessures graves, voire mortelles. • N’utilisez jamais une fiche ou une prise électrique endommagée ou défectueuse. • Branchez la fiche d’alimentation dans une prise murale (que vous réserverez exclusivement à cet appareil) reliée à...
  • Page 18 CONSIgNES DE SÉCuRITÉ AVERTISSEMENT : En cas de-non respect des consignes ci-dessous, il existe un risque de blessures graves ou de dommages matériels. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
  • Page 19: Nom Des Pièces

    NOM DES PIÈCES Vues avant et arrière Composants Sortie d’air d’affichage/ Cordon Composants d’alimentation de commande Pieds (Ce Capot avant produit peut être déposé et utilisé à votre convenance.) Haut-parleur Commande / Voyant...
  • Page 20 NOM DES PIÈCES Composants d’affichage / Composants de commande (pour la purification de l’air) Composants d’affichage Composants fonctionnels Voyant de minuterie Voyant de débit d’air Voyant de remplacement du filtre Bouton de mise Bouton de la en marche minuterie Bouton de débit d’air Bouton de réinitialisation des filtres Bouton de mise en marche Bouton de débit d’air...
  • Page 21 Composants d’affichage / Composants de commande (pour la thérapie sonore) Composants d’affichage Composants fonctionnels Voyant de minuterie Bouton d’activation/de Bouton de la désactivation des sons minuterie Bouton de volume Bouton d’activation/de désactivation Bouton de volume des sons Utilisez ces boutons pour régler le volume Permet d’activer la thérapie sonore.
  • Page 22: Processus De Purification De L'air

    PROCESSuS DE PuRIFICATION DE L'AIR Système de purification d'air 4. Filtre HEPA 1. Pré-filtre 1. Filtre de désodorisation 2. Filtre True HEPA Filtre de désodorisation Le filtre de désodorisation est particulièrement efficace pour emprisonner les mauvaises odeurs et les gaz nocifs. Il permet à votre domicile de sentir le frais et de sentir bon en permanence.
  • Page 23: Avant Utilisation

    AVANT uTILISATION À vérifier avant utilisation Cet appareil est conçu pour une alimentation 120 V~, 60 Hz uniquement. Assurez-vous de brancher le cordon d’alimentation sur une prise 120 V~, 60 Hz reliée à la terre et uniquement réservée à cet appareil. Installation du filtre - Retirez tous les emballages plastique des filtres avant d’installer ces derniers.
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    uTILISATION DE L’APPAREIL - Avant de faire fonctionner l’appareil, branchez la fiche d’alimentation sur une prise électrique. Conseils En cours de fonctionnement Appuyez sur le bouton de mise en marche, puis sélectionnez la vitesse du ventilateur à l’aide du bouton de réglage du débit. 1 →...
  • Page 25: Nettoyage De L'appareil

    NETTOYAgE DE L’APPAREIL - Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le nettoyer. - N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants biologiques (ex. : solvants, diluants, etc.), de l’eau de Javel, du chlore ou des agents abrasifs. Conseils - Ne plongez jamais le purificateur d’air dans l’eau et ne vaporisez pas d’eau directement dessus.
  • Page 26: Remplacement Du Filtre

    REMPLACEMENT Du FILTRE - Vérifiez que les côtés « avant » des filtres soient orientés dans le bon sens. - Pour obtenir de meilleures performances, utilisez les filtres originaux Coway. Conseils - Toujours débrancher le purificateur d’air avant de remplacer les filtres.
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAgE Le purificateur d’air peut ne pas fonctionner normalement à cause de facteurs mineurs liés, non à un dysfonctionnement du produit, mais à la méconnaissance de celui-ci. Dans ce cas-là, vous pouvez résoudre vous-même certains problèmes sans faire appel au service de réparation en contrôlant les points suivants.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQuES TECHNIQuES Caractéristiques techniques Purificateur d’air Modèle AP-0512NH Tension nominale 120 V~, 60 Hz Phase Monophasé Consommation électrique 55 W Classe d’isolation du produit Appareil de classe 2 Méthode de collecte des Méthode de collecte mécanique des poussières poussières (Filtre True HEPA) Lieu d’installation...
  • Page 29 MEMO...
  • Page 30: Características

