Hide thumbs Also See for POT:
Table of Contents
  • Entretien Et Précautions
  • Spécifications Techniques
  • Informations Générales
  • Especificaciones Técnicas
  • Información General
  • Technische Daten
  • Allgemeine Informationen
  • Specifiche Tecniche
  • Informazioni Generali
  • Technische Specificaties
  • Algemene Informatie
  • Manutenção E Precauções
  • Especificações Técnicas
  • Informações Gerais
  • Tekniske Specifikationer
  • Generelle Oplysninger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start Guide
Guide d'utilisation rapide
Guía de utilización rápida
Schnellstart-Anleitung
Guida di riferimento rapido
Beknopte gebruikshandleiding
Guia de utilização rápida
Vejledning til hurtig igangsætning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parrot POT

  • Page 1 Quick Start Guide Beknopte gebruikshandleiding Guide d’utilisation rapide Guia de utilização rápida Guía de utilización rápida Schnellstart-Anleitung Vejledning til hurtig igangsætning Guida di riferimento rapido...
  • Page 2 English ................ Français ..............Español ..............Deutsch ..............Italiano ..............Nederlands ............Português ..........................Dansk ..............
  • Page 3 Parrot Pot assembly details Parrot Pot Container Water filter cover Water filter Container Water reservoir Water filter Watering nozzle Light sensor Warning light Saucer Battery compartment...
  • Page 4 Getting Started with Parrot Pot Put the container back into the water Pull apart reservoir. the container from the water reservoir to gain acces to the battery compartment. Add some soil and your plant. The compost must be properly packed down.
  • Page 5 Press Your Parrot Pot is ready. Start your garden. Create an account to save your data or press Later. Once assembled, the Parrot Pot waters your plant You can link a plant to your Parrot Pot. automatically.
  • Page 6 Take a picture of your plant this case, the automatic watering system is or select a picture in the Plant Database. deactivated. The new watering mode is applied to Your plant is linked to the Parrot Pot. your Parrot Pot.
  • Page 7: Maintenance And Precautions

    The water level is low. Green fl ashing light point. > Fill the water reservoir. Do not submerge the electronic parts of the Parrot Pot in water. The Parrot Pot’s batteries are nearly discharged. Red light fl ashes slowly > Replace the batteries Use the saucer to collect of the Parrot Pot.
  • Page 8: General Information

    Parrot and the Parrot logos are trademarks, which have been registered by Parrot S.A. can radiate radio frequency energy and, if not installed and uses in accordance with Parrot Pot, Flower Power as well as their respective logos are trademarks which have been the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, filed or registered by Parrot Drones S.A.S.
  • Page 9 Présentation du Parrot Pot Contenant Protection du filtre à eau Filtre à eau Contenant Réservoir d’eau Filtre à eau Buse d’arrosage Capteur de lumière Voyant lumineux Soucoupe Compartiment à piles...
  • Page 10 Installer le Parrot Pot Remettez le contenant dans le Retirez le réservoir contenant d’eau. du réservoir d’eau pour accéder au compartiment à piles. Ajoutez du terreau et votre plante. Le terreau doit être bien tassé. Le niveau de terre Insérez les...
  • Page 11 Votre Parrot Pot est Démarrez votre jardin. prêt. Créez un compte pour sauvegarder vos données, ou appuyez sur Plus tard. Une fois installé, le Parrot Pot arrose votre plante Vous pouvez associer une plante de manière autonome. à votre Parrot Pot.
  • Page 12 Prenez une photo de votre plante ou sélectionnez une photo dans la base Custom : confi guration des paramètres de données des plantes. d’arrosage automatique de votre plante. Votre plante est associée au Parrot Pot. Votre mode d’arrosage est appliqué au Parrot Pot.
  • Page 13: Entretien Et Précautions

    Le niveau d’eau est faible. Clignote vert > Remplissez le réservoir d’eau. Ne pas immerger les éléments électroniques du Parrot Pot dans l’eau. Les piles du Parrot Pot sont Utilisez la soucoupe pour faibles. Clignote rouge lentement recueillir le trop-plein d’eau.
  • Page 14: Informations Générales

