Lofra HGN6H0 Service Manual

Built-in cristal and inox hob
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MADE IN ITALY
MANUALE DI SERVIZIO
ISTRUZIONI E CONSIGLI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA
MANUTENZIONE DEI PIANI A GAS IN CRISTALLO E INOX
APPARECCHI DI COTTURA PER
USO DOMESTICO
SERVICE MANUAL
INSTRUCTIONS AND ADVICE FOR THE INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE OF THE
BUILT-IN CRISTAL AND INOX HOB
APPARATUS FOR COOKING
FOR HOUSEHOLD PURPOSES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lofra HGN6H0

  • Page 1 MADE IN ITALY MANUALE DI SERVIZIO ISTRUZIONI E CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE DEI PIANI A GAS IN CRISTALLO E INOX APPARECCHI DI COTTURA PER USO DOMESTICO SERVICE MANUAL INSTRUCTIONS AND ADVICE FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF THE BUILT-IN CRISTAL AND INOX HOB APPARATUS FOR COOKING FOR HOUSEHOLD PURPOSES...
  • Page 2: Table Of Contents

    Gentile Cliente, La ringraziamo e ci congratuliamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un nostro prodotto. Siamo certi che questo nuovo apparecchio, costruito con materiali di qualità, soddisferà nel modo migliore Le sue esigenze. L’uso di questa nuova apparecchiatura è facile, tuttavia La invitiamo a leggere attentamente questo libretto prima di installare ed usare l’apparecchio.
  • Page 3 Nuova Lofra S.r.l. si riserva di modificare in qualsiasi momento dati e caratteristiche per esigenze tecnico produttive.
  • Page 4: Avvertenze Per La Vostra Sicurezza E Consigli

    AVVERTENZE PER LA VOSTRA SICUREZZA E CONSIGLI Prima di utilizzare la cucina, leggete con attenzione questo manuale di istruzioni, così da avere tutte le informazioni necessarie per una corretta installazione. La invitiamo a leggere questo libretto istruzioni prima di installare e di utilizzare l’apparecchiatura. E’ molto importante che il libretto sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione.
  • Page 5 raffreddare. Assicurarsi che ci sia una circolazione d’aria attorno all’apparecchiatura a gas. Una scarsa ventilazione produce carenza di ossigeno. Nel caso di un utilizzo intenso o prolungato dell’apparecchio può necessitare di una areazione l’apertura supplementare, esempio finestra o aumentando la potenza di aspirazione meccanica se esiste.
  • Page 6 nel caso rimanga inattiva, è consigliabile chiudere il rubinetto della bombola o della conduttura del gas e l’interruttore generale della corrente elettrica dell’apparecchiatura stessa. Per un buon funzionamento dei fuochi, tenere puliti i bruciatori, i coperchietti e gli spartifiamma. La cottura sul piano, con grasso o olio, può essere pericolosa e può...
  • Page 7: Istruzioni Per L'installatore

    1. ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE AVVERTENZA IMPORTANTE: Le operazioni di seguito riportate devono essere eseguite, nel rispetto delle norme vigenti, esclusivamente da personale qualificato. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni a persone animali o cose derivanti dall’inosservanza di tali disposizioni. 1.1 INSTALLAZIONE Montaggio del piano L’apparecchio è...
  • Page 8: Cavo Di Alimentazione Elettrico Trasformazioni Gas E Regolazioni

    Questo apparecchio non è provvisto di un dispositivo di scarico dei prodotti della combustione, è necessario quindi scaricare questi fumi all’esterno utilizzando una cappa o un elettroventilatore che entri in funzione ogni volta che si utilizza l’apparecchio. Il locale dove viene installato l’apparecchio deve avere un naturale afflusso d’aria per la regolare combustione del gas e per la ventilazione del locale;...
  • Page 9: Manutenzione

    (fiamma piccola); - Sfilare la manopola dall’asta del rubinetto; - Introdurre un cacciavite a taglio C nel foro F del rubinetto (fig. 8) e ruotare la vite by-pass fino ad una corretta regolazione del minimo. Per bruciatori funzionanti a gas G 30 la vite by-pass deve essere avvitata completamente. 1.3 MANUTENZIONE Lubrificazione dei rubinetti Nel caso un rubinetto presentasse un indurimento nella sua azione è...
  • Page 10: Pulizia

    Per ottenere il massimo della resa senza spreco di gas è importante che il diametro della pentola sia adeguato alla potenzialità del bruciatore (vedi tabella seguente), in modo da evitare che la fiamma esca dal fondo della pentola (fig.2). Utilizzare la portata massima per portare rapidamente in ebollizione i liquidi e quella ridotta per riscaldare le vivande o per il mantenimento dell’ebollizione.
  • Page 11 è stato effettuato l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo. Le istruzioni del presente manuale sono anche disponibili all’indirizzo www.lofra.it...
  • Page 12: Caratteristiche Dei Bruciatori

