Bevor Sie das Gerät Standbein-D benutzen Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie Grill-Kette vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schä- den aufweist. Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Feuerscha- Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie len-Kette bitte Ihren Händler. Die Bedienungsanleitung basiert auf den Kette in der Europäischen Union gültigen Nor-...
Bestimmungsgemäßer – ACHTUNG! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus Gebrauch oder Benzin verwenden! Dieser Grill dient zum Erhitzen, Garen – Nur Anzündhilfen entsprechend EN und Grillen von Speisen. 1860-3 verwenden! Der Grill ist ausschließlich zur Verwen- – ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird dung im Freien geeignet und nur zur Ver- sehr heiß...
Page 5
Gefahr Verbrennungs- und Unfall- Gefahr Verpuffungsgefahr! gefahr! Entzündliche Flüssigkeiten, Dieses Gerät ist nicht dafür be- die in die Glut gegossen wer- stimmt, durch Personen (ein- den, bilden Stichflammen oder schl. Kinder) mit eingeschränk- Verpuffungen. ten physischen, sen so ri schen –...
Montage – Mit den Einzelteilen des Grills vorsich- tig umgehen, damit Unfälle bzw. Verlet- Vorbereitung zungen während des Aufbaus und des Betriebes vermieden werden. Gegebe- Gefahr Verletzungsgefahr! nenfalls Schutzhandschuhe tragen. Die Nichtbeachtung der An- – Den Grill nicht in der Nähe von Ein- weisungen kann zu Problemen gängen oder viel begangenen Zonen und Gefahren bei der Verwen-...
Page 7
1. Befestigen Sie die Stativspitze (C) mit 3. Haken Sie ein Ende der Feuerscha- Schraube (S2) und Mutter (S3) oben lenketten (I) in die Feuerschale (A) und an den Standbeinen (G) und (F) . das andere Ende in die Standbeine-B (E).
5. Platzieren Sie die Ascheschalte (K) • Stellen Sie den Grill vor dem Gebrauch unter der Feuerschale (A). auf einem ebenen, festen Untergrund im Freien auf. Vor dem Grillen • Waschen Sie den Grillrost vor dem er- sten Gebrauch mit warmem Spülwas- ser ab.
Wartung und Reinigung 2. Legen Sie 2-3 feststoffliche Anzünd- hilfen in die Mitte der Feuerschale (A). Ihr Grill ist aus hochwertigen Materialien Beachten Sie die Herstellerhinweise gefertigt. Um die Oberflächen zu reinigen auf der Verpackung. Zünden Sie die und zu pflegen, beachten Sie bitte die fol- Anzündhilfen mit einem Streichholz an.
Garantie Entsorgung Sie haben einen qualitativ hochwertigen Die Verpackung besteht aus um- Grill gekauft. TEPRO GARTEN GmbH weltfreundlichen Materialien, die garantiert für ihre Grills im Rahmen ihrer Sie über die örtlichen Recycling- Garantiebedingungen, bei normaler, frei- stellen entsorgen können.
Sollte es dennoch einmal Grund zur Be- anstandung geben, helfen Ihnen unsere Mitarbeiter gerne weiter. Unter der nachstehenden Emailadresse (Inverkehrbringer) können Sie uns bei Servicefragen erreichen. Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Inverkehrbringer tepro Garten GmbH Carl-Zeiss-Straße 8/4 D-63322 Rödermark Email: info@tepro-gmbh.de oder backoffice@tepro-gmbh.de Web: www.tepro-gmbh.de...
Page 12
Contents Before Using the Device ..................13 Scope of Delivery ..................... 13 Intended Use ......................14 For Your Safety ....................14 - 16 Signal Symbols ......................14 General Safety Instructions ..................14 Safety Instructions .................... 14 - 16 Assembly......................16 - 18 Preparation ......................
Before Using the Device Tripod leg D After unpacking and before every use, check whether the product shows any Grill chain signs of damage. Should this be the case, do not use the Fire bowl device; notify your dealer instead. chain This operating manual is based on the standards and regulations applicable...
Intended Use – Use only firelighters complying to the EN 1860-3 standard! Use this grill to heat, cook and grill food. – WARNING! This grill will become This grill is intended solely for outdoor use very hot; do not move it during and not for any commercial use.
Page 15
Danger Risk of burning Danger Risk of deflagration! and accidents! Flammable liquids that This product is not intended for poured on the embers cause use by persons (incl. children) flash flames or deflagrations. with limited physical, sensory, or – Never use flammable liquids such as mental capacities or lacking expe- petrol or spirits.
Assembly – Be careful with individual parts to prevent accidents and/or injury during assem- Preparation bly and use. Wear protective gloves if necessary. Danger Injury hazard! – Do not set up the grill near entryways Failure to follow these instructions or heavily trafficked areas.
Page 17
1. Use screw (S2) and nut (S3) to attach 3. Hook one end of fire bowl chain (I) tripod top (C) to the top of tripod legs to fire bowl (A) and the other end to (G) and (F). tripod legs B (E). Connect the moose (M) using nut (S3) to tripod top (C).
5. Place ash bowl (K) under fire bowl (A). • Place the grill on an even, sturdy surface outdoors before use. Before Grilling • Prior to first use, wash the grill grate with warm soapy water. • Before you use the grill for the first time, it needs to be conditioned (pre-fired) for at least 30 minutes.
Maintenance 3. Layer maximum 3 kg of charcoal around the firelighters. and Cleaning 4. Prior to first use, the grill must be prefired Your grill is made of high-quality mate- for minimum 30 minutes. rials. To clean and maintain the surfaces, 5.
Warranty You have purchased a high-quality bar- Waste Disposal becue. TEPRO GARTEN GmbH provides a warranty for its products within the The packaging is made from framework of its warranty conditions for environmentally friendly materials,...
If you have any service related questions, please contact us at the below e-mail address (Distributor). Subject to technical modifications and typographical errors. Distributor tepro Garten GmbH Carl-Zeiss-Straße 8/4 D-63322 Rödermark E-mail: info@tepro-gmbh.de or backoffice@tepro-gmbh.de Web: www.tepro-gmbh.de...