    EN301489-1 (v1.9.2) / EN301489- 17(v2.2.1), EN 60950-1 : 04/2006 / A11 : Générales de vente du revendeur auprès de qui vous avez acheté le Parrot Pot. 2009 / A1 : 2010 / A12 : 2011 / A2 : 2013, suivant les dispositions de la direc- tive RED 2014/53/UE, ainsi qu’avec les exigences de la directive 2014/35/UE...
  • Page 15 Presentación del Parrot Pot Recipiente Protección del filtro de agua Filtro de agua Recipiente Depósito de agua Filtro de agua Boquilla de riego Sensor de luz Piloto Platillo Compartimento de pilas...
  • Page 16 Instalar el Parrot Pot Vuelva a poner el recipiente en Quite el el depósito recipiente de agua. del depósito de agua para acceder al compartimento de pilas. Coloque tierra vegetal y ponga la planta. La tierra debe compactarse bien. Coloque las...
  • Page 17 Pulse El Parrot Pot está listo. Iniciar el jardín. Cree una cuenta para guardar sus datos o pulse Después. Una vez instalado, el Parrot Pot riega la planta Puede vincular una planta a su de manera autónoma. Parrot Pot.
  • Page 18 Custom : confi guración de los parámetros de datos de plantas. de riego automático de su planta. Su planta ha sido vinculada al Parrot Pot. Su modo de riego se aplica al Parrot Pot.
  • Page 19: Especificaciones Técnicas

    Bluetooth Smart ® página www.parrot.com/ Ready. es/support Temperatura de funcionamiento: de 0°C a 50°C. Grado de protección al agua : IPx5. El Parrot Pot resiste a la lluvia.
  • Page 20: Información General

    Este producto no debe desecharse con los otros residuos comer- ciales. Marcas registrada Parrot y los logotipos Parrot son marcas registradas de Parrot S.A. Parrot Pot, Flower Power, así como sus logotipos respectivos son marcas regis- tradas de Parrot Drones S.A.S. Las marcas y logotipos Bluetooth , Bluetooth...
  • Page 21 Übersicht über den Parrot Pot Behälter Schutzabdeckung des Wasserfilters Wasserfilter Behälter Wassertank Wasserfilter Bewässerungsdüse Lichtsensor Leuchtanzeige Untersetzer Batteriefach...
  • Page 22 Installation des Parrot Pot Wassertank wieder einsetzen. Wasserfi lter abnehmen, um an den Wassertank und das Batteriefach Pfl anzerde einfüllen zu gelangen. und die Pfl anze einsetzen. Die Pfl anzerde sollte gut zusammen gepresst sein. Die Batterien Die Pfl anzerde darf die in das Markierung für die...
  • Page 23 Meinen Garten starten. Legen Sie ein Konto an, um Ihre Daten zu speichern oder drücken Nach der Installation bewässert der Parrot Pot Sie auf Später. Ihre Pfl anze völlig selbstständig. Sie können eine Pfl anze mit Ihrem Parrot Pot verbinden.
  • Page 24 Eine Pfl anze mit dem Parrot Wählen Sie einen Pot verbinden Bewässerungsmodus Wählen Sie in der App Parrot Flower Power Wählen Sie in der App Parrot Flower Ihre Pfl anze aus. Power Ihren Parrot Pot aus. Drücken Sie unten links auf Drücken Sie auf...
  • Page 25: Technische Daten

    Batterien in den dafür vorgesehenen Sammelstellen. Tauchen Sie die elektrischen Bestand- Der Batteriestand des Parrot Pot ist niedrig. teile des Parrot Pot nicht in Wasser ein. Langsames rotes Blinken > Tauschen Sie die Batterien des Parrot Pot aus. Verwenden Sie den Untersetzer, um überschüssiges...
  • Page 26: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Konformitätserklärung Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich, erklärt auf eigene Verantwortung, dass das in der vorliegenden Gebrauchsanweisung bes- Garantie chriebene Produkt den folgenden technischen Normen entspricht: EN300328 Die Garantiebedingungen finden Sie in den allgemeinen Verkaufsbedingun- (V1.9.1), EN301489-1 (V1.9.2) / EN301489- 17(V2.2.1), EN 60950-1 : 04/2006 /...
  • Page 27 Presentazione del Parrot Pot Contenitore Protezione del filtro dell’acqua Filtro dell’acqua Contenitore Serbatoio dell’acqua Filtro dell’acqua Ugello di irrigazione Sensore di luminosità Spia luminosa Sottovaso Vano batterie...
  • Page 28 Installazione del Parrot Pot Rimettere il contenitore nel serbatoio Rimuovere dell’acqua. il contenitore dal serbatoio dell’acqua per accedere al vano batterie. Aggiungere del terriccio e la pianta. Il terriccio deve essere ben premuto. Inserire Il livello della terra le batterie...
  • Page 29 Il Parrot Pot Avviare il giardino. è pronto. Creare un account per salvare i propri dati, o premere Più tardi. Una volta installato, il Parrot Pot annaffi a la pianta È possibile associare una pianta in modo autonomo. al Parrot Pot.
  • Page 30 Scattare una foto della pianta o selezionare una foto nel Custom : confi gurazione delle impostazioni database delle piante. di annaffi atura automatica della pianta. La pianta è ora associata al Parrot Pot. La modalità di annaffi atura selezionata viene applicata al Parrot Pot.
  • Page 31: Specifiche Tecniche

