Blade 360 CFX 3S Instruction Manual

Blade 360 CFX 3S Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 360 CFX 3S:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Checkliste zum Fliegen
    • Einrichten des Senders
    • Niederspannungabschaltung (LVC)
    • Vorbereitung für den Erstfl Ug
    • Binden von Sender und Empfänger
    • Installieren des Flugakkus
    • Throttle Hold (Autorotation)
    • Kontrolltests
    • Checkliste für den Flug
    • Einstellung des Gyro-Gain (Gyro-Empfi Ndlichkeit)
    • Fliegen des Blade 360 CFX 3S
    • Kontrollen nach dem Flug und Wartung
    • Riemenspannung des Blade Helikopters
    • Garantie und Service Informationen
    • Leitfaden zur Fehlerbehebung
    • Garantie und Service Kontaktinformationen
    • Rechtliche Informationen für die Europäische Union
  • Français

    • Coupure Par Tension Faible (LVC)
    • Procédure de Vol
    • Préparation Au Premier Vol
    • Réglage de L'émetteur
    • Affectation (Binding) de L'émetteur Au Récepteur
    • Installation de la Batterie de Vol
    • Verrouillage de la Manette des Gaz
    • Test des Commandes
    • Check-List Avant Vol
    • Pilotage du Blade 360 CFX 3S
    • Réglage du Gain du Gyroscope
    • Tension de la Courroie de L'hélicoptère Blade
    • Inspections Après-Vol Et Maintenance
    • Garantie Limitée
    • Guide de Dépannage
    • Information IC
    • Informations de Conformité Pour L'union Européenne
    • Informations de Contact Pour Garantie Et Réparation
  • Italiano

    • Lista Dei Controlli Prevolo
    • Preparazione al Primo Volo
    • Taglio DI Bassa Tensione (LVC)
    • Binding del Trasmettitore E del Ricevitore
    • Confi Gurazione del Trasmettitore
    • Installazione Della Batteria DI Volo
    • Throttle Hold
    • Test DI Controllo
    • Elenco DI Controllo Prima del Volo
    • Regolazione del Guadagno del Giroscopio
    • Tensione Della Cinghia Dell'elicottero a Pale
    • Volare con Il Blade 360 CFX 3S
    • Ispezioni Dopo Il Volo E Manutenzione
    • Garanzia
    • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
    • Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti
    • Informazioni Sulla Conformità Per L'unione Europea
      • Exploded Views
      • Explosionszeichnung
      • Vue Éclatée
    • Vista Esplosa
      • Parts List
      • Ersatzteile
      • Pièces de Rechange
    • Pezzi DI Ricambio
      • Optional Parts
      • Optionale Bauteile
      • Pièces Optionnelles
    • Pezzi Opzionali

Advertisement

Available languages

Available languages

®
®
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 360 CFX 3S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blade 360 CFX 3S

  • Page 1 ® ® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
  • Page 3: Table Of Contents

    FCC Information ....................13 Control Tests ......................7 IC Information ....................13 Pre-Flight Checklist ..................... 8 Exploded Views ....................50 Flying the Blade 360 CFX 3S ................8 Parts List ......................52 Gyro Gain Adjustment ..................8 Optional Parts ....................53 Specifi cations Length 26.4 in (670mm)
  • Page 4: First Flight Preparation

    Electronic Speed Controller Governor Operation The Blade 360 CFX 3S Electronic Speed Controller (ESC) utilizes a head speed The default throttle curve settings listed in the transmitter setup tables should be governor to maintain a constant head speed during fl...
  • Page 5 DX7s, DX8 SYSTEM SETUP FUNCTION LIST Model Type HELI Servo Setup Timer Chan Travel Reverse Chan Travel Reverse Swash Type 1 servo 90 Mode Count Down 100/100 Normal 100/100 Normal Time 4:00 Tone F-Mode Setup 100/100 Normal 100/100 Normal Start Throttle Out Flight Mode F Mode...
  • Page 6: Installing The Flight Battery

