TESTO 270 Instruction Manual

TESTO 270 Instruction Manual

Deep-frying oil tester
Hide thumbs Also See for 270:

Advertisement

testo 270 · Deep-frying Oil Tester
Instruction manual
Testo-Direct
info@Testo-Direct.com
1.888.475.5235
www.
.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 270 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TESTO 270

  • Page 1 270 · Deep-frying Oil Tester Instruction manual Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Page 2 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Page 3 You can order an ISO calibration from Testo's calibration subsidiary, Testo Industrial Services in Kirchzarten, using order number 0520 0028. This means your testo 270 will be calibrated at two points (at approx. 3% and at approx. 24% TPM) under precise laboratory conditions.
  • Page 4: Table Of Contents

    Calibrating/adjusting the instrument ..........28 Tips and assistance ................32 8.1. Questions and answers ..............32 8.2. Accessories and spare parts ............33 Pos: 3 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.docx @ 283 @ @ 1 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Page 5: Safety And The Environment

    Pos: 9 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Symbole und Schreibkonventionen/Warnhinweis ACHTUNG (Produktschaden) @ 2\mod_1207651536812_79.docx @ 14434 @ @ 1 indicates circumstances that may lead to NOTICE damage to the products Pos: 10 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Symbole und Schreibkonventionen/Tabellenkopf Symbole und Schreibkonv. @ 2\mod_1207652481703_79.docx @ 14452 @ 5 @ 1 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Page 6: Ensure Safety

    Pos: 21 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Keine Messung an spannungsführenden Teilen @ 0\mod_1175692564164_79.docx @ 592 @ @ 1 > Do not perform contact measurements on non-insulated, live parts. Pos: 22 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 270/Transport und Lagerung @ 2\mod_1206696880578_79.docx @ 13401 @ @ 1 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235...
  • Page 7: Protecting The Environment

    > At the end of its useful life, send the product to the separate collection for electric and electronic devices (observe local regulations) or return the product to Testo for disposal. Pos: 27 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.docx @ 283 @ @ 1 Testo-Direct info@Testo-Direct.com...
  • Page 8: Specifications

    Pos: 29 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_1176211016437_79.docx @ 695 @ 2 @ 1 3.1. Pos: 30 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/testo 2xx/Verwendung (testo275) @ 15\mod_1407394154990_79.docx @ 194132 @ @ 1 The testo 270 is a handy measuring instrument for fast testing of cooking oils. The TPM value (total polar materials) enables a statement on the ageing of cooking oils due to the effects of heat.
  • Page 9 Battery life at 20 °C Approx. 25 hrs continuous operation (corresponds to 500 measurements) without display illumination Temperature sensor TPM sensor Capacitive sensor (Testo) Operating 0 to 50 °C / 32 to 122 °F temperature Ambient humidity 0 to 90%RH Storage/transport -20 to 70 °C / -4 to 158 °F...
  • Page 10: Product Description

    Pos: 34 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_1173774846679_79.docx @ 310 @ 1 @ 1 Product description Pos: 35 /TD/Überschriften/4.1 Übersicht @ 0\mod_1176379946003_79.docx @ 733 @ 2 @ 1 4.1. Overview Pos: 36 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 275/Übersicht (testo275) @ 15\mod_1407396818539_79.docx @ 194203 @ @ 1 1 Display 2 Control keys 3 Battery compartment 4 Probe shaft 5 Oil quality (%TPM) and temperature sensor 6 Min.
  • Page 11 Readings held (manually) Auto-Hold Readings held (automatically) °C / °F Temperature in °C or °F Pos: 38 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 275/wichtige Displaymeldungen (testo 275) @ 15\mod_1407401135429_79.docx @ 194273 @ 5 @ 1 Important display messages Item shown on the Explanation display lights up Instrument is ready to measure, sensor is not in oil.
  • Page 12: Basic Properties

