Page 1
User manual Qleaf/Qleaf8 Gebruikershandleiding Qleaf/Qleaf8 Gebrauchsanweisung Qleaf/Qleaf8 Mode d’emploi du Qleaf/Qleaf8 Manual de usuario Qleaf/Qleaf8 Manual de Instruções Qleaf/Qleaf8 Kullanım Kılavuzu Qleaf/Qleaf8 Istruzioni d’uso Qleaf/Qleaf8 Instrukcja obsługi aparatu słuchowego Qleaf/Qleaf8 Användarmanual Qleaf/Qleaf8 Qleaf/Qleaf8 ユーザーマニュアル Qleaf/Qleaf8 用戶手冊...
Page 2
Qleaf Gebrauchsanweisung Français Mode d’emploi du Qleaf Español Qleaf manual de usuario Português Manual de Instruções Qleaf Türkçe Qleaf Kullanım Kılavuzu Italiano Istruzioni d’uso Qleaf Polski Instrukcja obsługi aparatu słuchowego Qleaf Svenska Qleaf användarmanu Qleaf 日本語 ユーザーマニュアル 漢語 Qleaf 用戶手冊...
Table of contents Congratulations on your purchase of the Qleaf. What is Qleaf? Qleaf´s anatomy With the purchase of a Qleaf, you are guaranteed Qleaf - module (A) a product which is composed of high-quality Soft tip (B) components. By application of several important...
What is Qleaf? As a result of the combination of size, shape, The Qleaf is a so-called modular (same for each The Qleaf uses a soft tip with Large-Medium- The Qleaf is provided with a microprocessor ear) CIC* device with a standard fitting, called a Small sizes. The size of the soft tip depends...
10 cell battery - that provides the power Opening for battery removal (4) Pull cord supply for Qleaf. The device is switched off upon The added battery removal tool is used through the removal of the battery. this opening. See chapter ‘Removing the battery’...
Pull cord (8) Before you start any of the actions mentioned in To take the Qleaf out of the ear, the pull cord is chapters ‘The daily use of Qleaf’ and ‘Maintenance The soft tip of the Qleaf is made of a used.
Inserting Qleaf in the soft tip Removing Qleaf from the soft tip • Insert the module into the soft tip, facing the battery, pull cord to the left (see image). • Insert the module all the way into the soft tip ‘Squeeze’...
For this reason, consult your Make sure your hands are clean while inserting dispenser for any complaints about the fi tting or the Qleaf. Make-up, crème, body oil, gel, hairspray confi guration. Your dispenser is the authorized tragus and likewise products can dirty up the module and person to carry out any necessary modifi cations.
Maintenance and use Cleaning Storage Although the Qleaf module can be used for Check the module(s) and the soft tip(s) daily both right and left ears, the settings are usually for clogs and damages. This guarantees you an different for the right and left ear. This means that optimal performance and a long operational life.
Warnings The soft tip is an essential part of the When using Qleaf for the first time, begin with The device should not be: Keep the Qleaf away from small children Qleaf. Without the soft tip, the Qleaf a continuous wearing period of 4 hours and •...
Information about reparation services The Qleaf has been developed by ExSilent BV, Client purchased the Product. In the event 5. This limited guarantee does not cover components, such as batteries which only Overschiestraat 63, Amsterdam. For your of a successive purchase or other change...
Product. and to revoke this document without prior 8. This limited guarantee is the sole and In no case, ExSilent can be held liable for any loss notification. of data, neither for income, nor for any special exclusive remedy available to the Client against ExSilent and the sole and exclusive incidental, nor for indirect damage.
The data of your Qleaf Warranty Please note the data of your Qleaf below. Name: Date of purchase: Address: Zip code: Serial number of Device - Right: City: Country: Serial number of Device - Left: Phone: Date of purchase: Serial number - Right:...
Page 15
Qleaf Inhoudsopgave Gefeliciteerd met uw aanschaf van de Qleaf. Wat is de Qleaf? Anatomie van de Qleaf Met de aanschaf van een Q bent u verzekerd Qleaf - module (A) van een product dat is samengesteld uit Softtip (B) hoogwaardige componenten. Door toepassing Batterij (C) van diverse belangrijke innovaties op...
Wat is de Qleaf? De Q is voorzien van een microprocessor met Door de combinatie van kleine afmeting, vorm, De Q is een zogenaamd modulair (voor elk De Q maakt gebruikt van een softtip in de maten oor gelijk) CIC* toestel met een standaard Large - Medium - Small. De maat van de softtip...
Batterijruimte (1) Geluidsopening In deze ruimte zit de batterij - knoopcel type Opening voor verwijderen batterij (4) Lamellen 10 - die voor de stroomvoorziening van de Qleaf De meegeleverde batterijverwijdertool wordt Trekkoordje zorgt. Het toestel wordt uitgeschakeld door door deze opening gestoken. Zie hoofdstuk verwijderen van de batterij.
