Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ExSilent Xylo 4

  • Page 1 User manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung...
  • Page 3 English Xylo user manual Nederlands Xylo gebruikershandleiding Deutsch Xylo Gebrauchsanweisung...
  • Page 5: Xylo User Manual

    Xylo user manual English...
  • Page 6 4 programmable Memories, Directionality, Dynamic Noise Reduction and Telecoil. ExSilent is strongly committed to listen and care about our customers. If you have questions or issues that are not addressed in this guide, please feel free to contact our customer support at: +31-20-6751004, www.exsilent.com...
  • Page 7: Table Of Contents

    Table of contents Caring for your hearing aids Maintenance and use Replacing the thin tube and soft domes What is Xylo? Cleaning the thin tube and soft dome Storage Xylo Anatomy FDA Warning Xylo behind the ear hearing aid Soft dome Warnings Battery Daily use of the Xylo...
  • Page 8: Caring For Your Hearing Aids

    Caring for your hearing aids Hearing aids are sensitive electronic devices cause your hearing aids to feedback (‘whistle’) susceptible to moisture and wax. Please or malfunction. It is important to follow the remember to keep your hearing aids clean and cleaning instructions for the thin tube and dry at all times.
  • Page 9 • Remove your hearing aids before using hair spray, spray perfume or shaving lotions, as these items can clog or damage your hearing aids. • Do not drop your hearing aids or knock them against hard surfaces. • After sporting, be sure to take off your hearing aids and allow them to dry for a minimum of 15 minutes before putting them back on.
  • Page 10: What Is Xylo

    What is Xylo? The Xylo is a thin tube Behind The Ear hearing protect against feedback. aid (BTE) for mild to moderate hearing loss. • An adaptive noise reduction system - this improves the hearing comfort in noisy The Xylo includes the following features: environments. • Discrete transparent thin tube. • Directional microphone system - used to • Open fit dome for minimal occlusion (this is improve hearing in noisy environments.
  • Page 11 Feature Xylo 4 Xylo 6 • • Telecoil • • Fixed directional microphone • Adaptive directional microphone Soft dome selection Open (various sizes) Colors Beige, Graphite, Silver English...
  • Page 12: Xylo Anatomy

    Xylo anatomy Microphones - sound is received by the Retention loop - helps to keep the thin microphones for amplification. tube and soft dome in place Speaker - delivers amplified sound into the thin tube. Multifunctional switch - switches between listening programs or volume levels.
  • Page 13: Xylo Behind The Ear Hearing Aid

    Xylo Behind The Ear Thin tubes hearing aid Sound from the Xylo is guided into the ear canal by a thin plastic tube. The tubes have a The Xylo uses an advanced programmable left and right orientation. Left and right thin microprocessor to ensure that the processing tubes can be identified by their code color: and amplification of the sound is adapted to...
  • Page 14: Soft Dome

    Xylo anatomy Soft dome Microphone openings Sound is picked up by the microphone openings for processing and amplification by The Xylo uses soft domes available in various the Xylo. Sounds from both microphones may sizes. The size of the soft dome to be used be electronically processed to enhance sound depends on the size of your ear canal.
  • Page 15: Battery

    Battery Sound opening The processed and amplified sound is guided through the thin tube and directed to the The Xylo uses a type 312 hearing aid battery, eardrum through the opening of the soft dome. indicated with a brown sticker. The battery life varies, depending on the amount of hearing aid Open fit soft domes use, but is typically about 7-10 days when used...
  • Page 16: Daily Use Of The Xylo

    Daily use of the Xylo Before you start with any of the actions mentioned in the chapters ‘Daily use of the Xylo’ and ‘Maintenance and use’ , please make sure using clean hands and a clean, horizontal working surface. Insert the thin tube in the soft dome Take off the old dome using your fi ngernails and by pulling.
  • Page 17: Inserting/Replacing The Battery

    Inserting/replacing Place the battery into the battery door as the battery indicated in the picture with the tab (‘+’ sign) facing up. While holding the battery in place, Gently pull open the battery door with your carefully peel off the plastic tab. fi ngernail and remove the used battery. Do not hold down or press the multifunctional switch while opening or closing the battery door, as this may damage the hearing aid.
  • Page 18: Turning Your Hearing Aids On/Off

    Daily use of the Xylo Turning your To fully activate the battery, wait a few seconds hearing aids on/off before gently closing the battery door. If the door does not close easily, check to see if the battery was inserted properly. The battery door in the hearing aid acts as an ON/OFF switch and allows access to the battery.
  • Page 19: Low Battery Warning

    Low battery warning right ear will have a thin tube marked with red writing and a left will have a thin tube marked When the battery voltage nears the end of with blue writing. Also, the hearing aid fitted for the battery life, the hearing aid will detect this your right ear has a red dot inside the battery condition and provide a low battery warning door.
  • Page 20 Daily use of the Xylo This retention loop will eventually tuck in easily, The soft dome should be completely or almost as body heat helps it to form to the shape of completely inserted in the ear canal. Use your your ear.
  • Page 21: Changing Program And Volume Settings

