Download  Print this page

Pioneer BDR-XU03T Operating Instructions Manual

Slim portable usb 3.0 bd/dvd/cd writer.
Hide thumbs

Advertisement

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Related Manuals for Pioneer BDR-XU03T

   Summary of Contents for Pioneer BDR-XU03T

  • Page 2 D3-4-2-1-7c*_A1_En Precautions Regarding Use Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or indirect damage suffered as the • result of the use or breakdown of this product. It is strongly recommended to regularly back up all critical data.
  • Page 3 For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. IMPORTANT NOTICE RECORD THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBERS OF THIS EQUIPMENT BELOW. THE NUMBERS ARE ON THE BOTTOM. MODEL NO. BDR-XU03T SERIAL NO. KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE USE. D1-4-2-6-2*_A1_En...
  • Page 4 (including warranty conditions) or any other information. If the necessary information is not available, please contact the Pioneer’s subsidiaries (regional service headquarters) listed below: PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact.
  • Page 5 Let the drive stand for one to two hours in the new location before turning it ON. Servicing – Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock or other danger. Contact a Pioneer authorized service representative for repairing this drive (refer to the enclosed Service & Support Card).
  • Page 6 Damage Requiring Service – Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the following situations: • When the power cord, plug, or chassis is damaged. • If liquid has been spilled, or objects have fallen into the video product. •...
  • Page 7 Features Write Speed (ZCLV, CAV) Maximum Read Speed (ZCLV, CAV, PCAV)    BD-R 2X, 4X , 6X *(3) BD-ROM    BD-R DL 2X, 4X , 6X *(3) BD-ROM DL   BD-R TL 2X, 4X BD-R ...
  • Page 8 For more detailed inquiries, please read the information on the final cover page of this manual. For Australian users: Pioneer Electronics Australia Pty Ltd For other users: PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. USB 3.0 USB 3.0 Micro-B Connector...
  • Page 9 When mounting the drive flat, attach the supplied rubber feet. Attaching accessory rubber feet (recommended example) 10 mm 10 mm Rubber feet for horizontal installation Caution About Region codes • The region code can only be changed five (5) times, including the initial setting. Please be aware that the fifth change becomes PERMANENT.
  • Page 10 Connection This is a hot-plug unit. Connect the unit to the supplied USB cable. Confirm that your computer (PC) has available USB ports. With your Windows® or Mac® operating system running, use the supplied USB cable to connect this unit to the PC. Caution •...
  • Page 11 Start the disc-burning application. End the writing session Quit the disc burning application. To eject discs, use the application's EJECT function, the EJECT tool provided by Pioneer, or the EJECT function included in the OS (Operating System). Remove the disc.
  • Page 12: Table Of Contents

    Rubber feet..................4 Note Specifications and designs are subject to possible modifications without notice, due to improvements. © 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
  • Page 14 Nous vous remercions pour cet achat de ce produit Pioneer. Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire et comprendre toutes les mises en garde, avis et avertissements, ainsi que tous les renseignements importants sur la securite qui apparaissent dans ce manuel d’utilisation. De plus, lisez tout le manuel avant d’utiliser ce produit, car il contient des renseignements importants, tels que les donnees de reglementation, les licences d’utilisation des logiciels,...
  • Page 15 Avis important – Inscrivez le numéro de modèle et le numéro de série de l’unité ci-dessous. Les numéros se trouvent sur le fond. N° de modèle : BDR-XU03T N° de série : Conservez ces numéros à titre de référence ultérieure.
  • Page 16 Si les informations nécessaires ne sont pas disponibles, contactez la filiale (siège régional de service) de Pioneer, mentionnée ci-après. N’ENVOYEZ PAS VOTRE PRODUIT À L’UNE DES ENTREPRISES dont les adresses sont indiquées ci-après en vue de réparations sans contact préalable.
  • Page 17 SOURCES D’ALIMENTATION – Utiliser ce produit à avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d’alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé. ALIMENTATION-PROTECTION DU CORDON – Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche - non pas sur le cordon.
  • Page 18 PROBLÈMES NÉCESSITANT UNE INTERVENTION – Débranchez l’appareil et confiez le service à un personnel d’entretien qualifié dans les cas suivants : • Si le cordon d’alimentation, la fiche et/ou le châssis est endommagé. • Si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si un corps étranger y a pénétré. •...
  • Page 19: Bd-rom