Verwijderen van de batterij Trekkoordje (8) Alvorens te beginnen met de instructies uit ‘Het De Qleaf wordt aan het trekkoordje uit het oor dagelijks gebruik van de Qleaf’ en ‘Onderhoud De softtip voor de Qleaf is gemaakt van een genomen. Na het inbrengen van de Qleaf zit het en gebruik’...
Qleaf in de softtip inbrengen Qleaf uit de softtip nemen • Houd de softtip vast met het trekkoortje ‘Knijp’ de module als het ware uit de softtip door naar links en plaats de module zoals op de zachtjes in het uiteinde van de softtip te drukken afbeelding in de softtip.
Onderhoud en gebruik Opbergen Hoewel de Qleaf gebruikt kan worden voor Controleer dagelijks of de module(s) en de Softtip: zowel het rechter- als het linkeroor, verschillen softtip(s) verstopt of beschadigd zijn. Hiermee • Maak dagelijks schoon met een een zachte, de instellingen meestal per oor.
Neem contact op met uw audicien of arts als het haarföhn. chemisch afval. gevallen zelfs tot gehoorverlies leiden. u niet lukt de Qleaf uit uw oor te halen. Door de • in mijnen of andere explosieve ruimten Qleaf zonder de juiste gereedschappen uit uw gedragen worden.
Informatie over reparatieservice De Qleaf is ontwikkeld door ExSilent BV, van de Cliënt ten opzichte van de verkoper/ Alle vervangen componenten of andere reparaties uitgevoerd met niet toegestane Overschiestraat 63, Amsterdam. Indien u licentiehouder van het Product. vervangen onderdelen worden eigendom...
Voor ExSilent behoudt zich het recht voor zonder ExSilent behoudt zich te allen tijde het recht ander toestel gebruikt is dan waar het voor zover wettelijk is toegestaan, aanvaardt...
De gegevens van uw Qleaf Garantie Registreer de gegevens van uw Qleaf hieronder. Naam: Datum van aankoop: Adres: Postcode: Serienummer van toestel - Rechts: Stad: Land: Serienummer van toestel - Links: Telefoonnummer: Datum van aankoop: Serienummer - Rechts: Serienummer - Links:...
Page 27
Qleaf Inhaltsverzeichnis Gratulation zum Kauf des Qleafs! Was ist Qleaf? Anatomie des Qleafs Mit dem Kauf eines Qleaf garantieren wir Qleaf - Modul (A) Ihnen ein Produkt, das aus hochwertigen Softtip (B) Komponenten besteht. Durch die Anwendung Batterie (C) der zahlreichen, wichtigen Innovationen auf dem Der tägliche Einsatz von Qleaf...
Was ist Qleaf? Qleaf besitzt einen Mikroprozessor , der mit Als Ergebnis der Kombination von Größe, Form, Das Qleaf ist ein so genanntes modulares Im- Qleaf verwendet einen Softtip, der in drei Größen Ohr-Gerät (CIC*) mit einem Standard-Passstück, groß/mittelgroß/klein erhältlich ist. Die Größe der folgenden Eigenschaften ausgestattet ist: innovativer Konstruktion und Material bietet dem Softtip. Softtip hängt von der Größe Ihres Gehörgangs Qleaf eine Reihe von wichtigen Vorteilen: ab.
Sie bitte das Kapitel “ Instandhaltung und Mikrofonöff nung (3) Anwendung “ (Seite 62-63). Hier befi ndet sich das Mikrofon, das den Schall B Softtip aufnimmt, der durch die Qleaf verstärkt und Schallöff nung Batteriefach (1) verarbeitet wird. Kuppel Dieser Teil hält die Batterie vom Typ 10, die die Die Zuglippe Stromversorgung für Qleaf zur Verfügung stellt.
Das Entfernen der Batterie Die Zuglippe (8) Bevor Sie mit den erwähnten Tätigkeiten in den Mit der Zuglippe kann das Qleaf aus dem Ohr Kapiteln “ Der tägliche Einstaz von Qleaf” und Der Softtip des Qleafs besteht aus einem entnommen werden. Nach dem Einsetzen des der “...
Einsetzen von Qleaf in Entfernen Qleaf aus dem den Softtip Softtip • Setzen Sie das Modul in den Softtip mit Drücken Sie das Endteil des Softtip mit der Richtung auf die Batterie, Zuglippe auf der kleinen Kuppel und entnehmen Sie das Modul linken Seite (siehe Bild).
Einsetzen Qleaf in das Ohr Entfernen des Qleaf aus Das Einsetzen eines neuen Softtip kann bei Im idealen Fall wird die fl ache Seite des Moduls trockenen Ohren schwerer sein, weil die (wo sich das Mikrofon befi ndet) nach dem dem Ohr •...
