Download Print this page
Garmin Varia Quick Start Manual

Garmin Varia Quick Start Manual

Rearview bike radar
Hide thumbs Also See for Varia:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Varia™ Rearview
Bike Radar
Quick Start Manual.................................. 1
操作手冊..................................................24
操作手冊..................................................47
คู ่ ม ื อ Quick Start. . .................................... 71
Panduan Cepat Pengoperasian..............97
操作マニュアル. . ......................................122
사용자 설명서..........................................143

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Varia and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Garmin Varia

  • Page 1 Varia™ Rearview Bike Radar Quick Start Manual........1 操作手冊..........24 操作手冊..........47 คู ่ ม ื อ Quick Start........71 Panduan Cepat Pengoperasian....97 操作マニュアル........122 사용자 설명서..........143...
  • Page 2: Important Safety And Product Information

    • The device, the heart rate monitor, and other Garmin accessories are consumer devices, not medical devices, and could suffer from interference from external electrical sources. The heart rate readings...
  • Page 3 If these guidelines are not followed, the internal lithium-ion battery may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the GPS device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury. • Do not leave the device exposed to a heat source or in a hightemperature location, such as in the sun in an unattended vehicle.
  • Page 4 Garmin*. • If using an external battery charger, only use the Garmin accessory approved for your product. • Only replace the battery with the correct replacement battery. Using another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin Web site.
  • Page 5 fines, penalties, or dam- ages that may be incurred as a result of any state or local law or ordinance relat- ing to the use of your Garmin device. Product Environmental Programs Information about Garmin’s product recycling...
  • Page 6 The device emits RF energy below the published limits when operating in its maximum output power mode and when used with Garmin authorized accessories. To comply with RF exposure compliance requirements, the device should be installed and operated with a minimum of 20 cm (7.87 in.) between the device and...
  • Page 7: Software License Agreement

    BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWING SOFTWARE LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THIS AGREE- MENT CAREFULLY. Garmin Ltd. and its subsidiaries ("Garmin") grant you a limited license to use the software embedded in this device (the "Software") in Instructions...
  • Page 8 Software, for which source code is not provid- ed, are valuable trade secrets of Garmin and/ or its third-party providers and that the Software in source code form remains a valuable trade secret of Garmin and/or its third-party provid- ers.
  • Page 9 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permit- ted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of condi- tions and the following disclaimer. •...
  • Page 10 (v) damage to a product that has been modi- fied or altered without the written permission of Garmin, or (vi) damage to a product that has been connected to power and/or data cables that are not supplied by Garmin. In addition,...
  • Page 11 Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data. Repairs have a 90 day warranty. If the unit sent in is still under its original warranty, then the new warranty is 90 days or to the end of the original 1 year warranty, depending upon which is longer.
  • Page 12 Online Auction Purchases: Products pur- chased through online auctions are not eligible for rebates or other special offers from Garmin warranty coverage. Online auction confirma- tions are not accepted for warranty verification. To obtain warranty service, an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required.
  • Page 13 The benefits under our Limited Warranty are in addition to other rights and remedies under ap- plicable law in relation to the products. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Phone: 1800 235 822.
  • Page 14: Getting Started

    (page 14). • Install the seat-post mount (page 15). • If you are using the Varia RDU, install it on your bike stem or handlebar (page 17). NOTE: When you purchase the Varia RTL and RDU devices together, they are already paired.
  • Page 15 • If you are using a compatible Edge device, pair the devices. Tips for Installing the Varia RTL The Varia RTL device includes a taillight and micro radar that can detect approaching vehicles up to 140 meters away. • Select a secure location to mount the device where it does not interfere with the safe operation of your bike.
  • Page 16 2 Place the universal mount on the seat post. 3 Attach the universal mount securely using one band 4 Align the tabs on the back of the device with the universal mount notches 5 Press down slightly and turn the device clockwise until it locks into place.
  • Page 17 NOTE: You should align the contours on the rubber pad with the grooves on the inside of the seat-post connector. 4 Replace and tighten the screw. NOTE: Garmin recommends a torque specification of 7 Ibf-in. (0.8 N-m). You should check the tightness of the screw periodically.
  • Page 18 The device is uploading a flashes software update from Garmin Express™. Installing the Varia RDU Device NOTE: If you do not have a Varia RDU device, you can skip this task and use a compatible Edge device (page 20). You can install the device on the stem or the...
  • Page 19 handlebars. 1 Select a secure location to mount the device where it does not interfere with the safe operation of your bike. 2 Place the rubber disk on the back of the bike mount. The rubber tabs align with the back of the bike mount so it stays in place.
  • Page 20 Varia RDU Device Overview Device key Turns the device on and off. Ambient light Detects available light sensor and automatically adjusts the brightness of the display. Connection Appears solid blue when status LED the device is paired with the taillight. Flashes...
  • Page 21 Hold the device key for 1 second to turn on the device. The LEDs fill the column to indicate the battery level. Pairing the Varia RTL with Your Edge 1000 Before you can pair the devices, you must update the Edge software.
  • Page 22 When the sensor is paired with your Edge device, the status icon appears solid on the connections page. Viewing Radar on Your Edge Device Go for a ride. The radar information appears on the active data screen. The vehicle position LED moves up the column as a vehicle gets closer to your bike.
  • Page 23: Device Information

    5 Charge the device completely. The status LED flashes green while charging. The status LED is solid green when charging is complete. Varia RTL and RDU Specifications Operating tem- From -20º to 60ºC (from -4º perature range to 140ºF) Charging tem- From 0º...
  • Page 24 Flash mode is available on the Varia RTL 500 only. Support and Updates Garmin Express (Garmin.com/express) pro- vides easy access to these services for Garmin devices. • Product registration • Product manuals • Software updates Getting the Owner’s Manual You can get the most recent owner's manual from the web.
  • Page 25 GARMIN 安全及产品信息须知 警告 未能避免下列潜在危险情况, 有可能导 致死亡或严重伤害 。 健康警告 • 在开始或改变运动计划前, 请务必先 询问您的医师。 若使用有心律调节器 或植入式电子装置, 使用心率传感器 前也请先与医生咨询。 • 装 置 本 身 、 心 率 传 感 器 及 其 他 Garmin配件均为消费型电子产品, 并非专业医疗装置, 有可能受外部电 子来源的干扰。 测得的心率值仅供参 考, 本公司不对任何数值错误造成的 后果负责。 自行车警告 • 请务必在个人最良好的判断下, 通过...
  • Page 26 • 请勿使用尖锐物体取出电池。 • 请勿将电池放置在儿童可取得处。 • 请勿将电池放入口中。 吞下电池可能 造成化学灼伤、 软组织穿孔, 甚至死 亡。 吞入2小时内便可能造成严重灼 伤, 请立即寻求医疗协助。 • 替换的钮扣电池可能含有高氯酸盐 物质, 可能需要使用特殊处理方式。 请参见www.dtsc.ca.gov/hazard- ouswaste/perchlorate。 • 请勿使用未经 Garmin* 核准或提供 的电源线和/或数据传输线。 • 若使用外接电池充电器, 请勿使用非 Garmin 核准使用的配件。 • 请使用正确的替换电池进行更换, 若 另行使用其他电池存在可能发生火 灾或爆炸的风险。 欲采购正确的替换 电池, 请洽询 Garmin 经销商或参见 Instructions...
  • Page 27 安全性带来的影响。 请备妥适合活动的 装备及补给品, 再前往探索不熟悉的路 径和林道。 注意 法律限制 用户安装及操作设备时, 应遵守所有适 用的法规及条例。 对于您在使用 Garmin 设备时因任何国内或县市的法规或条例 产生的任何罚款、 罚则或损失, Garmin 概不负责。 产品环保计划 有 关 G a r m i n 产 品 回 收 计 划 、 W E E E 、 RoHS、 REACH及其他合规计划的信息,...
  • Page 28 可访问Garmin.com/aboutGarmin/en- vironment。 符合性声明 G a r m i n 谨 此 声 明 本 产 品 符 合 指 令 1999/5/EC必要的要求及其他相关条款。 请前往 Garmin.com/compliance 取得 更多信息。 加拿大工业符合性 第一类无线电通讯设备, 符合加拿大工 业标准 RSS-210, 第二类无线电通讯设 备, 符合加拿大工业标准RSS-Gen。 此设 备符合加拿大工业局免授权(Industry Canada license-exempt RSS) 标准。 运...
  • Page 29 合理保护。 本设备可产生、 使用及发射 射频能量。 若未依照指示进行安装及使 用, 可能对无线电通讯引起有害干扰。 然而, 在某些设备上无法保证不会发生 干扰现象。 若本设备对于无线电或电视 接收确实引起有害干扰(可将设备关闭再 开启以进行判定), 建议您采用以下方式 对干扰进行修正: • 将接收天线调整方向或改变放置地 点。 • 加大设备与接收器之间距离。 • 分开设备及GPS设备所使用的插座, 使其不在同一电路。 • 洽询经销商或有经验的无线电/TV 技师请求协助。 本产品内不含任何用户可自行保养的零 件。 不得在非Garmin授权的服务中心进 行检修。 经非授权之检修或修改可能造 成设备永久性损坏, 且将丧失您的产品 保固及Part15法规下授权给您的本设备 操作权利。 软件用户许可证声明 在使用本设备前, 您需同意下列有关本 设备软件的授权限制与声明, 请您务必 仔细阅读下列条文。 Instructions...
  • Page 30 在您购买及使用本设备时, 台湾国际航 电股份有限公司 (Garmin Corporation) 仅同意您使用已内建于该产品之中、 英 文版软件工具, 即该软件原始码之所有 权、 知识产权, 仍均属于台湾国际航电股 份有限公司所拥有。 上述产品之中、 英文版软件工具的财产 所有权, 均受到美国政府、 产品所贩卖国 家或地区政府与全球知识产权的相关公 约保护, 全部的软件程序结构、 组态、 原 始编码之商业价值, 均归属 Garmin商 业机密。 您同意不自行将这个软件重新 编译、 组合、 修正、 转换组合、 转换工程或 降低人们的使用功能、 产生偏差功能等 行为, 您也同意不自行出口或转口本软 件至其他尚属美国政府明文禁运地区的 国家或地区。 请您遵守上述声明与条款。...