    Installing the Flight Battery 1. Lower the throttle. 7. Do not move the helicopter until the AR636A initializes. The swashplate will center, indicating that the unit is ready. The AR636A will also emit a solid 2. Power on the transmitter. orange Status LED when it is ready.
  • Page 7: Control Tests

    Control Tests CAUTION: You must complete the Tail Rotor and Cyclic tests prior to every fl ight. Failure to complete the tests and ensuring the sensor corrects in the proper direction can cause the helicopter to crash, resulting in property damage and injury. Tail Rotor 4.
  • Page 8: Pre-Flight Checklist

    Establish a low-level hover to verify proper operation of your helicopter. First fl ights should be performed in normal mode and low cyclic and rudder dual rates until you are familiar with the fl ying manner of the Blade 360 CFX 3S . Gyro Gain Adjustment •...
  • Page 9: Post-Flight Inspections And Maintenance

    Advanced Settings The 360 CFX 3S default settings are appropriate for most users. We recommend fl ying with the default parameters before making any adjustments. WARNING: To ensure your safety, always disconnect the motor wires from the ESC before performing the following steps.
  • Page 10 Entering Gain Adjustment Mode DX7s / DX7 G2 / DX8 / DX8 G2 / DX9 / DX18 / DX20 Users: 1. Lower the throttle stick to the lowest position. DX6G2, DX6e and DX6i Users: 1. Lower the throttle stick to the lowest position. 2.
  • Page 11 Servo Adjustment Your Blade 360 CFX 3S was setup at the factory and test fl own. The servo adjust- 7. Release the sticks and proceed to Adjusting the Servo Neutral Position to make ment steps are usually only necessary in special circumstances, such as after a any desired changes.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Low fl ight battery or transmitter battery voltage Fully charge or replace the fl ight battery and/or transmitter batteries AR636A is not in bind mode Make sure the bind plug is connected to the AR636A BND/DAT port Helicopter will not bind Power on the transmitter while holding the Trainer/Bind switch.
  • Page 13: Warranty And Service Contact Information

    Inspection or Services Warranty Requirements If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process the proof-of-purchase date.
  • Page 14 HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
  • Page 15 Throttle Hold (Autorotation) ................18 Rechtliche Informationen für die Europäische Union ........... 25 Kontrolltests....................... 19 Explosionszeichnung..................50 Checkliste für den Flug ..................20 Ersatzteile ......................52 Fliegen des Blade 360 CFX 3S ................20 Optionale Bauteile ....................53 Spezifi kationen Länge 670mm Heckrotordurchmesser 175mm Höhe...
  • Page 16: Vorbereitung Für Den Erstfl Ug

    Im Folgenden sind Senderprogrammierwerte für Um den Spektrum DXe Sender einzustellen, laden Sie die Modellkonfi guration für Blade 360 CFX 3S von www.spektrumrc.com herunter oder programmieren Sie den Sender über das geeignete Programmierkabel und die App für PC oder mobile Geräte.
  • Page 17 DX7s, DX8 Systemeinstellung Funktionsliste Servoeinstellung Modelltyp HELI Kanal Servoweg Laufrichtung Kanal Servoweg Laufrichtung Taumels- 1 servo Normal Mode Count Down cheibentyp 100/100 Normal 100/100 Normal Time 4:00 Tone 100/100 Normal 100/100 Normal Start Gas über Flugzustand Setup Over 100/100 Normal 100/100 Normal Flugzustand...
  • Page 18: Installieren Des Flugakkus

    Installieren des Flugakkus 1. Reduzieren Sie das Gas. 7. Bewegen Sie den Helikopter nicht, bis der AR636A initialisiert wird. Die Tau- melscheibe bewegt sich nach oben und unten. Dies zeigt an, dass die Einheit 2. Schalten Sie den Sender ein. betriebsbereit ist.
  • Page 19: Kontrolltests

