Maximum T-102 FTA User Manual

Maximum T-102 FTA User Manual

7843
Hide thumbs Also See for T-102 FTA:
Table of Contents
  • Dansk

    • 

    • 

      • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
        • Sikkerhedshensyn
    • Frontpanel

    • Bagpanel

    • Fjernbetjening

      • Isætning Af Batterier
      • Brug Af Fjernbetjeningen
    • Forbindelser

    • Førstegangsinstallation

      • Grundlæggende Betjening
        • Kanal
        • Kanalredigering
        • EPG (Elektronisk Programguide)
        • Sortering
        • Billede
        • Kanalsøgning
        • Tid
        • Valg
        • System
        • Usb
        • Fejlfinding
        • Tekniske Specifikationer
    • Fi

    • Fi

    • Weee

  • Svenska

    • 

    • 

      • Viktiga Säkerhetsåtgärder
        • Säkerhetsaspekt
    • Framsida

    • Baksida

    • Fjärrkontroll

      • Sätta I Batterier
      • Använda Fjärrkontrollen
    • Anslutningar

    • Första Installationen

      • Grundläggande Användning
        • Kanal
        • Kanalredigering
        • EPG (Elektronisk Programguide)
        • Sortera
        • Bild
        • Kanalsökning
        • Tid
        • Välj
        • System
        • Usb
    • Felsökning

      • Tekniska Specifikationer
    • Fi

    • Weee

  • Čeština

    • Důležité Bezpečnostní Upozornění
    • Přední Panel
    • Zadní Panel
    • Dálkové OvláDání
    • 

      • Instalace Baterií
      • Zapojení
    • 

    • 

    • 

      • První Instalace
      • Základní Operace
        • Editace Programů
        • Epg (Elektronický Programový Průvodce)
        • TříDění
        • Nastavení Obrazu
        • Nastavení Času
        • Nastavení Systému
        • Usb
        • Technické Specifikace
    • 

    • Fi

      • Weee
  • Polski

    • 

      • Ważne Informacje
        • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Przedni Panel

      • Tylny Panel
    • 

    • Pilot Zdalnego Sterowania

      • Wkładanie Baterii
      • Używanie Pilota
      • Podłączenia
    • 

    • Pierwsza Instalacja

      • Podstawowe Operacje
        • Zarządzanie Kanałami
        • Edycja Programów
        • EPG (Elektroniczny Przewodnik Po Programach)
        • Sortowanie
        • Ustawienia Wideo
        • Szukanie Kanałów
        • Ustawienia Czasu
        • Opcje
        • System
        • Usb
        • Usuwanie Problemów
    • 

    • Weee

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
20091027
English
Dansk
Svenska
Česky
Polski
User manual ................................................................ 3
Brugervejledning ...................................................... 21
Bruksanvisning ........................................................ 39
Návod k obsluze ....................................................... 57
INSTRUKCJA OBSŁUGI ........................................... 75
MAXIMUM T-102 FTA
#7843

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-102 FTA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maximum T-102 FTA

  • Page 1 20091027 MAXIMUM T-102 FTA #7843 English User manual ..............3 Dansk Brugervejledning ............21 Svenska Bruksanvisning ............39 Česky Návod k obsluze ............57 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI ........... 75...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGlISh CoNTENT IMPORTANT SAFEGUARDS ................5 Safety precautions: ........................5 Front panel ......................6 Rear panel ......................6 Remote Control ....................7 Installing the Batteries ........................8 Using the Remote Control ......................8 Connections ...................... 9 First Time Installation ..................10 Basic Operation ..........................10 Program Manage Settings ....................10 Program Edit ........................10 EPG (Electronic program guide) ..................12...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION To reduce the risk of electric Safety precautions: shock, do not remove the The receiver has been manufactured in accordance with international safety stan- cover. The inside parts in the dards. For your own safety you should read the notes on safety precautions receiverbox should only be repaired by qualified service carefully, and take note of them, before operating your new receiver.
  • Page 5: Front Panel

    FRONT PANEl POWER BUTTON: Used to turn on/off the main power supply. STANDBY INDICATOR: Shows if the receiver is turned on. When the LED is red the receiver is in stand by, when the LED is green the receiver is turned REMOTE CONTROL SENSOR: Used to receive the signal from the remote control.
  • Page 6: Remote Control

    REMOTE CONTROl MUTE: Mute or Restore Audio Output. 14. REPEAT: Swtiches between Repeat of the same music number/folder plus INFO: Displays additional channel random playing. information about current and next program. 15. STOP: Stops media play TTX: Displays Teletext information. 16. STANDBY: Turn on/turn off (standby) the receiver.
  • Page 7: Installing The Batteries

    INSTAllING ThE BATTERIES Remove the battery cover from the Remote Control and put 2 x AAA size batter- ies inside the compartment. The diagram inside the Battery Compartment shows the correct way to install the batteries. USING ThE REMOTE CONTROl To use the Remote Control, point it towards the front of the receiver. The Re- mote Control has a range of up to 7 metres from the receiver at an angle of up to 60 degrees.
  • Page 8: Connections

    CoNNECTIoNS CAUTION Make sure to check the voltage specification of the wall outlet is the same rating with the receiver. To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the receiver. When connecting the receiver to other equipment, e.g., TV, VCR and amplifier, make sure to refer to relevant user manual for instruction.
  • Page 9: First Time Installation

    FIRST TIME INSTAllATION After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the receiver is connected to the Main Power. Press the Power button to switch the receiver on. If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default, the Main Menu will appear on your TV screen. 1) Select [OSD Language] and press RIGHT/LEFT key to select an language 2) Select [Country] and press RIGHT/LEFT key to select your country of resi- dence...
  • Page 10 Set Favourite Program You can create a shortlist of favourite programs that you easily can access. Set Favourite TV or Radio program: 1. Select the preferred program then press the FAV button. A heart-symbol will appear next to the program. 2.
  • Page 11: Epg (Electronic Program Guide)

    Move a TV or Radio Program 1. Select the preferred program and press the RED button. A move symbol will appear 2. Press UP/DOWN to move the program 3. Press OK to confirm 4. Repeat the above steps to move more channels lock a Program You can lock selected programs for restricted view.
  • Page 12: Sort

    RIGHT/LEFT to adjust that setting. Press EXIT to exit the menu. Aspect Ratio You must set the display format to either 4:3 Full, 4:3 Pan&Scan,4:3 Letter Box 16:9 Wide Screen or Auto to get the maximum display when watching TV.
  • Page 13: Channel Search

    Resolution If the picture does not appear correct, change the setting. This setting is to match the most common setting for HDMI. [480i] for NTSC system TV. [480P] for NTSC system TV. [576i] for PAL system TV. [576P] for PAL system TV. [720P] for NTSC or PAL system TV.
  • Page 14: Time Setting

    Auto Search Search and install all channels automatically. This option overwrites all preset channels. 1. Select [Auto Search] and press OK or RIGHT to start channel search. 2. To cancel channel search, press EXIT. Manual Search Install new channels manually. This option adds new channels without changing the current channels list.
  • Page 15: System Setting

    Time offset Select ‘auto’ or ‘manual’ for GMT offset adjustments. Country Region Select the Country Region when [Time Offset] is set to Auto. Time Zone Select the Time Zone Offset when [Time Offset] is set to Manual. Sleep Select sleep time, for setting the time for automatic power down (default is 3 hours) option To access the Menu, press MENU and select [Option].
  • Page 16: Usb

    to adjust the system settings. Press the UP/DOWN key to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu . Parental Guidance You can restrict access to channels that are unsuitable for children. To restrict/ lock the channel you will need to enter either the default password ‘000000’...
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBlEShOOTING Problem Potential reason What to do Power is not connected Connect the power No picture The power switch is not on Switch on the power Not connected DVB-T cable Plug in the DVB-T cable Screen shows no signal Incorrect settings Set up the correct parameters No or incorrect connection with audio cable Connect the audio cable correctly...
  • Page 18: Technical Specifications

    TEChNICAl SPECIFICATIONS Item Sub item Parameter 170~230MHz Input frequency 470~860MHz RF Input level -25~-82dBm Tuner IF Bandwidth 7MHz and 8MHz Modulation QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Decoder Format MPEG2 MP@ML.HL Video 576P , 720P, 1080i, 4:3 and Output Format 16:9 Output Port HDMI, Dual SCART Decoder Format MPEG-1 (layer1&2)
  • Page 19: Weee

    WEEE This marking shown on the product or its litterature, indicates that it should not be disposed with other Correct disposal of this household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health product from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to (electrical and electronic...
  • Page 21 DANSK INDhOlD VIGTIGE SIKKERhEDSFORANSTAlTNINGER ..........23 Sikkerhedshensyn: ......................23 Frontpanel ....................... 24 Bagpanel ......................24 Fjernbetjening ....................25 Isætning af batterier ........................26 Brug af fjernbetjeningen ......................26 Forbindelser ....................27 Førstegangsinstallation ................28 Grundlæggende betjening......................28 Kanal ............................28 Kanalredigering ........................28 EPG (Elektronisk programguide) ..................31 Sortering ..........................31 Billede ..........................31 Kanalsøgning ........................33...
  • Page 22: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKERhEDSFORANSTAlTNINGER FORSIGTIG Sikkerhedshensyn: Nedsæt risikoen for elektrisk stød ved ikke at fjerne kabinettet Denne modtager er blevet fremstillet i overensstemmelse med internationale (eller bagbeklædningen). sikkerhedsstandarder. For din egen sikkerheds skyld bør du læse alle Apparatet indeholder ingen dele, bemærkninger vedr. sikkerheds hensyn, før du betjener din nye mod der kan udskiftes af brugeren.
  • Page 23: Frontpanel

    FRONTPANEl HOVEDAFBRYDER: Tænder og slukker for modtageren. STANDBY INDIKATOR: Viser om modtageren er tændt. Når lysdioden lyser rødt er modtageren i standby, og grønt når den er tændt. SENSOR TIL FJERNBETJENINGEN: Bruges at modtage fjernbetjninges signaler. 4 USB: Bruges til afsplining af billede- og musikfiler samt opdatering af mod- tager via USB stik. PIL OP/NED: Bruges til at skifte kanal BAGPANEl RF IN : Indgangssignal fra antenne.
  • Page 24: Fjernbetjening

    FJERNBETJENING MUTE: Bruges til at slå lyden til/fra 14. REPEAT: Skrifter mellem genafspiln- ing af det samme musiknummer/ INFO: Viser info om nu og næste mappe samt tilfældig afsplining program. 15. STOP: Stopper en afspilning. TXT: Bruges til at aktivere/ deaktivereTekst TV.
  • Page 25: Isætning Af Batterier

    ISæTNING AF BATTERIER Fjern batteridækslet fra fjernbetjeningen og sæt 2 x AAA batterier i. Se hvordan batterierne skal vende ved at kigge på symbolerne (+/-) inde i rummet til batterierne. BRUG AF FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen skal pege mod modtageren for at virke korrekt. Fjernbetjenin- gen har en rækkevidde på op til 7 meter i en vinkel på op til 60 grader. Fjernbetjeningen virker ikke hvis noget afskærmer for fjernbetjninges signal.
  • Page 26: Forbindelser

    FORBINDElSER ADVARSEL Kontroller at spændingen fra stikkontakten matcher de specifikationer der er for modtageren. For at undgå at få stød må kabinettet på modtageren ikke åbnes Når modtageren skal tilsluttes udstyr som fx et TV, DVD, VCR eller forstærker, er det vigtigt at læse manualen til det pågældende apparat. Når udstyr skal tilsluttes, skal strømmen være frakoblet.
  • Page 27: Førstegangsinstallation

    FøRSTEGANGSINSTAllATION Når modtageren er forbundet korrekt til TV’et skal der tændes for TV’et. Kon- troller at modtageren er sat til.Tænd for modtageren. Når modtageren tilsluttes for første gang, eller fabriksindstillinger genindstalleres, vil installationsguiden komme frem på TV-skærmen. 1) Vælg [OSD Sprog] og tryk på HØJRE PIL/VENSTRE PIL for at vælge et sprog.
  • Page 28 Favorit kanalliste Det er muligt at lave en liste over favoritkanaler Udvælgning af favoritkanaler: 1. Vælg det foretrukne program og tryk på FAV knappen. Et hjerteformet symbol markerer at kanalen er tilføjet favoritlisten. 2. Gentag den foregående handling for at vælge flere kanaler til favoritlisten. 3. For at bekræfte valget af favoritkanaler og gå ud af menuen trykkes på EXIT knappen.
  • Page 29: Epg (Elektronisk Programguide)

    Flyt en TV eller en radio kanal 1. Vælg den kanal der skal flyttes, og tryk på den RØDE knap. Et ”flytte” sym- bol vises ved siden af kanalen. 2. Tryk PIL OP/PIL NED for at flytte programmet. 3. Tryk på den RØDE knap for at bekræfte. 4. Gentag de foregående trin for at flytte flere kanaler. 5. Tryk på EXIT knappen for at forlade menuen. lås en kanal Det er muligt at låse en kanal, så den kun kan ses hvis et password indtastes. Lås en TV eller en Radio kanal: 1.
  • Page 30: Sortering

    PIL OP/PIL NED knapperne bruges til at flytte mellem programmerne. Hvis der er mere end en sides information bruges den BLÅ knap (side ned) til at bladre en side frem og den GULE knap (side op) til at bladre en side tilbage. Sortering Sortering af kanaler foretages i menuen ”Kanal”. Vælg derefter ”Sortere”. Det er muligt at sortere kanalerne på flg. måde: [Efter LCN] - ”Logisk kanalnummerrækkefølge” - Sorterer kanalerne i stigende nummerrækkefølge (bestemt af kanal udbyderne). [Efter kanalnavn] - Sortere kanalerne i alfabetisk orden [Efter kanal ID] - Sortere kanalerne efter kanal ID numre.
  • Page 31: Kanalsøgning

    Resolution (opløsning) Hvis billedet på skærmen er uklart, kan resolution (opløsning) tilpasses, i forhold til flg. formater. Dette gælder dog kun ved HDMI tilslutning. [480i]: NTSC system TV. [480P]: NTSC system TV. [576i]: PAL system TV. [576P]: PAL system TV. [720P]: NTSC eller PAL system TV. [1080I]: NTSC eller PAL system TV. Tv-format Som udgangspunkt er TV-formatet sat til PAL, som er det format der anvendes i det meste af Europa.
  • Page 32 Automatisk søgning Denne form for søgning, søger og installerer kanalerne automatisk. Ved denne type søgning slettes alle kanaler der allerede er fundet. 1. Vælg [Automatisk kanalsøgning] og tryk OK eller HØJRE PIL/VENSTRE PIL for at sætte kanalsøgningen i gang. 2. For at annullere kanalsøgningen vælges EXIT. Manuel søgning Denne form for søgning, søger og installerer kanalerne manuelt.
  • Page 33: Tid

    For at komme ind i menuen trykkes på MENU og vælg [Tid]. Her er det muligt at tilpasse indstillinger for tiden. Tryk PIL OP/PIL NED for at vælge den indstilling der skal ændres og tryk HØJRE PIL/VENSTE PIL for at ændre. Tryk EXIT for at gå ud af menuen. Tidsforskydning Vælg automatisk eller manuelt (mht.
  • Page 34: System