Instandhaltung und Anwendung Lagerung Obwohl das Qleaf Modul für beide Ohren Prüfen Sie die Module und die Softtips täglich auf Softtip: verwendet werden kann, sind die Einstellungen Verstopfung und Schäden. Dies garantiert Ihnen • Reinigen Sie täglich mit einem weichen und normalerweise für das rechte und linke Ohr...
Wenn es aus irgendeinem Grund nicht möglich • im Bergbau oder anderen Umgebungen Leere Batterien und alte Hörgeräte wegen der unbequemenen Anpassung zur ist, Qleaf aus dem Ohr zu entfernen, setzen Sie getragen werden, in denen Explosionsgefahr sollten gesammelt und als chemische Infektionen des Ohrs führen.
Page 35
Informationen über Reparaturdienst Qleaf wurde von ExSilent BV, Overschiestraat 63, 2. Die Gewährleistungsfrist beträgt Eigentum an allen Teilen des Produktes oder zulässige Öffnungen oder Reparatur Amsterdam entwickelt. Bei Beschwerden oder vierundzwanzig (24) Monaten von dem Tag, anderen Ausstattungsgegenständen, die oder Reparaturen mit nicht-zulässigen...
Änderungen und Verbesserungen an vorgesehen war. schriftlich, oder aufgrund gesetzlicher (nicht seinen Produkten, die in diesem Dokument ExSilent behält sich das Recht vor, jederzeit diese beschrieben sind, ohne vorherige Ankündigung Dokumente ohne vorherige Ankündigung zu (vi) das Shaden wegen eines Kurzschlusses der...
Die Daten Ihres Qleaf Die Gewährleistung Bitte notieren Sie die Daten Ihres Qleaf unten. Name: Kaufdatum: Adresse: PLZ: Seriennummer der Geräte - Rechts: Ort: Land: Seriennummer der Geräte - Links: Telefon: Kaufdatum: Seriennummer - Rechts: Seriennummer - Links: Stadt und Land des Kaufs Name des Geschäftes:...
Page 39
Qleaf Sommaires Félicitations pour votre achat d’un Qleaf. Qleaf : définition Anatomie du Qleaf En achetant un Qleaf, vous avez la garantie d’un Qleaf - module (A) produit doté de composants de haute qualité. Embout souple (B) Grâce à plusieurs innovations majeures dans le Pile (C) domaine des audioprothèses, Qleaf vous procure...
Si l’embout est trop petit, • “Réducteur de bruit” adaptatif – améliore les • Distortion minime de votre propre voix Qleaf est alimenté par une pile bouton de type l’appareil risque de siffler. Au cours du réglage, performances auditives dans un environement (occlusion).
Ouverture du compartiment de pile l’entretien du boîtier, veuillez consulter le Ouverture du haut-parleur chapitre “Entretien et utilisation” (pages 86-87). Ouverture du microphone (3) Le microphone qui transmet le son au Qleaf pour B Embout souple Compartiment de pile (1) traitement et amplifi cation se trouve ici. Ouverture pour le son Ce compartiment abrite la pile –...
Enlever la pile Fil d’extraction (8) Avant d’entreprendre l’une des actions décrites dans Pour retirer Qleaf de l’oreille, tirez sur le fi l les chapitres “Utilisation quotidienne du Qleaf” L’embout souple du Qleaf est en plastique d’extraction. Après l’insertion du Qleaf dans et “Entretien et utilisation”, installez-vous sur une...
Insérer Qleaf dans l’embout Retirer Qleaf de l’embout souple souple • Insérez le module dans l’embout souple, face à la “Pincez” l’extrémité de l’embout souple sur pile, fi l d’extraction vers la gauche (voir image). laquelle se trouve le petit dôme (voir image) pour •...
Pour cette raison, consultez votre Assurez-vous que vos mains soient propres avant audioprothésiste en cas de problème de réglage d’insérer le Qleaf. Le maquillage, la crème, les huiles ou de confi guration. Seul votre audioprothésiste le tragus corporelles, le gel, la laque et les produits similaires est habilité...
Entretien et utilisation Conservation Bien qu’il soit possible d’utiliser le module Qleaf Prenez soin de vérifier quotidiennement que Embouts souples : indifféremment dans l’oreille droite ou dans le(s) module(s) et embouts ne sont ni obstrués, • Nettoyez-les quotidiennement à l’aide d’un l’oreille gauche, les réglages sont généralement ni endommagés.
Cela pourrait à raison d’une heure supplémentaire par jour. Si • immergé dans l’eau. Tenez Qleaf hors de portée des enfants et des entraîner l’apparition de saletés permanentes le port du Qleaf est source de douleur, irritation •...
(”ExSilent”) garantie que ce produit ExSilent défectueux sera réparé ou remplacé (à environnement extrême, d’un changement (iii) le Produit n’a pas été renvoyé à ExSilent ou (”Produit”) est exempt de tout défaut de l’entière discretion de ExSilent) par ExSilent brutal de ces conditions, de la corrosion, de à...
