The tool is intended for heavy chiselling and demolition The typical A-weighted noise level determined according work as well as for driving and compacting with to EN60745: appropriate accessories. Model HM1801 ENF002-2 Power supply Sound pressure level (L ) : 84 dB (A)
Page 4
GEB004-6 EC Declaration of Conformity HAMMER SAFETY WARNINGS Makita Corporation responsible manufacturer declare that the following Makita Wear ear protectors. Exposure to noise can machine(s): cause hearing loss. Designation of Machine: Electric Breaker Use auxiliary handle(s), if supplied with the Model No./ Type: HM1801,HM1810...
FUNCTIONAL DESCRIPTION Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 12. Do not point the tool at any one in the area CAUTION: when operating. The bit could fly out and Always be sure that the tool is switched off and •...
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the • If you need any assistance for more details regarding like. Discoloration, deformation or cracks may these accessories, ask your local Makita Service Center. result. Bull point • Replacing carbon brushes Cold chisel •...
Page 7
Användningsområde Buller Verktyget är avsett för tung bearbetning och rivning samt Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: för borrning och komprimering med passande tillbehör. Modell HM1801 ENF002-2 Strömförsörjning Ljudtrycksnivå (L ): 84 dB (A) Maskinen får endast anslutas till elnät med samma Ljudtrycksnivå...
Page 8
ENH213-6 GEB004-6 Gäller endast Europa SÄKERHETSVARNINGAR FÖR EU-konformitetsdeklaration Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare HAMMARE deklarerar att följande Makita-maskin(er): Använd hörselskydd. Kraftigt buller kan orsaka Maskinbeteckning: Mejselhammare hörselskador. Modellnr./-typ: HM1801,HM1810 Använd extrahandtag, om det levereras med Specifikationer: se tabellen “SPECIFIKATIONER“.
Page 9
FUNKTIONSBESKRIVNING används på hög höjd. Håll maskinen stadigt med båda händerna. 10. Håll händerna borta från rörliga delar. FÖRSIKTIGT! Lämna inte maskinen igång. Använd endast Se alltid till att maskinen är avstängd och • maskinen när du håller den i händerna. nätsladden urdragen innan du justerar eller 12.
Page 10
UNDERHÅLL för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver FÖRSIKTIGT! ytterligare information om dessa tillbehör. Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln •...
Verktøyet er beregnet på tungt meiselarbeid og Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til rivingsarbeid samt på hamring og komprimering med EN60745: passende tilbehør. Modell HM1801 ENF002-2 Strømforsyning Lydtrykknivå (L ) : 84 dB (A) Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme Lydeffektnivå...
Page 12
Gjelder bare land i Europa GEB004-6 EF-samsvarserklæring SIKKERHETSANVISNINGER FOR ansvarlig produsent erklærer Makita Corporation at følgende Makita-maskin(er): BORHAMMER Maskinbetegnelse: Elektrisk meisel Bruk hørselsvern.Høy lyd kan forårsake redusert Modellnr./type: HM1801,HM1810 hørsel. Tekniske data: Se tabellen "TEKNISKE DATA". Bruk hjelpehåndtak, hvis det (de) følger med er av serieproduksjon og maskinen.
Page 13
FUNKSJONSBESKRIVELSE jobber høyt over bakken. Hold maskinen fast med begge hender. 10. Hold hendene unna bevegelige deler. FORSIKTIG: Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang. Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • Verktøyet må bare brukes mens operatøren støpselet trukket ut av kontakten før du justerer holder det i hendene.
Page 14
Makitas autoriserte servicesentre, BRUK og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Meisling/avskalling/nedriving TILBEHØR Hold maskinen fast med begge hender. Slå på maskinen og legg lett trykk på det, slik at det ikke beveger seg FORSIKTIG: ukontrollert.
EN60745-standardin mukaan: oikeanlaisten lisävarusteiden kanssa. Malli HM1801 ENF002-2 Virtalähde Äänenpainetaso (L ): 84 dB (A) Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen, Äänen tehotaso (L ): 104 dB (A) jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä...
Page 16
ENH213-6 Koskee vain Euroopan maita Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA käyttöä varten. Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa GEB004-6 vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan PORAVASARAN valmistama(t) kone(et): Koneen tunnistetiedot: Sähköjarru...
TOIMINTOJEN KUVAUS Varmista aina, että seisot tukevasti. Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei ketään ole alapuolella. HUOMIO: Pidä työkalua tiukasti molemmin käsin. Varmista aina ennen koneen säätöjen • 10. Pidä kädet poissa liikkuvien osien luota. toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että kone on Älä...
Page 18
Käytä vain aitoa Makita-vasararasvaa (lisävaruste). Jos HUOMIO: rasvaa lisätään määritettyä (noin 60 g) enemmän, Varmista aina, että terä on kunnolla kiinni, • laitteen toiminta voi häiriintyä tai siihen voi tulla vika. yrittämällä vetää sitä pois työkalunpitimestä yllä Lisää laitteeseen vain määritetty määrä rasvaa.
Page 19
Šis darbarīks ir paredzēts liela apjoma kalšanas un Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar nojaukšanas darbam, kā arī, izmantojot atbilstošus EN60745: piederumus, skrūvēšanai un blīvēšanai. Modelis HM1801 ENF002-2 Strāvas padeve Skaņas spiediena līmenis (L ): 84 dB (A) Darbarīks jāpievieno tikai tādai strāvas padevei, kuras...