    Undertekster sprog Vælg det foretrukne undertekstsprog. (Hvis der vælges Dansk, vil de danske undertekster vises når disse er tilgængelige). lydsprog Vælg det foretrukne lydsprog. (Hvis der vælges Dansk, vil dansk lydsprog anv- endes når dette er tilgængeligt). System For at komme ind i menuen trykkes på MENU og vælg [System].I denne menu er muligt at foretage ændringer i systemindstillingerne.
  • Page 35: Usb

    Genindlæs fabriksindstillinger Denne funktion gør det muligt at genindlæse fabriksindstillingerne. Bemærk alle brugerindstillinger vil blive slettet (også kanallister). I hovedmenuen vælges [Genindlæs fabriksindstillinger] og tryk OK eller HØJRE PIL for at vælge funktionen. Bekræft at ændringen ønskes foretaget ved at Ind- taste kodeord (standard kodeord er ‘000000’).
  • Page 36: Fejlfinding

    FEJlFINDING Problem Mulig årsag Løsning Intet billede Der er ikke sat strøm til Tilslut strømmen Strømmen er ikke tændt Tænd for strømmen på hovedafbryderen “Intet signal“-meddelelse vises på skærmen Der er ikke tilsluttet DVB-T signal Tilslut DVB-T signal Forkert opsætning Gennemgå...
  • Page 37: Tekniske Specifikationer

    TEKNISKE SPECIFIKATIoNER Item Sub item Parameter 170~230MHz Input frequency 470~860MHz RF Input level -25~-82dBm Tuner IF Bandwidth 7MHz and 8MHz Modulation QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Decoder Format MPEG2 MP@ML.HL Video 576P , 720P, 1080i, 4:3 and Output Format 16:9 Output Port HDMI, Dual SCART Decoder Format MPEG-1 (layer1&2)
  • Page 38: Weee

    WEEE Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektro-nisk udstyr Korrekt bortskaffelse af gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra dette produkt husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. (elektrisk og elektronisk Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr må...
  • Page 39 SVENSKA INNEhÅll VIKTIGA SÄKERhETSÅTGÄRDER ............... 43 Säkerhetsaspekt: .........................43 Framsida......................44 Baksida ......................44 Fjärrkontroll ....................45 Sätta i batterier ...........................46 Använda fjärrkontrollen ......................46 Anslutningar ....................47 Första installationen ..................48 Grundläggande användning .......................48 Kanal ............................48 Kanalredigering ........................48 EPG (Elektronisk programguide) ..................51 Sortera ..........................51 Bild ............................51 Kanalsökning ........................53...
  • Page 40: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    VIKTIGA SÄKERhETSÅTGÄRDER FÖRSIKTIGHET För att undvika risken för el-stötar Säkerhetsaspekt: får inte mottagarens kåpa tas av (eller bakstycket). Utrustningen Denna mottagare är tillverkad i enlighet med internationella säkerhetsstandar innehåller inga delar som der. För din egen säkerhet ska du, innan du börjar använda din nya mot användaren själv kan reparera.
  • Page 41: Framsida

    FRAMSIDA STRÖMBRYTARE: Startar och stänger mottagaren. STANDBYINDIKATOR: Visar om mottagaren är igång. När lysdioden är röd är mottagaren i viloläge, grönt sken innebär att den är igång. FJÄRRKONTROLLSENSOR: Tar emot signal från fjärrkontrollen. 4 USB: Används för uppspelning av bild- och musikfiler, samt för uppgradering av mottagaren via USB-minne. PILAR UPP/NER: Används för att ändra kanal. BAKSIDA RF IN: Antenningång.
  • Page 42: Fjärrkontroll

    FJÄRRKONTROll MUTE: Används för att slå till/från ljudet. 14. REPEAT: Upprepar det valda musik- stycket/musikmappen samt val av tillfäl- INFO: Visar information om aktuellt och lig uppspelning. kommande program. 15. STOP: Stoppar uppspelning. TXT: Används för att starta/ stänga text-tv. 16.
  • Page 43: Sätta I Batterier

    SÄTTA I BATTERIER Ta av batterilocket från fjärrkontrollen och sätt i 2 st AAA-batterier. I batterifacket finns symboler (+/-) som visar hur batterierna ska placeras i batterifacket. ANVÄNDA FJÄRRKONTROllEN För att fungera korrekt ska fjärrkontrollen riktas mot mottagaren. Fjärrkontrol- lens räckvidd är upp till 7 meter, vinkeln får inte vara mer än 60 grader. Fjärrkontrollen fungerar inte om något förhindrar fjärrkontrollens signal.
  • Page 44: Anslutningar

    ANSlUTNINGAR VARNING Kontrollera att spänningen i vägguttaget stämmer med specifikationerna för mottagaren. Ta aldrig bort mottagarens hölje, detta för att minska risken för el-stötar. Vid anslutning av mottagaren till exempelvis TV, DVD, videobandspelare eller förstärkare är det mycket viktigt att man läser i manualen för den aktuella apparaten. När apparaterna kopplas samman ska strömmen vara frånkopplad.
  • Page 45: Första Installationen

    FöRSTA INSTAllATIONEN Starta tv-apparaten när mottagaren är korrekt ansluten till tv:n. Kontrollera att mottagaren har startats. Första gången som mottagaren ansluts, eller efter åter- ställning till fabriksinställning, visas installationsguiden på tv-skärmen. 1) Välj [OSD-språk] och tryck på HÖGER PIL/VÄNSTER PIL för att välja språk. 2) Välj [Land] och tryck på...
  • Page 46 Favortikanallista Det går att skapa en lista med favoritkanalerna. Välja ut favoritkanaler: 1. Välj den önskade tv-kanalen och tryck på knappen FAV. En hjärtformad symbol visar att kanalen lagts till i favoritlistan. 2. Upprepa detta för att välja fler kanaler till favoritlistan. 3. För att bekräfta valet av favoritkanaler och lämna menyn trycker man på knappen EXIT.
  • Page 47: Epg (Elektronisk Programguide)

    Flytta en TV- eller Radiokanal: 1. Välj den kanal som ska flyttas och tryck på RÖD knapp. En "flytt"-symbol visas vid kanalen. 2. Tryck på PIL UPP/PIL NER för att flytta kanalen. 3. Tryck på RÖD knapp för att bekräfta. 4. Upprepa föregående steg för att flytta fler kanaler. 5. Tryck på EXIT för att lämna menyn. låsa en kanal Det går att låsa en kanal så man inte kommer åt den utan att ange ett lösenord. Låsa en TV- eller Radiokanal: 1.
  • Page 48: Sortera

    Sortera I menyn "Kanal" kan man sortera kanalerna. Därefter väljer man "Sortera". Man kan sortera kanalerna på olika sätt: [Efter LCN] - "Logisk kanalnummerordning" - Sorterar kanalerna i stigande nummerföljd (anges av kanalföretagen). [Efter kanalnamn] - Sorterar kanalerna i alfabetisk ordning. [Efter kanal-ID] - Sorterar kanalerna efter kanalernas ID-nummer.
  • Page 49: Kanalsökning

    Upplösning Om bilden som visas är otydlig kan man anpassa upplösningen enligt följande format. Detta gäller endast för HDMI-anslutning. [480i]: NTSC tv-system. [480P]: NTSC tv-system. [576i]: PAL tv-system. [576P]: PAL tv-system. [720P]: NTSC eller PAL tv-system. [1080I]: NTSC eller PAL tv-system. Tv-system Som standard är tv-systemet inställt på...
  • Page 50 Automatisk sökning Med denna sökning söker och installerar mottagaren automatiskt kanalerna. När denna sökning används raderas de kanaler som redan har hittats. 1. Välj [Automatisk kanalsökning] och tryck på OK eller HÖGER PIL/VÄNSTER PIL för att starta kanalsökningen. 2. För att annullera kanalsökning väljer man EXIT. Manuell sökning Med denna sökning söker och installerar man kanalerna manuellt.
  • Page 51: Tid