    This will help the soft dome to go deeper. If you wear eyeglasses, put your glasses on first Proper insertion of the soft dome is key to and then put your Xylo hearing aid on. getting enough loudness and avoid whistling. Allergic reactions to hearing aids are unlikely.
  • Page 22 Daily use of the Xylo Program control Program The multifunctional switch allows you to 1 (quiet situations) 1 beep choose between either four program settings or volume level. Your dispenser will set the four 2 (speech in noise) 2 beeps available programs to your needs.
  • Page 23 It is normal to hear a whistling sound when you Using with telephones and cellular phones hold the hearing aid in your hand, or when you Traditional corded phones, cordless phones place your hand over your ear. However, once and cell phones: the soft dome is all the way in the ear canal, you First, try to use the phone as you normally should be able to wear your hearing aids at a...
  • Page 24: Directional Functionality

    Daily use of the Xylo Directional functionality Telecoil functionality The directional feature can enhance hearing The Xylo is equipped with a telecoil which in noisy environments by amplifying sound receives inductive signals directly from the arriving from the front, which is usually the telephone and converts it to sound.
  • Page 25 sound will be picked up by the telecoil in your hearing aid via the “loop. ” The sound then goes right into your hearing aid(s). It will minimize the background noise and allow you to hear the speaker more clearly. After the event, change back to your preferred program to turn on the hearing aid microphone again.
  • Page 26: Maintenance And Use

    Maintenance and use Replacing the thin tube Removing the thin tube and soft dome from and soft domes hearing aid: Grasp the thin tube near the hearing instrument; gently turn ~90 degrees Your dispenser will initially connect the thin and pull to remove the thin tube from the tube &...
  • Page 27: Cleaning The Thin Tube And Soft Dome

    Cleaning the thin tube Attaching the thin tube and soft dome to the and soft dome hearing instrument: Gently push the “hearing aid end” of the thin tube onto the hearing aid until it snaps into position. Between replacements, you need to clean the thin tube and soft dome with a cleaning wire.
  • Page 28 Maintenance and use Soft dome: • Soft domes should be removed and cleaned separately from the thin tube. • Clean daily with a soft and dry tissue, and weekly with a toothbrush. Use a clean soft bristled toothbrush and brush across the top of the soft dome until the wax is removed. • Rolling the dome between your thumb and fi nger may help remove larger amounts of dry wax quickly • Using warm water on the soft dome may...
  • Page 29: Storage

    Storage Long-term storage: When not using your hearing instrument for At night: longer periods of time, clean the module and Open the battery door slightly to the first soft dome before storing them inside the detent to shut the device off. This will increase carrying box. Always remove the battery from the operational life of the battery.
  • Page 30: Fda Warning

    FDA Warning The following additional information is chronic dizziness; (V) Unilateral hearing loss of provided in compliance with U.S. Food and sudden or recent onset within the previous 90 Drug Administration (FDA regulations): days; (VI) Audiometric air-bone gap equal to or greater than 15 decibels at 500 hertz (Hz), Warning to hearing aid dispensers.
  • Page 31 Important notice for prospective hearing aid a candidate for a hearing aid. The physician users will refer you to an audiologist or a hearing Good health practice requires that a person aid dispenser, as appropriate, for a hearing with hearing loss have a medical evaluation aid evaluation.
  • Page 32 FDA Warning Federal law restricts the sale of hearing aids and experience to assist in the evaluation and to those individuals who have obtained a rehabilitation of a child with hearing loss. medical evaluation from a licensed physician. Federal law permits a fully informed adult to sign a waiver statement declining the medical evaluation for religious or personal beliefs that preclude consultation with a physician.
  • Page 33 English...
  • Page 34: Warnings

    Warnings The thin tube and the soft dome are essential subsequently increase wearing time with one parts of the Xylo. Never use the product hour a day. When you experience sensations without the thin tube and/or soft dome. of pain, continuous irritation or itching, do not use the devices before you receive professional Once the device has been fitted to one specific advice.
  • Page 35 The Xylo may never be: Personal care products • Dropped Special care should be taken when using make- • Exposed to moisture or water. up, cream, body oil, gels, hairspray and similar • Immersed in water. products, while you are wearing or inserting • Used while swimming, taking a shower, the Xylo. They may smudge your device and bathing or sauna.
  • Page 36 Warnings If the content of a hearing aid battery leaks out of the casing and touches the skin, wash and rinse and the exposed skin with soap and water. If irritation occurs, please consult a medical professional. Battery disposal Please dispose used batteries in an environmentally friendly way.
  • Page 37: Repair Service

    Repair service The Xylo hearing aid is manufactured by ExSilent BV, Overschiestraat 63, 1062 XD Amsterdam, The Netherlands. For complaints or repair requests, please contact the dispenser where you initially purchased your device. English...
  • Page 38: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Cause Possible remedy 1. No sound or not loud enough Not turned on Turn on by closing the battery door Low/empty battery Replace battery with new one Ear wax Clean/replace ear tube & soft dome Programming adjustment Contact your dispenser Moisture Open battery door and allow to dry 2.
  • Page 39 Cause Possible remedy Volume to loud Turn down the volume 4. Poor fit Soft dome and /or thin tube releasing from Contact your dispenser the ear. English...
  • Page 40: Disclaimer

    ExSilent can not be held liable for any loss of data, neither for income, nor for any special incidental, nor for indirect damage. The content of this document is provided without any warranty.
  • Page 41: The Data Of Your Xylo

