Download Print this page

Philips AQ6691 User Manual page 2

Stereo radio cassette player
Hide thumbs Also See for AQ6691:

Advertisement

Español ALIMENTACIÓN
Adaptador de corriente (no incluido)
AJUSTE DEL RELOJ
El adaptador de voltaje de 3V debe coincidir con el voltaje local.
Visor del Reloj
El alfiler central de 1,3 mm de la clavija del adaptador de 3,5 mm
La hora se visualiza utilizando un sistema de reloj de 12-horas con
debe también conectarse al polo -.
indicaciones de AM (mañana) y PM (tarde). Cuando las funciones
• Conecte el adaptador de corriente a la salida DC 3V del aparato
de la casete o de la radio están apagadas, aparece el reloj en el
y a la toma mural.
visor.
• Desconecte siempre el adaptador si no lo va a utilizar.
1. Abra la tapa de la casete. Con la punta de un bolígrafo o la de
Pila (no incluida)
la clavija de los auriculares, pulse TIME SET en la parte
posterior de la tapa.
• Abra el compartimento de las pilas e introduzca 2 pilas
alcalinas, tipo R06, UM3 o AA como se indica.
– Los dígitos del reloj parpadean durante 5 segundos al pulsar
• Si las pilas están desgastadas o no va a utilizar el aparato
TIME SET.
2. Para ajustar las horas/minutos, pulse
durante un largo período, extráigalas del aparato.
– Cuando las pilas están desgastadas,
parpadea en el visor.
visor todavía parpadee.
Si la radio está encendida, se apagará automáticamente.
– Mantenga pulsado con el dedo
HOUR
aumenten constantemente de 1 a 12. Cuando haya llegado al
– Probablemente necesitará volver a programar las emisoras
presintonizadas.
ajuste deseado, suelte
.
HOUR
– Mantenga pulsado con el dedo
, los minutos aumentarán
MIN
rápidamente a un ritmo constante. Púlselo breve y
repetidamente si desea ajustar los minutos a un ritmo más
lento.
– La hora queda ajustada cuando cesa el parpadeo de los dígitos
del reloj.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
MANTENIMIENTO
Botón de reinicialización
cualquiera de los controles frontales del panel mientras escucha la
Si las funciones electrónicas y de visualización del aparato se ven
radio o cuando no la está utilizando.
afectadas por interferencias externas, por ej. de tormentas,
1. Pulse LOCK (bloquear) en la parte posterior del panel.
electricidad estática de alfombras, etc., el botón RESET le permite
Cuando se activa LOCK aparece
borrar todos los datos del aparato y reprogramarlo nuevamente.
2. Para desactivar la función LOCK, pulse de nuevo LOCK.
Se puede utilizar la función RESET para borrar todas las presintonías,
desaparece del visor.
(por ej. valor del tiempo y presintonías) y reinicializarlo.
TENGA CUIDADO AL UTILIZAR LOS AURICULARES
• Con la punta de la clavija de los auriculares o la de un bolígrafo
pulse en la ranura RESET situada en la parte posterior de la
Seguridad de audición: Escuche a un nivel de sonido moderado.
tapa de la casete.
¡Si los utiliza a un nivel alto, puede dañar su capacidad auditiva!
Seguridad durante la conducción: ¡No utilice los auriculares
Protección de la memoria
durante la conducción o cuando monte en bicicleta ya que podría
El protector de la memoria funciona como medida de seguridad
causar un accidente!
contra las interrupciones o cortes de la corriente.
Los ajustes de la hora, las presintonías y la última emisora que haya
MANTENIMIENTO (Vea el dib.3)
estado escuchando permanecen en la memoria durante 30 minutos,
• Limpie todos los meses los cabezales con un trocito de algodón
mientras cambia las pilas o de enchufe mural. Estos cambios
humedecido en alcohol, o pasando una cinta de limpieza.
pueden realizarse sin necesidad de reprogramar todos los datos de
• Utilice un paño suave ligeramente humedecido para quitar el
nuevo.
polvo o limpiar la suciedad. No utilice benceno o productos
Advertencia: Durante el período de protección de la memoria, el
corrosivos.
reloj se queda parado por lo que deberá reprogramarlo una vez que
• Evite la exposición del aparato o las casetes a la lluvia,
haya cambiado las pilas.
humedad, arena o calor excesivo por ej. automóviles aparcados
al sol.
Bloqueo
• No utilice cintas C-120.