    > Sostituire le batterie del Parrot Pot. di acqua. Il Parrot Pot ha rilevato un Specifi che tecniche problema nel sistema di irrigazione. > Installare l’applicazione Lampeggia in rosso Il Parrot Pot è Bluetooth Smart e compatibile ®...
  • Page 32: Informazioni Generali

    Marchi registrati Parrot e i loghi Parrot sono marchi registrati di Parrot S.A. Parrot Pot, Flower Power e i rispettivi loghi sono marchi depositati o registrati di Parrot Drones S.A.S. I marchi e i loghi Bluetooth , Bluetooth...
  • Page 33 Presentatie Parrot Pot Bescherming waterfilter Waterfilter Waterreservoir Waterfilter Pijpje waterafgifte Lichtsensor Controlelampje Schotel Batterijenvakje...
  • Page 34 Installatie Parrot Pot Plaats het vat weer terug in het Haal het waterreservoir. vat uit het waterreservoir om toegang te krijgen tot het batterijenvakje. Vul het vat met aarde en zet uw plan erin. De aarde stevig aandrukken. De bovenste rand van...
  • Page 35 Maak een account aan om uw gegevens op te kunnen slaan, Zodra u alles geïnstalleerd heeft, zal de Parrot Pot of druk op Later. uw plant geheel zelfstandig van water voorzien. U kunt een plant toevoegen aan uw...
  • Page 36 Custom : instellen van uw voorkeuren voor het plantgegevens. automatische systeem om uw plant water te geven. Uw plant is nu gekoppeld aan de Parrot Pot. Uw eigen modus wordt toegepast op de Parrot Pot.
  • Page 37: Technische Specificaties

    U kunt ook naar kijken op www.parrot. Bluetooth ® Smart Ready. com/nl/support Werkingstemperatuur: van 0°C tot 50°C. Beschermingsgraad tegen vocht: IPx5. De Parrot Pot kan tegen de regen.
  • Page 38: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE Verklaring conformiteit Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parijs - Frankrijk, verklaart onder aanvaarding van de volledige verantwoordelijkheid dat het product dat Garantie in deze gebruikshandleiding omschreven wordt, in overeenstemming is met Voor de garantievoorwaarden raadpleegt u de Algemene Verkoopvoorwaar- de technische normen EN300328 (v1.9.1), EN301489-1 (v1.9.2) / EN301489-...
  • Page 39 Apresentação do Parrot Pot Conteúdo Proteção do filtro de água Filtro de água Conteúdo Reservatório de água Filtro de água Aspersão para rega Sensor de luz Visor luminoso Prato Compartimento para pilhas...
  • Page 40 Instalar o Parrot Pot Volte a colocar o conteúdo no Retire o reservatório conteúdo do de água. reservatório de água para aceder ao compartimento para pilhas. Adicione terra e a sua planta. A terra deve ser bem compactada. Introduza as O nível de terra...
  • Page 41 Prima O Parrot Pot Iniciar jardim. está pronto. Crie uma conta para guardar os seus dados ou prima Mais tarde. Após instalado, o Parrot Pot rega a planta Pode associar uma planta ao de forma autónoma. Parrot Pot.
  • Page 42 Custom : confi guração das defi nições de de dados de plantas. rega automática da sua planta. A sua planta está associada ao Parrot Pot. O seu modo de rega é aplicado ao Parrot Pot.
  • Page 43: Manutenção E Precauções

    à aplicação para fi car com os smartphones e tablets Bluetooth Smart ® a saber a natureza do Ready. problema ou consulte www.parrot.com/uk/ Temperatura e funcionamento: de 0°C a 50°C. support IÍndice de proteção da água: IPx5. O Parrot Pot é compatível com chuva.
  • Page 44: Informações Gerais

