LGB 55524 User Manual

LGB 55524 User Manual

For the model railroads
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Funktionen
    • Einbau
    • Betrieb
    • CV-Einstellungen
    • Adressen Tabelle
  • French

    • Consignes de Sécurité
    • Fonctions
    • Montage
    • Utilisation
    • Paramètres CV
    • Tableau des Adresses
  • Dutch

    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Werking
    • Inbouw
    • Bedrijf
    • CV-Instellingen
    • Adressen Tabelle
  • Spanish

    • Advertencias de Seguridad
    • Funciones
    • Montaje
    • Funcionamiento
    • Configuración de las Cvs
    • Tabla de Direcciones
  • Italian

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Funzionalità
    • Montaggio
    • Esercizio
    • Impostazioni Delle CV
    • Tabella Indirizzi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Weichendecoder
55524

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LGB 55524

  • Page 1 Weichendecoder 55524...
  • Page 2 55524 Standardanschluss Standard Connections Branchement standard Standaardaansluiting Conexión estándar Collegamento normale...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sicherheitshinweise Veiligheidsaanwijzingen Funktionen Werking Einbau Inbouw Betrieb Bedrijf CV-Einstellungen CV-instellingen Adressen Tabelle Adressen Tabelle Safety Notes Advertencias de seguridad Functions Funciones Installation Montaje Operation Funcionamiento CV Settings Configuración de las CVs Address Table Tabla de direcciones Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Fonctions Funzionalità...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betrieb • Gleisspannung 14 – 24 V. Der Decoder ist mit einem Schutz gegen versehent- liches Programmieren ausgestattet. Wenn Lokomoti- • Der Decoder darf nicht mit einem analogen Fahrpult ven programmiert werden, kann der Weichendecoder verbunden werden. somit angeschlossen sein. •...
  • Page 5: Cv-Einstellungen

    61 Dimmen 0 – 255 1792 – 2039 62 Periode (Schaltdauer) 0 – 255 Hinweis: Je nach Fahrgerät steht nicht der volle Weitere Funktionswerte lassen sich nicht program- Adressumfang zur Verfügung. mieren. Für fortgeschrittene Anwendungen empfehlen wir den Weichendecoder LGB 55525...
  • Page 6: Safety Notes

    Operation Safety Notes • Track voltage 14 – 24 volts. This decoder has protection against accidental programming. When locomotives are being program- • This decoder may not be connected to an analog med, the turnout decoder may be connected to the locomotive controller.
  • Page 7: Cv Settings

    0 – 255 Note: Depending on the locomotive controller, the full 62 Period (switching duration) 0 – 255 range of addresses is not available. Additional function values cannot be programmed. We recommend the LGB 55525 turnout decoder for advanced applications.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Utilisation Consignes de sécurité • Alimentation voie 14 – 24 V. Le décodeur est doté d‘une protection prévenant toute programmation involontaire. Lorsque vous • Ne reliez pas le décodeur à une console de pilotage programmez les locomotives, vous pouvez brancher le analogique.
  • Page 9: Paramètres Cv

    Remarque : Selon le véhicule, vous ne disposez pas de l‘ensemble des adresses. Période (durée de commu- 0 – 255 tation) Vous ne pouvez pas programmer d‘autres valeurs de fonction. Pour les applications avancées, nous vous recommandons le décodeur d‘aiguille LGB 55525.
  • Page 10: Veiligheidsaanwijzingen

    Bedrijf Veiligheidsaanwijzingen • Railspanning 14 – 24 V. De decoder is beschermd tegen het per ongeluk programmeren. Als een locomotief geprogrammeerd • De decoder mag niet verbonden worden met een wordt, mag een wisseldecoder aangesloten zijn. analoge rijregelaar. In de regel moet voor elke programmering in de CV 2 •...
  • Page 11: Cv-Instellingen

    1792 – 2039 62 Periode (schakelduur) 0 – 255 Opmerking: Afhankelijk van het besturingsapparaat is Verdere functiewaarden zijn niet te programmeren. niet de gehele adresomvang beschikbaar. Het is aanbevolen om voor een uitgebreider gebruik de wisseldecoder LGB 55525 toe te passen.
  • Page 12: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Montaje • Tensión de vía 14 – 24 V. Para la conexión eléctrica basta interconectar a las • No está permitido conectar el decoder a un panel vías únicamente las dos conexiones situadas en el de conducción analógico. lado inferior del decoder (véase figura en pág.
  • Page 13: Configuración De Las Cvs

    Nota: En función de la unidad de conducción tal vez de luz no esté disponible todo el rango de direcciones. Período 0 – 255 (período de conmutación) No es posible programar ningún otro parámetro de funciones. Para aplicaciones avanzadas recomenda- mos utilizar el decoder de desvío LGB 55525.
  • Page 14: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Esercizio • Tensione sul binario 14 – 24 V. Il Decoder è equipaggiato con una protezione contro la programmazione involontaria. Pertanto, quando • Tale Decoder non può venire collegato con un vengono programmate delle locomotive, tale Decoder quadro di comando analogico.
  • Page 15: Impostazioni Delle Cv

    Avvertenza: A seconda del rispettivo regolatore di 62 Periodo (durata commutaz.) 0 – 255 marcia non si ha a disposizione l’intera estensione Ulteriori valori di funzioni non si possono program- degli indirizzi. mare. Per utilizzazioni avanzate noi consigliamo il Decoder per deviatoi LGB 55525.
  • Page 16 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 263057/0617/Sm2Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Table of Contents