  • Page 31 或利益的损失; 或营业中断), 版权所有人 及代理商概不负责, 即使已知损害的可 能性也相同。 有限保修 本Garmin产品从购买日起保证一年在 材料或制造工艺上无任何瑕疵。 在此期 间Garmin将依其选择对正常使用下发 生故障的零件进行检修或予以更换。 本 保修不适用于: (i)表面损坏, 如刮痕、 凹 痕及凹陷。 (ii)电池等类消耗品, 但若为 材料或制造工艺瑕疵造成产品损坏者 除外。 (iii)因意外、 滥用、 误用、 进水、 淹 水、 火灾或外来因素造成的损坏。 (iv)由 非Garmin授权保修人员检修后造成的 损坏。 (v)未经Garmin书面同意, 擅自修 改或改变产品造成的损坏。 此外, 对违反 任何国家法律而取得及/或使用的产品 或服务, Garmin保留拒绝保修申请的权 Instructions...
  • Page 32 图数据的准确性或完整性不予任何保 证。 此处所述的保修及补救条款为排他性, 且取代所有其它明示性或暗示性或法令 的保修条件, 包括在某特殊目的、 法令规 定或其它情况下任何商品的适售性或适 用性保修衍生的任何责任。 本保修提供 您特定的法律权利, 但此权利可能每个 地区各有不同。 对于任何意外、 特殊、 间接或衍生性损坏 (可能起源于使用、 误用、 不会使用或产 品瑕疵) Garmin将概不负责。 有些地区 不容有排除附带或衍生性损坏赔偿, 因 此上述限制对您可能不适用。 Garmin保留检修或更换 (新产品或全新 大修过的替换产品) 设备或软件权利。 对于任何违反保修条款者, 此为唯一且 排他的补救措施。 申请保修服务时请咨 询您当地的Garmin授权经销商, 或致电 Garmin客服: 400-819-1899。 请将设备 包装妥当并附上原始购买发票复印件, 以此作为申请保修检修必要的购买证...
  • Page 33 RDU (车流显示器) 或兼容的 Edge® 装置 使用。 此列表显示安装及设定工作概览。 • 为装置充电。 (第40页) • 使用随附的其中一种固定座将尾灯 安装于自行车座管上: • 安装通用固定座(第33页) • 安装座管固定座(第34页) • 如果使用车流显示器( RDU ), 请将 其安装在自行车龙头或把手上(第36 页)。 注意: 若购买 Varia RTL 与 RDU 的 装置组合, 则这两个装置出厂时已配 对。 • 如果使用兼容的 Edge 装置, 请与装 置配对(第38页)。 Instructions...
  • Page 34 Varia RTL安装秘诀 Varia RTL 装置包含尾灯和小型雷达, 可 侦测后方逼近到140米内的车辆。 • 请选择牢固的安装位置, 不要干扰到 自行车的安全运作。 • 选择最适合您的自行车的固定座。 • 仅可能将装置固定在座管高处, 将光 线可见距离及雷达侦测距离拉至最 远。 注意: 应选择垂直的固定表面。 • 请正确安装装置。 • 装 置 应 朝 向 后 方 并 与 路 面 垂 直 。 Garmin® 标志面需朝上。 • 找 一 个 安 全 的 环 境 进 行 骑 行 测...
  • Page 35 2 如 果 需 要 的 话, 将 橡 胶 垫 绕 在 座 管 上。 • 若座管直径为 27 至 28.6 mm, 请 使用较厚的橡胶垫。 • 若座管直径为 30.4 至 31 mm, 请 使用较薄的橡胶垫。 • 若座管直径为 31 至 31.8 mm, 请 勿使用橡胶垫。 3 将座管接环绕在橡胶垫上。 注意: 橡胶垫的形状应对准座管接环 内缘的凹槽。 4 装回螺丝并锁紧。 注意: Garmin建议的扭力规格为7 Ibf-in. (0.8 N-m)。 使用者应该定期查 Instructions...
  • Page 36 看螺丝是否松脱。 5 将装置背后的卡榫对齐座管固定座 上的凹槽 。 6 将装置轻轻下压, 然后顺时针旋转, 直到其卡入固定。 开启 Varia RTL 雷达感应主机 长按装置按键 。 尾灯 LED 将横向亮起显示电池电 量。 状态 LED 将显示其他的装置信 息。 Instructions...
  • Page 37 绿灯闪烁 装置充电中 绿灯亮起 充电完成 红灯闪烁 电量偏低 红灯亮起 充电时发生错误。 紫灯快闪 装置正在从 8 次 Garmin Express™ 上传软件更新。 安装 Varia RDU 装置 注意: 若没有 Varia RDU 装置, 可跳过此 步骤, 并使用兼容 Edge 装置(第38页)。 您可以将装置安装在龙头或把手上。 1 请选择牢固的安装位置, 不要干扰到 自行车的安全运作。 2 将橡胶垫片 放在自行车固定座背 面。 橡胶垫片上的凸起会与自行车固定 座背面密合, 以保持固定。...
  • Page 38 3 将固定座放在自行车龙头上。 4 用两条 O 形橡胶绳 牢牢固定自行车 固定座。 5 将装置背面的凸起对齐自行车固定 座上的凹槽 。 6 将装置轻轻下压, 然后顺时针旋转, 直到其卡入固定。 Varia RDU 装置概览 Instructions...
  • Page 39 度变换颜色。 绿灯表 示未侦测到车辆, 橙 充电状态 色灯表示车辆接近 (第39 中, 红灯表示后方车 页) 辆正以高速接近。 车辆位置 在显示器长条上往 上移动, 表示车辆正 接近自行车。 开启 Varia RDU 装置 长按装置按键 1 秒, 开启装置。 LED将在长条上亮起, 以表示电池电 量。 配对 Varia RTL 与 Edge 1000 配对装置之前, 必须先更新您的Edge 软 件。 1 Edge与传感器的距离不得超过3 米。 Instructions...
  • Page 40 注 意 : 配 对 进 行 时 , 请 与 其 他 的 ANT+® 传感器保持 10 米以上的距 离。 2 开启 Edge 装置。 3 在主画面上, 选取 > 传感器 > 新增 传感器 > 车灯。 4 开启尾灯。 5 选取传感器。 传感器与 Edge 装置配对后, 连接页上的 状态图示将持续亮起。...
  • Page 41 颜色。 绿灯表示未侦测到车辆, 橙灯 表示车辆接近中, 红灯则表示车辆正 以高速接近。 装置信息 为自行车雷达充电 注意 为防止充电接触点被腐蚀, 在充电前或 连接计算机之前, 请确保充电接触点与 其周边完全干燥与清洁。 装置由内置的锂电池供电, 您可以使用 标准插座或计算机的 USB 端口为其充电 (第41页)。 注意: 装置超出允许的温度范围时无法 充电。 1 打开 USB 端口上的防水橡胶片。 2 将 USB 传输线较小的一端插入装置 的 USB 端口。 3 将 USB 传输线较大的一端插入 AC 转 接器或计算机的...
  • Page 42 产品规格 操作温度 -20℃~60℃ (-4℉~140℉) 范围 充电温度 0℃~45℃ (32℉~113℉) 范围 LED亮度 5 流明 (未侦测到危险) 13 流明 (最高危险程度) 16 流明 (最高危险程度, 手 电筒模式) 手电筒模式仅适用于 Varia RTL 500。 支持与更新 Garmin Express™ (Garmin.com/ex- press) 为下列服务提供了简单的方式 更新 • 产品注册 • 产品操作手册 • 软件更新 使用者操作手册 您可以在官网下载最新的使用者操作...
  • Page 43 Instructions...
  • Page 44 正常条件不当的存储, 未经授权的拆卸或改动。 事故、 不恰当的安装造成的损坏。 (4) 非本公司授权维修机构及人员维修而导致的故障 或损坏。 (5) 因使用不当、 私自拆机、 封条破损及人为等造成 的故障和损坏。 (6) 因不可抗力如地震、 水灾、 战争等原因造成的 损坏。 4. 对于保外付费维修, 修复后相同故障经维修中心检 验属实, 享有90天保修期。 5. 请客户在送修时留下准确的姓名和联系电话, 以便 维修中心能及时通知取机。 6. 三包凭证须在销售时当即填写完整, 经销商盖章后方 可生效。 详细的 《售后服务条款》 请登录www.garmin.com.cn 查询, Garmin公司对所述信息保留解释权。 Garmin中国公司: 上海佳明航电企业管理有限公司 电话: 400-819-1899 Instructions...
  • Page 45 维修中心 签名和盖章 故障处理 故障描述 送修地点 送修单号 送修日期 Instructions...
  • Page 46 正常条件不当的存储, 未经授权的拆卸或改动。 事故、 不恰当的安装造成的损坏。 (4) 非本公司授权维修机构及人员维修而导致的故障 或损坏。 (5) 因使用不当、 私自拆机、 封条破损及人为等造成 的故障和损坏。 (6) 因不可抗力如地震、 水灾、 战争等原因造成的 损坏。 4. 对于保外付费维修, 修复后相同故障经维修中心检 验属实, 享有90天保修期。 5. 请客户在送修时留下准确的姓名和联系电话, 以便 维修中心能及时通知取机。 6. 三包凭证须在销售时当即填写完整, 经销商盖章后方 可生效。 详细的 《售后服务条款》 请登录www.garmin.com.cn 查询, Garmin公司对所述信息保留解释权。 Garmin中国公司: 上海佳明航电企业管理有限公司 电话: 400-819-1899 Instructions...
  • Page 47 维修中心 签名和盖章 故障处理 故障描述 送修地点 送修单号 送修日期 Instructions...