    Kontrolltests ACHTUNG: Sie müssen den Seitenruder- und zyklischen Test durchführen, bevor Sie einen Flug starten. Wenn Sie die Tests nicht durchführen und sich somit nicht der korrekten Sensorrichtungen vergewissern, kann der Helikopter abstürzen und Sachschäden sowie Verletzungen verursachen. Heckrotor bewegen. Wenn sich der Schieber für den Fluglagenwinkel in die entgegen- 1.
  • Page 20: Checkliste Für Den Flug

    Steuerung und des Seitenruders verwenden, bis Sie mit dem Flugverhalten dest 10 Meter Abstand zum fl iegenden Helikopter. des Blade 360 CFX 3S vertraut sind. Entdecken Sie die Rates, die Ihrem Flugstil am besten entsprechen. Der Blade 360 CFX 3S ist für das Fliegen draussen im Freien vorgesehen.
  • Page 21 Kontrollen nach dem Flug und Wartung Stellen Sie sicher, dass der Kunststoff-Gelenkkopf die Rollkugel hält, aber nicht an der Kugel haftet (fest verbunden). Wenn ein Gelenkkopf Gelenkköpfe zu locker auf der Kugel sitzt, kann er sich während des Fluges von der Kugel lösen und einen Absturz verursachen. Tauschen Sie abgenutzte Gelenkköpfe aus, bevor sie ausfallen.
  • Page 22 In den Gain-Anpassungsmodus übergehen Benutzer von DX6, DX6e und DX6i: Benutzer von DX7s, DX7 (G2), DX8, DX8 (G2), DX9, DX18 und DX20: 1. Den Gashebel in die niedrigste Position bringen. 1. Den Gashebel in die niedrigste Position bringen. 2. Den Sender einschalten. 2.
  • Page 23 Servo-Anpassung Der Blade Trio 360 CFX 3S wurde werksseitig eingerichtet und für den Flug getestet. Benutzer von DX7s, DX7 (G2), DX8, DX8 (G2), DX9, DX18 und DX20: Die Schritte für die Servo-Anpassungen sind nur unter besonderen Umständen not- 1. Bringen Sie den Gashebel in die niedrigste Position.
  • Page 24: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    Leitfaden zur Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Geringe Spannung des Flugakkus oder der Senderbat- Laden Sie den Flugakku bzw. die Senderbatterien vollständig auf oder ersetzen Sie Flugakku bzw. terie Senderbatterien Vergewissern Sie sich, dass der Bindestecker in den BND/DAT-Anschluss des AR7200BX gesteckt Der Helikopter kann die Der AR7200BX befi...
  • Page 25: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Wartung und Reparatur Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, an Horizon.
  • Page 26 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Page 27 • Blade 360 CFX 3S Table des matières Préparation au premier vol ................. 28 Tension de la courroie de l’hélicoptère Blade ............. 32 Procédure de vol ....................28 Inspections après-vol et Maintenance ..............33 Coupure par tension faible (LVC) ................ 28 Guide de dépannage ..................
  • Page 28: Préparation Au Premier Vol

    à une décharge trop profonde ne sont pas couvertes par la garantie. Fonctionnement du régulateur du variateur de vitesse électronique Le variateur de vitesse électronique (ESC) du Blade 360 CFX 3S utilise un régula- Les réglages par défaut de la courbe de gaz indiqués dans les tableaux de confi - teur de vitesse du rotor pour maintenir une vitesse constante en vol.
  • Page 29 DX7s, DX8 PARAMETRES SYSTEME LISTE DES FONCTIONS Type de modèle HELI Course des servos Chronomètre Type de plateau 1 servo 90 Voie Course Inversion Voie Course Inversion Mode à rebours cyclique Durée 4:00 Tone 100/100 Normal Train 100/100 Normal Démarrage Manche des gaz Ailerons 100/100 Normal...
  • Page 30: Installation De La Batterie De Vol