    För att öppna menyn trycker man på MENU och väljer [Tid]. Här ställer man in/ ändrar tidsinställningen. Tryck på PIL UPP/PIL NER för att välja inställning som ska ändras, tryck på HÖGER PIL/VÄNSTER PIL för att ändra. Tryck på EXIT för att lämna menyn. Tidsförskjutning Välj automatisk eller manuell (i förhållande till GMT-tidszon).
  • Page 52: System

    OSD-språk Välj språk för OSD. Språk för undertexter Välj önskat språk för undertexter. (Om man väljer Svenska visas svenska un- dertexter när dessa sänds ut). ljudspråk Välj önskat språk för ljudet. (Om man väljer Svenska används svenskt ljudspråk när detta sänds ut). System För att öppna menyn trycker man på...
  • Page 53: Usb

    Ange kodord I denna meny ändrar man kodordet. Knappa in det giltiga kodordet (fabriksin- ställt kodord är "000000"). Knappa in det nya kodordet och bekräfta kodordet genom att knappa in det igen. Tryck på EXIT för att lämna menyn. Återställ fabriksinställningar Denna funktion gör att man kan återställa till fabriksinställning.
  • Page 54: Felsökning

    FElSöKNING Problem Möjlig orsak Lösning Ingen bild Strömmen är inte ansluten. Sätt i kontakten. Strömbrytaren är inte "PÅ". Tryck in huvudströmbrytaren. Meddelandet "Ingen signal" visas på skärmen. Det finns ingen ansluten DVB-T-signal (antenn). Anslut antennen (DVB-T-signal) Fel inställning Kontrollera inställningarna. Inget ljud Ingen/dålig anslutning via ljudkabel. Sätt i ljudkablarna ordentligt.
  • Page 55: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIoNER Post Underpost Parameter 170~230 MHz Ingångsfrekvens 470~860 MHz RF ingångsnivå -25~-82 dBm Tuner IF-bandbredd 7 MHz och 8 MHz Modulering QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Avkodningsformat MPEG2 MP@ML.HL Video 576P , 720P, 1080i, 4:3 och Utgångsformat 16:9 Utgångar HDMI, dubbla SCART Avkodningsformat MPEG-1 (layer1&2) Ljud...
  • Page 56: Weee

    WEEE Korrekt avfallshantering För detta ändamål finns insamlingsplatser i alla kommuner, där invånarna på återvinningsstationer kan lämna av denna produkt elektriskt eller elektroniskt avfall, alternativt andra insamlingsplatser. Närmare information finns hos kommu- (elektrisk och elektronisk nens nämnd för miljö och hälsa. utrustning) Elektriskt eller elektroniskt avfall får inte kastas tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
  • Page 57 ČESKy CESKy OBSAh DůlEžITé BEzPEČNOSTNí UPOzORNěNí ..........43 Preventivní bezpečnostní opatření: ..................43 Přední panel ....................44 zadní panel ...................... 44 Dálkové ovládání .................... 45 Instalace baterií ..........................46 Použití dálkového ovládání ......................46 zapojení ......................47 První instalace ....................48 Základní operace ........................48 Nastavení programu ......................48 Editace programů ........................48 EPG (Elektronický programový průvodce) ................51 Třídění ..........................51 Nastavení obrazu .........................51 Hledání kanálů...
  • Page 58: Důležité Bezpečnostní Upozornění

    DůlEžITé BEzPEČNOSTNí UPOzORNěNí VAROVÁNÍ Chcete-li předejít úrazu Bezpečnostní opatření: elektrickým proudem, tak neodstraňujte kryt přístroje. Přijímač byl vyroben podle mezinárodních bezpečnostních standardů. Pro vaši vlastní bezpečnost byste si měli pečlivě přečíst tyto bezpečnostní instrukce Výměna nebo oprava vnitřních před zapojením přijímače. Pro vaši vlastní bezpečnost se řiďte následujícími součástí přístroje by měla být svěřena pouze odbornému instrukcemi: servisnímu středisku. 1. Instalujte přijímač tak, aby měl v okolí alespoň 5 cm mezeru pro dobré odvětrávání. Předejdete tím přehřátí přijímače. 2. Neinstalujte přijímač do uzavřených prostor jako je knihovna a podobná místa. Nepřekrývejte větrací otvory na přijímači. 3. Na přijímač neumisťujte žádné zdroje otevřeného ohně, například svíčky. 4. Přístroj nesmí být vystaven kapající a stříkající tekutině, neumisťujte na přijímač např. vázu. 5. Zástrčka se používá k odpojení přístroje. 6. Napájecí kabel s konektorem musí být správně připojen. Nedotýkejte se přívodního kabelu a zástrčky vlhkýma rukama. 7. Běžná provozní teplota přijímače je mezi 5°C a 40°C. Přístroj používejte pouze v normálním klimatu – nepoužívejte ho v tropech. 8. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni atd. Věnujte zvýšenou pozornost správné likvidaci baterií.
  • Page 59: Přední Panel

    PŘEDNí PANEl 1. Tlačítko zapnutí (Power buton): Slouží k zapnutí a vypnutí přístroje. 2. Indikátor pohotovostního stavu (Standy Indicator): Signalizuje zapnutí přístroje. Pokud LED dioda svítí červeně, tak je přístroj v pohotovostním stavu, když svítí zeleně, tak je přístroj zapnutý. 3. Senzor dálkového ovládání (Repote control senzor): Slouží k příjmu signálu z dálkového ovládání 4. USB: Datový vstup pro externí USB zařízení 5. Programy nahoru/dolů (Channel Up/Down): Slouže ke změně programů zADNí PANEl 1. RF IN: Vstup externího signálu 2. RF LOOP THROUGH: Tento konektor slouží k propojení RF signálu s TV vstupem nebo jiným video systémem. 3. COAXIAL: Zvukový výstup pro domácí audio systém 4. VCR SCART: Slouží k propojení s VCR nebo DVD 5. TV SCART: Slouží k propojení s TV přijímačem 6. HDMI OUT: Slouží k připojení zařízení s HDMI vstupem 7. MAINS CABLE: Kabel pro připojení k elektrické síti.
  • Page 60: Dálkové Ovládání

    DÁlKOVé OVlÁDÁNí 14. REPEAT: Přepíná mezi opakovaným a 1. MUTE: Zapíná a vypíná zvukový dopro- náhodným přehráváním. vod. 15. STOP: Zastavení přehrávání média. 2. INFO: Zobrazuje doplňkové informace 16. STANDBY: Vypne a zapne přijímač. o právě vysílaném a následujícím pro- 17. EPG: Elektronický programový gramu. průvodce. TTX: Zobrazuje teletextové informace. 18. AUDIO: Volba jazyka audio stopy nebo 4. DTV/VCR: Přepíná mezi VCR vstupem audio módu. a DTV vysíláním. 19. NAHORU (CH+) / DOLŮ (CH-): Na- 5. SUBTITLE: Slouží k zapnutí a výběru vigace v menu. Volba následujícího a titulků.
  • Page 61: Instalace Baterií