  • Page 48 特別聲明 本中文操作說明書版權屬台灣國際航電 股份有限公司所有,任何人(及單位) 未經其正式之書面授權允許,不得私自 將本說明書內容,以全部或分割部份方 式(包含文字與圖片),進行轉載、轉 印、影印拷貝、更改內容、掃描儲存等 行為,供他人使用或銷售。 台灣國際航電股份有限公司(Garmin Corporation)擁有更改或提升本產品 功能的所有權利,且不需額外特別通知 任何人及單位(包含已購買及尚未購買 者),若有任何功能上的問題,可以注 意本公司的文宣資訊或上網查詢(中文 網站:Garmin.com.tw)。 及Edge 等均經商標 Garmin 、Varia ® ® 註冊登記,未經台灣國際航電股份有限 公司(Garmin Corporation)正式授權 許可,任何人(及單位)均不得擅自使 用。 低功率電波輻射電機管理宣告 本產品VARIA自行車智慧雷達/VARIA智 慧雷達主機僅遵循中華民國國家通訊傳 播委員會所頒佈低功率電波輻射性電機 管理辦法規範,並經驗證通過合格,請 使用者遵循相關電信法規以避免違反規 定受罰。若使用者欲攜帶本機至其它國 家應用,也請遵循該地區或國家之相關 法令限制。根據國家通訊傳播委員會低 功率電波輻射性電機管理辦法規定: Instructions...
  • Page 49 1. 第十二條 經 型 式 認 證 合 格 之 低 功 率 射 頻 電 機,非經許可,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更原設計之特性及功能。 特別 聲明/低功率電波輻射電機管理宣告 2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有 干擾現象時,應立即停用,並改善 至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。低功率射頻電機須忍受合 法通信或工業、科學及醫療用電波輻射 性電機設備之干擾。 Instructions...
  • Page 50 生產地區:台灣 銷售廠商:台灣國際航電股份有限公司 製造廠商:台灣國際航電股份有限公司 聯絡地址:新北市汐止區樟樹二路68 號 電  話:(02)26428999 客服專線:(02)26429199 注意: 若電池若未正確更換,可能 會爆炸。請用原廠建議之同款或 同等級的電池來更換。請依原廠 指示處理廢棄電池。 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal. Instructions...
  • Page 51 GARMIN 安全及產品資訊須知 警告 未能避免下列潛在危險情況,有可能導 致死亡或嚴重傷害 。 健康警告 • 在開始或改變運動計畫前,請務必 先詢問您的醫師。若使用有心律調 節器或植入式電子裝置,使用心率 感測器前也請先與醫生諮詢。 • 裝 置 本 體 、 心 率 感 測 器 及 其 他 Garmin配件均為消費型電子產品, 並非專業醫療裝置,有可能受外部 電子來源的干擾。測得的心率值僅 供參考,本公司不對任何數值錯誤 造成的後果負責。 自行車警告 • 請務必在個人最良好的判斷下,透 過安全的方式操作自行車。 • 請確定自行車及硬體均經過適當的 保養,且所有零件都正確安裝。 電池警告 本裝置可使用鋰電池。鈕扣電池可用於...
  • Page 52 • 請勿將電池放置在兒童可取得處。 • 請勿將電池放入口中。吞下電池可 能造成化學灼傷、軟組織穿孔,甚 至死亡。吞入2小時內便可能造成嚴 重灼傷,請立即尋求醫療協助。 • 替 換 的 鈕 扣 電 池 可 能 含 有 高 氯 酸 鹽物質,可能需要使用特殊處理方 式。請參見www.dtsc.ca.gov/haz- ardouswaste/perchlorate。 • 請勿使用未經 Garmin* 核准或提供 的電源線和/或資料傳輸線。 • 若使用外接電池充電器,請勿使用 非 Garmin 核准使用之配件。 • 請使用正確的替換電池進行更換, 若另行使用其他電池存在可能發生 火災或爆炸的風險。欲採購正確的 Instructions...
  • Page 53 替換電池,請洽詢 Garmin 經銷商或 參見 Garmin網站。 • 裝置請在包裝內使用手冊指示的溫 度範圍內進行操作。 • 若需長時間存放裝置,請將其存放 在包裝內使用手冊指示的溫度範圍 內。 • 請勿取出或嘗試取出使用者不可自 行更換的電池。 • 處置您的裝置/電池時請依照當地 適用法規,洽詢當地廢棄物處置部 門。 越野導航警告 進行越野活動時,請務必注意活動對環 境的影響,及活動帶來的風險,尤其是 天氣及與天氣相關之林道狀況可能對活 動安全性帶來的影響。請備妥適合活動 的裝備及補給品,再前往探索不熟悉的 路徑和林道。 注意 法律限制 使 用 者 安 裝 及 操 作 裝 置 時,應 遵 守 所...
  • Page 54 G a r m i n 謹 此 聲 明 本 產 品 符 合 指 令 1999/5/EC必要的要求及其他相關條 款。請前往 取 Garmin.com/compliance 得更多訊息。 加拿大工業符合性 第一類無線電通訊設備,符合加拿大工 業標準 RSS-210,第二類無線電通訊設 備,符合加拿大工業標準RSS-Gen。此 設備符合加拿大工業局免授權(Industry Canada license-exempt RSS) 標準。運 作受制於以下兩種狀況:(1)本設備不會 產生;(2)本設備須i能接受任何干擾, 包括可能導致設備不正常運作的干擾。 無線射頻放射暴露 本裝置為行動式發射器及接收器,使 用內部天線收發低功率的無線射頻(RF) 能量以進行資料通訊。本裝置在最高輸 出功率模式下運作並搭配 Garmin 授權 配件使用時會發射符合公告限值以下的 RF 能量。為遵守 RF 暴露規範要求, 應按手冊所述方式使用本裝置。本裝置 不得在其他配置下使用。本裝置不得與 任何其他發射器或天線放在一起或搭配 操作。 Instructions...
  • Page 55 是為了提供住宅裝置對有害干擾的合理 保護。本設備可產生、使用及發射射頻 能量。若未依照指示進行安裝及使用, 可能對無線電通訊引起有害干擾。 然而,在某些裝置上無法保證不會發生 干擾現象。若本設備對於無線電或電視 接收確實引起有害干擾(可將設備關閉再 開啟以進行判定),建議您採用以下方式 對干擾進行修正: • 調整接收天線方向或改變放置地點。 • 加大設備與接收器之間的距離。 • 分 開 設 備 及 G P S 裝 置 所 使 用 的 插 座,使其不在同一電路。 • 洽詢經銷商或有經驗的無線電/TV 技師請求協助。 本產品內不含任何使用者可自行保養的 零件。不得在非Garmin授權的服務中心 進行檢修。經非授權之檢修或修改可能 造成設備永久性損壞,且將喪失您的產 品保固及Part15法規下授權給您的本裝 置操作權利。 Instructions...
  • Page 56 軟體使用授權聲明 在使用本裝置前,您需同意下列有關本 機台軟體之授權限制與聲明,請您務必 仔細閱讀下列條文。 在您購買及使用本裝置時,台灣國際航 電股份有限公司 (Garmin Corporation) 僅同意您使用已內建於該產品之中、英 文版軟體工具,亦即該軟體原始碼之所 有權、智慧財產權,仍均屬於台灣國際 航電股份有限公司所擁有。 上述產品之中、英文版軟體工具之財產 所有權,均受到美國政府、產品所販 售國家或地區政府與全球智慧財產權的 相關公約保護,全部之軟體程式結構、 組態、原始編碼之商業價值,均歸屬 Garmin商業機密。您同意不自行將這 個軟體重新編譯、組合、修正、轉換組 合、轉換工程或降低人們的使用功能、 產生偏差功能等行為,您亦同意不自行 出口或轉口本軟體至其他尚屬美國政府 明文禁運地區的國家或地區。請您遵守 上述聲明與條款。 第三方軟體授權合約 本產品可能包含由德州儀器依下列授 權所發佈之軟體:Copyright © 2014, Texas Instruments Incorporated。保留 所有權利。 來源碼及二進位格式僅得在符合下列條 件下進行修改或不修改的轉散佈及使 用: Instructions...
  • Page 57 • 未 經 特 別 事 前 書 面 允 許 , 不 得 將 Texas Instruments Incorporated 的 名稱或其代理商名稱用於為此軟體 所衍生之產品進行背書或促銷。 本軟體係由版權所有人及代理商依「原 狀」提供,免除任何明示或暗示之保 固,包括但不限於適售性及特定用途之 適用性的保固。無論損害之起因為何, 以及基於何種責任理論,因合約、嚴格 責任或侵權行為(包括疏失或其他原因) 對本軟體的任何使用所產生的任何直 接、間接、意外、特殊、豁免或衍生性 損壞(包括但不限於替代商品或服務之採 購;使用、資料或利益之損失;或營業 中斷),版權所有人及代理商概不負責, 縱使已知悉損害之可能性亦同。 有限保固 本Garmin產品從採購日起保證一年在 材料或製造工藝上無任何瑕疵。在此期 間Garmin將依其選擇對正常使用下發 生故障的元件進行檢修或予以更換。對 於此類檢修或更換,若客戶可負責運費 部分,則客戶將可享用免費檢修零件或 工資。本保固不適用:(i)表面損壞,如 Instructions...
  • Page 58 刮痕、凹痕及凹陷。(ii)如電池等類消 耗品,但若為材料或製造工藝瑕疵造成 產品損壞者除外。(iii)因意外、濫用、 誤用、水、淹水、火災或其他天災或外 來因素造成的損壞。(iv)由非Garmin授 權保養人員檢修後造成之損壞。(v)未 經Garmin書面同意,逕自修改或改變 產品造成之損壞。此外,對違反任何國 家法律而取得及/或使用之產品或服 務,Garmin保留拒絕保固聲請的權利。 本產品使用原意僅在於輔助行駛,不得 作為測定精確方向、距離、地點或地形 的任何目的使用。Garmin對本產品內含 地圖資料的準確性或完整性不予任何保 證。 此處所述之保固及補救條款為排他性, 且取代所有其他明示性或暗示性或法令 的保固條件,包括在某特殊目的、法令 規定或其他情況下任何商品的適售性或 適用性保固 衍生的任何責任。 本保固 提供您特定的法律權利,但此權利可能 每州各有不同。 對於任何意外、特殊、間接或衍生性損 壞(可能起源於使用、誤用、不會使用或 產品瑕疵)Garmin將概不負責。有些州 不容有排除附帶或衍生性損壞賠償,因 此上述限制對您可能不適用。 Garmin保留檢修或更換(新產品或全新 大修過的替換產品)裝置或軟體權利, 或有權利選擇退回完整採購價款。對於 任何違反保固條款者,此為唯一且排他 Instructions...