    Installation de la batterie de vol 1. Ramenez à fond vers l’arrière la manette des gaz. au CEV (ESC). 2. Mettez l’émetteur en fonction. 7. Ne faites pas bouger l’hélicoptère pendant l’initialisation du AR636A. Le plateau de cy- clique se déplacera vers le haut et vers le bas indiquant ainsi que le module est paré. 3.
  • Page 31: Test Des Commandes

    Test des commandes ATTENTION : Il vous faut, avant d’effectuer un vol, avoir effectué les tests de Direction et de Cyclique. Ne pas avoir effectué ces tests qui permettent de s’assurer que les direc- tions du capteur ne sont pas inversées, comporte le risque d’écrasement au sol de l’hélicoptère, avec pour conséquences des dégâts matériels et des blessures corporelles. Rotor de queue réglage du pas se déplace dans la direction opposée, vérifi...
  • Page 32: Check-List Avant Vol

    Ne mettez pas le moindre trim ; le concept sans barre de Bell (fl ybarless) du Blade 360 CFX 3S rend inutile quelque trim que ce soit. Un réglage de AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser, sur le Blade 360 CFX 3S, de pales de rotor prin- trim ou de sous-trim pourrait entraîner une dérive ou une rotation non souhaitée de...
  • Page 33: Inspections Après-Vol Et Maintenance

    AR636A se détache de son châssis. Les paramètres par défaut du 360 CFX 3S conviennent à la majorité des utilisateurs. Nous vous recommandons de voler avec les paramètres par défaut avant d'effectuer des modifi cations. AVERTISSEMENT: Pour assurer votre sécurité, déconnectez toujours les câbles reliant le moteur au contrôleur avant d’effectuer les étapes suivantes. Après avoir terminé...
  • Page 34 Accès au Mode ajustement des gains Utilisateurs de DX7s, DX7 (G2), DX8, DX8 (G2), DX9, DX18 et DX20: 1. Baissez le manche des gaz à fond. Utilisateurs de DX6, DX6e et DX6i: 1. Baissez le manche des gaz à fond. 2.
  • Page 35 Paramétrage de servo du Blade 360 CFX 3S Votre Blade Trio 360 CFX 3S a été réglé et testé en usine. Le réglage du neutre des Utilisateurs de DX7s, DX7 (G2), DX8, DX8 (G2), DX9, DX18 et DX20: servos est nécessaire que dans certaines circonstances comme après un crash ou 1.
  • Page 36: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Rechargez complètement ou remplacez la batterie de vol et/ou les piles de l'émet- Tension de batterie de vol ou de batterie d'émetteur faible teur Assurez-vous que la prise d'affectation est branchée dans le port BND/DAT du L'AR636A ne se trouve pas en mode d'affectation (bind) AR636A L'hélicoptère ne veut pas...
  • Page 37: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    Limitation des dommages Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment Maintenance et réparation du fait qu’un recours puisse être formulé...
  • Page 38 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggior- nata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Signifi...
  • Page 39 Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ..........49 Test di controllo ....................43 Vista Esplosa ..................... 50 Elenco di controllo prima del volo ............... 44 Pezzi di Ricambio ....................52 Volare con il Blade 360 CFX 3S ................44 Pezzi opzionali ....................53 Specifi che Lunghezza 670mm...
  • Page 40: Preparazione Al Primo Volo

    I danni della batteria o quelli dovuti allo schianto in seguito a uno Funzionamento del regolatore di giri (governor) dell'ESC L'ESC 3S del Blade 360 CFX 3S usa un regolatore di giri (governor) per mantenere Le impostazioni di fabbrica della curva dell'acceleratore elencate nelle tabelle di costanti i giri del rotore durante il volo.
  • Page 41 DX7s, DX8 SYSTEM SETUP FUNCTION LIST Tipo di modello HELI Servo Setup Timer Can. Corsa Reverse Can. Corsa Reverse 1 servo 90 Mode Conteggio a scendere Tipo di piatto 100/100 Normal 100/100 Normal Time 4:00 Tone F-Mode Setup 100/100 Normal 100/100 Normal Start...
  • Page 42: Confi Gurazione Del Trasmettitore