    CARACTERÍSTICAS Terapia de sonido Los sonidos tranquilizadores de Coway le ayudan a relajarse y a dormir mejor. Olvídese de los métodos de dejar llorar al niño. Basta de dar vueltas en la cama. Dormirá toda la noche de corrido. Excelente desempeño en la purificación del aire El filtro HEPA es capaz de atrapar alérgenos y contaminantes presentes en el aire...
  • Page 31: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEguRIDAD PELIgRO: Si no se adoptan las siguientes precauciones se pueden producir lesiones físicas graves o incluso la muerte. • No utilice un enchufe dañado o un tomacorriente suelto. • Asegúrese de conectar el enchufe a un tomacorriente dedicado para 120 V, 60 Hz. •...
  • Page 32 INFORMACIÓN DE SEguRIDAD ADVERTENCIA: Si no se adoptan las siguientes precauciones, se pueden producir lesiones de consideración o daños a la propiedad. • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones.
  • Page 33: Nombres De Las Piezas

    NOMBRES DE LAS PIEZAS Parte frontal / Parte trasera Salida de Parte de aire visualización/ Parte de Cable de operación alimentación Tapa frontal Patas (Este producto se puede utilizar a conveniencia del usuario.) Altavoz Indicadores de estado y funcionamiento...
  • Page 34 NOMBRES DE LAS PIEZAS Indicadores de estado y funcionamiento (para purificación de aire) Indicadores de estado Funcionamiento Indicador de temporizador Indicador de velocidad del Indicador de reemplazo de filtros flujo de aire Botón de encendido Botón de temporizador Botón de velocidad del flujo del aire Botón de reinicialización del filtro Botón de encendido Botón de velocidad del flujo del aire...
  • Page 35: Funcionamiento

    Indicadores de estado y funcionamiento (para purificación de aire) Indicadores de estado Funcionamiento Indicador de temporizador Botón de activación/ Botón de temporizador desactivación del sonido Botón del volumen Botón de activación/desactivación del Botón del volumen sonido Utilice estos botones para establecer el Utilícelo para activar la terapia de volumen deseado.
  • Page 36: Proceso De Purificación De Aire

    PROCESO DE PuRIFICACIÓN DE AIRE Sistema de purificación de aire 4. Filtro HEPA 1. Prefiltro 1. Filtro de desodorización 2. Filtro True HEPA Filtro de desodorización El filtro de desodorización es particularmente eficaz para captar olores y gases nocivos y mantiene el lugar fresco y sin olores.
  • Page 37: Preparativos

    PREPARATIVOS Verifique antes de usar Este producto es sólo para 120 V~, 60 Hz. Asegúrese de conectar el enchufe a un tomacorriente a tierra (120 V~, 60 Hz) dedicado al producto. Instalación del filtro - Asegúrese de retirar la bolsa de plástico de los filtros antes de instalarlos. - El producto es para uso hogareño.
  • Page 38: Instrucciones De Uso

    INSTRuCCIONES DE uSO - Antes de operar el producto, conecte el enchufe a un tomacorriente. Consejos Funcionamiento Presione el botón de encendido y seleccione la velocidad del ventilador presionando el botón de velocidades. 1 → 2 → 3 → 1 Activación/desactivación del temporizador La función del temporizador ordena al purificador de aire el momento en que debe apagarse automáticamente una vez...
  • Page 39: Método De Limpieza

    MÉTODO DE LIMPIEZA - Desenchufe siempre el purificador de aire antes de limpiar el producto. - No utilice detergentes que contengan solventes orgánicos (solvente, diluyente, etc.), lavandina, cloro o productos abrasivos. Consejos - No ponga el purificador de aire en el agua ni lo rocíe directamente. Limpieza de la tapa frontal.
  • Page 40: Reemplazo Del Filtro

    REEMPLAZO DEL FILTRO - Compruebe que las partes ‘frontales’ de cada filtro estén en la dirección correcta. - Para conseguir el mejor desempeño del producto, utilice los filtros originales Coway. Consejos - Desenchufe siempre el purificador de aire antes de reemplazar los filtros.
  • Page 41: Solución De Problemas

    SOLuCIÓN DE PROBLEMAS El purificador de aire puede funcionar de manera anormal, no por una falla del producto, sino por problemas menores o el hecho de que el usuario no esté familiarizado con el uso del producto. En tal caso, los problemas pueden resolverse fácilmente, incluso sin la ayuda del centro de mantenimiento, con sólo verificar lo siguiente.
  • Page 42: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones del producto Purificador de aire Modelo AP-0512NH Voltaje 120 V~, 60 Hz Fase Monofásico Consumo de energía 55 W Grado de aislamiento del producto Dispositivo grado 2 Método de recolección del polvo Método de recolección mecánica de polvo (Filtro True HEPA) Lugar de instalación...
  • Page 43 Manufacturer will, at its option, repair or replace Contact us the defective or malfunctioning part at no Coway welcomes feedback from our customers. charge. The repaired or replaced part will be covered by the remaining period of the original If you have a question, concern or comment, warranty.
  • Page 44 9220714 Made in China www.coway.com...

Table of Contents