à atteindre un ExSilent se réserve le droit de modifier ou objectif défini. à ExSilent ou à l’un de ses réparateurs agréés une carte de garantie originale dûment d’améliorer les produits décrits dans le présent remplie de façon lisible et inchangée dans document sans préavis.
Les données de votre Qleaf Garantie Veuillez remplir les informations ci-dessous. Nom : Date d’achat : Adresse : Code postal : Numéro de série de l’appareil – Droit : Ville : Pays : Numéro de série de l’appareil – Gauche : Téléphone :...
Page 51
Tabla de contenidos Felicidades por tu compra de Qleaf. ¿Qué es Qleaf? Anatomía de Qleaf Con tu compra de Qleaf se te garantiza un Qleaf - módulo (A) producto compuesto de componentes de Molde blando (B) gran calidad. Debido a la aplicación de varias Batería (C)
¿Qué es Qleaf? Como resultado de la combinación de tamaño, El Qleaf es lo que se llama un aparato CIC* El Qleaf usa un molde blando con tamaños El Qleaf se entrega con un microprocesador que modular (igual para cada oído) con un ajuste Grande-Mediano- Pequeño. El tamaño del incluye las siguientes características: forma, construcción y material innovador, Qleaf estándar llamado molde blando.
Este compartimento está compuesto por la pila Cordel – una pila de botón de tipo 10 – que proporciona Apertura para quitar la pila (4) la energía a Qleaf. El aparato se apaga en cuanto La herramienta añadida para quitar la pila se usa C Pila (tipo 10) se quita la pila.
Quitando la pila Cordel (8) Antes de empezar cualquiera de las acciones Para sacar el Qleaf del oído se usa la aletilla. Una mencionadas en los capítulos ‘El uso diario de El molde blando del Qleaf está hecho de vez que se ha insertado el Qleaf, la aleta quedará...
Insertando Qleaf en el Quitando Qleaf del molde molde blando blando • Inserta el módulo en el molde blando, con la pila ‘Saque’ el módulo del molde blando apretando el de frente, el cordel hacia la izquierda (ver imagen). extremo del molde blando con el domo pequeño •...
Asegúrate que tienes las manos limpias cuando Tu especialista es la persona autorizada para trago insertes el Qleaf. Maquillaje, crema, aceite corporal, llevar a cabo cualquier modifi cación necesaria. laca y productos similares pueden ensuciar el trago módulo y pueden, por ejemplo, contribuir a la...
Mantenimiento y uso Guardado A pesar que el módulo Qleaf puede ser usado Comprueba el módulo(s) y el molde(s) blando(s) Molde blando: tanto para el oído derecho como el izquierdo, diariamente por si hay obstrucciones o daños. • Limpiar diariamente con un pañuelo suave y la configuración normalmente es diferente para...
• llevado en minas u otros ambientes donde el puede incluso resultar en pérdida de audición. Si por alguna razón no es posible quitar Qleaf de riesgo de explosión es alto. tu oído, consulta a tu dependiente o a un doctor.
Page 59
Información sobre los servicios de indemnización El Qleaf ha sido desarrollado por ExSilent BV, 2. El periodo de garantía es veinticuatro (24) 4. A un producto reemplazado se le dará un influencia de productos químicos u otros Overschiestraat 63, Amsterdam. Para quejas meses desde la fecha en la que el primer periodo de garantía extendido o renovado.
Cliente es una entidad legal. adecuación para lograr un objetivo concreto. ExSilent se reserve el derecho a cambiar y hacer aparato diferente a aquel para el que fue 9. Cualquier enmienda o cambio a esta garantía hecho.
Los datos de tu Qleaf Garantía Por favor, anota los datos de tu Qleaf abajo. Nombre: Fecha de compra: Dirección: Código Postal: Número de serie de Aparato - Derecho: Ciudad: País: Número de serie de Aparato - Izquierdo: Teléfono: Fecha de compra: Número de serie- Derecho:...
Page 63
Índice Parabéns pela compra do Qleaf. O que é o Qleaf? 124 Anatomia do Qleaf Com a compra de um Qleaf, voce tem a garatia Qleaf - módulo (A) de um produto feito com componentes de Oliva (B) alta qualidade. Ao aplicar muitas inovações Bateria (C) importantes no campo dos aparelhos auditivos, Uso diário do Qleaf...
O que é o Qleaf? Como resultado da combinação de tamanho, O Qleaf é o tão falado dispositivo CIC* (o mesmo O Qleaf utiliza olivas com tamanhos Grandes, O Qleaf possui um microprocessador com as para cada ouvido) com encapsulamento padrão, Médios e Pequenos. O tamanho da oliva seguintes características: forma, contrução inovadora e material, o Qleaf chamado de oliva.
