Hilti TEMD20 LS T Operating Instructions Manual
Hilti TEMD20 LS T Operating Instructions Manual

Hilti TEMD20 LS T Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TEMD20 LS T:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01
TE MD20 LS T
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Manual de instrucciones
de
en
es

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEMD20 LS T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hilti TEMD20 LS T

  • Page 1 TE MD20 LS T Bedienungsanleitung Operating instructions Manual de instrucciones Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 2: Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: Pub / 5071845 / 000 / 01

    Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 4 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 5: Table Of Contents

    ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG TE MD20 LS T Bohrhammer Stecker und PRCD (kein Ex-Schutz!) Lesen Sie die Bedienungsanlei- Gerätevarianten TE MD20 LS T PRCD / TE MD20 LS T HA PRCD / TE MD20 LS T EM PRCD tung vor Inbetriebnahme unbe- Stecker dingt durch.
  • Page 6: Beschreibung

    Stützfuss TE MW 2G oder TE MW 4G (und ggf. Typ: Bohrstützenverlängerungen TE-MW E in verschiedenen Längen) für handgeführtes Bohren: Handgriff TE-MAG Serien Nr.: Mehr Informationen zum Zubehör erhalten Sie von Ihrer Hilti Niederlassung. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 7: Technische Daten

    4. Technische Daten TE MD20 LS T TE MD20 LS T PRCD TE MD20 LS T HA TE MD20 LS T HA PRCD TE MD20 LS T EM TE MD20 LS T EM PRCD TE MD20 LS T IM Nennspannung 220–240 V 1~phasig 220–230 V 1~phasig Nennstrom...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Anwendung eines für den Aussenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elek- trischen Schlages. Neben den sicherheitstechnischen Hinweisen in den ein- f) Die Verwendung des Gerätes ist nur mit einem puls- zelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung sind folgende / gleichstromsensitiven Fehlerstromschutzschalter Bestimmungen jederzeit strikt zu beachten.
  • Page 9 b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schal- Unbeabsichtigter Start von Elektrowerkzeugen ist die ter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht Ursache einiger Unfälle. mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und Bauen Sie vor der Montage des Elektrowerkzeugs muss repariert werden. die Aufnahmevorrichtung richtig auf.
  • Page 10 Bohrereinsteckende und Werkzeugaufnahme sind auf- reichend gegen Fremdkörper und Wasser geschützt sind. einander abgestimmt und Bestandteil des Explosions- schutzes. Stellen Sie sicher, dass Original Hilti-Werk- Ergänzung zu 5.2.e zeuge verwendet werden und sie ordnungsgemäss in Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für den der Werkzeugaufnahme verriegelt sind.
  • Page 11: Inbetriebnahme

    6.2 Bohrstange montieren kopf und die Bohrstange überhitzt werden. Es sind nur TE-MDR Bohrstangen zu verwenden oder Bohrstangen gemäss Hilti-Spezifikationen mit geeigne- 5.8.3 Anforderung an den Benutzer ter Werkzeugaufnahme. (Kommentar: Hilti Bohrstangen Das Gerät ist für den professionellen Benutzer bestimmt.
  • Page 12 Achten Sie auf die ausreichende thermische Absiche- Es dürfen nur nach 94/9/EG zugelassene Stecksysteme rung der verwendeten Verlängerungsleitung und Steck- (EEx d I/IIA, IP 66) eingesetzt werden, z.B. Hilti TE-MPH verbinder. Wickeln Sie getrommelte Leitungen bei kur- mit Phase 220–240 V, N-Leiter, überwachter Erdleitung zen Einsatzlängen immer ab;...
  • Page 13: Bedienung

    7. Bedienung -VORSICHT- Lesen und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshin- weise in dieser Bedienungsanleitung. Achten Sie beim Einfahren der Bohrstütze darauf, dass -VORSICHT- keine Körperteile zwischen die beweglichen und festen Teile der Bohrstütze kommen. Es besteht Quetsch- I Das Gerät und der Bohrvorgang erzeu- gefahr! gen Schall I Zu starker Schall kann das Gehör schä-...
  • Page 14: Überprüfung Und Instandhaltung

