Download Print this page

Installazione - Fbt PSR 230 Operating Manual

Psr series

Advertisement

DIAGRAMMI / DIAGRAMS / DIAGRAMME
VERTICALPOLAR DIAGRAM
250
250
500
1000
2000
180
190
170
200
160
0
210
150
-6
220
140
220
230
130
230
-12
240
120
240
-18
250
110
250
-24
260
260
100
-30
-36
270
90
270
280
80
280
290
290
70
300
60
300
310
310
50
320
320
40
330
30
340
20
350
10
0
Q(f)
QFACTOR&DIRECTIVITYINDEX(DI)
DI(f)
100
10
1
100
1000
10000
100000
VERTICALBEAMWIDTH(-6dB)
-6-6
-18--6
gradi
90°
80°
70°
60°
50°
40°
30°
20°
10°
0 °
Freq.
HORIZONTALBEAMWIDTH(-6dB)
-6-6
gradi
-18--6
90°
80°
70°
60°
50°
40°
30°
20°
10°
Freq.
PSR 230
HORIZONTALPOLARDIAGRAM
VERTICALPOLAR DIAGRAM
500
1000
2000
4000
180
190
170
190
200
160
200
0
210
150
210
-6
140
220
-12
130
230
120
240
-18
110
250
-24
100
260
-30
-36
90
270
80
280
70
290
60
300
50
310
40
320
330
30
330
340
20
340
350
10
350
0
HORIZONTALPOLARDIAGRAM
4000
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
HORIZONTALOFF-AXISRESPONSE(0°/30°/45°/60°)
INPUTIMPEDANCE
VERTICALOFF-AXISRESPONSE(0°/30°/45°/60°)
FULLSPACEFREQUENCYRESPONSE
11
I
UK