Page 20
ENH213-6 Tikai Eiropas valstīm nopietnas traumas. Glabājiet visus brīdinājumus EK Atbilstības deklarācija Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs norādījums, lai varētu tajos ieskatīties ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" turpmāk. darbarīks/-i: GEB004-6 Darbarīka nosaukums: Elektriskais veseris Modeļa Nr./ tips: HM1801,HM1810 ĀMURA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI...
Page 21
FUNKCIJU APRAKSTS Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu labs atbalsts kājām. Ja lietojat darbarīku augstumā, pārliecinieties, UZMANĪBU: ka apakšā neviena nav. Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, • Stingri turiet darbarīku ar abām rokām. vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts 10. Netuviniet rokas kustīgajām daļām. un atvienots no barošanas.
Page 22
8. izmēra seššķautņu uzgriežņa atslēgu ar pārliecinieties, vai tas ir cieši nostiprināts. svaigu smērvielu (60 g). Izmantojiet tikai Makita oriģinālo Uzgali bez uzmavas nav iespējams nostiprināt ar āmuru smērvielu (papildu piederums). Iepildot vairāk •...
Page 23
Šis įrankis skirtas sunkiesiems kirtimo ir griovimo Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal darbams, taip pat, naudojant reikiamus priedus, - kalimui EN60745: ir tankinimui. Modelis HM1801 ENF002-2 Maitinimo šaltinis Garso slėgio lygis (L ): 84 dB (A) Šį įrankį reikia jungti tik prie tokio maitinimo šaltinio, kurio...
Page 24
šis SAUGOS ĮSPĖJIMAI DĖL „Makita" mechanizmas(-ai): SMŪGINIO GRĄŽTO NAUDOJIMO Mechanizmo paskirtis: Atskėlimo plaktukas Modelio Nr./ tipas: HM1801,HM1810 Naudokite klausos apsaugines priemones. Techninės sąlygos: žr. Lentelę „SPECIFIKACIJOS“. Triukšmas gali pakenkti klausai. priklauso serijinei gamybai ir Naudokite su įrankiu pridėtą išorinę rankeną...
VEIKIMO APRAŠYMAS Laikykite įrankį tvirtai abiem rankomis. 10. Žiūrėkite, kad rankos būtų kuo toliau nuo judamųjų dalių. DĖMESIO: Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • tik laikydami rankomis. veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o 12.
Ettenähtud kasutamine Müra Tööriist ette nähtud raskete meiseldus- Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: lammutustööde teostamiseks, samuti Mudel HM1801 kinnitusvahendite paigaldamiseks koos sobivate tarvikute kasutamisega. Helirõhu tase (L ) : 84 dB (A) ENF002-2 Helisurve tase (L ) : 104 dB (A) Toiteallikas Määramatus (K) : 2,30 dB (A)
Page 28
Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised ENH213-6 edaspidisteks viideteks. Ainult Euroopa riigid GEB004-6 EÜ vastavusdeklaratsioon VASARA OHUTUSNÕUDED Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Kandke kuulmiskaitseid. Müra võib põhjustada Masina tähistus: Elektriline lammutaja kuulmiskadu. Mudeli Nr/ Tüüp: HM1801,HM1810 Kasutage lisakäepidet/pidemeid, kui need on Tehnilised andmed: vt tabel „TEHNILISED ANDMED“.
Page 29
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS allpool ei viibiks inimesi. Hoidke tööriista kindlalt kahe käega. 10. Hoidke käed liikuvatest osadest eemal. HOIATUS: Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • ainult siis, kui hoiate seda käes. reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja 12.
Page 30
• kuuskantmutrivõtit 8; seejärel täitke värske õliga (60 g). veenduge alati, et otsak on korralikult fikseeritud, Kasutage ainult Makita ehtsat vasaraõli (valikuline püüdes seda tööriista hoidikust välja tõmmata. lisaseade). Rohkem kui ettenähtud määral õli lisamine (u Ilma kaeluseta otsakut ei saa joonisel 1 näidatud •...
долбления и разрушения, а также для проходки (A), измеренный в соответствии с EN60745: горных пород и уплотнения с помощью Модель HM1801 соответствующих принадлежностей. ENF002-2 Уровень звукового давления (L ): 84 дБ (A) Питание Уровень звуковой мощности (L ): 104 дБ (A) Подключайте...
Page 32
слуха. Воздействие шума может привести к Техническая документация хранится у официального потере слуха. представителя в Европе: Используйте дополнительную ручку (если Makita International Europe Ltd. входит в комплект инструмента). Утрата Michigan Drive, Tongwell, контроля над инструментом может привести к Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England травме.
солнцезащитные очки НЕ являются НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента защитными очками. Также настоятельно или несоблюдение правил техники безопасности, рекомендуется надевать противопылевой указанных в данном руководстве, может респиратор и перчатки с толстыми привести к тяжелой травме. подкладками. ОПИСАНИЕ Перед выполнением работ убедитесь в ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ...
Page 34
свежей смазкой г). Используйте только подпрыгивание инструмента. Слишком сильное оригинальную смазку Makita для отбойных молотков нажатие на инструмент не повысит эффективность. (поставляется отдельно). Заполнение большим количеством смазки (более 60 г) может ухудшить ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ударное воздействие или повредить инструмент. Заполняйте только указанным количеством смазки.
Page 35
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если Вам необходимо содействие в получении...
Page 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884604F989...