    Caractéristiques Vitesse écriture (ZCLV, CAV) Vitesse de lecture maximale (ZCLV, CAV, PCAV)    BD-R 2X, 4X , 6X *(3) BD-ROM    BD-R DL 2X, 4X , 6X *(3) BD-ROM DL   BD-R TL 2X, 4X BD-R ...
  • Page 20 Pour des questions plus détaillées, veuillez lire les informations à la dernière page de ce manuel. Pour les utilisateurs australiens : Pioneer Electronics Australia Pty Ltd Pour les autres utilisateurs : PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. USB 3.0 Connecteur USB 3.0 Micro-B...
  • Page 21 Pour installer le lecteur à plat, utilisez le pied caoutchouté fourni. Fixation du pied caoutchouté fourni (exemple recommandé) 10 mm 10 mm Pied caoutchouté pour installation horizontale Attention A propos des codes régionaux • Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). Comme la cinquième modification sera DEFINITIVE, soyez particulièrement prudent lorsque vous décidez de modifier les codes régionaux.
  • Page 22 Connexion Cet appareil utilise un connexion à chaud. Branchez-le au câble USB fourni. Confirmez que votre ordinateur (PC) dispose d’un port USB utilisable. Tandis que vous système d’exploitation Windows® ou Mac® est en marche, utilisez le câble USB fourni pour raccorder cet appareil au PC. Attention •...
  • Page 23 Pour terminer la session de gravure Sortez de l’application de gravure de disque. Pour éjecter le disque, utilisez la fonction EJECTION de l’application, l’outil EJECTION fourni par Pioneer, ou la fonction EJECTION comprise dans le Système d’exploitation (OS). Retirez le disque. Éteignez votre ordinateur.
  • Page 24 Pied caoutchouté................. . 4 Remarque Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations. © 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 26 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Laufwerks alle Warnungen, Vorsichtshinweise, Hinweise und anderen wichtigen Sicherheitsinformationen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Wir möchten Sie bitten, die gesamte Anleitung vor der Inbetriebnahme des Laufwerks aufmerksam durchzulesen, da sie wichtige Informationen enthält, beispielsweise Bestimmungen, Software-Lizenzvereinbarung(en), Einzelheiten zur Produktregistrierung,...
  • Page 27 ACHTUNG Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem LASER KLASSE 1 Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen Lage: Oberseite des eingebauten Laufwerks und Rückseite des äußeren stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder...
  • Page 28 Telefon: (03) 9586 6380 bzw. 1800 988 268, Montag bis Freitag von 9:00 bis 17:00 Uhr (Eastern Standard Time) ANDERE REGIONEN PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. 8F, No. 407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.) S022_A_De Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen.
  • Page 29 Schwingungen oder Erschütterungen ausgesetzt ist. Stromquelle – Betreiben Sie dieses Laufwerk ausschließlich mit der dafür vorgeschriebenen Stromquelle. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Pioneer-Fachhändler oder eine Kundendienststelle. Schutz des Netzkabels – Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels stets am Netzstecker, nie am Kabel selbst.
  • Page 30 Bei schwerer Beschädigung – In den folgenden Situationen ist das Gerät unverzüglich vom Netz zu trennen und zur Untersuchung zum Kundendienst zu bringen: • Wenn eine Beschädigung des Netzkabels, Netzsteckers oder Gehäuses festgestellt wird. • Wenn eine Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde oder ein Fremdgegenstand in das Geräteinnere eingedrungen ist.
  • Page 31: Bd-rom