    INSTAlACE BATERIí Sejměte kryt baterií na dálkovém ovládání a vložte 2x AAA baterie. Nákres uvnitř otvoru znázorňuje správné vložení baterií. POUžíVÁNí DÁlKOVéhO OVlÁDÁNí Dálkové ovládání používejte nasměrováním na přední panel přijímače. Dálkové ovládání pracuje až do vzdálenosti 7m od přijímače a v rozpětí 60 stupňů. Dálkové ovládání nepracuje pokud mu něco stojí v cestě Sluneční svit a velmi intenzivní světlo zhoršuje účinnost dálkového ovládání.
  • Page 62: Zapojení

    zAPOJENí UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že napětí vaší sítě je stejné jako je napájení přijímače. Pro prevenci před úrazem elektrickým proudem neotevírejte kryt přijímače Když připojujete přijímač k ostatním komponentům sestavy jako např. TV, VCR, zesilovač tak si pečlivě pročtěte příslušný návod k obsluze. Před propojením se ujistěte, že jsou všechny komponenty odpojeny od elektrické sítě.
  • Page 63: První Instalace

    PRVNí INSTAlACE Pro správném zapojení všech kabelů a komponent zapněte televizor a ujistěte se, že přijímač připojen do elektrické sítě. Tlačítkem Power zapněte přijímač. Pokud přístroj zapínáte poprvé nebo po resetu do továrního nastavení, tak se zobrazí hlavní menu. 1) Zvolte [OSD LANGUAGE] a stiskem tlačítek VLEVO / VPRAVO vyberte jazyk. 2) Zvolte [ZEMĚ] a tlačítky VLEVO / VPRAVO vyberte zemi. 3) Zvolte [VYHLEDÁVÁNÍ KANÁLU] (Vyhledávání kanálů) a stiskem šipky VPRAVO nebo OK spustíte automatické ladění programů (čtěte stranu 14: ladění programů) 4) Když je ladění programů dokončeno, tak se přijímač automaticky zapne na první naladěnou předvolbu. zÁKlADNí OPERACE Pro vstup do menu stiskněte tlačítko MENU a zvolte [PROGRAM]. V menu nastavíte parametry pro správu kanálů. Pro volbu nastavení stiskněte OK a šipku DOPRAVA. Stiskem EXIT opustíte menu. EDITACE PROGRAMů Pro editaci programů (zamčení, přeskočení, favoritní, přesun nebo smazání) musíte vstoupit do menu Editace programů. Vstup do tohoto menu je chráněn heslem. Za- dejte defaultní heslo ‘000000‘.
  • Page 64 Nastavení favoritního Programu Můžete si vytvořit krátký seznam svých oblíbených programů. Nastavení favoritních TV nebo Rádio programů: 1. Zvolte preferovaný program a poté stiskněte tlačítko FAV. Vedle programu se zobrazí symbol srdce. 2. Zopakujte předešlý krok pro zvolení dalších favoritních programů. 3. Pro potvrzení a opuštění menu stiskněte EXIT. Vymazání favoritních TV a Rádio programů: Stiskem tlačítka FAV na dálkovém ovládání vypněte symbol srdce u zvoleného programu. Sledování favoritního programu 1. Stiskem tlačítka FAV zobrazíte seznam favoritních programů. 2. Stiskem šipek NAHORU / DOLŮ si zvolíte oblíbený program. 3. Stiskem OK zvolte program Vymazání TV nebo Rádio Programu 1. Zvolte program a stiskněte MODRÉ tlačítko. Zobrazí se zpráva. Stiskem tlačítka OK vymažete program.
  • Page 65: Epg (Elektronický Programový Průvodce)

    Přesunutí TV nebo Rádio programu 1. Zvolte program a stiskněte ČERVENÉ tlačítko. Zobrazí se symbol přesunu. 2. Pomocí šipek NAHORU / DOLŮ přesunete program. 3. Stiskem OK potvrdíte. 4. Zopakujte předchozí kroky pro přesunutí dalších programů. zamčení programu Můžete si zamknout sledování zvoleného programu. Zamčení TV nebo Rádio programu: 1. Zvolte si program a stiskněte ŽLUTÉ tlačítko. Zobrazí se symbol zámku. Program je nyní označen jako zamčený. 2. Zopakujte předchozí krok pro zamčení dalších programů. 3. Pro potvrzení a opuštění menu stiskněte tlačítko EXIT. 4. Stiskem ŽLUTÉHO tlačítka odemknete a zamknete program. 5. Pro zobrazení zamčeného programu musíte zadat defaultní heslo ‘000000‘ nebo vaše poslední zadané heslo. EPG (Elektronický programový průvodce) EPG je zobrazení přehledu programů až na 7 dnů dopředu pro každou předvolbu. Stiskem tlačítka EPG na dálkové ovladači zobrazíte přehled programů. Můžete použít šipky NAHORU / DOLŮ pro zvolení požadovaného programu. Pokud jsou zo- brazené informace na více než jednu obrazovku tak použijte MODRÉ tlačítko pro zobrazení následující stránky a ŽLUTÉ tlačítko pro předchozí stránku.
  • Page 66: Třídění

    Třídění Třídění programů je v menu PROGRAM. Zvolte TŘÍDĚNÍ. Programy mohou být setříděné podle následujících pravidel: [podle LCN] Řazení kanálů vzestupně. [podle názvu služby] Řazení kanálů abecedně [podle service ID] Řazení kanálů podle stanice [podle ONID] Řazení podle ID sítě Nastavení obrazu Pro vstup do menu stiskněte tlačítko MENU a zvolte [OBRÁZEK]. V menu provádí- te nastavení obrazu. Stiskem šipek NAHORU / DOLŮ zvolíte možnost a šipkami VLEVO / VPRAVO zvolíte nastavení. Stiskem EXIT menu opustíte. Poměr stran Musíte nastavit formát zobrazení buď 4:3 Plný, 4:3 Pan & Scan, 4:3 Letter Box 16:9 Wide Screen nebo Auto k dosažení maximálního zobrazení při sledování televize.
  • Page 67 Rozlišení Pokud není obraz správně zobrazen, změňte nastavení. Toto nastavení je nejběžnější nastavení pro HDMI. [480i] pro televizní systém NTSC. [480P] pro televizní systém NTSC. [576i] pro systém PAL TV. [576p] pro systém PAL TV. [720P] pro NTSC nebo PAL systém TV. [1080i] pro NTSC nebo PAL systém TV. TV formát Pokud se obraz nezobrazí správně, musíte změnit nastavení. Toto by měl odpovídat nejběžnějšímu nastavení pro TV ve vaší zemi. [NTSC] pro televizní...
  • Page 68: Nastavení Času

    Automatické vyhledávání Automaticky vyhledá a nainstaluje všechny programy. Tato volba přemaže všechny instalované programy. 1. Zvolte [Automatické vyhledávání] a stiskněte OK nebo šipku VPRAVO pro spuštění ladění. 2. Pro zrušení ladění stiskněte EXIT. Manuální vyhledávání Instaluje nové kanály manuálně. Tato volba přidá nové programy beze změn ve stávajícím seznamu programů. 1. Zvolte [Manuální vyhledávání] a stiskněte OK nebo šipku VPRAVO. Následuje tabulka ladění. 2. Šipkami VLEVO / VPRAVO zvolte frekvenci. 3. Stiskem OK spustíte vyhledávání programů. Pokud je program nalezen, tak se uloží a přiřadí do seznamu programů. Pokud program nalezen není, opustí se menu. země Zvolte svou zemi. Napájení antény Pokud je připojená aktivní externí anténa, tak zapněte napájení antény. Nastavení času Pro vstup do menu stiskněte tlačítko MENU a následně zvolte [ČAS]. Otevře se vám menu pro nastavení časových údajů. Stiskem tlačítek NAHORU/DOLŮ si zvolte řádek a tlačítky VLEVO/VPRAVO nastavte parametr. Stiskem tlačítka EXIT opustíte menu.
  • Page 69 Časové pásmo Zvolte [Auto] nebo [Manuálně] pro nastavení GMT časového pásma. Region Zvolte zemi pokud je [Časové pásmo] nastaveno na Manuálně. Časová zóna Zvolte časové pásmo pokud je [Časová zóna] nastavena na Manuálně. Spánek Nastavte čas automatického vypnutí přijímače. Defaultně nastaveno na 3 ho- diny. Volba Pro vstup do menu stiskněte tlačítko MENU a vyberte [Volba]. V menu je možné nastavit jazyk OSD, jazyk titulků a zvukového doprovodu. Zvolte si funkci a tlačítky VLEVO/VPRAVO nastavte parametry. Stiskem EXIT opustíte menu.
  • Page 70: Nastavení Systému