Este dispositivo de bloqueo impide que se presione accidentalmente
LIMITED WARRANTY
PORTABLE AUDIO
90 Days Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
authorized, or repair of products damaged by these
You must have proof of purchase to exchange the product. A
modifications.
sales receipt or other document showing that you purchased
• incidental or consequential damages resulting from the
the product is considered proof of purchase. Attach it to this
product. (Some states do not allow the exclusion of
owner's manual and keep both nearby.
incidental or consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you.This includes, but is not limited to,
WHAT IS COVERED?
prerecorded material, whether copyrighted or not
Warranty coverage begins the day you buy your product. For
copyrighted.)
90 days thereafter, a defective or inoperative product will be
• a product used for commercial or institutional purposes.
replaced with a new, renewed or comparable product at no
charge to you. A replacement product is covered only for the
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
original warranty period.When the warranty on the original
You may exchange the product in all countries where the
product expires, the warranty on the replacement product also
product is officially distributed by Philips Consumer Electronics
expires.
Company. In countries where Philips Consumer Electronics
Company does not distribute the product, the local Philips
WHAT IS EXCLUDED?
service organization will attempt to provide a replacement
Your warranty does not cover:
product (although there may be a delay if the appropriate
• labor charges for installation or setup of the product,
product is not readily available).
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
product.
Please check your owner's manual before requesting an
• product repair and/or part replacement because of misuse,
exchange. Adjustments of the controls discussed there may
accident, unauthorized repair or other cause not within the
save you a trip.
control of Philips Consumer Electronics Company.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
• reception problems caused by signal conditions or cable or
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
antenna systems outside the unit.
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the
• a product that requires modification or adaptation to enable
product, insured and freight prepaid, and with proof of
it to operate in any country other than the country for
purchase enclosed, to the address listed below.
which it was designed, manufactured, approved and/or
Small Product Service Center
TO GET OUT -OF-WARRANTY EXCHANGE...
Philips Service Company
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Service Company at (800) 851-8885 to obtain the cost of out-
Greeneville,TN 37743
of-warranty exchange.Then carefully pack the product and ship
it to the Small Product Service Center (address listed above).
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied
In Canada, call the phone number listed above under
warranties, including implied warranties of merchantability and
"Exchanging a Product in Canada" to obtain the cost of out-of-
fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
warranty exchange.
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may last,
REMEMBER...
this limitation may not apply to you.)
Please record the model and serial numbers found on the
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
product below. Also, please fill out and mail your warranty
Please contact Philips at:
registration card promptly. It will be easier for us to notify you
if necessary.
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-363-7278 (English Speaking)
MODEL #
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties.
___________________________________________
No other warranties are expressed or implied, including any
implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose. Philips is not liable under any circumstances for any
SERIAL #
direct, indirect, special, incidental or consequential damages,
___________________________________________
howsoever incurred, even if notified of the possibility of such
damages.)
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights
which vary from state/province to state/province.
EL4966E005 / MAC 4110 / 1-99
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800
RELOJ
RADIO
SINTONIZACIÓN
RECEPCIÓN DE RADIO
SINTONIZACIÓN
Sintonización Manual
1. Conecte los auriculares a la toma p.
2. Pulse RADIO ON•OFF/BAND para apagar la radio.
• Pulse TUNING – ó + brevemente, una o más veces hasta que
3. Pulse RADIO ON•OFF/BAND una o más veces para
encuentre la frecuencia correcta. De esta manera se puede
seleccionar la banda AM o FM.
cambiar la frecuencia paso a paso.
– En el modo de radio, el visor muestra los detalles de la
Sintonización automática:
emisora.
1. Mantenga pulsado TUNING – ó + hasta que la frecuencia del
– Aparece 'FM ST 'cuando se recibe una transmisión estéreo
visor comience a desplazarse.
de FM.
2. Cuando encuentre una emisora con suficiente fuerza, la
4. Seleccione la emisora con un número de preselección del
sintonización automática se para, o se para también pulsando
(1 al 5), o TUNING – ó +.
de nuevo TUNING – ó + .
o
mientras el
HOUR
MIN
Para mejorar la recepción:
3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que encuentre la emisora deseada.
FM: El cable de los auriculares funciona como antena FM.
para que las horas
SELECCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE
Extiéndalo hasta la marca amarilla y colóquelo.
FRECUENCIAS:PRESINTONÍAS
AM: Utiliza una antena incorporada. Gire el aparato hasta
encontrar la mejor posición.
Se pueden almacenar en la memoria las frecuencias de un total de
10 emisoras, 5 en cada una de las bandas. Si almacena una
5. Ajuste el volumen con VOLUME y DBB ON/OFF.
frecuencia nueva en una posición determinada, la frecuencia
(Realce dinámico de bajos)
anterior se borra.