    Merkmale Schreibgeschwindigkeit (ZCLV, CAV) Maximale Lesegeschwindigkeit (ZCLV, CAV, PCAV)    BD-R 2X, 4X , 6X *(3) BD-ROM    BD-R DL 2X, 4X , 6X *(3) BD-ROM DL   BD-R TL 2X, 4X BD-R   BD-R QL 2X, 4X BD-R DL...
  • Page 32 Adressen erhältlich. Für detaillierte Anfragen lesen Sie bitte die Informationen auf dem hinteren Einband dieses Handbuchs. Für Kunden in Australien: Pioneer Electronics Australia Pty Ltd Für sonstige Kunden: PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. USB 3.0 USB 3.0 Micro-B-Buchse...
  • Page 33 Bei horizontaler Aufstellung des Laufwerks bringen Sie die mitgelieferten Gummifüße an. Anbringen der mitgelieferten Gummifüße (empfohlenes Beispiel) 10 mm 10 mm Gummifüße für horizontale Aufstellung Achtung Hinweise zu Regionalcodes • Der Regionalcode dieses Laufwerks kann insgesamt nur fünf (5) Mal geändert werden, einschließlich der ursprünglichen Einstellung.
  • Page 34 Anschlüsse Dieses Gerät besitzt eine spannungsführende Stiftausführung. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an das Gerät an. Vergewissern Sie sich, dass Ihr PC über einen freien USB-Anschluss verfügt. Während das Windows®- oder Mac®-Betriebssystem auf dem PC läuft, schließen Sie dieses Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel an den PC an.
  • Page 35 Starten Sie die Disc-Brennen-Anwendung. Beenden der Schreibsitzung Beenden Sie die Disc-Brennen-Anwendung. Zum Auswerfen einer Disc verwenden Sie die EJECT-Funktion der Anwendung, das von Pioneer gelieferte EJECT-Tool oder die EJECT-Funktion des Betriebssystems. Entfernen Sie die Disc. Fahren Sie den PC herunter.
  • Page 36: Stand

    Gummifüße ..................4 Hinweis Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung im Sinne des technischen Fortschritts bleiben jederzeit vorbehalten. © 2013 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 40 安全說明 為確保人身安全並發揮最佳的光碟機運轉性能,請詳閱並遵照以下安全指示。 閱讀及妥善保存說明-請詳細閱讀本燒錄機隨附之操作及使用說明。 清潔-請以沾溼的拭布擦拭表面即可,勿使用液化噴霧式清潔劑或含酒精的清潔產品。 水與潮溼-請勿在附近有水或其他液體之處操作本燒錄機,或將其置於該處。 安裝—請勿將本產品置於不穩固的手推車、腳架或桌上。這樣做,本產品將會掉落而造成嚴重損壞。 通風-底部的通風口可使本產品冷卻及正常運作,請勿堵塞或蓋住任一通風孔,亦不可將本產品放在 床鋪或地毯上,以免堵住通風口。 除非設有良好的通風措施,否則本產品不可安裝於嵌入式設備內。 操作—內部有光碟在旋轉時,請勿移動、提升本驅動器或改變其方向。 環境-請勿在灰塵多、高溫及溼度較高之處使用,亦不可在震動的環境下操作。 電源-本燒錄機僅能與建議的電源連接,若您不確定可使用何種電源,請洽詢經授權的 Pioneer 代表。 電源線保護-欲拔除電源線時,請握住插頭而非電源線,手部潮溼時請勿碰觸電源線或插頭,以免造 成短路或觸電。電源線不可與其它物品纏繞糾結,或將物品壓在電源線上,也不要將電源線放置於走 道上。 物品與液體滲入-請勿將任何物品插入本產品內,也不能讓任何液體滲入或濺灑在本產品上。 凝結-將產品從低溫環境移到較溫暖的環境時,請先靜置一至二小時後再行使用,以避免產生溼氣。 維修服務-打開外蓋將會使您暴露在危險的電壓下,因此若需維修時,請洽經授權的 維修代 Pioneer 表。 發生需維修之損壞時-發生下列情形時,請拔除電源插頭,並洽詢合格的維修人員: ․ 電源線、插頭、底部受損時 ․ 液體滲入或有異物掉入視訊產品內 ․ 產品遭到雨淋或水潑 ․ 若依本說明操作後,本產品仍無法正常運作,僅可調整本說明所提及之控制裝置,請勿自行調整 其它控制裝置,以免因不當調整造成損壞,並可要求合格的技術人員大範圍地維修本產品以恢復 操作標準 ․ 當產品效能出現明顯落差時,即代表需要維修 關於 DualDisc 播放- 是一種雙面光碟,一面含有...
  • Page 41 ․ 請避免碰觸或刮傷光碟的訊號面 (光亮面) 。 ․ 請以握住光碟邊緣,或一面握中心一面握邊緣的方式拿取光 碟。 ․ 請勿在光碟上黏貼紙張或標籤。 ․ 請勿使用扭曲或破裂的光碟,以免使燒錄機損壞。 ․ 請避免使用奇形怪狀的光碟,例如心型或多邊型。 ․ 請以軟布由內向外擦拭 (而非轉圓圈的方式)清除光碟上的灰 塵或異物。 ․ 請勿使用錄音帶清潔劑或抗靜電物品,以免溶劑損及光碟。 光碟片不使用時,請收藏在適當的收納盒內,並在使用前確切檢 查燒錄面是否沾有灰塵。 註 進行燒錄或播放時,因燒錄格式或光碟實體狀態的不同,可能會無法播放某些光碟。 Zhtw...
  • Page 42: Bd-rom