INSTALLAZIONE

Per aumentare la zona di copertura e
l'SPL massimo è possibile affiancare più
PSR
diffusori
formandounarray.
Nelle figura "A" sono riportate alcune
regolesulposizionamentodeidiffusoriper
8000
16000
minimizzare l'interazione tra le trombe di
180
casseadiacenti edottenereunarisposta
170
160
0
150
omogenea su tutto l'angolo di copertura
-6
dell'array.
140
Ilmodello
PSR118S
raggiungeilmassimo
-12
130
della performance seinstallato a ridosso
120
-18
del terreno; posizionamenti su palco o
110
-24
sospesisonopossibilimanonconsigliabili
perchè diminuiscono il rendimento del
100
-30
diffusore.
-36
90
È importante ricordarechel'allineamento
SUB-SATELLITE
nello stesso piano
80
verticale (rispetto al punto di ascolto) è
70
importante perchè evita rotazioni di fase
indesiderate delle onde acustiche nella
60
zona di incrocio, che possono causare
50
unarispostainfrequenzanonuniforme.
40
30
20
10
0
8000
16000
180
170
160
0
150
-6
140
130
-12
120
-18
110
-24
100
-30
-36
90
80
70
60
°Accertarsi chelostativosupportiil
50
pesodellacassa
40
° Non superare l'altezza consigliata
30
(160cm)
20
10
° Posizionare lo stativo su una
0
superficienonsdrucciolevoleepiana
° Per rendere
stabile lo stativo
allargarealmassimoipiedini
°Assurez-vousquelestatifsupporte
lepoidsdel'enceinte
° Evitez de dépasser la hauteur
conseillée(160cm)
°Positionnezlestatifsurunesurface
nonglissanteetplate
° Pour assurer la stabilité du statif
écartezlespiedsauxmaximum
INSTALLATION
Several
PSR
loudspeakers can be
Pouraugmenterla zone decouvertureet
combinedtocreate an array to increase
le NPA maximum, il est possibled'utiliser
thecoverageareaandmaximumSPL.
plusieurs diffuseurs
Figure"A"showsseveral basic rules for
formerunréseau.
positioning the loudspeakers to minimise
La figure "A"reporte certaines règles sur
interference between the horns of
la manière de positionner les haut-
adjacent enclosures and to obtain a
parleurs afin de minimiser l'interaction
uniform response over the entire
entre les pavillons d'enceintesadjacents
dispersionangleofthearray.
et d'obtenir une réponse homogène sur
Model
PSR118S
gives the best
l'anglecompletdecouvertureduréseau.
performance when installed on the floor;
Le modèle
installation on a stage or in suspended
performances maximum s'il est installé
systemsispossiblebutnotrecommended
par terre;ilestpossible,maisdéconseillé
becausethesetypesofsolutionwillresult
delaplacersurscèneouensuspension:
inreducedefficiencyoftheloudspeaker.
cela risquerait de provoquer une
It is important to alignthesubwoofer and
diminutiondurendementdel'enceinte.
satellitesinthesameverticalplane(with
L'alignement du
respect to the listening position): this
même plan vertical (par rapport aupoint
precaution will eliminate undesirable
d'écoute) est fondamental, car il permet
phaserotations ofthesoundwaves atthe
d'éviter les rotationsdephasedesondes
intersection points, which can result in
acoustiquesnondésiréesdanslazonede
non-uniformfrequencyresponse.
croisement, en raison desquelles la
réponseenfréquencepourraitnepasêtre
uniforme.
PSR 212
fig. A
Total coverage angle
° Make surethestandcansupport
theweightofthebox
° Donotexceed the recommended
height(160cm)
° Position the stand on a flat, non-
skidsurface
° To make the stand more stable
openthefeetaswideaspossible
° Stellen Sie sicher, dass dasstativ
demGewichtderBoxangemessen
° Die empfohlene Höhe nicht
überschreiten(160cm)
° Das Stativ auf einer rutschfesten
undebenenOberflächeaufstellen
° Sorgen Sie dafür, dass die Füße
des Stativs so weit wie möglich
auseinander gestellt sind, um
optimaleStabilitätgewährleisten
STATIVO
STAND
STATIF
STATIV
4
F
INSTALLATION
INSTALLATION
Zur Erhöhung der Reichweite und des
max.Schalldrucks(SPL)könnenmehrere
PSR
de manière à
Lautsprecher
PSR
aneinandergereiht
werden(Array).
InAbb."A"sindeinigebeiderAufstellung
der Boxen zu beachtende Regeln
dargestellt, um die Kopplung zwischen
den Trichtern nebeneinanderstehender
BoxenaufeinMinimumzureduzierenund
ein gleichmäßiges Frequenz- und
PSR118S
atteint ses
AbstrahlverhaltendesArrayszuerhalten.
Modell
erreicht die max.
PSR118S
Leistung, wenn es in Bodennähe
aufgestellt wird; von der Aufstellung auf
der Bühne oder Hängebefestigung wird
abgeraten, da der Lautsprecher an
SUB-SATELLITE
surun
Leistungeinbüßt.
Es wird daran erinnert, dass die
Ausrichtung
SUB-SATELLITE
derselbenvertikalenEbene(bezogenauf
d e n H ö r p u n k t ) w i c h t i g i s t , u m
ungewünschte Phasendrehungen der
Schallwellen im Crossover-Bereich zu
v e r m e i d e n ,
d i e
z u
e i n e m
ungleichmäßigen Frequenzgang führen
könnten.
PSR 215
PSR 230
Total coverage angle
° Per l'installazione sospesa del
° For suspended installation of the
diffusore selezionare con cura l'area
loudspeaker choose the area in
dove si intende posizionare il
which thesystemistobepositioned
sistema.
withcare.
° Assicurarsi che la struttura sia
° Make sure the loadingstructure is
adeguata a sopportare il peso del
strong enough to support the weight
box.
oftheloudspeaker.
° Inserire negli appositi fori di
° Fit the eyebolts in the threaded
fissaggioilgolfare.
holesinthecabinet.
° Se è necessario dare una
° If necessary, tilt the cabinet
inclinazione al box utilizzando la
forwardsbymeansoftherearchain
catena posteriore
° Pour l'installation du haut-parleur
° Bei der Hängebefestigung der
e n
s u s p e n s i o n ,
c h o i s i r
L a u t s p r e c h e r
m u s s d e r
s o i g n e u s e m e n t l a z o n e d e
Installationsort sorgfältig gewählt
positionnementdusystème.
werden.
° S'assurer que la structure est en
°Sicherstellen,dassdieStrukturfür
mesure de supporter le poids du
das Gewicht der Lautsprecherbox
boîtier.
geeignetist.
° Insérer le boulon à oeil dans les
° Die R i n g s c h r a u b e i n d i e
orificesdefixationprévusàceteffet.
e n t s p r e c h e n d e n
° Si nécessaire, incliner leboîtier à
Befestigungsbohrungeneinsetzen.
l'aidedelachaînepostérieure.
° Für eine eventuelle Neigung der
BoxdiehintereKetteverwenden
GOLFARE
EYEBOLT
OEILLET
RINGSCHRAUBE
D
i n

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Psr 118sPsr 212mPsr 215Psr 212