Este compartimento compreende a bateria –tipo Abertura para remoção de bateria (4) Aletas A ferramenta fornecida para remoção da bateria 10 – que fornece a energia ao Qleaf. O dispositivo Puxador é desligado com a remoção da bateria. é usada através desta abertura. Veja o capítulo ‘Remoção da Bateria’...
Remover a bateria Cordão Puxador (8) Antes de começar alguma das ações mencionadas Para retirar o Qleaf do ouvido, é usada a corda nos capítulos “Uso diário do Qleaf” e “Manutenção A ponta macia do Qleaf é feita com plástico de puxar. Depois da colocação do Qleaf a corda e Uso”, assegure-se de utilizar uma superfi cie limpa...
Inserir o Qleaf na oliva Remover o Qleaf da ponta macia • Insira o módulo na oliva, na direção da bateria, puxe a corda para a esquerda (ver imagem). • Insira o módulo na oliva (ver imagem abaixo). ‘Esprema’ o módulo fora da ponta macia apertando a parte fi nal da ponta macia com o dome pequeno (ver imagem).
Tenha a certeza que as suas mãos estão limpas ou confi guração. O seu fornecedor é a pessoa tragus enquanto coloca o Qleaf. Maquiagem, cremes, oleo autorizada para levar a cabo as modifi cações corporal, gel, laca e produtos idênticos podem sujar necessárias.
Manutenção e Uso Armazenamento Apesar do módulo Qleaf poder ser usado Verifique o módulo(s) e a(s) oliva (s) diáriamente Oliva: para o ouvido direito e para o esquerdo, as por causa dos entupimentos e danos. Isto • Limpar diariamente com um lenço seco e configurações são normalmente diferentes para...
Qleaf do ouvido, consulte o seu fornecedor ou • Ser exposto a raio-x ou campos magnéticos afetar negativamente a performance auditiva ou médico. Remover o Qleaf do seu ouvido sem as fortes, como procedimentos médicos. ferramentas corretas pode danificar a oliva ou o •...
Garantia Limitada do Fabricante. Bósnia, Bulgária, todos os membros da União ter sido sujeito a: uso em conflito com o (iii) o Produto não tenha sido enviado à ExSilent Esta garantia limitada sera aplicável em todas as Europeia, Islândia, Israel, Croácia, Macedônia, proprietário ou contra as indicações do ou ao fornecedor autorizado após trinta (30)
Page 72
8. Esta garantia limitada é o unico e exclusivo neste documentos sem notificação prévia. A ExSilent reserve-se o direito de a qualquer meio que o Cliente tem contra a ExSilent e a momento alterar e revogar este documento sem Em nenhum caso, a ExSilent pode ser notificação prévia.
Page 73
Dados do seu Qleaf Garantia Por favor consulte os dados do seu Qleaf abaixo. Nome: Data da compra: Endereço: Código Postal: Número de série do dispositivo – Direito: Cidade País: Número de série do dispositivo – Esquerdo: Telefone: Data de compra: Número de série - Direita:...
Page 75
Qleaf İçerik Qleaf satın aldığınız için tebrik ederiz. Qleaf nedir? Qleaf anatomisi Qleaf satın almakla beraber, çok yüksek kalite Qleaf - modül (A) parçalardan yaratılmış bir ürün garantisi Ymuşak Uç (B) alıyorsunuz. İşitme cihazları alanında birkaç çok Pil (C) önemli yenilikleri uygulayarak, Qleaf modern Qleaf günlük kullanımı...
Qleaf Nedir? Boy, şekil, yenilikçi yapı ve materyal Qleaf yumuşak uç olarak adlandırılan, standart Qleaf Büyük-Orta-Küçük boylarda yumuşak uç Qleaf aşağıdaki özelliklere sahip olan bir mikro takma ile modüler (iki kulak için aynı) CIC* bir kullanmaktadır. Yumuşak ucun boyutu sizing işlemci ile donatılmıştır: kombinasyonu sonucunda Qleaf çok önemli cihazdır. kulak kanalınızın boyutuna gore seçilir. Doğru avantajlar sunmakta: boyuttaki yumuşak ucun seçimi çok önemlidir.
Burada Qleaf tarafından tespit edilen, işlenen ve yükseltilen miktorfon bulunmaktadır. B Yumuşak Uç6 Pil Haznesi (1) Ses açıklığ Bu haznede Qleaf için güç sağlayan pil – tip 10 Çıkarmak için Pil açma (4) Kubbeler pil – bulunmaktadır. Cihaz pilin çıkarılması ile Pil çıkarma aleti bu açıklıkta kullanılır “Pilin Çekme Kordonu...
159) İlüstrasyon sizing yumuşak ucunuzdan farklı (C) olabilir. Yeni pil kullanırken: + ucundan etiketi çıkarın. Ve Qleaf paket içerisinde sarı etiket ile gösterilen tip gösterildiği şekilde pili takın (bak resim) Ses Açıklığı (6) 10 pil kullanır. Cihaz pilin çıkarılması ile kapanır. İşlenen ve yükseltilen ses bu açıklığından girer ve kulak zarına doğru yönlendirilir.