  • Page 59 之補救措施。申請保固服務時請洽詢 您當地的Garmin授權經銷商,或電洽 Garmin客服部索取裝運指示及RMA追 蹤碼。請將裝置包裝妥當並附上原始銷 貨收據影本,以此作為申請保固檢修必 要之購貨證明。在外部包裝面請清楚標 示您的追蹤碼,預付運費後將裝置寄送 至任何 Garmin的保固服務站。 Instructions...
  • Page 60 RDU (車流顯示器) 或相容的 Edge ® 裝置使用。此清單顯示安裝及設定工作 概覽。 • 為裝置充電 (第67頁)。 • 使用隨附的其中一種固定座將尾燈 安裝於自行車座管上: • 安裝通用固定座 (第60頁) • 安裝座管固定座 (第61頁) • 若使用車流顯示器(RDU),請將其安 裝在自行車龍頭或把手上(第63頁)。 注意 : 若購買 Varia RTL 與 RDU 的 套裝組合,則這兩個裝置出廠時已 配對。 • 如果使用相容的 Edge 裝置,請先與 裝置進行配對 (第65頁)。 Instructions...
  • Page 61 Varia.RTL安裝秘訣 Varia RTL 裝置包含尾燈和小型雷達, 可偵測後方逼近到140公尺內的車輛。 • 請選擇牢固的安裝位置,不要干擾 到自行車的安全運作。 • 選擇最適合您的自行車的固定座。 • 僅可能將裝置固定在座管高處,將 光線可見距離及雷達偵測距離拉至 最遠。 注意 : 應選擇垂直的固定表面。 • 請正確安裝裝置。 裝置應朝向後方並與路面垂直。 標誌面需朝上。 Garmin ® • 找一個安全的環境進行騎乘測試。 安裝通用固定座 1 依照座管形狀選擇適合的橡膠墊 ,然後將橡膠墊放在通用固定座背 面。 2 將通用固定座固定於座管上。 3 用一條 O 形橡膠繩 固定通用固定 座。 Instructions...
  • Page 62 上鬆開。 2 如果需要的話,將橡膠墊繞在座管 上。 • 若座管直徑為 27 至 28.6 mm,請 使用較厚的橡膠墊。 • 若座管直徑為 30.4 至 31 mm,請 使用較薄的橡膠墊。 • 若座管直徑為 31 至 31.8 mm,請 勿使用橡膠墊。 3 將座管接環繞在橡膠墊上。 注意 : 橡膠墊的形狀應對準座管接環 內緣的凹槽。 4 裝回螺絲並鎖緊。 注意:Garmin 建議的扭力規格為 7 Ibf-in. (0.8 N-m)。使用者應該定期查 Instructions...
  • Page 63 看螺絲是否鬆脫。 5 將裝置背後的卡榫對齊座管固定座 上的凹槽 。 6 將 裝 置 輕 輕 下 壓 , 然 後 順 時 針 旋 轉,直到其卡入固定。 開啟.Varia.RTL.雷達感應主機 長按裝置按鍵 尾燈 LED 將橫向亮起顯示電池電 量。狀態 LED 將顯示其他的裝置 資訊。 Instructions...
  • Page 64 狀 態 綠燈閃爍 裝置充電中 綠燈亮起 充電完成 紅燈閃爍 電量偏低 紅燈亮起 充電時發生錯誤。 紫燈快閃 裝置正在從 8 次 Garmin Express™ 上傳軟體更新。 安裝.Varia.RDU.裝置 注意 : 若沒有 Varia RDU 裝置,可略過 此步驟,並請使用相容的 Edge 裝置 ( 第65頁)。 您可以將裝置安裝在龍頭或把手上。 1 請選擇牢固的安裝位置,不要干擾 到自行車的安全運作。 2 將橡膠墊片 放在自行車固定座背 面。 橡膠墊片上的凸起會與自行車固定 座背面密合,以保持固定。 Instructions...
  • Page 65 3 將固定座放在自行車龍頭上。 4 用兩條 O 形橡膠繩 牢牢固定自行 車固定座。 5 將裝置背面的凸起對齊自行車固定 座上的凹槽 。 6 將 裝 置 輕 輕 下 壓 , 然 後 順 時 針 旋 轉,直到其卡入固定。 Varia.RDU.裝置概覽 Instructions...
  • Page 66 時會亮起藍燈,正在 搜尋時會閃爍藍燈。 前 / 後 裝 裝置電池電力飽滿且 置的狀態 正常運作時將亮起白 燈,電量偏低時將閃 爍白燈。 威脅程度 依潛在的威脅程度變 換顏色。綠燈表示未 偵測到車輛,琥珀色 充電狀態 燈表示車輛接近中, 紅燈表示後方車輛正 以高速接近。 (第67頁) 車輛位置 在顯示器長條上往上 移動,表示車輛正接 近自行車。 開啟.Varia.RDU.裝置 長按裝置按鍵 1 秒,開啟裝置。 LED將在長條上亮起,以表示電池 電量。 配對.Varia.RTL.與.Edge.1000. 配對裝置之前,必須先更新您的Edge 軟體。 1 Edge 與感測器的距離不得超過 3 公 尺。 Instructions...
  • Page 67 注 意:配 對 進 行 時 , 請 與 其 他 的 感測器保持 10 公尺以上的距 ANT+ ® 離。 2 開啟 Edge 裝置。 3 在主畫面上,選取 > 感測器 > 新增感測器 > 車燈。 4 開啟尾燈。 5 選取感測器。 感測器與 Edge 裝置配對後,連線頁上 的狀態圖示將持續亮起。 在.Edge.裝置上檢視雷達 開始騎乘。 雷達資訊會顯示在啟動的資料畫面。...
  • Page 68 車輛,琥珀燈表示車輛接近中,紅 燈則表示車輛正以高速接近。 裝置資訊 為自行車智慧雷達充電 注意 為防止充電端子鏽蝕,請用清水清洗裝 置(特別是在進行水上活動之後)並擦拭 以保持乾燥與清潔。在充電前或連接電 腦之前,請確保充電端子與其周邊完全 乾燥與清潔。 裝置由內建的鋰電池供應電力,您可以 使用標準插座或電腦的 USB 連接埠為 其充電。 注意 : 裝置超出允許的溫度範圍時無法 充電 (第68頁)。 1 打開 USB 連接埠上的防水橡膠片。 2 將 USB 傳輸線較小的一端插入裝置 的 USB 連接埠。 3 將 USB 傳輸線較大的一端插入 AC 轉接器或電腦的 USB 連接埠。 4 將 AC 轉接器插入標準插座。 5 將裝置充飽電。...
  • Page 69 產品規格 操作溫度範圍 -20℃~60℃ (-4℉~140℉) 充電溫度範圍 0℃~45℃ (32℉~113℉) LED 亮度 5 流明 (未偵測到威 脅) 13 流明 (最高威 脅程度) 16 流明 (最高威脅程 度,手電筒模式) 手電筒模式僅適用於 Varia RTL 500。 支援與更新 Garmin Express™(Garmin.com/express) 為下列服務提供了簡單的方式更新。 • 產品註冊 • 產品操作手冊 • 軟體更新 使用者操作手冊 您可以在官網下載最新的操作手冊。 Garmin.com.tw/products/intosports/ varia-rearview-radar/ Instructions...
  • Page 70 產品保證 台灣國際航電股份有限公司以自有品牌 「Garmin」,自行生產行銷全球衛星 定位系統接收機,產品面涵蓋航空、航 海、資源調查、個人攜帶、陸上及應用 系統等。 本公司已通過ISO9001品質管理認證之 要求,所有產品在出廠時,均經過嚴 格之品質檢測合格,並負責產品之售後 服務工作。若本產品在客戶正常使用情 形下發生故障,經鑑定為產品本身之問 題,在保證期限內,本公司負免費維修 之責任,保固期限為一年。 注意事項:本產品若屬在下列七種狀況 下,導致故障發生,則不在本公司保證 範圍內,請注意: 1. 天災、火災、地震等不可抗力之災 害及人為處理上之疏忽。 2. 對零配件等加以不當修理及改造或 調整。 3. 使用本公司指定的消耗品以外之物 時。 4. 零配件與消耗品之自然損耗。 5. 購買後因運送移動、掉落所產生之 故障或損害。 6. 保證期過後之故障或損害。 7. 塗改本保證書之字句。 另外,產品送回台灣國際航電股份有限 公司的運費,由使用者自行承擔;回送 Instructions...
  • Page 71 使用者的部份,則由台灣國際航電股份 有限公司負責。 請您仔細填寫、並寄回客戶資料與問卷 調查(已付郵資),我們將妥善保存及 建檔,做為產品的保固依據,您的寶貴 意見,是我們未來開發新產品的重要訊 息與方向。謝謝您的協助與支持。 請自行填寫下列資料保存: 產品型號: 產品序號: 購買日期: 購買地點: Instructions...
  • Page 72 • อุ ป กรณ์ , เครื ่ อ งวั ด อั ต ราการเต้ น หั ว ใจ, และอุ ป กรณ์ เ สริ ม อื ่ น ๆ ของ Garmin เป็ น อุ ป กรณ์ เ พื ่ อ ผู ้ บ ริ โ ภคทั ่ ว ไป และ...
  • Page 73 เหมาะสมและชิ ้ น ส่ ว นทั ้ ง หมดได้ ร ั บ การ ติ ด ตั ้ ง อย่ า งถู ก ต้ อ ง คำ า เตื อ นเกี ่ ย วกั บ แบตเตอรี ่ สามารถใช้ แ บตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มไอออนกั บ อุ...
  • Page 74 • หากใช้ เ ครื ่ อ งชาร์ จ แบตเตอรี ่ ภ ายนอก ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ ท ี ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รอง จาก Garmin สำ า หรั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ เท่ า นั ้ น...
  • Page 75 ที ่ ก ฎหมายและข้ อ บั ง คั บ ที ่ ก ำ า หนดไว้ Garmin ไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบสำ า หรั บ ค่ า ปรั บ ใด ๆ การลงโทษ หรื อ ความเสี ย หายที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น...
