Page 1
PCE Americas Inc. PCE Instruments UK Ltd. 711 Commerce Way Units 12/13 Suite 8 Southpoint Business Park Jupiter Ensign way FL-33458 Hampshire / Southampton United Kingdom, SO31 4RF From outside US: +1 From outside UK: +44 Tel: (561) 320-9162 Tel: (0) 2380 98703 0...
Page 2
English .............................. 9 Deutsch ............................16 Italiano ............................. 23 Español ............................30 Signification du symbole Attention ! Consulter le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Dans le présent mode d’emploi, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
3. UTILISATION De 1000 à 1200 A, limiter le temps d’utilisation : 15 minutes de marche et 30 minutes d’arrêt. Pour le modèle C100, non protégé en sortie par limiteur, ne pas enserrer un conducteur avant de connecter la pince à l’appareil de mesure associé. De la même manière ne pas déconnecter la pince de l’appareil de mesure quand la pince enserre le câble.
C160 : calibre 1000 A (2000 A crête maxi) 1...50 A 50...200 A 200...1000 A 1000...1200 A Intensité en A~ ≤ 1% + 1 mV Erreur intrinsèque ≤ 3° ≤ 2° ≤ 1° Déphasage C160 : calibre 100 A (300 A crête maxi) 0,1...5 A 5...20 A 20...100 A...
4.4.1 Surcharges Limiter le temps d’utilisation au-delà de 1000 A. Intensité I < 1000 A~ 1000 A~ < I < 1200 A~ Fonctionnement Permanent 15 min. de marche et 30 min. d’arrêt Avec une fréquence F < 1 kHz sauf pour C173 C173 avec fréquence ≤...
4.6.2 Compatibilité électromagnétique conforme CE Émission et immunité en milieu industriel selon EN61326-1. 4.6.3 Protections mécaniques Indice de protection IP40 (selon EN60529) avec les mâchoires fermées et IP30 mâchoires ouvertes 4.6.4 Auto-extinguibilité Mâchoires et boîtier : V0 (selon UL 94) 5.
Page 9
ENGLISH Meaning of symbol Caution! Please consult the User’s manual before using the device. In this User’s manual, failure to follow or carry out instructions preceded by this symbol may result in personal injury or damage to the device and the installations. Meaning of symbol This appliance is protected by dual insulation or reinforced insulation.
CONTENTS 1. Presentation ..........................10 2. Description ........................... 10 3. Use ..............................11 4. Characteristics ..........................11 Reference conditions ......................11 Specifications and references for ordering ................. 11 Precision and dephasing ...................... 12 Conditions of use ........................13 Dimensions and weight ......................14 Compliance with international norms ...................
3. USE Limit the measuring time between 1000 and 1200 A : 15 minutes on, followed by 30 minutes off. With the C100 model, which is not protected by an output limiter, do not clamp a conductor before connecting the clamp to the corresponding measuring device. Likewise, do not disconnect the clamp from the measuring appliance when the clamp is still attached to the cable.
C160 : 1000 A calibre (2000 A max. peak) 1...50 A 50...200 A 200...1000 A 1000...1200 A Intensity in A~ ≤ 1% + 1 mV Intrinsic error ≤ 3° ≤ 2° ≤ 1° Dephasing C160 : 100 A calibre (300 A max. peak) 0.1...5 A 5...20 A 20...100 A...
4.4.1 Overloads Limit measuring time above 1000 A. Intensity I < 1000 A~ 1000 A~ < I < 1200 A~ Operation Permanent 15 minutes on, followed by 30 minutes off. With a frequency F < 1 kHz except C173 C173 with frequency ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ 500 Hz : - Permanent up to 800 A - Permanent up to 1000 A if temperature ≤...
4.6.2 EC-compliant electromagnetic compatibility Emissions and immunity in an industrial setting compliant with EN61326-1. 4.6.3 Mechanical protection IP40 protection rating (as per EN60529) with jaws closed and IP30 with jaws open 4.6.4 Auto-extinction Jaws and housing: V0 (as per UL 94) 5.
