Download Print this page

Philips AQ6691 User Manual

Stereo radio cassette player
Hide thumbs Also See for AQ6691:

Advertisement

Quick Links

Stereo Radio Cassette Player
RAD IO
RAD IO
ON/ OFF
ON/ OFF
BAN D
BAN D
HOU R
HOU R
TIME
TIME
SET
SET
TUN ING
TUN ING
AQ6 691
AQ6 691
MIN
MIN
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
LOC K
LOC K
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039
AQ 6691 - Stereo Radio Cassette Player
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
A Divisionof Philips Electronics North America Corporation
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Visit our World Wide Web Site at http://www.philips.com
Printed in Hong Kong
RAD IO
ON/ OFF
BAN D
HOU R
TIM E
SET
TUN ING
AQ 669
1
MIN
LOC K
A
B
AQ6691
English
POWER SUPPLY
Mains Adapter (not included)
SETTING THE CLOCK
The voltage of the 3V adapter must match with the local
Clock display
voltage. The 3.5mm adapter plug's 1. 3mm center pin must
The time is displayed using the 12 or 24-hour clock system.
also be connected to the minus pole -.
The clock display is shown when the radio and cassette
• Connect the mains adapter to the set's DC 3V jack and a
functions are switched off.
wall outlet.
1. Press TIME SET.
• Always disconnect the mains adapter if you are not using
– The clock digits flash for about 5 seconds when you
it.
press TIME SET.
Battery (not included)
2. To set the hour /minutes, press
• Open battery door and insert two alkaline batteries, type
display is still flashing.
R6, UM3 or AA as indicated.
– With your finger held down on
• Remove the batteries from the set if they are exhausted or
steadily as a number from 1-12 or 0-23. Release
not to be used for a long time.
when you reach the correct hour setting.
– When the batteries are running low,
flashes in the
– With your finger held down on
display. If the radio is on, it will automatically switch off.
increase rapidly and continuously. Press briefly and
– It may be necessary to reprogram your preset stations.
repeatedly if you need to adjust the minutes slowly.
– When the clock digits stop flashing, the time is set.
GENERAL FEATURES
Reset button
1. Press LOCK on the front panel.
Should you receive external interference e.g. static electricity
appears when LOCK is activated.
from carpets, thunderstorms, etc. which affects the display
2. To deactivate the LOCK function, press LOCK again.
and electronic functions of your set, the RESET button allows
disappears from the display.
you to clear all data (e.g. time setting, presets) from your set
TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES
and to start up again.
• Use the tip of the headphone plug or a ballpoint pen to
Hearing Safety:
press RESET found on the back of the cassette door.
Listen at a moderate volume. Use at high volume can impair
your hearing!
Memory protection
The memory protection acts as a backup should there be a
Traffic Safety:
power failure or interruption.
Do not use headphones while driving or cycling as you may
When changing batteries or power supply, the time setting,
cause an accident!
presets and the last station listened to are retained for at
least 30 minutes. This allows you to change batteries or
MAINTENANCE (see fig.3)
power supply without having to set your stored data all over
• Clean the tape heads every month with a cotton bud
again.
dipped in alcohol, or by playing through a cleaning tape.
Note: The clock time freezes during memory protection, so
• Use a soft damp cloth to wipe off dust and dirt. Don't use
benzene or corrosives to clean the set.
you may have to adjust the time when battery/ power supply
is resumed.
• Don't expose the set or cassettes to rain, moisture, sand or
to excessive heat e.g. cars parked in direct sunlight.
Locking
• Don't use C-120 tapes.
This control helps to prevent any of the other front panel
controls from being accidentally pressed when you are
listening to the radio or when you are not using the radio.
TC text/RB/9932
1
Français
ALIMENTATION
Adaptateur secteur (non compris à la livraison)
REGLAGE DE L'HORLOGE
La tension de l'adaptateur 3V doit correspondre à la tension
Affichage de l'heure
locale. L'ergot de 3,5 mm de la fiche d'adaptateur 1,3 mm doit
L'heure est affichée en utilisant un système d'horloge 12
également être connecté au pôle négatif -.
heures avec indication AM (matin) et PM (après-midi).