Page 79
Qleaf’in yumuşak uca Qleaf’in Yumuşal Uçtan takılması Çıkarılması • Modülü yüzü pile dönük olarak yumuşak uca Ufak kubbe ile yumuşak ucun dibine baskı sokun, ucu sola doğru çekin (bak resim) yaparak modülü yumuşak uçtan dışarı “sıkınız”. • Modülü tamamen yumuşak ucun içine itin...
İşitme cihazının provası ve yerleştirilmesi önemli olur. ve kişiye özel bir işlemdir. Bu nedenle herhqangi Qleaf’İ yerleştirirken ellerinizin temiz olmasına bir şikayetiniz olduğunda satıcınızla temasa özen gösterin. Makyaj, eş ve vücut kremi, saç spreyi geçin. Herhangi bir ayarlama gerekli olduğunda v.s.gibi mamüllerin kalıntıları...
Bakım ve Kullanım Muhafaza Qleaf modülü hem sağ, he msol kulağada Modül(ler) ve yumuşak uç(lar) hergün tıkanma Yumuşak Uç: kullanılabildiği gibi, genelde sağ ve sol kulak ve zarar açısından control ediniz Böylece azami • Hergün yumuşak, kuru bir kağıt mendil ile ayarları...
Page 82
İkazlar Yumuşak uç Qleaf’in hayati bir Qleaf’I ilk defa kullanırken 4 saat aralıksız Cihaza yapılmayacaklar: Qleaf’i küçük çocuklar ve evcil hayvanlardan parçasıdır. Qleaf yumuşak uç olmadan kullanım ile başlayın ve her takip eden gün bu • düşürmek. uzak tutunuz. Cihazın parçalarından birini yutan gereği gibi çalışamaz ve modülün...
Tamir hizmetleri hakkında bilgi Qleaf ExSilent BV, Overschiestraat 63, Amsterdam (24) ayın kalan süresince geçerli olacaktır. kullanılmadı ise, haşin kullanıma uğradı ise, zedelenmiş, değiştirilmiş veya okunamıyorsa; tarafından geliştirilmiştir Şikayetlerinizi veya Bu sınırlı garanti sadece Bosna, Bulgaristan, nem, rutubet, şiddetli termal ve çevresel (v) mamülün bozulma nedeni ExSilent...
Qleaf’inizin bilgileri Garanti Lütfen Qleaf’inizin aşağıdaki bilgilerini not ediniz İsim: Satın Alma Tarihi: Adres: Posta Kodu: Cihaz Seri Numarası – Sağ: Şehir: Ülke: Cihaz Seri Numarası – Sol: Telefon: Satın Alma Tarihi: Seri Numarası – Sağ Seri Numarası: Satın Almanın Yapıldığı Şehir veÜlke: Satıcı Adı: Satısı...
Page 87
Qleaf Indice Congratulazioni per aver acquistato Qleaf! Caratteristiche di Qleaf 172 Struttura di Qleaf Con l’acquisto di Qleaf, avete scelto un prodotto Qleaf - modulo (A) costruito con componenti di alta qualità. Grazie Soft tip (B) alle innovazioni tecnologiche nell’ambito della Batteria (C) produzione di apparecchi acustici, Qleaf assicura...
• ottima amplificazione dei suoni grazie al adattabile alla vostra particolare perdita uditiva. posizionamento del ricevitore vicino al Qleaf è corredato di soft tip con 3 misure: piccola, Una delle cause più frequenti di riparazione timpano; media e grande. La misura del soft tip dipende degli apparecchi acustici è...
Il suono elaborato ed amplifi cato viene condotto dell’apparecchio. L’audioprotesista è in grado di tramite questa apertura attraverso il soft tip verso il timpano. riprogrammare le impostazioni di Qleaf grazie ad un dispositivo speciale collegato ai contatti del vano batteria.
Rimozione della batteria Filo di estrazione (8) Prima di procedere a quanto specifi cato nei Il fi lo di estrazione serve per estrarre il Qleaf dal capitoli “Utilizzo quotidiano di Qleaf” e “Uso e Il soft tip di Qleaf è realizzato in materiale condotto uditivo.
Page 91
Inserimento modulo Qleaf Rimozione modulo Qleaf nel soft tip dal soft tip • Inserite il modulo nel soft tip nella direzione Estraete il modulo dal soft tip esercitando della batteria e tenendo il fi lo di estrazione sul una leggera pressione sulla cupoletta (vedi lato sinistro (vedi immagine).
Per questa ragione vi raccomandiamo di rivolgervi al vostro Lavatevi bene le mani prima di inserire Qleaf audioprotesista nel caso si verifi cassero trago nell’orecchio. Trucco, creme, lozioni, gel, lacca e...