6. Para apagar la radio, pulse RADIO ON•OFF/BAND, una o
1. Seleccione la banda y sintonice la emisora deseada
más veces hasta que aparezca brevemente OFF.
(Vea SINTONIZACIÓN).
– El visualizador muestra la hora del reloj.
2. Pulse uno de los números preseleccionados (1-5) durante 2 ó
más segundos para memorizar la emisora.
– Aparece en el visor 'PRESET '.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se produce un problema, verifique los puntos que se relacionan a continuación antes de llevar a reparar el equipo. Si no
puede solucionar el problema por sí mismo siguiendo estas sugerencias, consulte con su distribuidor o centro de servicio .
ATENCIÓN:
No intente nunca reparar el aparato por sí mismo, ya que ello podría invalidar su garantía.
.
Se escucha un zumbido cuando utiliza el adaptador de
Zumbido/distorsión acusada:
corriente
– La antena FM (cable de los auriculares) no está
– Está utilizando un adaptador incorrecto
completamente extendida
• Utilice un adaptador de 3V regulado de buena calidad
• Extiéndala completamente
– El aparato está demasiado cerca del TV, ordenador, etc.
Mala calidad de sonido/no hay sonido:
• Reposicione el aparato lejos de equipos eléctricos
– La clavija de los auriculares no está bien introducida
– La carga de las pilas está baja
• Introdúzcala bien
• Ponga pilas nuevas
– El sonido está demasiado bajo
• Eleve el sonido
Controles del panel frontal/el visor no funciona
correctamente
– El cabezal de la cinta está sucio
• Límpielo (Vea MANTENIMIENTO)
– Descarga electrostática
• Utilice la punta de la clavija de los auriculares o un
bolígrafo para presionar RESET y reprogramar los ajustes
GARANTIE LIMITÉE
SYSTÈME SONORE PORTABLE
Échange gratuite pendant 90 jours
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l'échanger.
QUI EST COUVERT ?
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
Il faudra présenter une preuve d'achat pour pouvoir bénéficier
au câble ou aux systèmes d'antenne à l'extérieur de l'unité.
des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
document portant la date d'achat qui prouve que vous avez
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le
bien acheté le produit est considéré comme preuve d'achat.
pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé,
L'attacher à ce manuel d'emploi et les garder tous les deux à
ou la réparation des produits endommagés par de telles
portée de main.
modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
QU'EST -CE QUI EST COUVERT ?
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous
l'exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
achetez le produit. Pendant 90 jours à compter de cette date,
donc possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas au
tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des
remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
enregistrements, qu'ils soient protégés ou non par les lois sur
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de
les droits d'auteur).
remplacement n'est couvert que pendant la période non-
• un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-
écoulée de garantie d'origine. Lorsque la garantie du produit
Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé
d'origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement
à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais
est terminée aussi.
non limités aux appareils utilisés pour la location).
QU'EST -CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
OÙ L'ÉCHANGE EST -ELLE PROPOSÉE ?
La garantie ne couvre pas:
Le produit pourra s'échanger dans tous les pays où le produit
• les frais de main d'œuvre pour installer ou préparer, pour
est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics
régler les commandes et pour installer ou réparer les
Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics
systèmes d'antenne à l'extérieur du produit.
Company ne distribue pas le produit, l'organisme local de
• la réparation du produit et/ou d'une pièce pour cause du
service Philips tentera de fournir un produit de remplacement
mauvais emploi, d'accident, de réparations non-agréées ou
(mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n'est pas
d'une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips
facilement disponible).
Consumer Electronics Company.
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE...
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre
Veuillez consulter le manuel d'instructions avant de demander un
garantie.Aucune autre garantie n'est donnée, qu'elle soit explicite
produit d'échange. Un petit réglage d'une des commandes expliqué
ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou
dans le manuel d'instructions pourrait éviter de faire un trajet.
d'aptitude à un but spécifique. Philips n'est pas, en aucun cas,
responsable des dommages, qu'ils soit directs ou indirects, spéciaux,
POUR BÉNÉFICIER DE L'ÉCHANGE GARANTIE AUX
secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même
É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES
en présence d'une notification de la possibilité de tels dommages.)
AMÉRICAINES...