    The data of your Xylo Please note down the data of your Xylo below. Date of purchase: Serial number of Device - Right: Serial number of Device - Left: Xylo 4 YY Year of manufacturing Serial number (XX digits & characters) English...
  • Page 43 Xylo gebruiksaanwijzing Nederlands...
  • Page 44 4 programmeerbare geheugens, directionaliteit, dynamische lawaaionderdrukking en luisterspoel. ExSilent vindt het erg belangrijk goed te luisteren naar haar klanten. Als u vragen heeft over zaken die niet in deze handleiding genoemd worden, neem dan contact met onze klantenservice op het volgende nummer: +31-20-6751004, www.exsilent.nl of stuur een...
  • Page 45 Inhoudsopgave Zorgdragen voor uw hoortoestellen Luisterspoel functionaliteit Wat is de Xylo? Onderhoud en gebruik Vervanging van thin tube & softdomes Anatomie van de Xylo Schoonmaken van thin tube en softdome Xylo Achter Het Oor hoortoestel Opbergen Softdome Waarschuwingen Batterij Dagelijks gebruik van de Xylo Reparatieservice De thin tube in de softdome inbrengen Plaatsen/ vervangen van de batterij...
  • Page 46: Zorgdragen Voor Uw Hoortoestellen

    Zorgdragen voor uw hoortoestellen Hoortoestellen zijn gevoelige elektronische uit en laat ze minimaal 15 minuten drogen apparaten die gevoelig zijn voor vocht en voordat u ze weer in doet. oorsmeer. Denk er alstublieft aan dat u uw • Oorsmeer is een natuurlijk en normaal hoortoestellen te allen tijde schoon en droogt verschijnsel, maar het kan ervoor zorgen dat houdt.
  • Page 47 overweeg dan de aankoop van een goedkope hoortoestel-ontvochtiger of droger. Voor meer informatie hierover, vraag uw audicien of arts. • Vraag uw arts overmatige oorsmeer uit uw oren te laten verwijderen, of vraag of u een hulpmiddel kunt gebruiken om oorsmeer te verwijderen (zonder doktersrecept). • Doe uw hoortoestellen uit voordat u hairspray, parfum of scheerschuim gaat gebruiken;...
  • Page 48: Wat Is De Xylo

    Wat is de Xylo? De Xylo is een thin tube achter-het-oor (AHO) het fluiten stoppen en zal het antifeedback voor licht tot matig gehoorverlies. systeem u beschermen tegen het ontstaan van dit geluid. De Xylo is voorzien de volgende kenmerken: • Een adaptieve “spraak in lawaai” schakeling • Discrete transparante thin tube.
  • Page 49 Kenmerk Xylo 4 Xylo 6 • • Luisterspoel • • Vaste directionele microfoon • Adaptieve directionele microfoon Softdome selectie Open (verschillende maten) Kleuren Beige, Grafiet, Zilver Nederlands...
  • Page 50: Anatomie Van De Xylo

    Anatomie van de Xylo Microfoons - vangen geluid op. Retentie lus - houdt de thin tube en Luidspreker - levert het versterkte geluid softdome op hun plaats. in de thin tube. Multifunctionele schakelaar - schakelt tussen luisterprogramma’s en volume niveaus. Batterijklepje / aan en uit schakelaar - wanneer u het klepje met de batterij erin sluit, zet u het hoortoestel aan.
  • Page 51: Xylo Achter Het Oor Hoortoestel

    Xylo Achter Het Oor Thin tubes hoortoestel Geluid wordt door de Xylo de gehoorgang in geleid door een plastic thin tube (dunne De Xylo maakt gebruik van een geavanceerde, buis). Bij de tubes is er onderscheid tussen de programmeerbare microprocessor om te linker en de rechter versie.
  • Page 52: Softdome

    Anatomie van de Xylo Softdome Microfoonopening De microfoon(opening) vangt het geluid op wat vervolgens door de Xylo wordt bewerkt De Xylo maakt gebruik van softdomes die en versterkt. Het geluid van beide microfoons beschikbaar zijn in verschillende maten. De wordt elektronisch verwerkt om geluid wat maat van de te gebruiken softdome hangt van voren komt te versterken, om zo horen in af van de grootte van uw gehoorgang.
  • Page 53: Batterij

    Batterij schoonmaak hoofdstuk ‘Onderhoud en gebruik’ (pagina 64). Voor de Xylo worden hoortoestel batterijen Geluidsopening type 312 gebruikt, voorzien van een bruine Het bewerkte en versterkte geluid wordt door sticker. De levensduur van de batterij is de thin tube naar het trommelvlies geleid en afhankelijk van het gebruik van het hoortoestel;...
  • Page 54: Dagelijks Gebruik Van De Xylo

    Dagelijks gebruik van de Xylo Voordat u begint met de instructies uit de hoofdstukken ‘Dagelijks gebruik van de Xylo’ en ‘Onderhoud en gebruik’ , is het belangrijk dat u schone handen heeft en gebruik maakt van een schoon, horizontaal werkoppervlak. De thin tube in de softdome inbrengen Haal de oude softdome van de thin tube...
  • Page 55: Plaatsen/Vervangen Van De Batterij

    Plaatsen/vervangen van Plaats een nieuwe batterij, zoals aangegeven de batterij in de afbeelding, in het batterijklepje met de sticker (‘+’ teken) naar u toe. Trek, terwijl u de Trek voorzichtig met uw nagel het batterij op zijn plaats houdt, voorzichtig de batterijklepje open en haal de gebruikte sticker van de batterij.
  • Page 56: Uw Hoortoestel Uit/Aanzetten