    Jazyk OSD Zvolte jazyk OSD menu Jazyk zvuku Zvolte preferovaný jazyk zvukového doprovodu TV stanic. Pokud není zvolený jazyk dostupný, tak se spustí defaultní jazyk programu. Jazyk titulků Zvolte si preferovaný jazyk titulků Nastavení systému Pro vstup do menu stiskněte MENU a vyberte [Systém]. Menu umožňuje nasta- vit systémové funkce. Stiskem NAHORU/DOLŮ si zvolte funkci a tlačítky VLEVO/VPRAVO nastavte parametr. Stiskem EXIT opustíte menu. Rodičovská pojistka Můžete zamezit přístup k programům, které nejsou vhodné pro děti. Pro zamčení programu budete muset zadat defaultně nastavené heslo ‘000000‘ nebo vlastní...
  • Page 71: Usb

    Nastavení hesla Nastavení nebo změna hesla zamčených programů. Vložte vaše staré heslo nebo defaultní ‘000000‘. Poté budete vyzváni k zadání vašeho nového hesla. Pro potvrzení znovu zadejte vaše nové heslo. Po potvrzení stiskněte EXIT k opuštění menu. Tovární nastavení Vyresetuje přijímač do nastavení od výrobce. V hlavní menu vyberte [Tovární nastavení] a stiskněte OK nebo šipku VPRAVO. Zadejte vaše heslo nebo defaultní ‘000000‘ a stiskněte OK pro potvrzení. Tato volba vymaže všechny programy a nastavení. Informace Zobrazí model, hardware a software informace. Pro vstup do menu stiskněte tlačítko MENU a zvolte USB. Multimédia Přepněte se do USB módu a připojte USB pro zobrazení uložených souborů na disku.
  • Page 72 ŘEŠENí PROBléMů Problém Potencionální příčina Co dělat Síťový kabel není připojen Připojit síťový kabel Není obraz Není zapnutý síťový vypínač Zapnout síťový vypínač Není připojen DVB-T kabel Připojte DVB-T kabel Informace Není signál Špatné nastavení Nastavte korektní parametry Špatné připojení audio kabelu Připojte správně audio kabel Nejde zvuk z reproduktorů Zapnuté tlačítko MUTE Zapněte zvuk Špatná zvuková stopa Zkuste jinou zvukovou stopu Špatné připojení video kabelu Připojte správně video kabel Pouze zvuk, žádný obraz Program je pouze Rádio Stiskněte tlačítko TV/Radio Baterie jsou vybité Vložte nové baterie Dálkové ovládání nefunguje Dálkové ovládání je špatně nasměrováno nebo Nasměrujte ovladač na přijímač ve vzdálenosti je daleko od přijímače max.
  • Page 73: Technické Specifikace

    TEChNICKé SPECIFIKACE Položka Podpoložka Parametr 170~230MHz Vstupní frekvence 470~860MHz Tuner RF vstupní úroveň -25~-82dBm IF šířka pásma 7MHz and 8MHz Modulace QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 Formát dekodéru HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL Video 576P , 720P, 1080i, 4:3 and Výstupní formát 16:9 Výstupní port HDMI, Dual SCART Formát dekodéru MPEG-1 (layer1&2) Audio Audio výstup Digital audio: S/PDIF...
  • Page 74: Weee

    WEEE Toto označení uvedeno na výrobku nebo jeho literatuře, naznačuje, že by neměl být likvidován s ostatními domovními odpady na konci své životnosti. Chcete-li zabránit možnému poškození životního prostředí nebo Správná likvidace lidského zdraví od neřízeného ukládání odpadu, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je tohoto výrobku zodpovědně...
  • Page 75 POlSKI zAwARTOść ważne informacje ..................... 5 Wskazówki bezpieczeństwa ....................5 Przedni panel ....................6 Tylny panel ......................6 Pilot zdalnego sterowania ................7 Wkładanie baterii ..........................8 Używanie pilota ...........................8 Podłączenia ....................... 9 Pierwsza instalacja ..................10 Podstawowe operacje ........................10 Zarządzanie kanałami ......................10 Edycja programów .......................10 EPG (Elektroniczny przewodnik po programach) ..............12 Sortowanie ...........................13 Ustawienia wideo .........................13 Szukanie kanałów ........................14...
  • Page 76: Ważne Informacje

    wAżNE INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWO Aby zredukować do minimum wskazówki bezpieczeństwa: możliwości porażenia prądem elektrycznym nigdy nie otwieraj Odbiornik został wyprodukowany zgodnie z międzynarodowymi standardami obudowy odbiornika. dotyczącymi bezpieczeństwa. Dla własnego bezpieczeństwa powinieneś dokładnie Wszystkie wewnętrzne elementy w tym urządzeniu mogą się zapoznać ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz zastosować być naprawiane tylko przez się do nich. wykwalifikowany personel. 1. Ustawiając dekoder upewnij się, że jest odstęp ok. 5 cm dookoła odbiornika, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza oraz zapobiec przegrzewaniu. 2. Otwory wentylacyjne nie powinny być w żaden sposób zakrywane na przykład poprzez obrusy, firanki, gazety lub podobne przedmioty. 3. Nie należy ustawiać żadnych źródeł ognia takich jak np. świeczki na odbiorniku. 3. Nie stawiać źródeł ognia takich jak świeczki na sprzęcie. 4. Nie stawiać na odbiorniku obiektów wypełnionych płynami, takich jak np. wazy lub flakony. 5. Główny wyłącznik działa tak samo jak wyłączenie urządzenia z prądu, dzięki czemu urządzenie jest łatwo dostępne. 6. Kabel zasilający musi być poprawnie podłączony. Nie wolno dotykać kabla zasilającego ani włącznika mokrymi rękoma. 7. Temperatura w której powinien pracować odbiornik to 5ºC - 40ºC. Nie jest zale- cane używanie odbiornika w klimacie tropikalnym.
  • Page 77: Przedni Panel

    PRzEDNI PANEl 1 PRZRYCISK WŁĄCZANIA: Służy do włączania/wyłączania odbiornika 2 DIODA CZUWANIA: Sygnalizuje czy odbiornik jest włączony. Jeśli świeci się na czerwono to odbiornik jest w trybie czuwania, jeśli na zielono to odbiornik jest włączony. 3 SENSOR PILOTA: Używany jest do odbioru sygnału z pilota 4 USB: Złącze do przesyłania danych z urządzeń USB 5 KANAŁ GÓRA/DÓŁ: Używany do zmiany kanałów. TylNy PANEl 1 RF IN : To gniazdo służy do podłączenia anteny. 2 RF LOOP THROUGH: To gniazdo przepuszcza sygnał z anteny dalej do Twojego TV lub innego systemu wideo. 3 COAXIAL: To gniazdo służy do podłączenia kina domowego. 4 VCR SCART: Do tego gniazda podłączysz DVD lub inny system wideo. 5 TV SCART: Do tego gniazda możesz podłączyć TV. 6 HDMI OUT: Do tego gniazda podłącza się urządzenie HDMI. 7 MAINS CABLE: Używane do podłączenia kabla zasilającego...
  • Page 78: Pilot Zdalnego Sterowania