    Installazione della batteria di volo 1. Abbassare il throttle. 7. Non spostare l’elicottero fi no all’inizializzazione del ricevitore AR636A. Il piatto ciclico si muove su e giù, indicando che l’unità è pronta. Quando il ricevitore 2. Accendere il trasmettitore. AR636A è pronto, il LED di stato si accende con colore ORA fi sso. 3.
  • Page 43: Test Di Controllo

    Test di controllo ATTENZIONE: è necessario eseguire i test del timone e del comando ciclico prima di effettuare il volo. La mancata esecuzione dei test per verifi care che la direzione dei sensori non sia invertita può far schiantare l’elicottero provocando lesioni e danni materiali. Rotore di coda cotto scorrevole si muove nella direzione opposta, accertarsi che l'inversione del...
  • Page 44: Elenco Di Controllo Prima Del Volo

    fi no a quando non si ha acquisito confi denza con il modo di volo del Blade 360 CFX 3S. Trovare le velocità che vanno bene per il proprio Scegliere uno spazio grande e aperto, lontano da persone e cose. I primi voli stile di volo.
  • Page 45: Ispezioni Dopo Il Volo E Manutenzione

    AR636A si stacca dal telaio dell'elicottero. Impostazioni avanzate Le impostazioni di fabbrica del Blade 360 CFX 3S sono adatte alla maggior parte degli utenti. Si consiglia di volare con i parametri di fabbrica prima di apportare eventuali cor- rezioni.
  • Page 46 Impostazione della modalità di regolazione della sensibilità Utenti DX7s, DX7 (G2), DX8, DX8 (G2), DX9, DX18 e DX20: 1. Abbassare completamente lo stick del gas. Utenti DX6, DX6e e DX6i: 1. Abbassare completamente lo stick del gas. 2. Accendere la trasmittente. 2.
  • Page 47 Regolazione servocomandi Blade 360 CFX 3S Il Blade 360 CFX 3S è stato confi gurato in fabbrica e testato in volo. La regolazione Utenti DX7s, DX7 (G2), DX8, DX8 (G2), DX9, DX18 e DX20: dei servi è necessaria solo in circostanze particolari, ad esempio dopo un impatto o 1.
  • Page 48: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Tensione bassa della batteria di volo o della batteria Ricaricare completamente o sostituire la batteria di volo e/o le batterie del trasmettitore del trasmettitore L'elicottero non riesce Il ricevitore AR7200BX non è in modalità di binding Accertarsi che lo spinotto di binding sia collegato alla porta BND/DAT dell'AR7200BX a stabilire il binding con il trasmettitore (durante la...
  • Page 49: Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti

    Indicazioni di sicurezza Garanzia e riparazione Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà...
  • Page 50: Exploded Views

    Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Éclatée / Vista Esplosa...
  • Page 52: Parts List

    Deutsch Français Italiano Control/Linkage Ball, Short (10): Tringleries courtes/rotules (10) : 360 1 BLH1636 Blade Kugelköpfe kurz (10): 360 CFX Sfere per i rinvii, corte (10): 360 CFX 360 CFX 2 BLH1645 Landing Gear Set: 360 CFX Blade Landegestell: 360CFX Train d’atterrissage: 360 CFX...
  • Page 53: Optional Parts

    Set carrello d'atterraggio nero Optionale Rotorblattabdeckung 360 BLH4712 Optional Blade 360 CFX Canopy Verrière optionnelle pour Blade 360 CFX Capottina opzionale Blade 360 CFX Optionale Rotorblattabdeckung 360 BLH4713 Optional Blade 360 CFX Canopy Verrière optionnelle pour Blade 360 CFX Capottina opzionale Blade 360 CFX...
  • Page 54 ©2017 Horizon Hobby, LLC. Blade, DSM, DSM2, DSMX, AS3X, ModelMatch, Spektrum AirWare, EC3, BNF, and the BNF logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

Table of Contents