    Dagelijks gebruik van de Xylo Uw hoortoestel uit/ Om de batterij volledig te activeren, wacht aanzetten een paar seconden en doe dan voorzichtig the batterijklepje dicht. Als het klepje niet goed sluit, controleer dan of de batterij wel goed is Het batterijklepje van het hoortoestel fungeert geplaatst.
  • Page 57: Waarschuwing Bij Lage Batterij Spanning

    Waarschuwing bij lage linker- of rechteroor hoort. Het hoortoestel batterij spanning voor uw rechteroor heeft een thin tube met een rode markering, en de linker heeft een Als de batterij bijna leeg is, zal dit door het thin tube met een blauwe markering. Ook hoortoestel worden gedetecteerd en zal deze heeft het hoortoestel voor uw rechteroor een een piepsignaal geven: een waarschuwings-...
  • Page 58 Dagelijks gebruik van de Xylo Terwijl u de Xylo op zijn plek houdt, doet u ervoor zorgt dat deze zich aan de vorm van de softdome in uw gehoorgang, en krult/ uw oor aanpast. De softdome dient helemaal stopt u de retentielus om de oorschelp. Deze of bijna helemaal in de gehoorgang te zitten.
  • Page 59: Van Programma Veranderen En Volume Instellingen

    Hierdoor kan de softdome dieper in het oor Als u een bril draagt, doe dan eerst uw bril op geplaatst worden. Het juist plaatsen van de en doe dan uw Xylo hoortoestel in. softdome is zeer belangrijk om voldoende geluidssterkte te krijgen en fluiten te Allergische reacties op hoortoestellen zijn zeer voorkomen.
  • Page 60 Dagelijks gebruik van de Xylo Programmabesturing Programma Met de multifunctionele schakelaar kunt u 1 (stille situaties) 1 piepje kiezen tussen de vier programma-instellingen en het geluidsniveau. Uw audicien zal de vier 2 (spraak in lawaai) 2 piepjes beschikbare programma’s naar uw behoeftes instellen.
  • Page 61 Het is normaal als u een fluitend geluid hoort Gebruik van telefoons en mobiele telefoons wanneer u het hoortoestel in uw hand houdt, Telefoons met een snoer, draadloze telefoons of wanneer u een hand over uw oor plaatst. Als en mobiele telefoons: de softdome of oorstukje echter helemaal in de Probeer eerst de telefoon te gebruiken zoals u gehoorgang is geplaatst, zou u het hoortoestel...
  • Page 62: Directionele Functionaliteit

    Dagelijks gebruik van de Xylo Directionele Luisterspoel functionaliteit functionaliteit De directionele functie kan het horen in De Xylo is voorzien van een luisterspoel optie, lawaaierige omgevingen verbeteren door die direct via de telefoon elektromagnetische het versterken van geluiden die van voren signalen ontvangt en deze omzet in geluid.
  • Page 63 voorzien van een ringleiding wil dat zeggen Noot: U kunt last van storing hebben in de dat u uw luisterspoel kunt gebruiken om luisterspoel instelling. Er kan een “zoemend geluiden op te vangen en te versterken. Zet geluid” hoorbaar zijn als u in de buurt komt uw hoortoestel hiervoor in het luisterspoel van bijvoorbeeld TL-verlichting, televisie- en programma. Wanneer de spreker in de...
  • Page 64: Onderhoud En Gebruik

    Onderhoud en gebruik Vervanging van thin tube Het verwijderen van de thin tube en softdome en softdomes van het hoortoestel: pak de thin tube aan de zijde van het hoortoestel; draai deze Uw audicien zal in eerste instantie de thin voorzichtig 90 graden en trek de thin tube om tube &...
  • Page 65: Schoonmaken Van Thin Tube En Softdome

    Schoonmaken van De thin tube & soft dome vastmaken aan het thin tube en softdome hoortoestel: duw zachtjes de thin tube aan de “zijde van het hoortoestel” op het hoortoestel totdat deze in op zijn plaats klikt. Tussen vervangingen door, dient u de thin tube en soft dome schoon te maken met de reinigingsdraad.
  • Page 66 Onderhoud en gebruik Softdome: • Softdomes dienen van de thin tube te worden verwijderd, en apart te worden schoongemaakt. • Reinig de softdome iedere dag met een droge schone tissue, en ten minste één keer per week met een tandenborstel. Gebruik hiervoor een schone, droge, zachte tandenborstel en borstel over de top van de softdome totdat het oorsmeer verdwenen is.
  • Page 67: Opbergen

    • Als de vervuiling aan de softdome niet te Lang opbergen: verwijderen is, vervang de softdome dan. Indien u uw toestel voor langere duur niet gebruikt, reinig dan de module en de softdome Opbergen alvorens deze in het opbergdoosje weg te leggen. Haal in dit geval altijd de batterij uit ‘s Nachts: het toestel.
  • Page 68: Waarschuwingen