    PIlOT zDAlNEGO 14. REPEAT: Przełącza pomiędzy trybem powtarzania ścieżki/folderu lub trybem STERoWANIA odtwarzania losowego 15. STOP: Zatrzymuje odtwarzanie 1. MUTE: Wyciszenie. mediów. 2. INFO: Pokazuje dodatkowe informacje o 16. STANDBY: Włącza/wyłącza (do trybu bieżącym i następnym programie. czuwania) odbiornik 3. TTX: Teletext. 17. EPG: Elektroniczny przewodnik po 4. DTV/VCR: Przełącza pomiędzy od- programach. biornikiem TV a VCR 18. AUDIO: Wybiera język audio lub tryb 5. SUBTITLE: Wybiera język w którym audio będą wyświetlane napisy 19. UP (CH+) / DOWN (CH-): Służy do...
  • Page 79: Wkładanie Baterii

    wKŁADANIE BATERII Otwórz pokrywę baterii w pilocie i włóż 2 baterie AAA. Diagram wewnątrz ilustruje poprawny kierunek wkładania baterii do pilota. UżywANIE PIlOTA Używając pilota kieruj nim w stronę odbiornika. Zasięg pracy pilota to ok. 7 metrów, a kąt w zasięgu którego pracuje poprawnie to 60 stopni. Pilot nie będzie działał jeśli na drodze do odbiornika będą przeszkody. Bardzo jasne światło może zmniejszyć czułość pilota.
  • Page 80: Podłączenia

    PODŁąCzENIA UWAGA Upewnij się czy napięcie w gniazdku jest takie same jak te w odbiorniku. Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, nie zdejmuj obudowy odbiornika. Podłączając inne urządzenia do odbiornika np. TV, VCR lub wzmacniacz upewnij się, że robisz to poprawnie. Sprawdź w instrukcji innego urządzenia czy podłączasz je poprawnie. Upewnij się...
  • Page 81: Pierwsza Instalacja

    PIERwSzA INSTAlACJA Po podłączeniu odbiornika, włącz TV i upewnij się czy odbiornik jest również włączony. Wciśnij przycisk włączania. Jeśli używasz odbiornika po raz pierwszy lub przywróciłeś go do ustawień fabrycznych, na ekranie TV pojawi się Menu Główne. 1) Wybierz [Język OSD] – wciśnij LEWO/PRAWO aby wybrać język 2) Wybierz [Kraj] – wciśnij LEWO/PRAWO aby wybrać kraj w którym się znajdujesz 3) Wybierz [Szukanie kanałów] i wciśnij PRAWO lub OK. aby rozpocząć au- tomatyczne wyszukiwanie kanałów (patrz strona 14: Szukanie kanałów) 4) Po ukończeniu szukania odbiornik automatycznie pokaże pierwszy kanał z listy kanałów. PoDSTAWoWE oPERACjE zarządzanie kanałami Aby wejść w Menu, wciśnij przycisk MENU i wybierz [Program]. Wybierz żądaną opcję a następnie wciśnij PRAWO lub OK aby zmienić ustawienie. Wciśnij EXIT aby wyjść z menu. Edycja programów Aby zmienić listę programów (blokada, przeskocz, ulubione, przenieś lub usuń), musisz wejść do menu Edycja programów. Wejście do tego menu jest zabezpiec- zone hasłem. Domyślne hasło to ‘000000’.
  • Page 82 Ustawianie Ulubionych Programów Możesz utworzyć swoje własne listy ulubionych kanałów, do których będziesz miał łatwy dostęp. Ustawianie Ulubionych kanałów TV lub Radio: 1. Wybierz żądany program i wciśnij przycisk FAV. Obok nazwy programu p jawi się symbol serca. 2. Powtórz poprzedni krok aby wybrać więcej kanałów do list ulubionych. 3. Aby potwierdzić i wyjść z menu, wciśnij przycisk EXIT. Usuwanie kanału z listy ulubionych: Wciśnij przycisk FAV na pilocie; symbol serca zniknie. wybór ulubionych programów 1. Wciśnij przycisk Favourite – pojawi się lista ulubionych kanałów. 2. Wciśnij UP/DOWN aby zaznaczyć ulubiony program. 3. Wciśnij OK aby wybrać ulubiony program. Usuwanie kanału TV lub Radio 1. Zaznacz kanał a następnie wciśnij NIEBIESKI przycisk na pilocie Pojawi się informacja: Wciśnij OK aby usunąć kanał. 2. Powtórz poprzedni krok, aby zaznaczyć więcej kanałów do usunięcia. Pomijanie kanału TV lub Radio 1. Zaznacz kanał który chcesz pomijać, a następnie wciśnij ZIELONY przycisk. Niebieski symbol pomijania pojawi się obok nazwy kanału. 2. Powtórz poprzedni krok, aby zaznaczyć więcej kanałów.
  • Page 83: Epg (Elektroniczny Przewodnik Po Programach)

    Przenoszenie kanału TV lub Radio 1. Wybierz żądany kanał, a następnie wciśnij CZERWONY przycisk. Pojawi się symbol przenoszenia 2. Wciśnij GÓRA/DÓŁ aby przenieść kanał 3. Wciśnij OK aby potwierdzić 4. Powtórz powyższe kroki, aby przenieść więcej kanałów Blokada kanału Możesz zablokować wybrane kanały tak, aby nie każdy mógł je oglądać. Blokadę kanałów TV lub Radio wykonasz w następujący sposób: 1. Wybierz żądany kanał, a następnie wciśnij ŻÓŁTY przycisk. Pojawi się symbol blokady-program będzie zablokowany. 2. Powtórz powyższe kroki, aby zaznaczyć więcej kanałów 3. Aby potwierdzić i wyjść z menu, wciśnij przycisk EXIT 4. Wciśnij ŻÓŁTY przycisk, aby odblokować program, który jest zablokowany 5. Aby oglądać zablokowany program, będziesz musiał wprowadzić domyślne hasło lub to, które ustawiłeś wcześniej. EPG (Elektroniczny przewodnik po programach) EPG to wyświetlany na ekranie przewodnik, który pokazuje program dla wybra- nego kanału na siedem dni wprzód. Wciśnij przycisk EPG na pilocie, aby wyświetlić przewodnik. Możesz użyć przycisków GÓRA/DÓŁ aby wybrać żądany program. Jeśli jest więcej niż jedna strona z informacjami, użyj NIEBIESKIEGO przycisku, aby przewinąć stronę w górę (następna strona) lub ŻÓŁTEGO, aby przewinąć stronę w dół (poprzednia strona)..
  • Page 84: Sortowanie

    Sortowanie Kanały można posortować w menu PROGRAM. Wybierz SORTUJ. Kanały mogą być posortowane według następujących opcji: [Wg LCN] Sortuje kanały w porządku rosnącym [Wg Nazwy serwisu] Sortuje kanały alfabetycznie [Wg ID Serwisu] Sortuje kanały wg ID serwisu [Wg ONID] Sortuje kanały wg oryginalnego ID sieci Ustawienia wideo Aby wyświetlić te ustawienia, wciśnij MENU a następnie wybierz [Obraz]. To Menu umożliwia zmianę ustawień wideo. Wciśnij GÓRA/DÓŁ aby wybrać żądaną opcję oraz wciśnij PRAWO/LEWO aby zmienić ustawienie. Wciśnij EXIT aby wyjść z tego menu. Format obrazu Musisz ustawić jeden z następujących formatów 4:3 Full, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Letter Box 16:9 Wide Screen lub Auto aby uzyskać najlepiej dopasowaną powierzchnię obrazu w czasie oglądania TV.
  • Page 85: Szukanie Kanałów