    - Configure instrument • on/off; yes/no - Configure instrument Pos: 40 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 275/Batteriefach (testo 275) @ 15\mod_1407401830742_79.docx @ 194343 @ 5 @ 1 Battery compartment Pos: 41 /TD/Überschriften/4.2 Grundlegende Eigenschaften @ 0\mod_1176380399692_79.docx @ 742 @ 2 @ 1 4.2. Basic properties Pos: 42 /TD/Produktbeschreibung/Grundlegende Eigenschaften/testo 270/Stromversorgung @ 2\mod_1206701354953_79.docx @ 13477 @ 5 @ 1...
  • Page 13: First Steps

    Pos: 45 /TD/Überschriften/5.1 Inbetriebnahme @ 0\mod_1185342823812_79.docx @ 1885 @ 2 @ 1 5.1. Commissioning Pos: 46 /TD/Erste Schritte/testo 275/Batterien einlegen (testo 275) @ 15\mod_1407402146449_79.docx @ 194379 @ 5 @ 1 Inserting batteries CAUTION Incorrectly inserted batteries can damage the instrument! >...
  • Page 14 The instrument switches to the measuring mode. lights up on the display, the instrument is ready for use. 7. If necessary, switch instrument off. Pos: 47 /TD/Erste Schritte/testo 275/Aufbewahrung @ 15\mod_1407407083273_79.docx @ 194414 @ 5 @ 1 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
  • Page 15: Getting To Know The Product

    Pos: 48 /TD/Überschriften/5.3 Produkt kennenlernen @ 0\mod_1185342901015_79.docx @ 1894 @ 2 @ 1 5.2. Getting to know the product Pos: 49 /TD/Erste Schritte/testo 275/Gerät ein-/ ausschalten (testo 275) @ 16\mod_1408009443923_79.docx @ 196896 @ 355 @ 1 5.2.1. Switching the instrument on/off To switch on >...
  • Page 16: Description Of Important Functions And Displays

    To activate/deactivate the alarm indicator, see Configuring the instrument, page 18. To set the TPM limit values, see Setting the TPM limit values, page Pos: 52 /TD/Erste Schritte/testo 275/TPM-Grenzwerte einstellen (testo 275) @ 15\mod_1407409482149_79.docx @ 194519 @ 355 @ 1 5.2.2.2. Setting the TPM limit values The TPM limit values can be between 0 and 40%.
  • Page 17: Hold Function

    To activate/deactivate the Auto-Hold function, see Carrying out the configuration, page 19 Pos: 55 /TD/Erste Schritte/testo 275/Auto off Funktion (testo 275) @ 16\mod_1408003278359_79.docx @ 196861 @ 4 @ 1 5.2.2.5. Auto-off function Auto-off When the function is activated, the instrument automatically switches off after a certain time •...
  • Page 18: Battery Capacity

    If the battery voltage is too low, the instrument automatically switches off. > Change batteries, see Changing batteries, page 26 Pos: 57 /TD/Erste Schritte/testo 275/Gerät konfigurieren (testo 275) @ 15\mod_1407410840205_79.docx @ 194589 @ 35 @ 1 5.2.3. Configuring the instrument...
  • Page 19 5 First steps Pos: 58 /TD/Erste Schritte/testo 275/Konfiguration durchführen (testo 275) @ 15\mod_1407413778547_79.docx @ 194694 @ 5 @ 1 Carrying out the configuration Requirement: The instrument is switched off. 1. Switch the instrument on. > Switch the instrument on, press...
  • Page 20: Locking / Unlocking Configurations

    Selection of no: no reset, adjustment value is retained). Pos: 59 /TD/Erste Schritte/testo 275/Konfiguration verlassen / speichern @ 15\mod_1407412864655_79.docx @ 194659 @ 5 @ 1 Quitting configuration mode early and saving You can quit the configuration mode early.
  • Page 21 > Go through the configuration mode with [Hold], until light up in the display. > Deactivate PIN: Select with Settings can be carried out without entering the PIN. Pos: 61 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.docx @ 283 @ @ 1 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Page 22: Using The Product