    Waarschuwingen De thin tube en de softdome zijn essentiële gebruikt en verleng de draagtijd vervolgens onderdelen van de Xylo. Gebruik het product met een uur per dag. Gebruik de Xylo niet daarom nooit zonder thin tube en/of softdome. meer als u pijn, doorlopende irritatie of jeuk ervaart totdat u een specialist heeft Als het toestel eenmaal is geprogrammeerd geraadpleegd.
  • Page 69 De Xylo mag nooit: Producten voor persoonlijke verzorging • Vallen Er dient extra voorzichtig omgegaan te worden • Blootgesteld worden aan vocht of water tijdens het gebruik van make-up, crème, • Ondergedompeld worden in water body-oil, gel, haarlak en soortgelijke producten • Gebruikt worden tijdens het zwemmen, wanneer u de Xylo draagt en indoet. Deze douchen, een bad of in de sauna kunnen ertoe leiden dat het toestel vuil wordt • Nat schoongemaakt worden...
  • Page 70 Waarschuwingen batterijverpakking mee als u deze nog heeft, voor identificatiedoeleinden. Als de inhoud van een hoortoestel- batterij lekt uit de behuizing en in aanraking komt met de huid, was en spoel dan de blootgestelde huid met zeep en water. Als er irritatie optreedt, raadpleeg dan een arts.
  • Page 71: Reparatieservice

    Reparatieservice Het Xylo hoortoestel wordt gefabriceerd door ExSilent BV, Overschiestraat 63, 1062 XD Amsterdam, Nederland. Voor klachten of reparatieverzoeken kunt u contact opnemen met de audicien waar u uw toestel in eerste instantie heeft aangeschaft. Nederlands...
  • Page 72: Probleemoplossingen

    Probleemoplossingen Reden Mogelijke oplossing 1. Geen geluid of niet luid genoeg Staat niet aan Zet aan door batterijklepje te sluiten Bijna lege /lege batterij Vervang batterij door een nieuwe Oorsmeer Reinig thin tube en softdome of vervang ze Aanpassing van programma Neem contact op met uw audicien Vocht Open batterijklepje en laat drogen...
  • Page 73 Reden Mogelijke oplossing Controleer scheurtjes in thin tube Vervang thin tube & softdome Volume staat te hard Zet het volume lager 4. Slechte pasvorm Softdome valt uit het oor. Neem contact op met uw audicien. Nederlands...
  • Page 74: Disclaimer

    ExSilent behoudt zich te allen tijde het recht die in dit document worden beschreven. voor zonder voorafgaande kennisgeving dit document te wijzigen of te herroepen.
  • Page 75: De Gegevens Van Uw Xylo

    De gegevens van uw Xylo Noteer de gegevens van uw Xylo hieronder. Aankoopdatum: Serienummer van het toestel - rechts: Serienummer van het toestel - links: Xylo 4 YY Jaar van productie Serienummer (XX cijfers & tekens) Nederlands...
  • Page 77: Xylo Gebrauchsanweisung

    Xylo Gebrauchsanweisung Deutsch...
  • Page 78 Dünnschlauch besitzt das Xylo viele nützliche Funktionen: 4 Programmspeicher, Richtcharakteristik, dynamische Störgeräuschreduzierung und Tonsignale über Telefonspule. ExSilent setzt alles daran, seinen Kunden mit Rat und Tat zur Seite zu stehen. Bei Fragen oder Problemen, die nicht in dieser Gebrauchsanweisung behandelt werden, wenden Sie sich an unseren Kundendienst: +31-20-6751004 besuchen unsere Website www.exsilent.de, oder schicken eine Email an...
  • Page 79 Inhaltsverzeichnis Pfleglicher Umgang mit Hörgeräten Telefonspulen-Funktion Was ist das Xylo? Pflege und Gebrauch Wechseln von Dünnschlauch und Softdomes 98 Aufbau des Xylo Reinigen von Dünnschlauch und Softdome 99 Xylo Hinter-dem-Ohr-Hörgerät Aufbewahrung Softdome Warnhinweise Batterie Der tägliche Gebrauch des Xylo Reparaturservice Einsetzen des Dünnschlauch in den Softdome 88 Einlegen/Entnehmen der Batterie Hinweise zur Fehlerbehebung Ein- und Ausschalten der Hörgeräte...
  • Page 80: Pfleglicher Umgang Mit Hörgeräten

    Pfleglicher Umgang mit Hörgeräten Hörgeräte sind empfindliche Elektronikgeräte, erneuten Tragen mindestens 15 Minuten lang die anfällig für Feuchtigkeit und Ohrenschmalz trocknen zu lassen. sind. Denken Sie daran, die Hörgeräte stets • Ohrenschmalz ist völlig normal, kann jedoch sauber und trocken zu halten. bei Hörgeräten zu Rückkopplungen oder Fehlfunktionen führen. Beachten Sie daher Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise unbedingt die Reinigungshinweise für den zum pfleglichen Umgang mit den Hörgeräten: Dünnschlauch und den Softdome (Zeite 99).
  • Page 81 Luftfeuchtigkeit aufhalten, sollten Sie die Anschaffung eines preiswerten Trocknungsgeräts für Hörgeräte in Erwägung ziehen. Für Informationen fragen Sie Ihren Verkäufer / Audiologen. • Bitten Sie Ihren Arzt, übermäßiges Ohrenschmalz zu entfernen, oder fragen Sie ihn, ob Sie ein frei verkäufliches Mittel gegen Ohrenschmalz verwenden können. • Nehmen Sie die Hörgeräte vor der Verwendung von Haarspray, Parfumspray, Rasierlotion usw.
  • Page 82: Was Ist Das Xylo