  • Page 76 เอกสารแสดงความสอดคล้ อ งตาม มาตรฐาน Garmin ขอแจ้ ง ให้ ท ราบว่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ นี ้ ส อดคล้ อ งตามข้ อ กำ า หนดจำ า เพาะและ บทบั ญ ญั ต ิ ท ี ่ ว ่ า ด้ ว ยคำ า สั ่ ง 1999/5/EC อื ่ น...
  • Page 77 เอาต์ พ ุ ต สู ง สุ ด และเมื ่ อ ใช้ ง านร่ ว มกั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก Garmin เพื ่ อ ให้ ส อดคล้ อ งกั บ การปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ...
  • Page 78 ได้ ร ั บ การดำ า เนิ น การโดยศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก Garmin เท่ า นั ้ น การซ่ อ มแซม และการแก้ ไ ขดั ด แปลงที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต...
  • Page 79 ซอฟต์ แ วร์ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ ใ ห้ ร หั ส ต้ น ฉบั บ ไว้ ถื อ ว่ า เป็ น ความลั บ ทางการค้ า ที ่ ม ี ค ่ า ของ Garmin และ/หรื อ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารรายอื ่ น และซอฟต์ แ วร์...
  • Page 80 หรื อ สร้ า งงานที ่ ถ ู ก ดั ด แปลงจาก ซอฟต์ แ วร์ ต ้ น แบบ คุ ณ ตกลงที ่ จ ะไม่ ส ่ ง ออกซอฟต์ แ วร์ ห รื อ ส่ ง ออกซ้ ำ า ไปยั ง ประเทศ ใด...
  • Page 81 การรั บ ประกั น อย่ า งมี ข ้ อ จำ า กั ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Garmin นี ้ ไ ด้ ร ั บ ประกั น ว่ า จะ ไม่ ม ี ข ้ อ บกพร่ อ งด้ า นวั ส ดุ ห รื อ ด้ า นคุ ณ ภาพ...
  • Page 82 ทิ ศ ทาง, ระยะทาง, ตำ า แหน่ ง หรื อ ลั ก ษณะ ของภู ม ิ ป ระเทศ Garmin ไม่ ร ั บ ประกั น ถึ ง ความแม่ น ยำ า หรื อ ความสมบู ร ณ์ ข องข้ อ มู ล...
  • Page 83 ซึ ่ ง อาจแตกต่ า งกั น ไปตามภู ม ิ ภ าคต่ า ง ๆ ไม่ ว ่ า กรณี ใ ดๆ ก็ ต าม Garmin จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบสำ า หรั บ ค่ า เสี ย หายอั น เนื ่ อ งมาจากการ...
  • Page 84 เต็ ม จำ า นวนตามราคาที ่ ซ ื ้ อ โดยเป็ น ไปตาม ดุ ล ยพิ น ิ จ ของ Garmin ในกรณี ท ี ่ ค ุ ณ ฝ่ า ฝื น สั ญ ญาการรั บ ประกั น การซ่ อ มแซมแก้ ไ ขดั ง...
  • Page 85 กฎหมายที ่ ใ ช้ บ ั ง คั บ ในส่ ว นที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ต ่ า ง ๆ Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia.
  • Page 86 • การติ ด ตั ้ ง ที ่ ย ึ ด หลั ก อาน (หน้ า • หากคุ ณ กำ า ลั ง ใช้ Varia RDU อยู ่ ติ ด ตั ้ ง บนคอแฮนด์ ห รื อ แฮนด์ จ ั ก รยานของคุ ณ...
  • Page 87 หมายเหตุ : เมื ่ อ คุ ณ ซื ้ อ อุ ป กรณ์ Varia RTL และ RDU พร้ อ มกั น อุ ป กรณ์ จ ะถู ก จั บ คู ่ ม าแล้ ว • ถ้ า คุ ณ กำ า ลั ง ใช้ ง านอุ ป กรณ์ Edge ที ่...
  • Page 88 บนหลั ง ของที ่ ย ึ ด แบบทั ่ ว ไป 2 ติ ด ที ่ ย ึ ด แบบทั ่ ว ไปบนหลั ก อาน 3 ยึ ด ที ่ ย ึ ด ให้ อ ย่ า งแน่ น หนาด้ ว ยสายรั ด หนึ...
  • Page 89 ในของตั ว เชื ่ อ มหลั ก อาน 4 ใส่ ส กรู ก ลั บ คื น และขั น ให้ แ น่ น หมายเหตุ : Garmin แนะนำ า แรงบิ ด ตาม ข้ อ กำ า หนดเฉพาะของ 7 ปอนด์ ต ่ อ ตาราง...
  • Page 90 การเปิ ด อุ ป กรณ์ Varia RTL กดปุ ่ ม อุ ป กรณ์ ค ้ า ง ไฟท้ า ย LED สว่ า งตามแนวนอนเพื ่ อ แสดงระดั บ แบตเตอรี ่ สถานะไฟ LED แสดงข้ อ มู ล อุ ป กรณ์ เ พิ ่ ม เติ ม...
  • Page 91 การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ Varia RDU หมายเหตุ : หากคุ ณ ไม่ ม ี อ ุ ป กรณ์ Varia RDU คุ ณ สามารถข้ า มตอนนี ้ ไ ปได้ และใช้ อุ ป กรณ์ Edge ที ่ ใ ช้ ง านร่ ว มกั น ได้...
  • Page 92 ภาพรวมอุ ป กรณ์ Varia RDU ปุ ่ ม อุ ป กรณ์ เปิ ด และปิ ด อุ ป กรณ์ เซ็ น เซอร์ ว ั ด ตรวจจั บ แสงที ่ ม ี อ ยู ่ แสงสว่ า ง และปรั บ ความสว่ า ง...
  • Page 93 ไฟ LED สี น ้ ำ า เงิ น สว่ า งเต็ ม เมื ่ อ แสดง อุ ป กรณ์ ถ ู ก จั บ คู ่ ก ั บ ไฟ สถานะการ ท้ า ย สี น ้ ำ า เงิ น กะพริ บ เชื...
  • Page 94 ไฟ LED สว่ า งไล่ ต ามแถวเพื ่ อ แสดง ระดั บ แบตเตอรี ่ การจั บ คู ่ Varia RTL กั บ อุ ป กรณ์ Edge 1000 ของคุ ณ ก่ อ นที ่ ค ุ ณ สามารถจั บ คู ่ อ ุ ป กรณ์ ไ ด้ คุ ณ ต้ อ ง...
  • Page 95 การดู เ รดาร์ บ นอุ ป กรณ์ Edge ของ คุ ณ ออกไปขี ่ ห นึ ่ ง รอบ ข้ อ มู ล เรดาร์ จ ะปรากฎบนหน้ า จอข้ อ มู ล ที ่ กำ า ลั ง ใช้ ง านอยู ่ ไฟ...
  • Page 96 ข้ อ มู ล อุ ป กรณ์ การชาร์ จ อุ ป กรณ์ ข้ อ สั ง เกต เพื ่ อ ป้ อ งกั น การสึ ก หรอ, ให้ เ ช็ ด พอร์ ต USB, ฝาปิ ด กั น อากาศ, และพื ้ น ที ่ โ ดยรอบให้ แ ห้ ง สนิ...
  • Page 97 ข้ อ มู ล จำ า เพาะ Varia RTL และ ช่ ว งอุ ณ หภู ม ิ จาก -20° ถึ ง 60°ซ. การทำ า งาน (จาก -4° ถึ ง 140°ฟ.) ช่ ว งอุ ณ หภู ม ิ จาก 0° ถึ ง 45°ซ. (จาก...
  • Page 98 Anda sebelum menggunakan monitor detak jantung. • Perangkat, monitor denyut jantung, dan aksesori Garmin lainnya adalah perangkat konsumen, bukan perangkat medis, dan dapat mengalami gangguan dari sumber listrik eksternal. Pembacaan denyut jantung adalah untuk referensi saja, dan tidak bertanggung jawab atas konsekuensi dari setiap pembacaan yang salah.
  • Page 99 Peringatan Baterai Baterai litium-ion dapat digunakan pada perangkat ini. Baterai sel koin dapat digunakan dalam aksesori. Jika pedoman ini tidak diikuti, masa pakai baterai litium-ion internal mungkin menjadi lebih pendek atau mungkin menimbulkan risiko keru- sakan pada perangkat GPS, kebakaran, luka bakar akibat bahan kimia, kebocoran elektrolit, dan/atau cedera.
  • Page 100 • Hanya ganti baterai dengan baterai peng- ganti yang tepat. Menggunakan baterai lain mengandung risiko terjadinya kebakaran atau ledakan. Untuk membeli baterai peng- ganti, lihat agen Garmin Anda atau situs Web Garmin. • Jangan mengoperasikan perangkat di luar rentang suhu berikut: vívofit™...
  • Page 101 Garmin Anda sesuai dengan undang-undang negara bagian atau undang-undang setempat. Program Lingkungan Produk Informasi tentang program daur ulang produk Garmin dan WEEE, RoHS, REACH, dan pro- gram kesesuaian lainnya dapat Anda temukan di Garmin.com/aboutGarmin/environment. Instructions...
  • Page 102 Pernyataan Kesesuaian Dengan ini, Garmin menyatakan bahwa produk ini telah memenuhi persyaratan penting dan ke- tentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/ EC. Untuk melihat Pernyataan Kesesuaian yang lengkap, kunjungi Garmin.com/compli- ance. Kesesuaian Industri Kanada Perangkat radio komunikasi kategori I memenuhi Standar Industri Kanada RSS- 210.
  • Page 103 dioperasikan bersamaan dengan pemancar atau antena lainnya. Kesesuaian terhadap Peraturan FCC Perangkat ini memenuhi persyaratan di bagian 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi berikut ini: (1) perangkat ini tidak menimbulkan gangguan yang meru- gikan, dan (2) perangkat ini harus menerima gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan.
  • Page 104 Produk ini tidak berisikan komponen yang dapat diservis oleh pengguna. Perbaikan hanya boleh dilakukan oleh pusat layanan resmi Garmin. Perbaikan atau modifi- kasi yang tidak dibenarkan bisa mengakibatkan kerusakan permanen pada peralatan, dan membatalkan garansi Anda dan hak Anda untuk mengoperasikan perangkat ini sesuai Bagian 15 dalam peraturan.