    Rozdzielczość Jeśli obraz nie jest wyświetlany poprawnie, należy zmienić to ustawienie. Powinno ono odpowiadać korespondującemu standardowi HDMI. [480i] dla systemu NTSC. [480P] dla systemu NTSC. [576i] dla systemu PAL. [576P] dla systemu PAL. [720P] dla systemu NTSC lub PAL. [1080I] dla systemu NTSC lub PAL. Format TV Jeśli obraz nie jest wyświetlany poprawnie, należy zmienić to ustawienie. Powinno ono odpowiadać przyjętemu w danym kraju systemowi TV. [NTSC] dla systemu NTSC. [PAL] dla systemu PAL. wyjście Video Ustawienie ma zastosowanie tylko, jeśli używasz złącza scart. RGB zapewnia najlepszy obraz.
  • Page 86: Ustawienia Czasu

    Automatyczne szukanie Wyszukuje oraz układa kanały automatycznie. Wybranie tej opcji spowoduje nadpisanie wszystkich istniejących wcześniej ustawień, jak również nadpisze wszystkie wyszukane wcześniej kanały. 1. Wybierz [Automatyczne szukanie] a następnie wciśnij OK lub PRAWO aby rozpocząć wyszukiwanie kanałów. 2. Aby anulować wyszukiwanie, wciśnij EXIT. Ręczne szukanie Wyszukuje nowe kanały ręcznie. Dzięki tej opcji możesz dodać nowe kanały nie zmieniając istniejącej listy. 1. Wybierz [Ręczne szukanie] a następnie wciśnij OK lub PRAWO. Wyświetli się okienko szukania kanałów. 2. Wciśnij PRAWO/LEWO aby wybrać częstotliwość kanału. 3. Wciśnij OK aby rozpocząć szukanie kanałów Jeśli znaleziony zostanie jakiś kanał, zostanie on zapisany i dodany do listy kanałów. Jeśli nie zostanie znaleziony żaden kanał, odbiornik automatycznie wróci do menu. Kraj Wybierz kraj w którym się znajdujesz. zasilanie anteny Włącza zasilanie anteny, jeśli podłączona jest zewnętrzna antena aktywna. Ustawienia czasu Aby wejść do tego menu, wciśnij MENU i wybierz [Czas]. W tym Menu możesz zmienić opcje związane z zegarem. Wciśnij GÓRA/DÓŁ aby wybrać opcję, następnie użyj PRAWO/LEWO aby zmienić ustawienie. Wciśnij EXIT, aby wyjść z menu.
  • Page 87: Opcje

    Przesunięcie czasowe Wybierz ‘Auto’ lub ‘Ręcznie’ dla ustawienia poprawnego offsetu GMT. Region Ustaw region kraju, jeśli [Przesunięcie czasowe] ustawione jest na ‘Auto’. Strefa czasowa Ustaw offset strefy czasowej, jeśli [Przesunięcie czasowe] ustawione jest na ‘Ręcznie’. wyłączanie Wybierz czas, po którym odbiornik wyłączy się automatycznie (domyślnie 3 godziny) opcje Aby wejść do tego menu, wciśnij MENU i wybierz [Opcje]. To menu zawiera opcje służące do ustawienia języka menu, języka napisów oraz języka audio. Wciśnij GÓRA/ DÓŁ aby wybrać opcję, następnie użyj PRAWO/LEWO aby zmienić ustawienie. Wciśnij EXIT, aby wyjść z Menu. Język OSD Wybiera język w jakim wyświetla się menu odbiornika Język audio Wybierz żądany język audio w którym oglądasz kanały. Jeśli wybrany język nie będzie dostępny, zostanie użyty język domyślny dla danego kanału. Język napisów Wybierz żądany jezyk w którym będą wyświetlać się napisy. System Aby wejść do tego menu, wciśnij MENU i wybierz [System]. To menu zawiera opcje...
  • Page 88: Usb

    zmiany ustawień systemowych. Wciśnij GÓRA/DÓŁ aby wybrać opcję, następnie użyj PRAWO/LEWO aby zmienić ustawienie. Wciśnij EXIT, aby wyjść z menu. Kontrola rodzicielska Możesz ograniczyć dostęp do kanałów, które nie są odpowiednie dla dzieci. Aby ograniczyć dostęp/zablokować kanał, będziesz musiał wprowadzić hasło – domyślne ‘000000’ lub Twoje własne hasło. Ustawianie hasła Ustawianie hasła do blokady programów. Wpisz stare hasło lub hasło domyślne jeśli nie było ono dotychczas zmieniane: ‘000000’. Zostaniesz poproszony o podanie nowego hasła, a następnie jeszcze raz o jego potwierdzenie. Wciśnij EXIT, aby wyjść z menu. Przywracanie ustawień fabrycznych Resetowanie odbiornika do domyślnych ustawień fabrycznych. W głównym menu wybierz [Przywróć ustawienia fabryczne], wciśnij OK lub PRAWO, aby potwierdzić wybór. Wpisz swoje hasło lub hasło domyślne ‘000000’ a następnie wciśnij OK by potwierdzić. Użycie tej opcji usunie wszyst- kie kanały oraz ustawienia. Informacje Pokazuje informacje o modelu odbiornika, wersji sprzętu oraz oprogramowaniu. Aby wejść do tego menu, wciśnij MENU i wybierz [USB]. Multi-Media Przełącza to trybu USB, w którym po włożeniu pamięci masowej do gniazda USB można przeglądać pliki zapisane na nośniku USB.
  • Page 89: Usuwanie Problemów

    USUwANIE PROBlEMów Problem Potencjalna przyczyna Rozwiązanie Zasilanie nie jest podłączone Podłącz zasilanie Brak obrazu Włącznik sieciowy odbiornika jest w pozycji Przełącz włącznik do pozycji włączony wyłączony Kabel DVB-T nie podłączony Podłącz kabel DVB-T Na ekranie widać brak sygnału Niewłaściwe ustawienia parametrów odbiornika Popraw ustawienia w odbiorniku Brak lub niewłaściwe podłączenie kablem audio Podłącz poprawnie kabel audio Brak głosu Włączona jest opcja wyciszenia (mute) Włącz dźwięk Niewłaściwa ścieżka audio Spróbuj wybrać inną ścieżkę audio Brak lub niewłaściwie podłączony kabel wideo Podłącz poprawnie kabel wideo Słychać tylko dźwięk, brak obrazu na ekranie Wciśnij przycisk ‘TV/Radio‘ na pilocie aby Ten program jest programem radio przejść do trybu TV Baterie są rozładowane Włóż nowe baterie do pilota Operuj pilotem będąc wewnątrz kąta w którym Pilot nie działa Pilot nie znajduje się w polu operowania lub jest pilot działa prawidłowo (do 60 stopni); odległość...
  • Page 90 TEChNICAl SPECIFICATIONS Część składowa opis Parameter 170~230 MHz Częstotliwość wejściowa 470~860 MHz Poziom wejściowy RF -25~-82 dBm Tuner Szerokość IF 7 MHz och 8 MHz Modulation QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Format dekodera MPEG2 MP@ML.HL Wideo 576P , 720P, 1080i, 4:3 och Format wyjścia 16:9 Port wyjścia HDMI, Dual SCART Format dekodera MPEG-1 (layer1&2) Audio...
  • Page 91: Weee

    WEEE Dyrektywa WEEE Unii Europejskiej ma za zadanie regulowanie redukcji odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zachęca również do ich odzyskiwania, ponownego użycia i recyclingu. Poprawne utylizowanie Dyrektywa reguluje wymagania i cele dotyczące zbierania urządzeń elektrycznych i elektronicznych, ich produktu recyclingu, odzyskiwania i obchodzenia się...

Table of Contents