    Was ist das Xylo? Das Xylo ist ein HdE-Gerät mit Dünnschlauch verhindert. für leichte bis mittelschwere Hörverluste. • Die adaptive Störgeräuschreduzierung verbessert den Hörkomfort in lauten Merkmale des Xylo: Umgebungen. • Unauffälliger, transparenter Dünnschlauch. • Direktionales Mikrofon System für • Softdome in offener Ausführung für geringe verbessertes Hören in lauten Umgebungen Okklusion (wenn Sie Ihre Stimme lauter hören • Vier verschiedene Programmspeicher - das als normal) bedeutet, dass Sie bei der Programmierung...
  • Page 83 Eigenschaften Xylo 4 Xylo 6 • • Telefonspule • • Fixierte Richtwirkung der Mikrofone • Adaptive Richtwirkung der Mikrofone Softdome-Auswahl Offen (verschiedene Größen) Farben Beige, Graphit, Silber Deutsch...
  • Page 84: Aufbau Des Xylo

    Aufbau des Xylo Mikrofone - Die Mikrofone nehmen Dünnschlauch und den Softdome in das den Schall auf und leiten das Signal zur Ohr geleitet. Verstärkung weiter. Fixierungsteil - Hält den Dünnschlauch mit Lautsprecher - Gibt den verstärkten Schall dem Softdome an der richtigen Stelle. an den Dünnschlauch aus.
  • Page 85: Xylo Hinter-Dem-Ohr-Hörgerät

    Xylo Hinter-dem-Ohr- Dünnschlauch Hörgerät Der Schall wird vom Xylo über einen dünnen Kunststoffschlauch in das Ohr geleitet. Die Das Xylo ist mit einem fortschrittlichen, Dünnschlauch sind für das linke und das programmierbaren Mikroprozessor rechte Ohr unterschiedlich gebogen. Der linke ausgestattet, der die Verarbeitung und und der rechte Schlauch können anhand der Verstärkung der Schallsignale an Ihr Farbmarkierung unterschieden werden:...
  • Page 86: Softdome

    Aufbau des Xylo Softdome Mikrofonöffnungen Die Mikrofonöffnungen erfassen den Schall, der dann vom Xylo verarbeitet und verstärkt wird. Die Softdomes für das Xylo sind in Die Geräusche von beiden Mikrofonen werden verschiedenen Größen und Formen erhältlich. elektronisch weiterverarbeitet, Geräusche Die Größe und Form des für Sie passenden von Vorne werden optimiert, um das Hören in Softdomes richtet sich nach der Größe und lauten Umgebungen zu verbessern.
  • Page 87: Batterie

    Der Softdome des Xylo kann bei Bedarf Offene Softdome-Ausführung jederzeit gewechselt werden. Kontrollieren Im Softdome befinden sich mehrere Öffnungen Sie den Softdome unbedingt täglich (Löcher). Generell verstärken offen ausgeführte auf Ohrenschmalz oder Beschädigung Softdomes tiefe Töne nicht so stark. (Abnutzung). Einer der häufigsten Batterie Reparaturgründe für Hörgeräte sind durch eingedrungenes Cerumen (Ohrenschmalz)
  • Page 88: Der Tägliche Gebrauch Des Xylo

    Täglicher Gebrauch des Xylo Bevor Sie den Anweisungen der Kapitel „Der tägliche Gebrauch des Xylo“ und „Pfl ege und Gebrauch“ folgen, stellen Sie sicher, dass Ihre Hände sauber sind und Ihnen eine saubere und waagerechte Arbeitsfl äche zur Verfügung steht. Einsetzen des Dünnschlauch in den Softdome...
  • Page 89: Einlegen/Entnehmen Der Batterie

    Einlegen/Entnehmen der Llegen Sie die Batterie wie abgebildet mit Batterie der Lasche („+“-Zeichen) nach oben in das Batteriefach ein. Ziehen Sie die Schutzfolie Öff nen Sie das Batteriefach vorsichtig mit vorsichtig ab, und halten Sie dabei die Batterie dem Fingernagel, und nehmen Sie die an ihrem Platz. Batterie heraus.
  • Page 90: Ein- Und Ausschalten Der Hörgeräte

    Täglicher Gebrauch des Xylo Ein- und Ausschalten der Damit die Batterie vollständig aktiviert wird, Hörgeräte warten Sie einige Sekunden ab, bevor Sie das Batteriefach vorsichtig schließen. Wenn sich das Fach nur schwer schließen lässt, sehen Sie nach, Das Batteriefach des Hörgeräts dient als EIN-/ ob die Batterie richtig eingelegt ist. AUS-Schalter und ermöglicht den Zugang zur Batterie. Wenn das Fach vollständig geschlossen ist, ist das Hörgerät eingeschaltet.
  • Page 91: Warnung Bei Niedrigem Batteriestand

    Warnung bei niedrigem Bestimmen des linken Batteriestand und rechten Hörgeräts Wenn die Batteriespannung am Ende der Bestimmen Sie vor dem Anbringen der Batterielebensdauer sinkt, wird dies vom Hörgeräte das entsprechende Hörgerät für Hörgerät erkannt, das daraufhin ein Warnsignal das linke und rechte Ohr. Das Hörgerät für das abgibt. Das Warnsignal besteht aus drei rechte Ohr ist mit roten Text am Dünnschlauch doppelten Pieptönen, die alle zehn Minuten und das linke mit blauen Text am Dünnschlauch ausgegeben werden und darauf hinweisen,...
  • Page 92 Täglicher Gebrauch des Xylo Während der Xylo an dieser Stelle bleibt, führen sich durch die Körperwärme der Ohrform Sie den Softdome in den Gehörgang ein, und anpasst. Der Softdome sollte (fast) vollständig legen Sie das Fixierungsteil in die Ohrmuschel im Gehörgang eingeführt sein. Schieben ein. Dieses Fixierungsteil lässt sich im Laufe Sie den Dünnschlauch (und nicht etwa den der Zeit immer müheloser einlegen, da es Softdome) vorsichtig mit dem Fingernagel in Deutsch...
  • Page 93: Wechseln Von Hörprogrammen Und Lautstärkeregelung

    den Gehörgang ein. Hierdurch lässt sich der Wenn Sie eine Brille tragen, setzen Sie zuerst die Softdome tiefer einsetzen. Ein ordnungsgemäß Brille auf, und legen Sie dann das Xylo-Hörgerät an. eingesetzter Softdome ist wichtig für eine ausreichende Lautstärke, und verhindert Allergische Reaktionen auf Hörgeräte „Pfeifen“. sind unwahrscheinlich. Sollten dennoch Hautreizungen, Rötungen oder wunde Stellen am Ohr auftreten, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
  • Page 94 Täglicher Gebrauch des Xylo Programmsteuerung Programm Mit dem Multifunktionsschalter können 1 (leise Umgebung) 1 Piepton Sie zwischen den Programmeinstellungen hin und her schalten oder die Lautstärke 2 (Gespräch in lauter 2 Töne einstellen. Der Hörgeräteakustiker stellt die Umgebung) vier verfügbaren Programme nach Ihren 3 (Telefon verwenden) 3 Töne Bedürfnissen ein.
  • Page 95 Lautstärke erreicht ist, wird jeweils ein Piepton Gebrauch mit Telefonen und Mobiltelefonen ausgegeben. Herkömmliche schnurgebundene Telefone, schnurlose Telefone und Mobiltelefone: Ein „Pfeifen“ des Hörgeräts ist normal, wenn Halten Sie das Telefon so, wie Sie es Sie es in der Hand haben oder die Hand über normalerweise verwenden. Wenn Sie nicht gut das Ohr halten.
  • Page 96: Richtcharakteristik-Funktion

    Täglicher Gebrauch des Xylo Richtwirkungsfunktion Telefonspulen-Funktion Das richtungsempfindliche Mikrofonsystem Das Xylo ist mit einer Telefonspule ausgestattet, kann hören in lauten Umgebungen verbessern, die induktive Signale direkt vom Telefon durch die Geräusche von Vorne, zu verstärken, empfängt und in Schall umwandelt. Während wo Ihr Gesprächspartner sich befindet. der Telefonspulen-Einstellung ist das normale Geräusche aus anderen Richtungen werden Mikrofon ausgeschaltet, was Ihnen ermöglicht...
  • Page 97 Signalübertragung ausgestattet ist, können Hinweis: Beim Gebrauch der Telefonspulen- Sie die Telefonspule verwenden. Stellen Sie die Einstellung können Funkstörungen zu hören Hörgeräte auf das Telefonspulen-Programm sein. Die Geräte können unter Umständen ein. Wenn der Sprecher in das Mikrofon einen „Summton“ abgeben. Neonbeleuchtung, spricht, wird der Ton von der „Schleife“ Fernseher und Computerbildschirme können aufgenommen.
  • Page 98: Pflege Und Gebrauch Wechseln Von Dünnschlauch Und Softdomes

    Pfl ege und Gebrauch Wechseln von von Ohrenschmalz und Feuchtigkeit öfter Dünnschlauch und gewechselt werden. Es wird empfohlen, Softdomes alle 30 Tage zu wechseln. Softdomes Entfernen des Dünnschlauch mit dem Ihr Hörgeräteakustiker schließt den Softdome vom Hörgerät: Fassen Sie den Dünnschlauch und den Softdome bei Dünnschlauch an der „Hörgerät-Seite“, drehen der ersten Anpassung selbst an. Um eine Sie ihn vorsichtig um etwa 90 Grad, und ziehen optimale Leistung zu erhalten, wechseln Sie den Dünnschlauch vom Hörgerät ab.
  • Page 99: Reinigen Von Dünnschlauch Und Softdome

    Reinigen von Hinweis: Biegen Sie den Dünnschlauch oder den Dünnschlauch und Softdome zum Entfernen nicht vor- und zurück. Softdome Anbringen von Dünnschlauch und Softdome am Hörgerät: Schieben Sie die „Hörgerät- Seite“ des Dünnschlauchs vorsichtig bis zum Auch während sie nicht gewechselt werden, Einrasten auf das Hörgerät.
  • Page 100 Pfl ege und Gebrauch Hinweis: Achten Sie darauf, den Draht ausschließlich in einer Richtung, und zwar von der „Hörgerät-Seite“ zur „Softdome-Seite“ durchzuführen. Ziehen Sie den Draht nicht durch den Dünnschlauch zurück. Softdome: • Softdomes sollten getrennt von dem Dünnschlauch gereinigt werden. • Reinigen Sie den Softdome täglich mit einem weichem Tuch und wöchentlich mit einer Zahnbürste.
  • Page 101: Aufbewahrung

    jedoch darauf dass dieser komplett trocken Kurzfristige Aufbewahrung: ist bevor dieser wieder auf den Dünnschlauch Wenn Sie das Gerät vorübergehend vom aufgesteckt wird. Ohr entfernen möchten, können Sie es in • Bei einer Beschädigung oder festsitzendem seiner Transportbox aufbewahren. Achtung! Dreck sollte der Softdome erneuert werden. Transportieren Sie das Hörgerät niemals ungeschützt oder lose in der Tasche.
  • Page 102: Warnhinweise

    Warnhinweise Der Dünnschlauch und der Softdome sind beschädigt oder verschmutzt sind. Siehe betriebswichtige Bestandteile des Xylo. Kapitel „Pflege und Gebrauch“ (Seite 98). Wenn Verwenden Sie das Produkt niemals ohne Sie das Xylo zum ersten Mal verwenden, Dünnschlauch und Softdome. beginnen Sie mit einer ununterbrochenen Tragedauer von 4 Stunden, und erhöhen Sobald das Gerät für ein Ohr angepasst wurde, Sie die Tragedauer pro Tag um eine Stunde.
  • Page 103 Verwenden Sie das Xylo nicht unter folgenden getragen werden Umständen: • Röntgenstrahlung oder starken • Vorerkrankung des Ohres Magnetfeldern, wie bei einer medizinischen • Exostosen (Knochenwachstum) im Untersuchung, ausgesetzt werden Gehörgang • an Orten getragen werden, an denen • Überproduktion von Cerumen Haarsprays (Friseur) oder Lösungsmittel (z. B. (Ohrenschmalz) Haarfarbe) verwendet werden Das Xylo darf niemals: Körperpflegemittel und Kosmetik • herunterfallen Lassen Sie beim Tragen und Einsetzen des • Feuchtigkeit oder Wasser ausgesetzt werden...
  • Page 104 Warnhinweise Haustieren fern. Beim Verschlucken eines Entsorgung von Batterien der Bauteile besteht Erstickungsgefahr für Entsorgen Sie alte und gebrauchte Kleinkinder. Batterien umweltgerecht. Altbatterien bzw. ausgediente Hörgeräte sind zum Zweck der Warnhinweise zu Batterien Wiederverwertung als gefährlicher chemischer Nehmen Sie Batterien niemals in den Mund. Abfall bzw.
  • Page 105: Reparaturservice

    Reparaturservice Das Xylo Hörgerät wurde von ExSilent BV, Overschiestraat 63, Amsterdam, 1062 XD Niederlande hergestellt. Wenden Sie sich bei Reklamationen oder Reparaturanfragen an den Hörgeräteakustiker, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Deutsch...
  • Page 106: Hinweise Zur Fehlerbehebung

    Hinweise zur Fehlerbehebung Ursache Mögliche Abhilfe 1. Kein Ton oder zu leise Nicht eingeschaltet Batteriefach schließen und Gerät dadurch einschalten Batterie fast bzw. vollständig leer Batterie durch neue ersetzen Ohrenschmalz Dünnschlauch mit Softdome reinigen/wech- seln Programm-Einstellung Kundendienst kontaktieren Feuchtigkeit Batteriefach öffnen und trocknen lassen 2.
  • Page 107 Ursache Mögliche Abhilfe Haar oder Kleidung zu nah am Ohr Haar oder Kleidung weiter vom Ohr weg halten Dünnschlauch auf Risse untersuchen Dünnschlauch und Softdome auswechseln Die Lautstärke ist zu laut Reduzieren Sie die Lautstärke 4. Schlechter Sitz Softdome fällt aus dem Ohr Hörgeräteakustiker kontaktieren Deutsch...
  • Page 108: Haftungsausschluss

    Zuverlässigkeit und den Inhalt dieses Auszügen gestattet. Dokuments. Dies gilt einschließlich, aber nicht beschränkt auf eine Gewährleistung ExSilent behält sich das Recht vor, ohne der Marktfähigkeit und der Eignung für einen vorherige Ankündigung Änderungen bestimmten Zweck. und / oder Verbesserungen an dem in diesem Dokument beschriebenen Produkt ExSilent behält sich das Recht vor, dieses...
  • Page 109: Die Daten Ihres Xylo

    Die Daten Ihres Xylo Bitte notieren Sie nachfolgend die Daten Ihres Xylo. Kaufdatum: Seriennummer des Geräts - Rechts: Seriennummer des Geräts - Links: Xylo 4 YY Jahr der Herstellung Seriennummer (XX Zahlen und Buchstaben) Deutsch...
  • Page 110: Manufacturer

    ExSilent B.V. (legal manufacturer) Overschiestraat 63 1062 XD Amsterdam The Netherlands Phone +31 (0)20 675 1004 Fax +31 (0)20 675 9048 U.S. Distributor 3030 Harbor Lane, Suite 215 Plymouth, MN 55447 United States Phone +1 (866) 742 0808 Toll free Fax +1 (877) 722 8014 info@exsilent.com www.exsilent.com...

This manual is also suitable for:

Xylo 6

Table of Contents