  • Page 105 Garmin dan/atau penyedia pihak ketiganya yang sangat berharga, dan bahwa Perangkat Lunak dalam format kode sumber akan tetap menjadi rahasia dagang berharga milik Garmin dan/ atau penyedia pihak ketiganya. Anda setuju untuk tidak mendekompilasi, membongkar, memodifikasi, membongkar balik, merekayasa...
  • Page 106 mempertahankan pemberitahuan hak cipta di atas, daftar ketentuan ini dan pernyataan sangkalan berikut. • Pendistribusian ulang dalam bentuk biner harus memproduksi ulang pemberitahuan hak cipta di atas, daftar ketentuan ini dan pernyataan sangkalan berikut dalam dokumentasi dan/atau materi lainnya yang disediakan bersama distribusi tersebut.
  • Page 107 Produk Garmin ini digaransikan terhadap kerusakan material atau pengerjaan selama 1 tahun dari tanggal pembelian. Dalam periode ini, Garmin akan, atas kehendak sendiri, mem- perbaiki atau mengganti komponen yang gagal dalam penggunaan normal. Perbaikan atau penggantian tersebut akan dilakukan tanpa...
  • Page 108 Garmin tidak memberikan garansi terhadap akurasi atau kelengkapan data peta. Perbaikan memiliki garansi 90 hari. Jika unit...
  • Page 109 Konfirmasi lelang online tidak diterima dalam verifikasi garansi. Untuk mendapatkan layanan garansi, diperlukan salinan atau dokumen asli bukti penjualan dari toko penjual. Garmin tidak akan mengganti komponen yang hilang dari kemasan yang dibeli melalui lelang online. Pembelian Internasional: Garansi terpisah...
  • Page 110 Manfaat dalam Garansi Terbatas kami meru- pakan tambahan atas hak lain dan perbaikan di bawah undang-undang yang berlaku dalam kaitannya dengan produk. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Telepon: 1800 235 822. Instructions...
  • Page 111 Selalu gunakan penilaian terbaik Anda, dan operasikan sepeda dengan cara yang aman. Untuk Memulai Anda dapat menggunakan Varia™ RTL (lampu belakang radar) dengan RDU (unit tampilan radar) Varia atau dengan perangkat Edge ® Anda yang kompatibel. Daftar ini memberikan gambaran sekilas tentang cara memasang dan menyiapkan.
  • Page 112 112). • Jika Anda menggunakan RDU Varia, pasang pada batang atau setang sepeda Anda (halaman 115). CATATAN: Bila Anda membeli perangkat RTL dan RDU Varia sekaligus, kedua perangkat tersebut sudah dipasangkan. • Jika Anda menggunakan perangkat Edge yang kompatibel, pasangkan perangkat (halaman 117).
  • Page 113 Memasang Dudukan Universal 1 Pilih bantalan karet berdasarkan bentuk tiang sadel Anda, dan tempatkan bantalan karet di bagian belakang dudukan univer- sal. 2 Tempatkan dudukan universal di tiang sadel. 3 Pasang dudukan universal dengan aman dengan menggunakan tali pita 4 Sejajarkan tab di bagian belakang perang- kat dengan takik dudukan universal 5 Tekan sedikit ke bawah dan putar perang- kat searah jarum jam hingga terkunci pada...
  • Page 114 CATATAN: Anda harus menyejajarkan kontur bantalan karet dengan lekukan pada bagian dalam konektor tiang sadel 4 Ganti dan kencangkan sekrup. CATATAN: Garmin menganjurkan spesifi- kasi torsi sebesar 7 Ibf-in. (0,8 N-m). Anda harus memeriksa kekencangan sekrup secara berkala. 5 Sejajarkan tab di bagian belakang perang-...
  • Page 115 Menghidupkan Perangkat RTL Varia Tahan tombol perangkat Menyalakan dan mematikan perangkat. LED lampu belakang menyala secara horizontal untuk menunjukkan tingkat baterai. LED status menunjukkan tambahan informasi perangkat. LED Status RTL Varia Aktivitas LED Status Hijau berkedip Perangkat sedang diisi dayanya.
  • Page 116 Memasang Perangkat RDU Varia CATATAN: Jika Anda tidak memiliki perangkat RDU Varia, Anda dapat melewatkan tugas ini dan menggunakan perangkat Edge yang kompatibel (halaman 117). Anda dapat memasang perangkat pada batang atau setang. 1 Pilih lokasi yang aman untuk memasang perangkat yang tidak mengganggu pengop- erasian sepeda Anda secara aman.
  • Page 117 Ikhtisar Perangkat RDU Varia Tombol Menyalakan dan mematikan perangkat perangkat. Sensor Mendeteksi cahaya yang cahaya tersedia dan secara sekitar otomatis menyesuaikan kecerahan tampilan. Instructions...
  • Page 118 Anda. Menghidupkan Perangkat RDU Varia Tahan tombol perangkat selama 1 detik untuk menghidupkan perangkat. LED mengisi kolom untuk menunjukkan tingkat baterai. Memasangkan RTL Varia dengan Edge 1000 Anda Sebelum Anda dapat memasangkan perangkat, Instructions...
  • Page 119 Anda harus memperbarui perangkat lunak Edge. 1 Dekatkan perangkat Edge dalam jangkauan (3 m) sensor. CATATAN: Posisikan sejauh 10 m dari sensor ANT+ lainnya saat memasangkan. ® 2 Nyalakan perangkat Edge. 3 Dari layar awal, pilih > Sensor > Tam- bahkan Sensor >...
  • Page 120 LED posisi kendaraan menaikkan kolom bila kendaraan semakin dekat dengan sepeda Anda. LED tingkat ancaman berubah warna berdasarkan tingkat potensi ancaman. Hijau menunjukkan tidak ada kendaraan yang terdeteksi. Kuning menun- jukkan adanya kendaraan yang mendekat. Merah menunjukkan adanya kendaraan yang mendekat dengan kecepatan tingkat. Informasi Perangkat Mengisi Daya Perangkat PEMBERITAHUAN...
  • Page 121 5 Lakukan pengisian daya perangkat sampai penuh. Status LED berkedip warna hijau saat diisi dayanya. Status LED menyala terus warna hijau bila pengisian daya selesai. Spesifikasi Varia RTL dan RDU Rentang suhu Dari -20° sampai 60°C (dari pengopera- -4° sampai 140°F)
  • Page 122 2 Lihat atau unduh panduan pemilik lengkap dalam format pilihan Anda. Instructions...
  • Page 123 ・  清掃する際は、 先の尖がった器具を使用しないで ください。 ・  本体のプラスチック部分を傷つける恐れがあります ので 、化学洗剤などは絶対に使用しないでください。 ・ 水に濡れないようにしてください。 ・  火災が起きる可能性のある場所や、 炎天下などの 温度の高い場所には置かないでください。 ・ 自 転車を輸送する際や、 長期間 Varia J を使用し ない場合は、 箱に保管することをお奨めします。 ・ 本 機を分解したり、 改造したりしないでください。 故障などの原因になる可能性があります。 ・  本 機に異常を感じた際は、 直ちに使用を中止し販 売店 ・ 専門店にご相談ください。 ・走行中はスクリーンを注視しないでください。...
  • Page 124 同梱品の確認  本 製品開梱後、 下記の同梱品をご確認ください。 製品によって同梱品が異なります。 万一、 不足があ る場合は㈱いいよねっとまでご連絡ください。 <リアビューレーダーセット> テールライト ディスプレイユニット ハンドル / ステムマウント シートポストマウント ユニバーサルシートポストマウント microUSB ケーブル× 2 六角レンチ 操作マニュアル ※ 一 部、 同梱品の色や形状が上記画像と異なる場合 があります。 Instructions...
  • Page 125  < リアビューレーダー> テールライト シートポストマウント ユニバーサルシートポストマウント microUSB ケーブル 六角レンチ 操作マニュアル ※ 一 部、 同梱品の色や形状が上記画像と異なる場合 があります。 充電 1. テールライトまたはディスプレイユニット裏面の防水 カバーをめくり、 USB ケーブルを USB 接続口に差 し込みます。 2. P C の USB ポートに USB ケーブルを差し込みます。 別売の AC アダプターを使用する場合は、 AC アダ プターをコンセントに接続します。 3. 接続と同時に充電が開始されます。 ◆バッテリーレベル...
  • Page 126 テールライト 自転車のタイプに応じてマウントを選択してテールライ トを自転車へ取り付けます。 自転車のタイプによって、 取り付けるマウントが異なります。 取り付け作業前には、 必ず本取扱説明書をお読み 頂き、 手順や注意事項などをご理解頂いた上で正し く作業を行ってください。 - 注意 - Varia J の取り付け ・ 取り外し作業に関しては、 購 入された販売店や専門店などの自転車整備士及び 自転車技士などの専門知識を有する販売員にご相 談ください。 シートポストマウントの取り付け Varia J を取り付ける自転車のシートポストの直径が、 27 ㎜~ 31.8 ㎜であることを確認します。 <ご用意して頂くもの> シートポストマウント スペーサー 六角レンチ ◆シートポストマウントの取り付け 1.  六角レンチを使用してネジ①をシートポストマウ ント②から外します。 Instructions...
  • Page 127 2.必要に応じて、 シートポストの直径に合わせた スペーサーをシートポストに取り付けます。 27 ~ 28.6 ㎜ : 厚いスペーサー 30.4 ~ 31 ㎜ : 薄いスペーサー 31 ~ 31.8 ㎜ : スペーサーなし - 注意 - シートポストの直径が上記に当てはまらない場合 はユニバーサルシートポストをご使用ください。 3.スペーサーの周りにシートポストマウントを取り付 けます。 4.取り付けたシートポストマウントを、 1 で取り外し たネジで固定します 。 - 注意 - ネジで固定する際は、 以下のトルク値の範囲で 行い、 強く締めすぎないようにご注意ください。 【締付けトルク...