    Marcas registadas Parrot e os logótipos Parrot são marcas registadas da Parrot S.A. Parrot Pot, Flower Power e os respetivos logótipos são marcas registadas da Parrot Drones S.A.S. As marcas e logótipos Bluetooth , Bluetooth...
  • Page 45 Parrot Pot ‫تقديم‬ ٍ ‫الحاو‬ ‫حماية فلتر الماء‬ ‫فلتر الماء‬ ٍ ‫الحاو‬ ‫خزان الماء‬ ‫فوهة الرش‬ ‫فلتر الماء‬ ‫المؤشر الضوئي‬ ‫أداة استشعار الضوء‬ ‫طبق القاعدة‬ ‫حجرة البطاريات‬...
  • Page 46 Parrot Pot ‫تركيب‬ ‫أعد وضع‬ ‫الحاو ِ داخل‬ .‫خزان الماء‬ ‫انزع الحاو ٍ من‬ ‫خزان الماء‬ ‫ليمكنك الوصول‬ ‫إلى حجرة‬ .‫البطاريات‬ ‫أضف دبال التربة والنبات‬ ‫الخاص بك. يجب كبس‬ ‫دبال التربة جي د ً ا‬ ‫يجب أال يتجاوز مستوى‬ ‫دبال التربة مؤشر الحد‬...
  • Page 47 ‫2,2 لتر‬ ‫ينطفﺊ المؤﺷر‬ ‫كحد أﻗﺻﻰ‬ .‫الضوﺋﻲ‬ ‫اضغط على‬ Parrot Pot .‫بدء تﺷﻐيل حديقتك‬ .‫جاهز اﻵن‬ ‫أنشيء حساب لحفظ بياناتك‬ .‫أو اضغط على ﻓيما بعد‬ .‫ برش نباتك بشكل مستقل‬Parrot Pot ‫بمجرد تركيبه، يقوم‬ ‫يمكنك ربط نبات مﻊ‬ .Parrot Pot...
  • Page 48 ‫يدوي : ري يدوي لنباتك. سيتم إبطال فاعلية الري‬ .‫األوتوماتيكي لنباتك‬ ‫التقط صورة لنباتك أو اختر صورة من قاعدة‬ .‫بيانات النباتات‬ .‫ : قم بضبط إعدادات الري األوتوماتيكي لنباتك‬Custom .Parrot Pot ‫تم ربط نباتك ب‬ .Parrot Pot ‫ﺳيتم تنفيذ وضﻊ الري الﺧاص بك ﻓﻲ‬...
  • Page 49 .‫ ضعيفة‬Parrot Pot ‫بطاريات‬ ‫يومض باللون األحمر ببطء‬ ‫< ﻗم بتبديل بطاريات‬ .Parrot Pot ‫استخدم طبق القاعدة لجمع‬ .‫فائض الماء‬ ‫ اكتشف مشكلة على‬Parrot Pot .‫مستوى نظام الرش‬ ‫المواﺻفات التقنية‬ Parrot Flower ‫< ﻗم بتنزيل‬ ‫يومض باللون األحمر بسرعة‬ ‫ واتﺻل بالتطبيق‬Power Bluetooth Smart ‫...
  • Page 50 ‫الضمان‬ /v1.9.2 .Parrot Pot ‫لمعرفة شروط الضمان، ي ُرجى قراءة شروط وأحكام البيع لدى تاجر التجزئة الذي الذي اشتريت منه‬ EN301489- 17(v2.2.1), EN 60950-1 : 04/2006 / A11 : 2009 / A1 : 2010 / A12 : /2014/35‫, وكذلك مع متطلبات التوجيه‬RED 2014/53/UE ‫ / 1102، تبعا ألحكام التوجيه‬A2 : 2013 ‫كيفية...
  • Page 51 Præsentation af Parrot Pot Indhold Beskyttelse af vandfilter Vandfilter Indhold Vandbeholder Vandfilter Vandingsledning Lysføler Kontrollampe Underskål Batterirum...
  • Page 52 Tilføj plantejord og plant planten. Plantejorden skal være godt sammenpresset. Indsæt Jordniveauet må ikke batterier i overstige indikatorens batterirum- max. met. Sørg for, at Kapacitet: Kontrollampen lysføleren er 2,4 l jord på Parrot Pot frigjort. blinker grønt.
  • Page 53 Tryk på Din Parrot Pot er klar. Start din hav. Opret en konto for at gemme dine data, eller tryk på Senere. Når Parrot Pot er monteret, vander din Du kan forbinde en plante til din plante sig selv. Parrot Pot.
  • Page 54 Forbind en plante til Parrot Pot Vælg vandingsmetode I Parrot Flower Power applikationen, I Parrot Flower Power applikationen, vælger du din Parrot Pot. vælger du din plante. Tryk på for neden til venstre Tryk på på skærmen. Tilføj en plante.
  • Page 55: Tekniske Specifikationer

    Grøntblink > Fyld vand i beholderen. på dertil indrettede steder. Læg ikke de elektroniske elementer Parrot Pot batteriniveauet fra Parrot Pot i vand. er lavt. Langsomt rødt blink > Udskift batterierne i Parrot Pot. Brug underskålen til at opsamle overskydende vand.
  • Page 56: Generelle Oplysninger

    GENERELLE OPLYSNINGER Overensstemmelseserklæring Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankrig, erklærer under eneansvar, at det produkt, der er beskrevet i nærværende bruger- Garanti vejledning, er i overensstemmelse med de tekniske normer EN300328 For at finde garantibetingelserne henvises der til de Generelle salgsbetin- (v1.9.1), EN301489-1 (v1.9.2) / EN301489- 17(v2.2.1), EN 60950-1 : 04/2006...

Table of Contents