    Restriktionen bezüglich der elektrischen schlagfesten Kunststoff gefertigt. Die Griffpartie ist aus Sicherheit und der Zulassung / Explosionsschutz und Elastomer- Werkstoff. dürfen nur durch von Hilti autorisierten Fachleuten vor- genommen werden! -HINWEIS- Der folgende grau hinterlegte Hinweis ist grundsätzlich 8.4 Kontrolle nach Überprüfung und Wartungsarbeiten für alle Maschinen und unter allen Umgebungsbedin-...
  • Page 15 Ggf. Reparatur durch eine Elek- trofachkraft Die Verlängerungsleitung oder die Verlängerungsleitungen Steckverbindungen sind unter- austauschen und Funktion prüfen brochen / defekt Defekte Teile zum Hilti-Service bringen! Das Gerät läuft nicht an, Überhitzung des Geräts Wasserversorgung überprüfen, die Fehleranzeigenleuchte nach Abkühlung (rote Leuchte (rote Leuchte) leuchtet AUS) ist das Gerät wieder einsatz-...
  • Page 16: Entsorgung

    Abfälle der Wiederverwertung zuführen Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Page 17: Eg-Konformitätserklärung (Original)

    12. EG-Konformitätserklärungen Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan (Original) Bezeichnung: Bohrhammer Typenbezeichnung: TE MD20 LS T, TE MD20 LS T HA Konstruktionsjahr: 2002 Helmut Haas Lars Tänzer Quality Manager Head of Natural Recourses Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses...
  • Page 18 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 19: Connecting Cable

    ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS TE MD20 LS T rotary hammer drill Plug and PRCD (no explosion protection!) It is essential that the operating Tool versions: TE MD20 LS T PRCD / TE MD20 LS T HA PRCD / TE MD20 LS T EM PRCD instructions are read before the Plug tool is operated for the first time.
  • Page 20: Side Handle

    220-230 V. ing an enquiry to your Hilti representative or service For rig-guided drilling: department. TE-MW water leg in various lengths used in conjunction...
  • Page 21: Technical Data

    4. Technical data TE MD20 LS T TE MD20 LS T PRCD TE MD20 LS T HA TE MD20 LS T HA PRCD TE MD20 LS T EM TE MD20 LS T EM PRCD TE MD20 LS T IM Rated voltage 220–240 V single phase 220–230 V single phase Rated current...
  • Page 22: Safety Rules

    5. Safety rules Use of a protective system of this kind reduces the risk of electric shock. In addition to the safety rules listed in the individual sec- 5.3 Personal safety tions of these operating instructions, the following points a) Stay alert, watch what you are doing and use com- must be strictly observed at all times.
  • Page 23 e) Maintain power tools. Check for misalignment or 5.7 Safety rules for rotary hammers and breakers binding of moving parts, breakage of parts and any TWear ear protectors. Exposure to noise can cause other condition that may affect the power tool’s oper- hearing loss.
  • Page 24 (type A or B as per IEC 61008) or a cor- not as directed. responding PRCD with a max. sensitivity rating of 10 f) To avoid the risk of injury, use only genuine Hilti acces- mA. Check to ensure that the ground wire circuit is not sories and ancillary equipment.
  • Page 25: Before Use

    (Comment: Hilti rods differ in length and shape of the The tool may be operated, serviced and repaired only connecting part to standard rods) by authorised, trained personnel. This personnel must 1. Clean away any dirt adhering to the connection end be informed of any special hazards that may be encoun- and apply a little grease to it.
  • Page 26 TE MD20 LS T of the rated voltage at all times. PRCD / TE MD20 LS T HA PRCD / TEMD20 LS T EM Frequency range 50–60 Hz. PRCD. When making one of these tools ready for use, Automatic voltage regulation with starting boost.
  • Page 27: Operation

    7. Operation -CAUTION- It is essential that the safety precautions printed in these operating instructions are read and observed. When retracting the water leg, take care to ensure that -CAUTION- no parts of the body are pinched between the moving part and the fixed part of the water leg.This presents a I The tool and the drilling operation emit risk of injury!
  • Page 28: Care And Maintenance

    The outer casing of the tool is manufactured from impact- ed by more than 10%. resistant plastic. The grip section is manufactured from The tool must be serviced at an authorized Hilti service synthetic rubber. center. -NOTE-...
  • Page 29 If the fault persists, have the pow- er tool repaired by a qualified electrical specialist. If the fault persists, have the pow- er tool checked by Hilti Service. The connection end is broken off in 1. Disconnect the tool from the the chuck.
  • Page 30: Disposal

    Return waste material for recycling Most of the materials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled. The materials must be cor- rectly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old electric tools for recycling.
  • Page 31: Declaration Of Conformity (Original)