Uso e manutenzione Conservazione Sebbene il modulo Qleaf possa essere utilizzato Verificate quotidianamente lo stato Soft tip: per entrambe le orecchie, le impostazioni dell’apparecchio acustico e del soft tip per • Pulire quotidianamente con un panno sono di norma differenti per il lato destro e assicurarvi che non sia danneggiato e/o occluso.
Avvertenze Il soft tip è un componente essenziale Se utilizzate Qleaf per la prima volta, si consiglia L’apparecchio non deve essere: Si consiglia di prestare particolare attenzione di Qleaf. Senza il soft tip, Qleaf non di indossarlo inizialmente per circa quattro ore • gettato a terra;...
(a totale discrezione di umidità, vapore o condizioni termiche (iii) il prodotto non è stato inviato a ExSilent o del prodotto (”Cliente”). Essa è concessa senza esclusioni o restrizioni di (i) qualsiasi ExSilent). ExSilent si impegna a riconsegnare...
–o parte di esso e in qualsiasi l’esattezza, l’attendibilità ed il contenuto di o distribuito da ExSilent o nel caso in cui il contratto di garanzia sostituisce in modo prodotto sia stato usato per un uso diverso...
Dati identifi cativi del vostro Qleaf Garanzia Si consiglia di prendere nota dei dati identifi cativi Nome e cognome: del vostro Qleaf riportati qui sotto. Indirizzo: CAP: Data di acquisto: Città: Paese: Numero di matricola - Destro: Telefono: Data di acquisto: Numero di matricola - Sinistro: Numero di matricola –...
Page 99
Miękka nakładka (B) komponentów. Dzięki zastosowaniu licznych, Bateria (C) znaczących innowacji w dziedzinie aparatów Aparat Qleaf w codziennym użyciu 201 słuchowych, Qleaf zapewnia stylowe i przyjemne Wkładanie baterii noszenie, dostosowane do nowoczesnego stylu Wyjmowanie baterii życia. Wkładanie aparatu do miękkiej nakładki Wyjmowanie aparatu z miękkiej nakładki Wkładanie Qleaf do ucha...
Page 100
Czym jest Qleaf? Qleaf posiada mikroprocesor oferujący m.in. Dzięki kombinacji rozmiarów, kształtu, Qleaf to tak zwany modułowy (taki sam dla W Qleaf zastosowano miękką nakładkę w każdego ucha) aparat wewnątrzkanałowy - CIC* rozmiarach dużym, średnim i małym. Rozmiar następujące funkcje: innowacyjnej budowy i materiałów, aparat ze standardowym elementem dopasowującym, miękkiej nakładki zależy od rozmiaru przewodu Qleaf oferuje szereg znaczących korzyści:...
Page 101
Komora ta mieści baterię guzikową typu 10 Otwór do wyjmowania baterii (4) Żyłka do wyciągania specjalna bateria do aparatów słuchowych Poprzez ten otwór wkłada się narzędzie do (cynkowo-powietrzna), która zasila Qleaf. W wyjmowania baterii dołączone do zestawu. Patrz C Bateria (typ 10) momencie wymiany baterii urządzenie się rozdział “Wyjmowanie baterii” (strona 201).
Page 102
Miękka nakładka Wyjmowanie baterii Żyłka do wyciągania (8) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności Do wyciągania aparatu Qleaf z ucha służy żyłka. (wyszczególnionych w rozdziałach „Aparat Miękka nakładka jest zrobiona ze zgodnego Po włożeniu aparatu, żyłka znajdować się będzie Qleaf w codziennym użytku” czy „Użytkowanie i Przytrzymaj moduł...
Page 103
Wkładanie aparatu Qleaf do Wyjmowanie aparatu z miękkiej nakładki miękkiej nakładki • Moduł należy wkładać do miękkiej nakładki od “Wyciśnij” moduł z miękkiej nakładki ściskając strony baterii, żyłka do wyciągania powinna jej koniec za pomocą małej kopułki (tak jak na znajdować...
Page 104
Z tego powodu, w przypadku jakichkolwiek problemów związanych z Przed włożeniem aparatu Qleaf upewnij się, że dopasowaniem lub konfi guracją skonsultuj skrawek masz czyste ręce. Kosmetyki do makijażu, kremy, się...
Page 105
Użytkowanie i konserwacja Przechowywanie Mimo że aparat Qleaf nadaje się zarówno do Codziennie sprawdzaj czy moduły i nakładki Miękka nakładka: lewego jak i prawego ucha, zazwyczaj w każdym nie są zatkane lub uszkodzone. W ten sposób • Czyść codziennie, za pomocą specjalnych przypadku potrzebne są...
Page 106
Ostrzeżenia Miękka nakładka stanowi bardzo Jeśli korzystasz z aparatu Qleaf po raz pierwszy, Urządzenia nie wolno: Należy zachować ostrożność podczas nakładania ważny element aparatu Qleaf. Bez nie noś go dłużej niż 4 godziny dziennie. Każdego • Upuszczać. makijażu, kremów, oliwki do ciała, żelu, lakierów niej urządzenie nie będzie działać...