• Connectez l'adaptateur principal à la sortie DC 3V de
L'affichage de l'heure est indiqué lorsque les fonctions de
l'équipement et à une prise murale.
radio et de cassettes sont mises hors service.
• Débranchez toujours l'adaptateur secteur lorsque vous
1. Ouvrez le compartiment cassette. Avec la pointe de la
n'utilisez pas l'appareil.
fiche des écouteurs ou d'un stylo à billes, appuyez sur
Piles (non comprises à la livraison)
TIME SET à l'arrière du compartiment.
• Ouvrez le compartiment des piles pour y introduire deux
– Les chiffres de l'horloge clignotent pendant 5 secondes
piles alcalines de type R06, UM3 ou AA de la manière
lorsque vous appuyez sur TIME SET.
indiquée.
2. Pour régler les heures /minutes, appuyez sur
• Enlevez les piles dès qu'elles sont usées ou qu'elles n'ont
(heures) ou
pas été utilisées pendant une période prolongée.
continue à clignoter.
– Si les piles ont une faible capacité,
clignote sur
– Maintenez le doigt sur
l'écran. Si la radio est en service, la mise hors service se
avec un chiffre allant de 1 à 12. Relâchez
fera automatiquement.
vous atteignez le réglage d'heure correct.
– Il sera parfois nécessaire de reprogrammer les stations
– Maintenez le doigt sur
mémorisées.
rapidement et constamment. Appuyez brièvement et à
maintes reprises si vous devez réglez tranquillement les
minutes.
– Lorsque les chiffres de l'horloge s'arrêtent de clignoter,
l'heure est réglée.
3
FONCTIONS GENERALES
Touche de réinitialisation
1. Appuyez sur LOCK sur le panneau arrière.
Si des interférences externes, par exemple électricité statique
s'affiche lorsque le verrouillage est enclenché.
C-120
1
des tapis, orages, etc. perturbent l'affichage et les fonctions
2. Pour supprimer le verrouillage, appuyez de nouveau sur
électroniques de votre appareil, la fonction de réinitialisation
LOCK.
RESET vous permet d'effacer toutes les données (par ex.
disparaît de l'écran.
réglage de l'heure, préréglages) de votre équipement ainsi que
d'effectuer la remise en service.
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE L'UTILISATION
• Utilisez la pointe de la fiche des écouteurs et un stylo à
DES ECOUTEURS
billes pour appuyer sur RESET que vous trouverez à
Sécurité de l'ouïe: Ecoutez à volume modéré. Une écoute à
l'arrière du volet de la platine cassette.
forte puissance peut être nuisible pour l'ouïe!
Protection par la mémoire
Sécurité sur la route: N'utilisez pas les écouteurs à
La protection de la mémoire fait office de sauvegarde en cas
bicyclette ou au volant, car vous risquez de causer un
de panne majeure ou d'interruption.
accident!
Lorsque vous chargez les piles ou l'alimentation, le réglage de
l'heure, les préréglages et la dernière station écoutée, sont
ENTRETIEN (Voir fig.3)
conservés pendant au moins 30 minutes. Ceci vous permet de
• Nettoyez les têtes de cassette tous les mois avec un
remplacer les piles ou l'alimentation secteur sans avoir à
coton-tige imbibé d'alcool, ou en passant un disque de
recommencer le réglage de toutes vos données mémorisées.
nettoyage.
Remarque: L'heure se fige en mode protection par la mémoire
• Utilisez un chiffon doux ouatiné humidifié pour enlever la
et il vous faudra donc l'ajuster après avoir remplacé les piles.
poussière et la saleté. N'utilisez pas de benzène ou de
détergents, car ceux-ci ont une effet abrasif.
Verrouillage
• N'exposez jamais l'équipement ou les cassettes à la pluie, à
Cette commande aide à empêcher que l'on appuie par
l'humidité, au sable ni à une chaleur excessive, par exemple
inadvertance sur toutes les commandes de l'autre panneau
des véhicules en stationnement exposés en plein soleil.
frontal, lorsque vous écoutez la radio ou lorsque vous
• N'utilisez pas des cassettes C-120.
n'écoutez pas la radio.