    CARATTERISTICHE DEI BRUCIATORI Tipo di gas: Butano Pressione nominale =28-30mbar Propano G31 Pressione nominale =37mbar Metano Pressione nominale =20mbar PIANO IN VETRO Gas liquido Gas metano Portata termica nominale By pass Portata termica Iniettori Iniettori Tipi di bruciatore Ø 1/100 nominale g/h max g/h min...
  • Page 13 Dear Customer, We thank you and congratulate you on granting us your preference, by purchasing one of our products. We are sure that this new appliance, manufactured with quality materials, will meet your requirements in the best possible way. The use of this new equipment is easy. However, we invite you to read this booklet carefully, before installing and using the appliance.
  • Page 14: Warnings And Tips

    WARNINGS AND TIPS  This appliance has been designed for domestic use only.  We invite you to read this instruction booklet carefully, before installing using equipment. It is very important that you keep this booklet together with equipment future consultation.
  • Page 15 be kept away until the cooker has completely cooled down. Likewise children should not play with or use the cooker controls unsupervised.  Periodically check that there are no gas leaks from the connection pipe between the cooker and the bottle or supply line;...
  • Page 16  Keep the burners, covers and flame diffusers clean in order to ensure optimum operation.  Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g.
  • Page 17: Instructions For The Installer

    The manufacturer refuses all responsibility for possible damages to things or people, resulting from a wrong installation or from an improper, incorrect or unreasonable use of this equipment. 1. INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER IMPORTANT NOTICE: The operations indicated below must be followed by qualified personnel exclusively, in conformity with the regulations in force.
  • Page 18: Gas Transformations And Adjustments

    Air must come from permanent openings made on the room walls that communicate with the outside. The section of these openings shall correspond to at least 200 cm2. N.B. In order to take off the inox hob from the sheet metal box, it is necessary to remove the screws on the cups (above the hob) and the four screws below as shown in picture 10.
  • Page 19: Instructions For The User

    - Unscrew the two screws that lock the head flange of the tap. - Lift the gas adjusting cone and carefully clean it with gasoline or diluent. - Spread a little high-temperature grease on it, making sure that the gas holes are not obstructed.
  • Page 20: Cleaning

    Triple Ring 3500 (inox) - 3700 (glass) 24 - 26 cm Notice - When the equipment is not working, always check that the knobs are in the closing position (see fig.1). - If the flame should blow out accidentally, the safety valve will automatically stop the gas supply, after a few seconds.
  • Page 21 Waste disposal centre or the shop where the product was purchased. Producers and importers are responsible for fulfilling their obligations as regards recycling, treatment and environmentally friendly disposal by directly or indirectly participating in the collection system. The instructions in this manual are also available at www.lofra.it...
  • Page 22: Burner Specifications

    BURNER SPECIFICATIONS Gas type: Butane Nominal pressure =28-30mbar Propane Nominal pressure =37mbar Methane Nominal pressure =20mbar GLASS Liquid gas/LPG Natural gas Inje Nominal thermal capacity Nominal pass ctor Thermal Injectors Type of burner Ø Ø g/h max g/h min capacity Ø...
  • Page 24 10 (Inox) DIMENSIONI FORO TOP TIPO PIANO INCASSO TOP HOLE DIMENSIONS MODEL BUILT-IN MODEL QUOTA “A” QUOTA “B” DIMENSION DIMENSION “A” “B” PIANO 66 VETRO/INOX GAS HOB 66 GLASS/INOX GAS PIANO 66 VETRO/INOX GAS HOB 66 GLASS/INOX GAS PIANO 76 VETRO/INOX GAS HOB 76 GLASS/GAS PIANO 96 VETRO/INOX GAS HOB 96 GLASS/GAS...
  • Page 25 GLASS HGN6L0 HGN6H0 HGB6H0...
  • Page 26 HGN950 HGB950 HGN7E0 HGN190 INOX HLS640 HLS6G0...
  • Page 27 HLS6M0 HLS6N0 HLS950 HLS9Q0 HLS9R0 HLS9D0 HLS9E0 HLS9T0 HLS9P0...
  • Page 29 Nuova Lofra S.r.l. Sede Via Montegrotto, 125 – 35038 TORREGLIA (PADOVA) – ITALY Tel.: +39 049 9904811 Telefax: +39 049 9904800 Sito web: www.lofra.it...

Table of Contents