  • Page 128 ユニバーサルシートポストマウントの取り付け <ご用意して頂くもの> ユニバーサルシートポストマウント ゴムパッド 固定用バンド (大 / 小) ◆ユニバーサルシートポストマウントの取り付け 1.  シートポストの形状に基づいてゴムパッド①を選 択して、 ユニバーサルシートポストマウントの背 面に配置します。 2.ユニバーサルシートポストマウントをシートポスト に配置します。 3.固定用バンド②を使用して、 しっかりとユニバー サルシートポストマウントを取り付けます。 Instructions...
  • Page 129 テールライトの取り付け <ご用意して頂くもの> テールライト ◆テールライトの取り付け 1.  マウントのノッチ③ ( 凹部 ) とテールライトの背面 にあるマウントノッチのタブ ( 凸部 ) の位置を合 わせます。 2.  テールライトを軽く押しながら時計回りにまわし、 真っ直ぐ正面を向くようにして固定します。 - 注意 - しっかりと固定されていることを確認してください。 固定が不十分なまま走行を行うと、 本体が落下 する恐れがあります。 Instructions...
  • Page 130 テールライトについて ① 電 源ボタン LED ライトの連続照明モード / 点滅モードを切り 替えます。 約 2 秒間長押しして電源をオン ( オフ ) にします。 ② 接 近レベル 車両が近づくにつれて LED ライトが増加します。 ※ 点 滅モード時は、 LED ライトの増加と同時に点 滅のタイミングが早くなります。 ③ ペ アリング状況 ディスプレイユニットとのペアリング完了時にブ ルーに点灯します。 ◆バッテリーレベル テールライトの電源を入れた直後、 ③に表示される 色でバッテリーの残量を確認できます。 カラー ステータス グリーン 点灯...
  • Page 131 ディスプレイユニット ディスプレイユニットはリアビューレーダーセットにの み同梱されています。 ディスプレイユニットを取り付け る前に 、 ハンドル / ステムマウントの取り付けを行う必 要があります。 ハンドル / ステムマウントの取り付け <ご用意して頂くもの> バイクマウント ゴム製ディスク 固定用バンド (大 / 小) ◆ハンドル / ステムマウントの取り付け 1.  取り付け位置の選定します。 自転車の安全運転 を妨げない適切な位置を選んでください。 2.ゴム製ディスク ・ バイクマウントの配置取り付け位 置にゴム製ディスク①を置き、 その上にバイクマ ウントを置きます。 バイクマウントのノッチ③ ( 凹 部 ) の向きにご注意ください。 3.固定用バンド②をバイクマウントのツメ部分にか けて、...
  • Page 132 ディスプレイユニットの取り付け <ご用意して頂くもの> ディスプレイユニット ◆ディスプレイユニットの取り付け 1.  ディスプレイユニット背面のマウントノッチのタブ ( 凸部 ) をバイクマウントのノッチ ( 凹部 ) には まるように位置を合わせます。 2.ディスプレイユニットを軽く押しながら、 時計回り にまわし真直ぐ正面を向くようにして、 固定しま す。 - 注意 - しっかりと固定されていることを確認してください。 固定が不十分なまま走行を行うと、 本体が落下 する恐れがあります。 Instructions...
  • Page 133 ディスプレイユニットについて ① 電 源ボタン 約 1 秒間長押しして電源をオン ( オフ ) にします。 ② 輝 度センサー 周囲の明るさを探知して、 自動でディスプレイユ ニットの輝度調整を行います。 ③ ペ アリング状況 テールライトとのペアリング状況をお知らせします。 ブルー点灯 : ペアリング中 ブルー点滅 : 検索中 ④  F RONT/REAR バッテリーレベル FRONT( ディスプレイユニット )/REAR( テールラ イト ) の電池残量をお知らせします。 ホワイト点灯 : バッテリー残量あり ※...
  • Page 134 ◆バッテリーレベル ディスプレイユニットの電源を入れた直後、 ⑤に表 示される色でバッテリーの残量を確認できます。 カラー ステータス グリーン 点滅 バッテリー残量あり オレンジ 点滅 バッテリー残量低下 レッド 点滅 バッテリー残量なし Instructions...
  • Page 135 J と対応製品のペアリング ( 無線接続 ) を行う 必要があります。 ペアリングが完了すると、 Varia が取得した情報が対応製品に表示されます。 Edge1000J 1.ホーム画面の 「 」 に触れます。 ※ コ ネクションページからも 「センサー追加」 ペー ジへ移行できます。 2.「センサー」 に触れます。 3.「センサー追加」 に触れます。 4. 「 Varia」 に触れます。 ※「すべて検索」 を選択しても検索可能です。 5. 接 続可能なレーダーが表示されます。 接続したいレーダーにチェックを入れて 「追加」 に触れます。 6. ペ アリングが完了すると、 ページ上部にメッセージ が表示され、 アイコンが点灯します。 Instructions...
  • Page 136 ◆車両接近中の表示 Varia のページ表示をオンに設定後、 トレーニング ページに Varia J が取得した情報が表示されます。 ※ 走 行中の Edge 本体の操作は、 危険ですので おやめください。 ① ② ① 接 近レベル 車両の接近レベルをお知らせします。 グリーン : 車両なし オレンジ : 車両接近中 レッド : 車両急接近 ② 車 両位置 車両が自転車に近づくにつれて上に移動しま す。 Instructions...
  • Page 137 Edge25J 1.メインページを表示します。 2.「設定」 を選択します。 3.「センサー接続」 を選択します。 4. 「 接続」 を選択します。 5. 「 レーダー接続」 とメッセージが表示されるとペアリ ングが完了します。 センサーが検出されない場合 は、 「再試行」 を選択してください。 ◆車両接近中の表示 ペアリング完了後、 トレーニングページに Varia が取得した情報が表示されます。 ※ 走 行中の Edge 本体の操作は、 危険ですので おやめください。 ① 1754 ② - h ① 自 車位置 ② 車...
  • Page 138 付録 ソフトウェア更新 Garmin 社では、 製品のソフトウェアのバージョンアッ プを行います。 ソフトウェアの更新では、 ソフトの安定 化や新機能の追加などが行われます。 ソフトウェアが 更新されると、 ㈱いいよねっとのウェブサイト (http:// www.iiyo.net) で最新版のソフトウェアを公開しますの で、 ご自身で更新を行ってください。 更新方法は、 ㈱いいよねっとのウェブサイト (http:// www.iiyo.net/u_page/download.aspx) をご覧ください。 ◆対応製品 Edge などの対応製品とペアリングしてご使用の場合 は、 製品の安定化や新機能の追加など、 製品向上 のため、 ソフトウェアの更新を行います。 ソフトウェアが更新されると 、 ㈱いいよねっとのウェ ブサイト (http://www.iiyo.net) で最新版のソフト ウェアを公開しますので、 ご自身で更新を行ってく ださい。 ※  V aria J を使用する前には必ず、...
  • Page 139 FCC 準拠 本機は、「家庭用またはオフィス用」クラスBデジタル 機器 FCC(FederalCommunicationsCommission:連 邦通信委員会)制限パート15に準拠しています。 「家庭用またはオフィス用」条件は、「アウトドア用」より も厳しく定められています。 本機の操作については、以下の条件に従ってください: (1)本機で有害干渉を行なわないこと。 (2) 受 けた干渉については、望まない場合でも順応 すること。 本機は、他の電子機器への影響を及ぼさないように 設計されておりますが様々な条件が重なることによっ て、他の機器に干渉を及ぼすことがあります。 ANT+ センサーが混合した場合 レースや走行会など、 複数の ANT+ センサーが集ま る場所では、 混信によりごくまれにペアリングが外れ てしまうことがあります。 対応製品とペアリングを行っている際は、 ANT+ セン サーを識別するための固有の ID を直接入力すること で、 他の ANT+ センサーと混信することなく、 スムー ズなペアリングが可能です。 混信した場合には、 表示 されていたセンサー ID が消えてしまいますので、 事 前に...
  • Page 140 防水 IPX7 転送周波数 / プロトコル 2.4GHz/ANT+ ワイヤレス 特定無線設備の技術基準適合証明等のマーク  本 製品は、 電波法に基づく小電力データ通信システ ムの無線局として技術基準適合証明を受けた無線設 備を内蔵しています。 従って、 本製品を使用する際 無線局の免許は必要ありません。 無線設備名 : Varia 技術基準適合証明機関 :Telefication 承認番号 :  R 201-150452( ディスプレイユニット ) R201-150453( テールライト ) 本製品に組み込まれた無線設備は、 本製品に実装し て使用することを前提に、 小電力データ通信システム の無線局として承認を取得しています。 従って、 組み込まれた無線設備を他の機器へ流用し た場合や本製品を分解または改造した場合には、 電...
  • Page 141 日本国内限定保証規定 本保証規定記載内容で Varia J の無償修理をお 約束するものです。 保障書に記載された 「お買上日」 より 「保証期間」 の間、 操作マニュアル、 その添付資料、 注意書き  に従った正常な使用状態で故障した場合には、 本規定内容にもとづき無償で修理を行います。 1.  保証期間内であっても次の場合には有償修理と なります。 a.使用上の誤りや、 改造、 分解による損傷。 b.  所定以外の場所への取り付けや、 落下、 落車 などによる損傷。 c.  火災 ・ 地震 ・ 水害 ・ 落雷 ・ 塩害 ・ 天災地変 ならびに公害や異常電圧その他の外部要因に...
  • Page 142 4.次に定める初期不良以外は保証期間内の修理に 要する送料はお客様負担となります。 a.保証書記載のお買い上げ日から 7 日間以内の 保証修理 5.販売終了品に関しましては、 終了日からの長短に 関わらずガーミン社の判断に従い、 予告なく修理 対応終了とさせて頂く場合があります。 6.  保証書の再発行は致しませんので紛失にお気を 付けください。 7.本機器の不具合から生じる機器脱着などの工賃 は保証の対象外です。 ■ 修理依頼の方法 1.  修理依頼の前に次の準備をしてください。 a. ストラップ等を外してください。 b.貼られているステッカーや液晶保護フィルムは破棄と なりますので、 必要な場合は剥がした上で保存して ください。 c.お名前、 ご住所、 連絡先 (TEL、 E-Mail)、 故障 の状況が記載されたメモ用紙を同封してください。  詳 しい説明は当社サイト (iiyo.net) でご案内してい ます。...