CLOCK
RADIO
RADIO RECEPTION
1. Connect the headphones to the p jack.
2. Press RADIO ON•OFF/BAND to switch on the radio.
3. Press RADIO ON•OFF/BAND once or more to select AM
or FM waveband.
– The display shows the radio station details throughout
the radio mode.
– 'FM ST 'appears on the display when you are
or
while the
receiving a FM stereo transmission.
HOUR
MIN
4. Select your station by pressing one of the preset numbers
the hour increases
(1-5), or by using the TUNING controls + or –.
HOUR
HOUR
To improve reception:
FM: The headphone cord functions as the FM-antenna.
, the minutes
MIN
Extend it fully and position the cord.
AM: Uses the built-in antenna. Turn the set to find the best
position.
5. Adjust the sound with VOLUME and DBB ON/OFF
(Dynamic Bass Boost).
6. To switch off the radio, press RADIO ON•OFF/BAND
once or more until OFF appears briefly.
– The display returns to the clock time.
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by
following these hints, consult your dealer or service center.
WARNING:
Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate your warranty.
Hum when using mains adapter
– Adapter used is unsuitable
• Use a good quality regulated 3V DC adapter
Poor sound/ no sound:
– Headphone plug not fully inserted
• Insert plug fully
– Volume is turned down
• Turn up volume
– Tape head dirty
• Clean tape head (see MAINTENANCE)
Canada:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
RADIO REVEIL
RADIO
RECEPTION RADIO
1. Branchez les écouteurs dans la prise p.
2. Appuyez sur RADIO ON•OFF/BAND pour mettre la radio
en marche.
3. Appuyez une seule ou plusieurs fois sur RADIO
ON•OFF/BAND pour sélectionner la bande AM ou FM.
– L'écran affiche les données de la station radio tant que
l'appareil est en mode radio.
– 'FM ST' s'affiche lorsque vous recevez une émission
FM stéréo.
4. Sélectionnez la station voulue à l'aide de l'un des
numéros de présélection (1 à 5), ou en appuyant sur
HOUR
(minutes) pendant que l'affichage
TUNING – ou +.
MIN
Pour améliorer la réception:
, l'heure défile constamment
HOUR
FM: Le cordon des écouteurs fait office d'antenne FM.
lorsque
HOUR
Déroulez-le entièrement jusqu'au repère jaune et
positionnez-le.
, les minutes défilent
MIN
AM: Utilisez l'antenne intégrée. Orientez l'appareil pour
obtenir la meilleure réception.
5. Réglez le son à l'aide du bouton VOLUME et
DBB ON/OFF.
6. Pour mettre la radio hors service, appuyez une seule ou
plusieurs fois sur RADIO ON•OFF/BAND, jusqu'à ce
qu'OFF apparaisse un bref instant.
– L'afficheur revient à l'heure d'horloge.
ENTRETIEN
RECHERCHE DE PANNES
Dans le cas d'une panne, vérifiez les points ci-dessous avant d'envoyer l'appareil en réparation. Si vous ne réussissez pas à
résoudre le problème, contactez votre revendeur ou votre service après-vente.
AVERTISSEMENT
: Vous ne devez en aucun cas essayer de réparer cet appareil vous-même car vous perdriez toute
possibilité de recours en garantie.
Bourdonnements lorsque vous utilisez l'adaptateur
secteur
– L'adaptateur secteur n'est pas approprié
• Utilisez une bonne qualité d'adaptateur 3V DC régulé
Son faible/pas de son:
– La fiche écouteurs n'est pas bien introduite
• Introduisez entièrement la fiche
– Le volume est baissé
• Augmentez le volume
– Tête de cassette sale
• Nettoyez la tête de cassette (Voir ENTRETIEN)
Canada:
Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de
Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du
Canada.
TUNING
PRESETS
CASSETTE PLAYBACK
3. To listen to a preset station, select your wave band and
TUNING
then press the preset number of your desired station.
Manual tuning
– 'PRESET' appears in the display.