Contacter votre vendeur pour arranger l'échange. Ou bien,
POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE...
renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d'achat
Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
incluse, à l'adresse ci-dessous :
contacter Philips Service Company au (800) 851-8885 pour savoir
Small Product Service Center
le prix d'une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le
Philips Service Company
produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
(adresse ci-dessus).Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve
Greeneville,TN 37743 É.-U.
sous la rubrique « Pou bénéficier d'une échange garantie au Canada
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
» pour obtenir le prix d'un échange hors garanti.
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d'aptitude à un
RAPPEL IMPORTANT...
but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite.
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui
Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent
se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et
pas de limité la durée d'une garantie implicite, cette limitation
renvoyer sans délai la carte d'enregistrement de garantie. Il nous
pourrait ne pas s'appliquer au cas présent.)
sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.
POUR BÉNÉFICIER D'UNE ÉCHANGE GARANTIE AU
CANADA...
Nº DE MODÈLE
Veuillez contacter Philips á :
Nº DE SÉRIE
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-363-7278 (Anglophone)
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez
avoir d'autres droits qui varient d'état en état et de province en province.
EL4966F005 / MAC 4107 / 1-99
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800
PRESINTONÍAS
REPRODUCCIÓN DE UNA CINTA
3. Para escuchar una emisora preseleccionada (presintonía),
seleccione la banda, pulse el número de preselección de su
emisora favorita.
– Aparece en el visor 'PRESET '.
Para borrar de la memoria las emisoras presintonizadas
• Con la punta de un bolígrafo pulse en la ranura del botón RESET
situado en la parte posterior de la tapa de la casete.
– El visor mostrará 12:00. Todas las emisoras presintoni-
zadas se borrarán y el reloj deberá programarse otra vez.
REPRODUCCIÓN DE UNA CINTA
1. Conecte los auriculares a la toma p.
2. Abra el compartimento de la casete e introduzca una cinta.
3. Presione suavemente la tapa para cerrar.
4. Para comenzar la reproducción, pulse 1.
– El visor indica tAPE durante la activación de esta modalidad.
5. Ajuste el sonido con VOLUME y DBB ON/OFF.
6. Para el avance rápido, pulse 11. Pulse 9 para detener el
avance rápido.
7. Para detenerlo pulse 9 y el aparato se apaga.
– Al final de la cinta, los botones de la casete se sueltan
automáticamente y el aparato se apaga.
– Aparece OFF unos instantes antes de que el visor muestre
la hora del reloj.
CONSEJO MEDIOAMBIENTAL
• El embalaje se ha simplificado para que pueda dividirse
fácilmente en dos materiales: cartón y plástico. Por favor,
cumpla con la normativa local referente a la eliminación de
éstos materiales de embalaje.
• Para reciclar el aparato desechable, infórmese sobre la
normativa local.
• Las pilas contienen sustancias químicas peligrosas,
cuando las vaya a tirar, hágalo conforme a la
normativa local.
Este aparato cumple con las normas FCC, parte 15. El
funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
El número del modelo se encuentra en la posterior del aparato
y el número de producción en el compartimento de la batería.
GARANTIA LIMITADA
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
Cambio gratis por 90 días
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante 90 días a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con
otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período
de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del
producto, también habrá vencido la garantía del producto de
reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso
indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no
bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU.,
PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES...
Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743 USA
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que
algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de
una garantía implícita, es posible que la limitación arriba
indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA...
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-363-7278 (anglófono)
__________________________________
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra
garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita,
__________________________________
comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o
aptitud para propósito alguno.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría
gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
EL4966S005 / MAC 4107 / 1-99
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606, USA, (903) 242-4800
INFORMACIÓN GENERAL
Accesorios (incluidos)
1 x Clip para cinturón, 1 x Auriculares estéreo.
Uso del clip para cinturón (véase fig. 2)
1. Para acoplarlo, coloque el pasador moldeado (que se halla en la
parte posterior del clip para cinturón) de forma que encaje en el
orificio para el clip para cinturón 1.
2. Pulse el clip para cinturón 2 y gire 3 su LOCK según se indica
en el equipo.
3. Para separarlo, levante suavemente y gire el clip su RELEASE
según se indica en el equipo.
Este aparato cumple con las normas FCC, parte 15. El
funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
SAFETY INSTRUCTIONS -
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some
BELTCLIP
2
installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
1
1. Read these instructions – All the safety and operating
instructions should be read before the appliance is
operated.
2. Keep these instructions – The safety and operating
instructions should be retained for future reference.
3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and
in the operating instructions should be adhered to.
2x
4. Follow all instructions – All operating and use
R6/UM3/AA-cells
2
instructions should be followed.