  • Page 143 お問い合わせ 故障に関して ・  ホ ームページhttp://www.iiyo.net/faq/index_w.htm ・  修 理依頼専用フォーム (http:www.iiyo.net/gps_ repair.htm) ・  お 電話 049-267-9114 年末年始と夏季休業、 祝祭日を除く月曜日~金曜日 午前 10 時~午後 5 時 (午後 12 時~午後 1 時を除きます) 技術的なご質問に関して ・  ホームページhttp://www.iiyo.net/gps_query.htm ・  お電話 049-267-9114 年末年始と夏季休業、 祝祭日を除く月曜日~金曜日 午前 10 時~午後 5 時 (午後...
  • Page 144 조정기 또는 기타 전자 장치를 신체에 이식한 경우에는 심박계를 사용하기 전 에 의사에게 문의하십시오. • 이 장치, 심박계 및 기타 Garmin 액세 서리는 의료 장치가 아닌 소비자 장치 이며, 외부 전기 장치로부터 간섭을 받 을 수 있습니다. 표시되는 심박수는 참...
  • Page 145 • 장치를 열원 또는 직사광선 아래 주차 된 차량과 같이 온도가 높은 곳에 두지 마십시오. 장치의 손상을 방지하기 위해 장치를 차량에서 제거하거나 차량 서랍 과 같이 직사광선이 닿지 않는 곳에 보 관하십시오. • 장치를 분해, 개조, 재조립, 파손 또는 훼손하지 마십시오. •...
  • Page 146 • 외부 배터리 충전기를 사용하는 경우에 는 해당 제품용의 승인된 Garmin 액세 서리만 사용하십시오. • 올바른 교체용 배터리로 배터리를 교 체하십시오. 올바르지 않은 배터리를 사용할 경우 화재 또는 폭발의 위험이 있습니다. 교체용 배터리를 구매하려면 Garmin 대리점 또는 Garmin 웹 사이...
  • Page 147 G a r m in / e n vir o n m e n t 인하실 수 있습니다. 적합성 신고 Garmin은 이 제품이 Directive 1999 / 5 /EC 의 필수 요구 사항과 기타 관련 규정 을 준수한다는 것을 신고합니다. 적합성 신...
  • Page 148 무선 주파수(RF) 에너지를 전송하거나 수 신하는 안테나가 내장된 모바일 송신기 및 수신기입니다. 이 장치는 최대 출력 전원 모 드로 조작하고 Garmin 승인 액세서리와 함 께 사용할 때 공지된 제한보다 낮은 RF 에 너지를 방출합니다. RF 노출 규정 요구 사 항을 준수하기 위해 장치를 인체에서 최소...
  • Page 149 에게 문의합니다 이 제품에는 사용자가 수리할 수 있는 부품 이 포함되어 있지 않습니다. 수리는 반드시 Garmin 공인 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 승인되지 않은 수리 또는 개 조는 장비에 영구적인 손상을 초래할 수 있 으며, 제 15조 규정에 따라 이 장치에 대한...
  • Page 150 주십시오. Garmin Ltd. 및 그 계열사 (이하 "Garmin") 는 이 장치에 내장된 소프트웨어(이하 "소 프트웨어")를 제품의 정상적인 작동에서 실 행 가능한 바이너리 형태로 사용할 수 있 는 제한된 라이센스를 귀하에게 부여합니 다. 소프트웨어에 대한 소유권 및 지적 재 산권은 Garmin 및/또는 그 제3자 공급자...
  • Page 151 포함되어 있을 수 있습니다: Copyright © 2014, Texas Instruments Incorporated. All rights reserved. 다음의 조건들을 충족시키는 한, 소스 형식 과 바이너리 형식을 통한 재배포와 사용은 수정 여부와 관계 없이 허용됩니다. • 소스 코드의 재배포는 상기 저작권 표 시, 여기 나열된 조건들, 그리고 아래의 보증...
  • Page 152 상을 제외한 배터리와 같은 소모품; (iii) 사 고, 남용, 오용, 물, 홍수, 화재 또는 기타 자 연 재해 또는 외부적 원인으로 인해 발생 한 손상; (iv) Garmin의 공인 서비스 기술자 가 아닌 사람이 수리하여 발생한 손상; (v) Garmin의 서면 승인 없이 제품을 변경하거...
  • Page 153 다른 모든 보증을 대신합니다. 이 보증은 주에 따라 다를 수 있는 특정 법적 권리를 사용자에게 제공합니다. 어떠한 경우에도 GARMIN은 이 제품의 사용, 오용 또는 사 용 불능 또는 장치의 결함으로 인해 발생한 교통 범칙금 또는 교통 위반 딱지 등을 포함...
  • Page 154 되며 이 대리점은 귀하의 장치에 대한 현지 서비스를 제공합니다. 대리점 보증은 해당 판매 지역에서만 유효합니다. 미국 또는 캐 나다에서 구매한 장치는 수리를 위해 영국, 미국, 캐나다 또는 대만의 Garmin 서비스 센터로 반송해야 합니다. 호주 구매:.당사의 제품은 호주 소비자법에 따라 배제될 수 없는 보증을 제공합니다. 사...
  • Page 155 이 추가적으로 적용됩니다. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Phone: 1800 235 822. Instructions...
  • Page 156 Varia™ 리어뷰 자전거 레 이더 설명서 제품 주의사항 및 기타 주요 정보를 위해 제 품 상자에 있는 안전사항과 제품 정보 가이 드를 참고하십시오. 경고 이 기기는 상황 인식을 향상시키기 위한 도 구입니다. 이 기기로 라이더의 주의력 및 적 절한 상황 판단을 대체할 수 없으므로 항...
  • Page 157 • 범용 마운트 설치 • 싯포스트 마운트 설치 • Varia RDU를 사용하는 경우, 자전거 스템이나 핸들바에 설치합니다. . 참고:. Varia RTL과 RDU 장치를 함께 구매한 경우에는 미리 페어링되어 출고 됩니다. • 호환 가능한 Edge 기기를 사용하는 경 우, 기기를 연동하십시오.
  • Page 158 치하십시오. . 참고:. 마운트 표면은 수직이어야 합니 다. • 장치를 올바르게 설치하십시오. . 장치는 뒤쪽을 향하고 노면과 평행을 이 뤄야 합니다. Garmin® 로고가 올바르 게 보여야 합니다. • 주간에 안전한 환경에서 시험 주행을 실 시하십시오. 범용 마운트 설치 1 싯포스트 모양에 맞는 고무 패드...
  • Page 159 고무 패드를 사용하지 마십시오. 3 싯포스트 커넥터를 고무 패드 둘레에 설 치합니다. . 참고:.고무 패드의 둘레를 싯포스트 커넥 터 안쪽에 있는 홈에 맞춰야 합니다. 4 나사를 넣고 조입니다. . 참고: Garmin은 토크 규격 7 Ibf-in. (0.8 N-m)을 권장합니다. 주기적으로 Instructions...
  • Page 160 5 장치 뒤쪽의 탭을 싯포스트 마운트 홈 에 맞춥니다. 6 장치를 살짝 누르고 시계 방향으로 돌려 제자리에 고정시킵니다. Varia.RTL.장치 켜기 . 장치 버튼 ① 를 길게 누릅니다. . 후미등 LED ② 가 가로로 채워지며 배 터리 잔량을 표시합니다. 상태 LED ③...
  • Page 161 기기가 Garmin Express™ 8회 빠르게 에서 소프트웨어 업데이트 점멸 를 업로드하고 있습니다. Varia.RDU.장치 설치하기 참고:.Varia RDU 장치가 없으면 이 작업을 생략하고 호환 가능한 Edge 장치를 사용할 수 있습니다(9 페이지). 기기를 스템이나 핸들바에 설치할 수 있습 니다. 1 자전거의 안전한 운행을 방해하지 않는...
  • Page 162 3 자전거 마운트를 자전거 스템에 설치합 니다. 4 두 개의 밴드 를 사용하여 자전거 마 운트를 단단하게 고정합니다. 5 장치 뒤쪽의 탭을 자전거 마운트 홈 에 맞춥니다. 6 장치를 살짝 누르고 시계 방향으로 돌려 제자리에 고정시킵니다. Instructions...
  • Page 163 Varia.RDU.장치 개요 전원 버튼 주변 조도 주변의 빛을 감지하여 센서 디스플레이의 밝기를 자동으로 조절합니다. 연결 상태 장치가 후미등과 페어 링되면 파란색이 점등 됩니다. 장치가 후미등 을 검색할 때 파란색이 점멸합니다. 전방 및 후 장치 배터리가 충전되 방 장치 상태 고 장치가 정상적으로...
  • Page 164 색은 차량이 빠른 속도 로 다가오고 있음을 나 타냅니다. 차량 위치 차량이 자전거에 가까 워질수록 막대 위쪽으 로 이동합니다. Varia.RDU.기기 켜기 . 전원 버튼을 1초간 눌러 장치를 켭니다. . LED가 막대를 채우며 배터리 잔량을 표 시합니다. Varia.RTL과.Edge.1000.페어링하기 장치를 페어링하려면 Edge 소프트웨어를 업데이트해야 합니다.
  • Page 165 페이지에 상태 아이콘이 나타납니다. Edge.장치에서 레이더 보기 . 주행합니다. . 레이더 정보가 데이터 화면에 나타납니 다. 차량이 자전거에 가까워질수록 차량 위 치 LED 가 막대 위쪽으로 이동합니 다. 잠재적인 위협 레벨에 따라 위협 레 벨 LED 의 색이 바뀝니다. 녹색은 감 지된...
  • Page 166 충전하는 동안, 상태 LED가 녹색으로 깜빡 입니다. 충전이 완료되면 상태 LED가 녹색 으로 점등됩니다. LED.광속 5 Im (감지된 위협 없음) 13 Im (최대 위 협 레벨) 16 Im (최대 위협 레벨, 점멸 모드) 점멸 모드는 Varia RTL 500에서만 지원됩 니다. Instructions...
  • Page 167 Garmin Asia at +886-2-26421999 ext2. © 2015 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin Corporation No.68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan Garmin.com...