• Press TUNING + or – briefly, once or more until the right
frequency is found. In this way, the frequency can be
Erasing the PRESET Memory
changed step by step.
• Use the tip of the headphone plug or a ballpoint pen to
press RESET found on the back of the cassette door.
Automatic tuning
– The display will show 0:00. All previous preset
1. Press and hold down the TUNING + or – control until the
stations are erased and the clock time will now need
display frequency starts to run.
to be re-entered.
2. When a station of sufficient strength has been found
tuning stops, or you can stop automatic tuning by
CASSETTE PLAYBACK
pressing either TUNING + or – control again.
1. Connect the headphones to the p jack.
3. Repeat steps 1 and 2 until you have found the desired
2. Open the cassette door and insert a tape.
station.
3. Press the door lightly to shut.
4. To start playback, press 1.
SELECTING & STORING FREQUENCIES: PRESETS
– The display shows tAPE throughout the tape mode.
You can store the frequencies of up to 10 radio stations in the
5. Adjust the sound with VOLUME and the DBB ON/OFF
memory, 5 on each wave band. A stored frequency is only
(Dynamic Bass Boost).
erased from the memory by storing another frequency in its
6. To fast wind, press 11. Press 9 to stop fast winding.
pIace.
7. To stop, press 9 and the set is switched off.
1. Select your wave band and tune to your desired station
– At the end of a tape, the cassette keys are
(See previous chapter on TUNING).
automatically released and the set switched off.
2. Press one of the preset numbers (1-5) for 2 seconds or
– OFF appears briefly before the display returns to the
more to store your station.
clock time.
– 'PRESET' appears in the display.
ENVIRONMENTAL NOTE
• The packaging has been minimized so that it is easy to
separate into two materials: cardboard and plastic. Please
observe the local regulations regarding the disposal of
these packaging materials.
Severe radio hum/distortion:
• Please inquire about local regulations on how to hand in
– FM antenna (headphone cord) not fully extended
your old set for recycling.
• Extend FM antenna fully
• Batteries contain chemical substances, so they
should be disposed of properly.
– Set too close to TV, computer, etc.
• Move set away from other electrical equipment
– Batteries weak
• Insert fresh batteries
This set complies with the FCC-Rules, Part 15. Operation is
subject to the following two conditions:
Front panel controls/ display does not function
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received,
properly
including interference that may cause undesired
– Electrostatic discharge
operation.
• Use the tip of the headphone plug/ ball-point pen to
press RESET and then reprogram settings
The model number is found at the back of the set and the
production number in the battery compartment.
SYNTONISATION
PREREGLAGES
LECTURE D'UNE CASSETTE
2. Appuyez sur l'un des numéros de présélection (1 à 5)
RECHERCHE DES FREQUENCES
pendant au moins deux secondes pour mémoriser la
Recherche manuelle
station.
• Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur TUNING –
– 'PRESET' s'affiche sur l'écran.
ou + pour rechercher la fréquence voulue. De cette façon,
3. Pour écouter une station programmée, sélectionnez la
la fréquence peut être modifiée pas-à-pas.
bande voulue, appuyez sur le numéro de présélection
correspondant à la station voulue.
Recherche automatique
– 'PRESET' s'affiche sur l'écran.
1. Appuyez sans relâcher le doigt sur TUNING – ou +
jusqu'à l'affichage de fréquence commence à défiler.
Effacement de la mémoire PRESET
2. Lorsqu'une station de puissance suffisante a été détectée,
• Utilisez la pointe de la fiche des écouteurs ou un stylo à
la recherche s'arrête. Vous pouvez aussi arrêter la
billes pour appuyer sur RESET à l'arrière du
recherche automatique en appuyant de nouveau soit sur
compartiment cassette.
TUNING – ou +.
– L'afficheur indiquera 12:00. Toutes les stations
3. Répétez les opérations 1 et 2 jusqu'à ce que vous ayez
préréglées et l'heure devront être reprogrammées.
trouvé la station de votre choix.