Page 107
Informacja na temat usług naprawczych Aparat Qleaf został opracowany przez firmę towaru z umową, regulowanych w ustawie wymieni wadliwy Produkt (całkowicie warunków cieplnych lub atmosferycznych ExSilent BV, Overschiestraat 63, Amsterdam. W z dnia 27 lipca 2002 r. o „Szczególnych według uznania ExSilent). ExSilent zwróci lub gwałtownych zmian takich warunków;...
Page 108
ExSilent zastrzega sobie prawo zmiany oraz przez ExSilent lub został użyty w inny sposób statutowe (nie obowiązujące bezwzględnie), uprzedzenia. wycofania niniejszego dokumentu w dowolnym momencie bez uprzedzenia.
Page 109
Informacje dotyczące aparatu Gwarancja Poniżej zapisz dane dotyczące Twojego aparatu Imię i nazwisko: Qleaf. Adres: Kod pocztowy: Data zakupu: Miasto Kraj: Numer seryjny prawego aparatu: Telefon: Data zakupu: Numer seryjny lewego aparatu: Numer seryjny prawego aparatu: Numer seryjny prawego aparatu:...
Page 111
Qleaf Innehållsförteckning Gratulationer för köpet av en Qleaf. Vad är Qleaf? Qleafs anatomi När du köper en Qleaf är du garanterad Qleaf – modul (A) en produkt som är tillverkad av Mjukt hölje (B) högkvalitetskomponenter. Tack vare flera viktiga Batteri (C) innovationer inom området kan Qleaf ge dig en Qleaf i daglig användning...
Vad är Qleaf? Tack vare kombinationen av storlek, Qleaf är en så kallad modulär (samma för båda Qleaf använder ett mjukt hölje som finns i Qleaf levereras med en mikroprocessor som har öronen) CIC*-enhet med en standardpassning storlekarna Large, Medium och Small. Storleken följande specifikationer: utformning, innovativ konstruktion och som kallas mjukt hölje. på höljet beror på storleken på din hörselgång.
11 Verktyg för batteriborttagning Batterikontakterna fungerar också som kontakter Det bearbetade och förstärkta ljudet går genom för programmering. Din audionom använder högtalaröppningen och skickas direkt via höljet till trumhinnan. programmeringskontakterna med ett speciellt verktyg för att ändra inställningarna på din Qleaf.
”Qleaf i daglig användning” måste du försäkra dig Qleafs hölje är tillverkat av biologiskt ur örat. När du har fört in Qleaf i örat av ska om att du använder en ren och plan arbetsyta. Håll i modulen och ta ut batteriet med det nedbrytbar plast och är avsett som en...
Sätta in Qleaf i höljet Ta ut Qleaf ur höljet • Sätt modulen i höljet, vänd mot batteriet, och ”Kläm” ut modulen ur höljet genom att klämma med utdragsgreppet åt vänster (se bild). längst ut på höljet med den lilla kåpan (se bild).
Utprovning och konfi guration av hörapparaten är en både viktig och individuell process. Därför Händerna ska vara rena när du sätter in Qleaf. ska du kontakta din audionom om du inte är nöjd Smink, kräm, olja, gel, hårspray och liknande med passning och konfi guration.
Underhåll och användning Förvaring Även om Qleaf-modulen kan användas både i Kontrollera modulerna och höljena dagligen Hölje: höger och vänster öra så är inställningarna oftast så att du upptäcker eventuella igensättningar • Rengör dagligen med en mjuk och torr trasa.
Använd aldrig skadade eller smutsiga höljen. De ut Qleaf från örat ska du uppsöka din audionom medicinska undersökningar eller en läkare. Om du tar ut Qleaf från örat utan • användas i miljöer där hårspray (frisörer) eller kan påverka hörförmågan negativt eller resultera i en obekväm passform som med tiden kan leda...
än den som den var generalagenten för Produkten. 4. En utbytt produkt får en förlängning eller orsaker för vilka det inte är rimligt att ExSilent avsedd för; förnyelse av garantitiden. Om produkten blir har inverkan på (även, men inte begränsat (vi) defekten orsakats på...
ExSilent förbehåller sig rätten att ändra och göra säljbarhet och lämplighet för att uppnå ett visst förbättringar av sina produkter som beskrivs i mål.
Page 121
Data för din Qleaf Garanti Se data för din Qleaf nedan. Namn: Inköpsdatum: Adress: Postkod: Serienummer på enhet – höger: Stad: Land: Serienummer på enhet – vänster: Telefonnummer: Inköpsdatum: Serienummer – höger: Serienummer – vänster: Inköpsstad och land: Butiksnamn: Butiksadress: Postkod: Stad:...
Need help?
Do you have a question about the Qleaf and is the answer not in the manual?
Questions and answers