5. Do not use this apparatus near water – for example,
near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a
wet basement or near a swimming pool, etc.
3
6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be
cleaned only as recommended by the manufacturer.
7. Install in accordance with the manufacturers
instructions. Do not block any of the ventilation
openings. For example, the appliance should not be
situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in
a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that
may impede the flow of air through the ventilation
openings.
CONSEILS DE SÉCURITÉ -
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des
précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter.
1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de lire toutes les
consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement
• un producto que requiera modificación o adaptación para
avant d'utiliser l'appareil.
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
2. Conservez ces instructions. - Il est recommandé de
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
conserver ces consignes de sécurité et instructions de
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
fonctionnement pour référence ultérieure.
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
3. Respectez les avertissements. - Tous les avertissements
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
inscrits sur l'appareil lui-même ou figurant dans les
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
instructions de fonctionnement doivent être respectés.
amparo de derechos de autor.)
• Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de
4. Suivez toutes les instructions. - Il est impératif de suivre
los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que
toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive
productos usados con fines de arrendamiento, pero sin
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source
limitarse a éstos).
d'eau - comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une cave
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
humide, près d'une piscine, etc.
distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon
Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company
no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará
humide. - Cet appareil doit être nettoyé uniquement selon
de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si
la procédure recommandée par le fabricant.
el producto apropiado no está fácilmente disponible).
7. Installez l'appareil selon les instructions du
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO...
fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation. -
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir
Par exemple, l'appareil ne doit pas être posé sur un canapé,
un cambio. Algunos ajustes de los controles según las
un lit, un tapis, ou autre surface du même type ; il ne doit
indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.
Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD -
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes,
independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de
Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán
la posibilidad de los mismos.)
adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE
VENCER LA GARANTIA...
1. Lea estas instrucciones - Antes de poner en
En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese
funcionamiento el equipo, deberá leer todas las instrucciones
con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para
relativas a su manejo y seguridad.
obtener el costo de cambio de un producto después de vencer
2. Conserve estas instrucciones - Las instrucciones relativas
la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo
al manejo y a la seguridad del equipo deberán conservarse
al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el
Canadá, llame al téléfono encontrado arriba en la sección "Para
para su posterior utilización como material de referencia.
cambiar un producto en el Canada" para obtener el costo para
3. Lea todos los avisos - Deberán respetarse todos los avisos
cambiar un producto no amparado por garantía.
existentes tanto en las instrucciones de manejo como en el
RECUERDE...
propio equipo.
Favor de anotar los números de modelo y serie del producto
4. Siga todas las instrucciones - Deberán seguirse todas las
en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar
instrucciones relativas al funcionamiento y a la utilización del
oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos
equipo.
será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
5. No utilice este aparato cerca del agua
Modelo No.
________________________________
- Por ejemplo, cerca de bañeras, lavabos, fregaderos,
lavaderos, superficies mojadas, zonas próximas a piscinas,
Serie No.
________________________________
etc.
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo húmedo -
Para limpiar el equipo deberán seguirse estrictamente las
instrucciones del fabricante.
7. Proceda a su instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. No tape las aperturas de
ventilación - Por ejemplo, el equipo no deberá situarse sobre
camas, sofás, alfombras, etc. ni en espacios cerrados, como
1
RAD IO
ON/ OFF
BAN D
HOU R
TIM E
SET
TUN ING
AQ 669
1
MIN
LOC K
Read before operating equipment
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
EL 4562-E004: 99/3
À lire avant de faire marcher le matériel
pas non plus être placé dans un meuble intégré comme un
ensemble bibliothèque ou autre où le système de
ventilation de l'appareil serait bloqué.
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur,
cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
10.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
support, un pied, une étagère ou une table de
type recommandé par le fabricant. Si vous
utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le
déplacer avec précaution afin d'éviter tout
accident corporel si l'équipement se renversait.
11.Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié.
Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des
dommages tels que détérioration du cordon d'alimentation
ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil, ou encore si
un objet est tombé dessus, si l'appareil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou
EL 4562-F004: 99/3
s'il a fait une chute.
Léalas antes de hacer funcionar el equipo
estanterías, armarios, etc. si con ello se impidiese la libre
circulación de aire por las aperturas de ventilación.
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor - Como
radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato
(incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios
recomendados por el fabricante.
10.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
carros, bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o vendidos con
el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado
al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar
posibles daños por vuelco.
11.Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por
daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre
el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su
interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes
húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o
cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
EL 4562-S004: 99/3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Aq6691/17