LECTURE D'UNE CASSETTE
SELECTION ET MEMORISATION DES FREQUENCES:
1. Connectez les écouteurs à la prise p.
PRESELECTIONS
2. Ouvrez le volet de la platine cassette et introduisez une
Vous pouvez mémoriser les fréquences de dix stations radio
cassette.
maximum, cinq par bande. Une fréquence mémorisée est
3. Appuyez doucement sur le volet pour le fermer.
effacée lorsqu'on en mémorise une nouvelle à sa place.
4. Pour démarrer la lecture, appuyez sur 1.
1. Sélectionnez la bande et recherchez la station voulue
– L'afficheur indique tAPE dans le mode cassette.
(Voir RECHERCHE DES FREQUENCES).
5. Réglez le volume à l'aide de VOLUME et de DBB
ON/OFF (Dynamic Bass Boost).
INFORMATIONS SUR L'ENVIRONNEMENT
• Tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
utilisés et ce pour faciliter la séparation plus tard en deux
matériaux: le carton et le plastique. Veuillez observer les
régulations locales quant au rebut de ces matériaux
d'emballage.
Graves bourdonnements/distorsion de la radio:
• Veuillez vous renseigner sur les régulations locales
– Antenne FM (câble écouteurs) non entièrement étirée
concernant le recyclage de votre ancien appareil.
• Etirez entièrement l'antenne FM
• Les piles contiennent des substances chimiques, donc
– Equipement trop près du téléviseur, de l'ordinateur, etc.
elles doivent être jetées selon les normes de
• Eloignez l'équipement des autres appareils électriques
l'environnement.
– Piles faibles
• Introduisez de nouvelles piles
Cet appareil doit satisfaire à la réglementation FCC, partie 15 .
Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes:
Commandes panneau avant/ l'afficheur ne fonctionne
1. Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage
pas d'une manière optimale
dangereux, et
– Décharge électrostatique
2. Cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris
• Utilisez la pointe de la fiche écouteurs/ stylo à billes pour
tout brouillage qui risque d'entraîner un fonctionnement
appuyer sur RESET et reprogrammez les réglages
non désiré.
La plaquette signalétique du modèle se trouve á l'arrièrre de
l'équipement et le numéro de production dans le compartiment
à piles.
GENERAL
GENERAL INFORMATION
Accessories (included)
1x Stereo headphones,1x Belt clip
Using the Belt Clip: (see fig.2)
1. To attach: position shaped grip on reverse of clip to fit
into belt clip hole 1.
2. Push the belt clip down 2 and turn 3 to LOCK as
indicated on the set.
3. To detach: gently lift belt clip and turn to RELEASE as
indicated on the set.
BELTCLIP
2
1
2x
R6/UM3/AA-cells
2
3
GENERALITES
6. Pour un avancement rapide de la bande, appuyez sur 11.
Appuyez sur 9 pour arrêter l'avancement rapide.
7. Pour arrêter; appuyez sur 9 et l'équipement est mis hors
service.
– A la fin d'une cassette, les touches de cassette sont auto-
matiquement relâchées et l'équipement est mis hors circuit.
– OFFapparaît brièvement avant que l'afficheur ne
retourne à l'heure d'horloge.
GENERALITES
Accessoires (inclus)
1 x Pince de ceinture, 1 x Casque stéréo.
Utilisation de la pince de ceinture (voir fig. 2)
1. Pour l'attacher, introduisez l'ergot situé au dos de la pince dans
l'orifice de la pince 1.
2. Appuyez la pince de ceinture vers le bas 2 et tournez 3 vers
LOCK comme indiqué sur l'appareil.
3. Pour l'enlever, soulevez et tournez la pince vers RELEASE pour
la libérer comme indiqué sur l'appareil.
BELTCLIP
2
1
2x
R6/UM3/AA-cells
2
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips AQ6691

  • Page 1 Locking This control helps to prevent any of the other front panel Visit our World Wide Web Site at http://www.philips.com controls from being accidentally pressed when you are listening to the radio or when you are not using the radio.
  • Page 2 état et de province en province. EL4966F005 / MAC 4107 / 1-99 Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800 Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606, USA, (903) 242-4800 INFORMACIÓN GENERAL...

This manual is also suitable for:

Aq6691/17