Page 1
243507 18V Combi Hammer Drill Perceuse à percussion 18 V Akku-Bohrmaschine, 18 V Taladro percutor combinado 18 V Trapano battente 18 V 18 V combiboorhamer www.silverlinetools.com Version date: 21.12.16...
Page 3
English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
Original Instructions Introduction Specification Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has Drill: unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
18V Combi Hammer Drill 243507 General Safety power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings tool accidentally.
Battery Charger Safety Before Use Fig. A Removing the battery Use the battery charger correctly from the drill • Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before attempting to charge the battery. • To remove the Battery (11) from the drill, press •...
Note: Both the drill and the charger contain no user-serviceable parts. If the device does Battery Level Indicator not perform as outlined in this manual, return it to an authorised Silverline service centre • Each time the Trigger Switch (8) is squeezed, for repair.
Do not remove Battery until a full charge is indicated Battery pack has low capacity Battery pack has been charged over 100 times and capacity This is normal for battery packs. Contact your Silverline dealer has started to reduce to purchase a replacement battery pack The Forward/Reverse Switch may be in the middle (“locked”)
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
Traduction des instructions originales Introduction Caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace Perceuse et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer Tension : ..............
Perceuse à percussion 18 V 243507 Consignes générales de sécurité 4) Utilisation et entretien des appareils électriques a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions.
Accessoires inclus • Avant de commencer le perçage, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sous la pièce à percer. Mallette moulée, porte-embouts magnétique, 6 embouts de vissage, 6 forets. • N’appliquez pas de pression sur l’appareil car cela réduirait sa durée de vie utile. Remarque : ce manuel est fourni avec différent type de lot et les accessoires fournis •...
Perceuse à percussion 18 V 243507 Indicateur du niveau de charge de la batterie des batteries en charge. • Le chargeur vérifie la température et la tension de la batterie lors de la charge. Retirez • A chaque pression de la gâchette, l’indicateur du la batterie une fois que la charge est terminée, afin de d’optimiser les cycles de charge...
• Une grande variété d’accessoires tels que forets, embouts de vissage, boisseaux, etc. Recyclage est disponible depuis votre revendeur Silverline. Des batteries de rechange peuvent être Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez commandées depuis votre revendeur Silverline ou depuis le site toolspareonline.com.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Technische Daten Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Bohrmaschine: Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Spannung ..............
Akku-Bohrmaschine, 18 V 243507 Allgemeine Sicherheitshinweise g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei verringern.
• Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Bohrfutter befestigt ist. Netzstecker Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen. DC-Eingang am Ladegerät • Setzen Sie das Einsatzwerkzeug, d.h. Bohrer oder Meißel, vor dem Einschalten des Gerätes auf das Werkstück auf.
Akku-Bohrmaschine, 18 V 243507 Gangwahl 2. Sowohl die grüne LED (16) als auch die rote LED (17) blinken, während das Ladegerät den Akku prüft. • Wählen Sie für das höhere Drehmoment den ersten Gang am Gangwahlschalter (4). Ein 3. Sobald der Ladevorgang beginnt, leuchten beide LEDs durchgängig.
Akku erst aus der Ladeschale nehmen, wenn er vollständig Akku nicht vollständig aufgeladen aufgeladen ist Niedrige Akkukapazität Dies ist völlig normal. Wenden Sie sich an Ihren Silverline- Akkukapazität nimmt nach 100-maliger Aufladung ab Fachhändler, um einen neuen Akku zu erwerben Bohrmaschine lässt sich nicht einschalten (Ein-/Ausschalter Rechts-/Linkslauf-Umschalter möglicherweise in mittlerer...
Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
Traducción del manual original Introducción Características técnicas Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su Taladro: nueva herramienta.
Taladro percutor combinado 18 V 243507 Instrucciones de seguridad relativas 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma a las herramientas eléctricas adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.
Accesorios incluidos: • Antes de perforar, asegúrese de tener suficiente espacio libre debajo de la pieza de trabajo. Maletín de transporte, portapuntas magnético, 6 puntas para atornillar y 6 brocas. • No presione excesivamente la herramienta cuando esté perforando, podría dañar la Nota: Los accesorios suministrados con esta herramienta pueden variar dependiendo del herramienta.
Page 25
Taladro percutor combinado 18 V 243507 Indicador de nivel de batería • El cargador comprobará la temperatura y el voltaje durante la carga. Retire siempre la batería una vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de carga. • Cada vez que apriete el interruptor de gatillo, •...
Accesorios • Existen gran variedad de accesorios (brocas, puntas para atornillar, escobillas de repuesto, etc.) disponibles a través de su distribuidor Silverline más cercano. Puede adquirir baterías de repuesto a través de su distribuidor Silverline o en www. toolsparesonline.com. Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar...
Qué está cubierto: Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra devuélvalo a: defectuosos dentro del periodo de garantía.
Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Specifiche tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri Trapano: di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale.
Trapano battente 18 V 243507 Norme generali di sicurezza Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in seguenti istruzioni può...
Accessori inclusi: • Prima di forare, verificare che ci sia spazio sufficiente per la punta sotto il pezzo • Non esercitare pressione sullo strumento, farlo ridurra` la durata Custodia di trasportp, portainserti magnetico, 6 x punte di cacciavite, 6 x punte da trapano •...
Trapano battente 18 V 243507 • Assicurarsi che il carica batterie sia scollegato dalla rete elettrica, e che venga 3. La velocità del trapano è controllato dal movimento del grilletto: più viene premuto il conservata correttamente grilletto on/off, più velocemente il trapano viene eseguito •...
Accessori • Una gamma completa di accessori tra cui punte, punte di cacciaviti, spazzole metalliche, ecc. sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Batterie di ricambio possono essere ordinati tramite il vostro rivenditore Silverline o via il sito toolsparesonline.com Manutenzione ATTENZIONE: Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia del carica batterie.
Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia. La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad Affinché...
Vertaling van de originele instructies Introductie Specificaties Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Boormachine: Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen, zodat u in staat bent alle voordelen te Spanning: ..............
Combi boorhamer, 18 V 243507 Algemene veiligheid voor elektrisch 4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat gereedschap geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid.
Het uitpakken van uw gereedschap • Controleer de boorhouder regelmatig op tekenen van slijtage en/of schade. Beschadigde onderdelen horen door een gekwalificeerd persoon vervangen te worden • Wacht met het neerleggen van de boor totdat deze volledig tot stilstand is gekomen •...
Page 37
• Een breed accessoire aanbod, waaronder boor bits, schroef bits, komborstels etc. schakelaar wordt ingeknepen des te hoger de rotatiesnelheid is verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve accu’s zijn te bestellen bij uw 4. Laat de trekker schakelaar los om de machine te stoppen handelaar of op toolsparesonline.com...
Page 38
De accu is niet volledig opgeladen Laad de accu volledig op De accu heeft een lage capaciteit Neem contact op met uw Silverline handelaar voor het Capaciteit is verminderd na meer dan 100 laadcyclussen aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld...
Claims die binnen de garantieperiode Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of verzorging, worden ingediend, worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een misbruik, verwaarlozing, onvoorzichtige bediening en hantering van het product.
Page 40
3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliqués 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.
Need help?
Do you have a question about the 243507 and is the answer not in the manual?
Questions and answers