    12. EC declaration of conformity Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan ((original) Designation: Rotary hammer Type: TE MD20 LS T, TE MD20 LS T HA Year of design: 2002 Helmut Haas Lars Tänzer Quality Manager Head of Natural Recourses We declare, on our sole responsibility, that this product...
  • Page 32 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 33: Indicaciones Generales

    MANUAL ORIGINAL Martillo perforador TE MD20 LS T Enchufe y PRCD (sin protección contra explosión) Lea detenidamente el manual de Variantes de herramienta TE MD20 LS T PRCD / TE MD20 LS T HA PRCD / TE MD20 LS T EM PRCD instrucciones antes de la puesta Enchufe en servicio.
  • Page 34: Descripción

    TE-MW E en diferentes longitudes) para perforación de guiado manual: Empuñadura TE-MAG N.º de serie: Más información sobre los accesorios en su sucursal regional de Hilti. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 35: Datos Técnicos

    4. Datos técnicos TE MD20 LS T TE MD20 LS T PRCD TE MD20 LS T HA TE MD20 LS T HA PRCD TE MD20 LS T EM TE MD20 LS T EM PRCD TE MD20 LS T IM Tensión nominal 220–240 V monofásica 220–230 V monofásica Corriente nominal...
  • Page 36: Indicaciones De Seguridad

    5. Indicaciones de seguridad e) Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica, utilice exclusivamente un alargador ade- Además de las indicaciones técnicas de seguridad que cuado para exteriores. La utilización de un cable de aparecen en los distintos capítulos de este manual de prolongación adecuado para su uso en exteriores instrucciones, también es imprescindible cumplir estric- reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Page 37 b) No utilice herramientas con el interruptor defec- antes del montaje de la herramienta. Un correcto tuoso. Las herramientas que no se puedan conectar ensamblaje es vital para reducir el riesgo de plegado. o desconectar son peligrosas y deben repararse. Encaje correctamente la herramienta eléctrica al c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o la dispositivo de sujeción antes de utilizarla.
  • Page 38 Para evitar poner en riesgo su seguridad, las repara- No toque ni sujete ninguna pieza en movimiento. ciones de los alargadores Hilti, de sus cables y de sus No deje la herramienta desatendida. acoplamientos deben confiarse exclusivamente a téc- Las herramientas que no se usen se deben guardar en nicos de reparación certificados por Hilti.
  • Page 39: Puesta En Servicio

    Hilti con el portaútiles adecuado. (Puntuali- -INDICACIÓN- zación: los vástagos de perforación de Hilti se diferen- Siga la indicación en fondo gris principalmente cuando cian de los vástagos de perforación estándar por la for- trabaje con cualquier tipo de máquina, sean cualesquie-...
  • Page 40 Las variantes de herramienta TE MD20 LS T PRCD / to dentro del rango de +5% y –10% respecto a la ten- TE MD20 LS T HA PRCD / TEMD20 LS T IM PRCD tie- sión nominal. nen interruptores de corriente de defecto PRCD inte- Frecuencia 50–60 Hz.
  • Page 41: Manejo

    7. Manejo ajuste de la válvula reguladora hasta desatascar la herramienta. Si la broca no se suelta, desconectar la herramienta, desa- Lea y siga atentamente las indicaciones de seguridad de coplar el vástago de perforación de la herramienta y extra- este manual de instrucciones.
  • Page 42: Comprobación Y Mantenimiento

    En caso necesario, encargue la repara- ción de la herramienta al servicio técnico de Hilti. La reparación de la parte eléctrica solo puede llevarla a cabo un técnico electricista cualificado.
  • Page 43 Reparación por parte de un electricista cualificado si el fallo persiste: solicitar la comprobación de la herramienta al servicio técnico de Hilti 1. Desconecte la herramienta de la El extremo de inserción se ha roto red eléctrica en el portaútiles 2.
  • Page 44: Reciclaje

    Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutili- zación es una separación de materiales adecuada. En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Page 45: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    12. Declaración de conformidad CE Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan (original) Denominación: Martillo perforador Denominación del modelo: TE MD20 LS T, TE MD20 LS T HA Helmut Haas Lars Tänzer Quality Manager Head of Natural Recourses Año de fabricación:...
  • Page 46 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 47 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 48 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071845 / 000 / 01...
  • Page 49 LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3891 | 0113 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Liechtenstein © 2013 2009360 / A3 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O...

Table of Contents