    6 Using the product Pos: 62 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_79.docx @ 328 @ 1 @ 1 Using the product Pos: 63 /TD/Produkt verwenden/testo 275/Allgemeine Messhinweise (testo 275) @ 15\mod_1407491032301_79.docx @ 194774 @ 25555 @ 1 6.1. General measurement information The testo 270 enables several measurements to be carried out one immediately after the other without any waiting times.
  • Page 23: Carrying Out Measurements

    The results of this method are in most cases comparable with the % TPM value. PTG ≈ % TPM/2 Pos: 64 /TD/Produkt verwenden/testo 275/Messungen durchführen (testo 275) @ 15\mod_1407494268340_79.docx @ 194919 @ 255 @ 1 6.2. Carrying out measurements...
  • Page 24 3. To hold readings: Briefly press [Hold] (< 1 sec). Hold appears in the display. Readings are held. 4. Read the measurement values. [Hold] 5. To switch to the measuring mode: Briefly press (< 1 sec). Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Page 25: Function Test

    6 Using the product Pos: 65 /TD/Produkt verwenden/testo 270/Funktionstest @ 4\mod_1248176181060_79.docx @ 46233 @ 2 @ 1 6.3. Function test For a simple function test without adjustment (accuracy +/- 3 % TPM ), we recommend a measurement during the commissioning of your new instrument in unused deep-frying oil at 150 to 180 °C.
  • Page 26: Maintaining The Product

    7 Maintaining the product Pos: 67 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_79.docx @ 397 @ 1 @ 1 Maintaining the product Pos: 68 /TD/Produkt instand halten/testo 275/Batterien wechseln (testo 275) @ 15\mod_1407494908084_79.docx @ 194985 @ 2 @ 1 7.1. Changing batteries...
  • Page 27: Cleaning The Housing

    2. Allow sensor and probe shaft to cool until there is no longer a risk of burns. 3. Clean sensor before the oil residues cool down. Pos: 70 /TD/Produkt instand halten/testo 275/Gehäuse reinigen (testo 275) @ 16\mod_1408017834842_79.docx @ 196931 @ 2 @ 1 7.3. Cleaning the housing Requirement: The instrument is switched off.
  • Page 28: Calibrating/Adjusting The Instrument

    When heating the reference oil, make sure that no water gets into the reference oil or onto the sensor. The reference oil must be heated to approx. 50 °C for calibration and adjustment. typically, based on Testo in-house reference, at an ambient temperature of 25 °C. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235...
  • Page 29 3. Switch on the calibration/adjustment function with (yes). 4. Confirm with [Hold]. light up in the display. There is a negative effect on the accuracy of the calibration/adjustment when the reference oil bottle is held by hand. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Page 30 A maximum correction of +/-3% TPM is possible. If the TPM value displayed deviates by more than 3% TPM from the target value of the reference oil, a technical check of the instrument by Testo Service is recommended. [Hold] 9. Save with and carry out further settings in the configuration mode.
  • Page 31 3. Select (=delete adjustment value and reset to factory setting) or (=no resetting of the adjustment value) with 4. Confirm with [Hold]. Pos: 73 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.docx @ 283 @ @ 1 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Page 32: Tips And Assistance

    > Unlock configuration mode. see Locking / unlocking configurations, page 20 Err 1 lights up TPM sensor faulty > Contact Testo Customer Service or your dealer. Err 2 lights up Temperature sensor faulty > Contact Testo Customer Service or your dealer.
  • Page 33: Accessories And Spare Parts

    Testo Customer Service. If we have not been able to answer your question: please contact your local dealer or the Testo Customer Service. For contact details, see the back of this document or visit the website www.testo.com/service-contact.
  • Page 34 Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com 0970 2750 en 02 V01.00...

Table of Contents