Download Print this page
Makita BTD200 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for BTD200:

Advertisement

Available languages

Available languages

GB Cordless Impact Driver
F
Tournevis à chocs sans fil
D
Akku-Schlagschrauber
I
Avvitatrice ad impulso a batteria
NL Snoerloze slagschroevedraaier
E
Atornillador de impacto a batería
P
Parafusadora de impacto a bateria Manual de instruções
DK Akku slagskruetrækker
S
Sladdlös slagskruvdragare
N
Accu slagboremaskin
SF Johdoton iskuväännin
GR Φορητ κρουστικ κατσαβίδι
BTD200
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita BTD200

  • Page 1 NL Snoerloze slagschroevedraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador de impacto a batería Manual de instrucciones Parafusadora de impacto a bateria Manual de instruções DK Akku slagskruetrækker Brugsanvisning Sladdlös slagskruvdragare Bruksanvisning Accu slagboremaskin Bruksanvisning SF Johdoton iskuväännin Käyttöohje GR Φορητ κρουστικ κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως BTD200...
  • Page 3: Specifications

    14 Screwdriver Switch trigger 10 Counterclockwise SPECIFICATIONS Be careful not to drop or strike battery. Model BTD200 SAVE THESE INSTRUCTIONS. Capacities Tips for maintaining maximum battery life Wood screw ............6 mm Self drilling screw ..........6 mm Charge the battery cartridge before completely Hex screw ............
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS Reversing switch action (Fig. 4) CAUTION: Installing or removing battery cartridge (Fig. 1) • Always check the direction of rotation before operation. • Always switch off the tool before insertion or removal of • Use the reversing switch only after the tool comes to a the battery cartridge.
  • Page 5: Maintenance

    Replace carbon brushes when they are worn down to the limit mark. Both identical carbon brushes should be replaced at the same time. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center. ACCESSORIES CAUTION: •...
  • Page 6: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De Model BTD200 accu kan namelijk ontploffen in het vuur. Capaciteiten Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen Houtschroef ............6 mm en hem niet blootstelt aan schokken of stoten.
  • Page 7 WAARSCHUWING: Werking van de trekschakelaar (Fig. 3) VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de LET OP: veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij- Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, moet u zing kan leiden tot ernstige persoonlijke verwon- altijd controleren of de trekschakelaar juist werkt en bij ding.
  • Page 8 Makita service centrum. ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel.
  • Page 9 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 10 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 11 ENG006-2-V4 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 96 dB (A) Livello pressione sonora: 96 dB (A) sound power level: 107 dB (A) Livello potenza sonora: 107 dB (A) Uncertainty is 3 dB (A).
  • Page 12 ENG006-2-V4 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon Os níveis normais de ruído A são De vanlige A-belastede støynivå er nível de pressão de som: 96 dB (A) lydtrykksnivå: 96 dB (A) nível do sum: 107 dB (A) lydstyrkenivå: 107 dB (A) A incerteza é...
  • Page 14 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884340E999...