Page 16
DEUTSCH Bedeutung des Zeichens Achtung ! Beachten Sie vor Benutzung des Gerätes die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Falls die in vorliegender Bedienungsanleitung mit diesem Zeichen gekennzeichneten Anweisungen nicht beachtet bzw. nicht ausgeführt werden, können körperliche Verletzungen oder Schäden am Gerät und der Anlage verursacht werden. Bedeutung des Zeichens Das Gerät ist schutzisoliert bzw.
3. BENUTZUNG Bei Strömen zwischen 1000 A und 1200 A die Meßdauer unbedingt einschränken : 15 Minuten Betrieb und anschließend 30 Minuten Pause. Beim Modell C100 ist der Ausgang nicht gegen Überspannungen geschützt, daher die Zange immer zuerst an das Meßgerät anschließen bevor ein Leiter umschlossen wird. Ebenso darf die Zange nicht vom Meßgerät getrennt werden solange sie noch einen Leiter umschließt.
C160 : Bereich 1000 A (2000 A Spitze max.) 1...50 A 50...200 A 200...1000 A 1000...1200 A Stromstärke in A~ ≤ 1% + 1 mV Meßabweichung ≤ 3° ≤ 2° ≤ 1° Phasenfehler C160 : Bereich 100 A (300 A Spitze max.) 0,1...5 A 5...20 A 20...100 A...
4.4.1 Surcharges Bei Strömen über 1000 A die Meßdauer einschränken ! Stromstärke I < 1000 A~ 1000 A~ < I < 1200 A~ Betrieb dauernd 15 Min Betrieb, danach 30 Min Pause Bei einer Frequenz F ≤ 1 kHz (außer bei C173) C173 bei Frequenzen ≤...
4.6.2 Elektromagnetische Verträglichkeit gem. CE Störaussendung und Störimmunität im industriellen Umfeld gemäß EN61326-1 4.6.3 Mechanischer Schutz Schutzklasse IP 40 (gem. EN60529) bei geschlossenen Backen bzw. IP 30 bei geöffneten Backen. 4.6.4 Selbstverlöschender Werkstoff Zangenbacken : V0 (gem. UL 94) 5. WARTUNG, PFLEGE Verwenden Sie für Reparaturen ausschließlich die angegebenen Ersatzteile.
Page 23
ITALIANO Significato del simbolo Attenzione! Leggere le istruzioni prima di utilizzare lo strumento! In questo libretto le istruzioni precedute da questo simbolo devono essere rispettate o effettuate per non provocare incidenti alle persone o danneggiare lo strumento e le installazioni. Significato del simbolo Questo strumento è...
3. PROCEDURA D’ UTILIZZO Da 1000 a 1200A, limitare il tempo d’ uso: 15 minuti di marcia e 30 minuti di arresto. Per il modello C100, non protetto in uscita contro le sovratensioni, non stringere un conduttore prima di collegare la pinza all’ apparecchio di misura associato. Nello stesso modo non scollegare la pinza dall’ apparecchio di misura quando è...
C160 : portata 1000 A (2000 A cresta max) 1...50 A 50...200 A 200...1000 A 1000...1200 A Corrente in A CA ≤ 1% + 1 mV Errore intrinseco ≤ 3° ≤ 2° ≤ 1° Sfasamento C160 : portata 100 A (300 A cresta max) 0,1...5 A 5...20 A 20...100 A...
4.4.1 Sovraccarichi Limitare il tempo d’ uso oltre i 1000A. Corrente I < 1000 A~ 1000 A~ < I < 1200 A~ Funzionamento Permanente 15 min. di funzionamento e 30 min di arresto Per le frequenze F < 1 kHz tranne per la C173 C173 avec fréquence ≤...
4.6.2 Compatibilità elettromagnetica CE Emissione e immunità in ambiente industriale secondo EN61326-1. 4.6.3 Protezioni meccaniche Indice di protezione IP40 (secondo EN60529) con ganasce chiuse e IP30 con ganasce aperte 4.6.4 Autoestinguibilità Ganasce : V0 (secondo UL 94) 5. MANUTENZIONE Per i lavori di manutenzione, utilizzare esclusivamente i pezzi di ricambio specificati. Il costruttore non è...
Need help?
Do you have a question about the CA-C C1XX and is the answer not in the manual?
Questions and answers