    特性 寫入速度 (ZCLV, CAV) 最高讀取速度 (ZCLV, CAV, PCAV)    BD-R 2X, 4X , 6X *(3) BD-ROM    BD-R DL 2X, 4X , 6X *(3) BD-ROM DL   BD-R TL 2X, 4X BD-R   BD-R QL 2X, 4X BD-R DL ...
  • Page 43 前視圖/頂視圖 光碟安裝槽 插入光碟;插入到一定距離時,光碟將自動地被 推入驅動器內。 為了避免損害到光碟或燒錄機,插入光碟時,請 勿用力太大。 光碟要與驅動器槽平行插入,否則光碟會被擦傷。 警告 螺釘請存放在小孩與幼兒拿不到的地方。 若因不注意而吞下螺釘,請立即就醫。 後視圖/底視圖 DC 輸入 (DC IN 轉接頭 關於交流配接器的詳情,請向下列地址查詢。關 於更加詳細的資料,請參閱操作手冊封底的資訊。 澳大利亞的用戶 Pioneer Electronics Australia Pty Ltd (先鋒電子澳大利亞控股有限公司) 其他用戶 先鋒高保真台灣股份有限公司 PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. USB 3.0 USB 3.0 Micro-B 接頭 Zhtw...
  • Page 44 安裝驅動器平板時,請裝上隨附的橡膠腳。 裝上附帶橡膠腳 (推薦例) 10 mm 10 mm 水平安裝用橡膠腳 注意 關於區域碼 ․ 區域碼最多可更改五次,包括第一次的設定在內。 請特別留意區域碼的更改,因為第五次更改後 將永遠無法變更。 ․ 區域碼係屬 規範標準的一部分,在 光碟片上的區域碼會因地區而有所不同,未註明 任何區域碼的 光碟片可在所有相容的播放器上播放。 Zhtw...
  • Page 45 連接 本產品可支援熱拔插功能。 請將本機連接於隨附的 線。 請確認電腦上是否有可用的 USB 埠。 在開機進入 Windows® 或 Mac® 作業系統後,請使用隨附的 USB 線將本機連接至電腦。 注意 ․ 傳輸資料時請勿斷開 線。 ․ 電腦啟動中或本機進行任何作業時請勿斷開 線。 本機 電腦 ( ) 建議使用 埠 USB 3.0 USB3.0 隨附的 線 註 ․ 建議連接於 埠,因為 電線連接於 埠時,該連接將只限於 性 USB 3.0 USB 3.0 USB 2.0 USB 2.0...
  • Page 46 操作 安裝應用軟體後,即可在電腦上使用本產品燒錄 媒體。 若電腦或作業系統未支援此軟體, BD-R/RE 便無法進行燒錄作業。 開始燒錄 BD-R/RE: 連接必要的 USB 線。 開啟電腦電源。 標籤面朝上緩慢地插入光碟。 啟動燒錄應用程式。 結束燒錄工作: 結束光碟燒錄程式。 要彈出光碟,請使用應用的彈出功能、由先鋒公司供應的彈出工具或操作系統中含有的彈出功能。 取出光碟。 關閉電腦電源。 Zhtw...
  • Page 47 規格 位置 本驅動器可供水平與垂直使用。 ............. . . 光碟片尺寸...
  • Page 48 請勿 Pioneer Electronics Australia Pty Ltd 5 Arco Lane, Heatherton, VIC 3202, Australia (03) 9586 6380 1800 988 268 PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. 407 8 S022_A_Zhtw 日本先鋒公司。 © 2013 版權所有。 Zhtw...
  • Page 49 Zhtw...
  • Page 50 Меры предосторожности при эксплуатации • Компания Pioneer не может нести ответственности за потерю любых данных или за любой другой прямой или непрямой ущерб, понесенный в результате использования или поломки данного изделия. Настоятельно рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование всех важных данных.
  • Page 51 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи). D3-4-2-1-7a_A1_Ru ВНИМАНИЕ Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1 Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007, но данное изделие содержит лазерный диод выше класса 1. Для обеспечения Расположение: на...
  • Page 52 Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в...
  • Page 53 холодного места в помещения с более высокой температурой. Перед тем как включить привод, дайте ему постоять один-два часа в новом месте. Обслуживание – Открытие или снятие кожуха подвергает опасности возможного поражения электрическим током и другим опасностям. Для выполнения ремонта данного привода обращайтесь к авторизованному сервисному представителю Pioneer (см. вложенную карточку обслуживания и поддержки).
  • Page 54 Поломка, требующая обслуживания – Отсоедините устройство и обратитесь за обслуживанием к квалифицированному специалисту по техническому обслуживанию в следующих ситуациях: • При повреждении шнура питания, сетевой вилки или корпуса. • При попадании внутрь изделия жидкости или посторонних предметов. • Если изделие подверглось воздействию дождя или воды. •...
  • Page 55: Bd-rom

    Функциональные особенности Скорость записи (ZCLV, CAV) Максимальная скорость чтения (ZCLV, CAV, PCAV)    BD-R 2X, 4X , 6X *(3) BD-ROM    BD-R DL 2X, 4X , 6X *(3) BD-ROM DL   BD-R TL 2X, 4X BD-R ...
  • Page 56 указанным ниже адресам. Для получения более подробной справки, пожалуйста, прочтите информацию на последней титульной странице данного руководства. Для австралийских пользователей: Pioneer Electronics Australia Pty Ltd Для других пользователей: PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. USB 3.0 Разъем USB 3.0 Micro-B...
  • Page 57 При установке привода в горизонтальном положении прикрепите резиновые ножки, прилагаемые в комплекте поставки. Прикрепление прилагаемых резиновых ножек (рекомендуемый пример) 10 мм 10 мм Резиновые ножки для горизонтальной установки Внимание О кодах регионов • Код региона может быть изменен только пять (5) раз , включая исходную настройку. Учтите, пожалуйста, что...
  • Page 58 Соединения Данное устройство является автоматически распознаваемым (Hot-Plug). Подсоедините устройство к прилагаемому в комплекте поставки кабелю USB. Убедитесь в том, что компьютер (ПК) имеет свободный порт USB. Подсоедините устройство с помощью прилагаемого кабеля USB к компьютеру с работающей операционной системой Windows® или Mac®. Внимание...
  • Page 59 Завершение сессии записи Выполните выход из приложения для записи дисков. Для извлечения диска используйте функцию извлечения дисков (EJECT) программного приложения, инструмент для извлечения дисков, предусмотренный компанией Pioneer, или функцию извлечения дисков, включенную в операционную систему (ОС). Удалите диск. Выключите компьютер.
  • Page 60 Технические характеристики Расположение . . .Данный привод предназначен для использования в горизонтальной или вертикальной ориентации. Размер диска ................. . . 12 см (Привод...
  • Page 61 D3-7-10-6_A_Ru...
  • Page 62 гарантийные случаи) или за какой-либо другой информацией обращайтесь к продавцу или дистрибьютору по месту приобретения изделия. Если необходимая информация недоступна, пожалуйста, обращайтесь в дочерние структуры компании Pioneer (региональные центры обслуживания), приведенные ниже: НЕ ОТПРАВЛЯЙТЕ ВАШЕ ИЗДЕЛИЕ В ЭТИ КОМПАНИИ по...
  • Page 64 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD. 8F., No.407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C) TEL : +886-2-2657-3588 Pioneer Electronics Australia Pty Ltd...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: