Olympus E-PL6 Basic Manual page 23

Hide thumbs Also See for E-PL6:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Para evitar que ocurran fugas de líquido de
las baterías o daños de sus terminales, siga
cuidadosamente todas las instrucciones
respectivas al uso de las baterías. Nunca intente
desarmar una batería ni modificarla de ninguna
manera, por soldadura, etc.
• Si el fluido de la batería penetrara en sus
ojos, lávelos de inmediato con agua corriente
fresca y limpia, y solicite atención médica
inmediatamente.
• Siempre guarde las baterías fuera del alcance
de los niños pequeños. Si un niño ingiere una
batería accidentalmente, solicite atención médica
inmediatamente.
• Si nota que el cargador emite humo, calor
o un ruido u olor inusual, deje de utilizarlo
inmediatamente y desenchufe el cargador de la
toma de corriente y, a continuación, póngase en
contacto con un distribuidor o centro de servicio
autorizado.
ADVERTENCIA
• Conserve la batería siempre seca.
• Para evitar que ocurran fugas de líquido,
recalentamiento de la batería, o que cause
incendio o explosión, utilice únicamente la batería
recomendada para el uso con este producto.
• Inserte la batería cuidadosamente, tal como se
describe en el manual de instrucciones.
• Si las baterías recargables no han sido
recargadas dentro del tiempo especificado,
interrumpa la carga y no las utilice.
• No utilice una batería si está rajada o quebrada.
• Si se producen fugas de líquido, decoloración
o deformación de la batería, o cualquier otra
anormalidad durante la operación, interrumpa el
uso de la cámara.
• Si el fluido de la pila entrara en contacto con
su ropa o con su piel, quítese la ropa y lave de
inmediato la parte afectada con agua corriente
fresca y limpia. Si el fluido quemara su piel,
solicite atención médica inmediatamente.
• Nunca exponga la batería a fuertes impactos ni a
vibraciones continuas.
PRECAUCIÓN
• Antes de colocarla, siempre inspeccione la
batería atentamente para verificar si no hay fugas
de líquido, decoloración, deformación o cualquier
otra anomalía.
• La baterías puede recalentarse durante el uso
prolongado. Para evitar quemaduras menores, no la
retire inmediatamente después de utilizar la cámara.
• Siempre retire la batería de la cámara antes de
guardar la cámara por un largo tiempo.
• Esta cámara utiliza una batería de iones de litio
especificada por Olympus. No utilice ningún otro
tipo de batería.
• Si la batería se sustituye por un tipo de batería no
apropiado, podría producirse una explosión. Siga
las instrucciones para desechar la batería usada
"Precauciones al manipular la batería".
• Cuando no vaya a utilizar la cámara durante un
periodo prolongado, guárdela en un lugar fresco.
• Sírvase reciclar las baterías para ayudar a
conservar los recursos del planeta. Cuando
deseche las baterías en desuso, asegúrese de
cubrir los terminales y siempre tenga en cuenta
las regulaciones y leyes locales.
Para los clientes de Europa
La marca "CE" indica que este
producto cumple con los requisitos
europeos sobre protección al
consumidor, seguridad, salud y
protección del medio ambiente. Las
cámaras con la marca "CE" están
destinadas a la venta en Europa.
Este símbolo [un contenedor de
basura tachado con una X en el
Anexo IV de WEEE] indica que
la recogida de basura de equipos
eléctricos y electrónicos deberá
tratarse por separado en los países
de la Unión Europea.
No tire este equipo a la basura
doméstica.
Para el desecho de este tipo de
equipos utilice los sistemas de
devolución al vendedor y de recogida
que se encuentren disponibles.
Este símbolo [Directiva 2006/66/
EC Anexo II sobre contenedores]
indica que se deben separar las pilas
usadas en los países de la UE.
Por favor no tire las pilas en la basura
normal.
Por favor utilice los sistemas de
reciclaje que existan en su país para
tirar las pilas.
Marcas comerciales
• Todos los demás nombres de compañías y
productos son marcas registradas y/o marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Flash
FL-LM1
Número de guía: 7
(ISO100•m)
Monitor
LCD a color TFT de 3,0"
Cable USB
CB-USB6
Cable AV
CB-AVC3
Batería de iones
BLS-5
de litio
Cargador de
BCS-5
batería de iones
de litio
Entorno de
0 °C – 40 °C (funcionamiento)/
funcionamiento
−20 °C – 60 °C
(Temperatura)
(almacenamiento)
ES
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents