• The device, the heart rate monitor, and other Garmin accessories are consumer devices, not medical devices, and could suffer from interference from external electrical sources. The heart rate readings...
Page 3
If these guidelines are not followed, the internal lithium-ion battery may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the GPS device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury. • Do not leave the device exposed to a heat source or in a hightemperature location, such as in the sun in an unattended vehicle.
Page 4
Garmin*. • If using an external battery charger, only use the Garmin accessory approved for your product. • Only replace the battery with the correct replacement battery. Using another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin Web site.
Page 5
fines, penalties, or dam- ages that may be incurred as a result of any state or local law or ordinance relat- ing to the use of your Garmin device. Product Environmental Programs Information about Garmin’s product recycling...
Page 6
The device emits RF energy below the published limits when operating in its maximum output power mode and when used with Garmin authorized accessories. To comply with RF exposure compliance requirements, the device should be installed and operated with a minimum of 20 cm (7.87 in.) between the device and...
BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWING SOFTWARE LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THIS AGREE- MENT CAREFULLY. Garmin Ltd. and its subsidiaries ("Garmin") grant you a limited license to use the software embedded in this device (the "Software") in Instructions...
Page 8
Software, for which source code is not provid- ed, are valuable trade secrets of Garmin and/ or its third-party providers and that the Software in source code form remains a valuable trade secret of Garmin and/or its third-party provid- ers.
Page 9
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permit- ted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of condi- tions and the following disclaimer. •...
Page 10
(v) damage to a product that has been modi- fied or altered without the written permission of Garmin, or (vi) damage to a product that has been connected to power and/or data cables that are not supplied by Garmin. In addition,...
Page 11
Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data. Repairs have a 90 day warranty. If the unit sent in is still under its original warranty, then the new warranty is 90 days or to the end of the original 1 year warranty, depending upon which is longer.
Page 12
Online Auction Purchases: Products pur- chased through online auctions are not eligible for rebates or other special offers from Garmin warranty coverage. Online auction confirma- tions are not accepted for warranty verification. To obtain warranty service, an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required.
Page 13
The benefits under our Limited Warranty are in addition to other rights and remedies under ap- plicable law in relation to the products. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Phone: 1800 235 822.
(page 14). • Install the seat-post mount (page 15). • If you are using the Varia RDU, install it on your bike stem or handlebar (page 17). NOTE: When you purchase the Varia RTL and RDU devices together, they are already paired.
Page 15
• If you are using a compatible Edge device, pair the devices. Tips for Installing the Varia RTL The Varia RTL device includes a taillight and micro radar that can detect approaching vehicles up to 140 meters away. • Select a secure location to mount the device where it does not interfere with the safe operation of your bike.
Page 16
2 Place the universal mount on the seat post. 3 Attach the universal mount securely using one band 4 Align the tabs on the back of the device with the universal mount notches 5 Press down slightly and turn the device clockwise until it locks into place.
Page 17
NOTE: You should align the contours on the rubber pad with the grooves on the inside of the seat-post connector. 4 Replace and tighten the screw. NOTE: Garmin recommends a torque specification of 7 Ibf-in. (0.8 N-m). You should check the tightness of the screw periodically.
Page 18
The device is uploading a flashes software update from Garmin Express™. Installing the Varia RDU Device NOTE: If you do not have a Varia RDU device, you can skip this task and use a compatible Edge device (page 20). You can install the device on the stem or the...
Page 19
handlebars. 1 Select a secure location to mount the device where it does not interfere with the safe operation of your bike. 2 Place the rubber disk on the back of the bike mount. The rubber tabs align with the back of the bike mount so it stays in place.
Page 20
Varia RDU Device Overview Device key Turns the device on and off. Ambient light Detects available light sensor and automatically adjusts the brightness of the display. Connection Appears solid blue when status LED the device is paired with the taillight. Flashes...
Page 21
Hold the device key for 1 second to turn on the device. The LEDs fill the column to indicate the battery level. Pairing the Varia RTL with Your Edge 1000 Before you can pair the devices, you must update the Edge software.
Page 22
When the sensor is paired with your Edge device, the status icon appears solid on the connections page. Viewing Radar on Your Edge Device Go for a ride. The radar information appears on the active data screen. The vehicle position LED moves up the column as a vehicle gets closer to your bike.
5 Charge the device completely. The status LED flashes green while charging. The status LED is solid green when charging is complete. Varia RTL and RDU Specifications Operating tem- From -20º to 60ºC (from -4º perature range to 140ºF) Charging tem- From 0º...
Page 24
Flash mode is available on the Varia RTL 500 only. Support and Updates Garmin Express (Garmin.com/express) pro- vides easy access to these services for Garmin devices. • Product registration • Product manuals • Software updates Getting the Owner’s Manual You can get the most recent owner's manual from the web.
Page 27
安全性带来的影响。 请备妥适合活动的 装备及补给品, 再前往探索不熟悉的路 径和林道。 注意 法律限制 用户安装及操作设备时, 应遵守所有适 用的法规及条例。 对于您在使用 Garmin 设备时因任何国内或县市的法规或条例 产生的任何罚款、 罚则或损失, Garmin 概不负责。 产品环保计划 有 关 G a r m i n 产 品 回 收 计 划 、 W E E E 、 RoHS、 REACH及其他合规计划的信息,...
Page 28
可访问Garmin.com/aboutGarmin/en- vironment。 符合性声明 G a r m i n 谨 此 声 明 本 产 品 符 合 指 令 1999/5/EC必要的要求及其他相关条款。 请前往 Garmin.com/compliance 取得 更多信息。 加拿大工业符合性 第一类无线电通讯设备, 符合加拿大工 业标准 RSS-210, 第二类无线电通讯设 备, 符合加拿大工业标准RSS-Gen。 此设 备符合加拿大工业局免授权(Industry Canada license-exempt RSS) 标准。 运...
Page 98
Anda sebelum menggunakan monitor detak jantung. • Perangkat, monitor denyut jantung, dan aksesori Garmin lainnya adalah perangkat konsumen, bukan perangkat medis, dan dapat mengalami gangguan dari sumber listrik eksternal. Pembacaan denyut jantung adalah untuk referensi saja, dan tidak bertanggung jawab atas konsekuensi dari setiap pembacaan yang salah.
Page 99
Peringatan Baterai Baterai litium-ion dapat digunakan pada perangkat ini. Baterai sel koin dapat digunakan dalam aksesori. Jika pedoman ini tidak diikuti, masa pakai baterai litium-ion internal mungkin menjadi lebih pendek atau mungkin menimbulkan risiko keru- sakan pada perangkat GPS, kebakaran, luka bakar akibat bahan kimia, kebocoran elektrolit, dan/atau cedera.
Page 100
• Hanya ganti baterai dengan baterai peng- ganti yang tepat. Menggunakan baterai lain mengandung risiko terjadinya kebakaran atau ledakan. Untuk membeli baterai peng- ganti, lihat agen Garmin Anda atau situs Web Garmin. • Jangan mengoperasikan perangkat di luar rentang suhu berikut: vívofit™...
Page 101
Garmin Anda sesuai dengan undang-undang negara bagian atau undang-undang setempat. Program Lingkungan Produk Informasi tentang program daur ulang produk Garmin dan WEEE, RoHS, REACH, dan pro- gram kesesuaian lainnya dapat Anda temukan di Garmin.com/aboutGarmin/environment. Instructions...
Page 102
Pernyataan Kesesuaian Dengan ini, Garmin menyatakan bahwa produk ini telah memenuhi persyaratan penting dan ke- tentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/ EC. Untuk melihat Pernyataan Kesesuaian yang lengkap, kunjungi Garmin.com/compli- ance. Kesesuaian Industri Kanada Perangkat radio komunikasi kategori I memenuhi Standar Industri Kanada RSS- 210.
Page 103
dioperasikan bersamaan dengan pemancar atau antena lainnya. Kesesuaian terhadap Peraturan FCC Perangkat ini memenuhi persyaratan di bagian 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi berikut ini: (1) perangkat ini tidak menimbulkan gangguan yang meru- gikan, dan (2) perangkat ini harus menerima gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan.
Page 104
Produk ini tidak berisikan komponen yang dapat diservis oleh pengguna. Perbaikan hanya boleh dilakukan oleh pusat layanan resmi Garmin. Perbaikan atau modifi- kasi yang tidak dibenarkan bisa mengakibatkan kerusakan permanen pada peralatan, dan membatalkan garansi Anda dan hak Anda untuk mengoperasikan perangkat ini sesuai Bagian 15 dalam peraturan.
Page 105
Garmin dan/atau penyedia pihak ketiganya yang sangat berharga, dan bahwa Perangkat Lunak dalam format kode sumber akan tetap menjadi rahasia dagang berharga milik Garmin dan/ atau penyedia pihak ketiganya. Anda setuju untuk tidak mendekompilasi, membongkar, memodifikasi, membongkar balik, merekayasa...
Page 106
mempertahankan pemberitahuan hak cipta di atas, daftar ketentuan ini dan pernyataan sangkalan berikut. • Pendistribusian ulang dalam bentuk biner harus memproduksi ulang pemberitahuan hak cipta di atas, daftar ketentuan ini dan pernyataan sangkalan berikut dalam dokumentasi dan/atau materi lainnya yang disediakan bersama distribusi tersebut.
Page 107
Produk Garmin ini digaransikan terhadap kerusakan material atau pengerjaan selama 1 tahun dari tanggal pembelian. Dalam periode ini, Garmin akan, atas kehendak sendiri, mem- perbaiki atau mengganti komponen yang gagal dalam penggunaan normal. Perbaikan atau penggantian tersebut akan dilakukan tanpa...
Page 108
Garmin tidak memberikan garansi terhadap akurasi atau kelengkapan data peta. Perbaikan memiliki garansi 90 hari. Jika unit...
Page 109
Konfirmasi lelang online tidak diterima dalam verifikasi garansi. Untuk mendapatkan layanan garansi, diperlukan salinan atau dokumen asli bukti penjualan dari toko penjual. Garmin tidak akan mengganti komponen yang hilang dari kemasan yang dibeli melalui lelang online. Pembelian Internasional: Garansi terpisah...
Page 110
Manfaat dalam Garansi Terbatas kami meru- pakan tambahan atas hak lain dan perbaikan di bawah undang-undang yang berlaku dalam kaitannya dengan produk. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Telepon: 1800 235 822. Instructions...
Page 111
Selalu gunakan penilaian terbaik Anda, dan operasikan sepeda dengan cara yang aman. Untuk Memulai Anda dapat menggunakan Varia™ RTL (lampu belakang radar) dengan RDU (unit tampilan radar) Varia atau dengan perangkat Edge ® Anda yang kompatibel. Daftar ini memberikan gambaran sekilas tentang cara memasang dan menyiapkan.
Page 112
112). • Jika Anda menggunakan RDU Varia, pasang pada batang atau setang sepeda Anda (halaman 115). CATATAN: Bila Anda membeli perangkat RTL dan RDU Varia sekaligus, kedua perangkat tersebut sudah dipasangkan. • Jika Anda menggunakan perangkat Edge yang kompatibel, pasangkan perangkat (halaman 117).
Page 113
Memasang Dudukan Universal 1 Pilih bantalan karet berdasarkan bentuk tiang sadel Anda, dan tempatkan bantalan karet di bagian belakang dudukan univer- sal. 2 Tempatkan dudukan universal di tiang sadel. 3 Pasang dudukan universal dengan aman dengan menggunakan tali pita 4 Sejajarkan tab di bagian belakang perang- kat dengan takik dudukan universal 5 Tekan sedikit ke bawah dan putar perang- kat searah jarum jam hingga terkunci pada...
Page 114
CATATAN: Anda harus menyejajarkan kontur bantalan karet dengan lekukan pada bagian dalam konektor tiang sadel 4 Ganti dan kencangkan sekrup. CATATAN: Garmin menganjurkan spesifi- kasi torsi sebesar 7 Ibf-in. (0,8 N-m). Anda harus memeriksa kekencangan sekrup secara berkala. 5 Sejajarkan tab di bagian belakang perang-...
Page 115
Menghidupkan Perangkat RTL Varia Tahan tombol perangkat Menyalakan dan mematikan perangkat. LED lampu belakang menyala secara horizontal untuk menunjukkan tingkat baterai. LED status menunjukkan tambahan informasi perangkat. LED Status RTL Varia Aktivitas LED Status Hijau berkedip Perangkat sedang diisi dayanya.
Page 116
Memasang Perangkat RDU Varia CATATAN: Jika Anda tidak memiliki perangkat RDU Varia, Anda dapat melewatkan tugas ini dan menggunakan perangkat Edge yang kompatibel (halaman 117). Anda dapat memasang perangkat pada batang atau setang. 1 Pilih lokasi yang aman untuk memasang perangkat yang tidak mengganggu pengop- erasian sepeda Anda secara aman.
Page 117
Ikhtisar Perangkat RDU Varia Tombol Menyalakan dan mematikan perangkat perangkat. Sensor Mendeteksi cahaya yang cahaya tersedia dan secara sekitar otomatis menyesuaikan kecerahan tampilan. Instructions...
Page 118
Anda. Menghidupkan Perangkat RDU Varia Tahan tombol perangkat selama 1 detik untuk menghidupkan perangkat. LED mengisi kolom untuk menunjukkan tingkat baterai. Memasangkan RTL Varia dengan Edge 1000 Anda Sebelum Anda dapat memasangkan perangkat, Instructions...
Page 119
Anda harus memperbarui perangkat lunak Edge. 1 Dekatkan perangkat Edge dalam jangkauan (3 m) sensor. CATATAN: Posisikan sejauh 10 m dari sensor ANT+ lainnya saat memasangkan. ® 2 Nyalakan perangkat Edge. 3 Dari layar awal, pilih > Sensor > Tam- bahkan Sensor >...
Page 120
LED posisi kendaraan menaikkan kolom bila kendaraan semakin dekat dengan sepeda Anda. LED tingkat ancaman berubah warna berdasarkan tingkat potensi ancaman. Hijau menunjukkan tidak ada kendaraan yang terdeteksi. Kuning menun- jukkan adanya kendaraan yang mendekat. Merah menunjukkan adanya kendaraan yang mendekat dengan kecepatan tingkat. Informasi Perangkat Mengisi Daya Perangkat PEMBERITAHUAN...
Page 121
5 Lakukan pengisian daya perangkat sampai penuh. Status LED berkedip warna hijau saat diisi dayanya. Status LED menyala terus warna hijau bila pengisian daya selesai. Spesifikasi Varia RTL dan RDU Rentang suhu Dari -20° sampai 60°C (dari pengopera- -4° sampai 140°F)
Page 122
2 Lihat atau unduh panduan pemilik lengkap dalam format pilihan Anda. Instructions...
Page 144
조정기 또는 기타 전자 장치를 신체에 이식한 경우에는 심박계를 사용하기 전 에 의사에게 문의하십시오. • 이 장치, 심박계 및 기타 Garmin 액세 서리는 의료 장치가 아닌 소비자 장치 이며, 외부 전기 장치로부터 간섭을 받 을 수 있습니다. 표시되는 심박수는 참...
Page 145
• 장치를 열원 또는 직사광선 아래 주차 된 차량과 같이 온도가 높은 곳에 두지 마십시오. 장치의 손상을 방지하기 위해 장치를 차량에서 제거하거나 차량 서랍 과 같이 직사광선이 닿지 않는 곳에 보 관하십시오. • 장치를 분해, 개조, 재조립, 파손 또는 훼손하지 마십시오. •...
Page 146
• 외부 배터리 충전기를 사용하는 경우에 는 해당 제품용의 승인된 Garmin 액세 서리만 사용하십시오. • 올바른 교체용 배터리로 배터리를 교 체하십시오. 올바르지 않은 배터리를 사용할 경우 화재 또는 폭발의 위험이 있습니다. 교체용 배터리를 구매하려면 Garmin 대리점 또는 Garmin 웹 사이...
Page 147
G a r m in / e n vir o n m e n t 인하실 수 있습니다. 적합성 신고 Garmin은 이 제품이 Directive 1999 / 5 /EC 의 필수 요구 사항과 기타 관련 규정 을 준수한다는 것을 신고합니다. 적합성 신...
Page 148
무선 주파수(RF) 에너지를 전송하거나 수 신하는 안테나가 내장된 모바일 송신기 및 수신기입니다. 이 장치는 최대 출력 전원 모 드로 조작하고 Garmin 승인 액세서리와 함 께 사용할 때 공지된 제한보다 낮은 RF 에 너지를 방출합니다. RF 노출 규정 요구 사 항을 준수하기 위해 장치를 인체에서 최소...
Page 149
에게 문의합니다 이 제품에는 사용자가 수리할 수 있는 부품 이 포함되어 있지 않습니다. 수리는 반드시 Garmin 공인 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 승인되지 않은 수리 또는 개 조는 장비에 영구적인 손상을 초래할 수 있 으며, 제 15조 규정에 따라 이 장치에 대한...
Page 150
주십시오. Garmin Ltd. 및 그 계열사 (이하 "Garmin") 는 이 장치에 내장된 소프트웨어(이하 "소 프트웨어")를 제품의 정상적인 작동에서 실 행 가능한 바이너리 형태로 사용할 수 있 는 제한된 라이센스를 귀하에게 부여합니 다. 소프트웨어에 대한 소유권 및 지적 재 산권은 Garmin 및/또는 그 제3자 공급자...
Page 152
상을 제외한 배터리와 같은 소모품; (iii) 사 고, 남용, 오용, 물, 홍수, 화재 또는 기타 자 연 재해 또는 외부적 원인으로 인해 발생 한 손상; (iv) Garmin의 공인 서비스 기술자 가 아닌 사람이 수리하여 발생한 손상; (v) Garmin의 서면 승인 없이 제품을 변경하거...
Page 153
다른 모든 보증을 대신합니다. 이 보증은 주에 따라 다를 수 있는 특정 법적 권리를 사용자에게 제공합니다. 어떠한 경우에도 GARMIN은 이 제품의 사용, 오용 또는 사 용 불능 또는 장치의 결함으로 인해 발생한 교통 범칙금 또는 교통 위반 딱지 등을 포함...
Page 154
되며 이 대리점은 귀하의 장치에 대한 현지 서비스를 제공합니다. 대리점 보증은 해당 판매 지역에서만 유효합니다. 미국 또는 캐 나다에서 구매한 장치는 수리를 위해 영국, 미국, 캐나다 또는 대만의 Garmin 서비스 센터로 반송해야 합니다. 호주 구매:.당사의 제품은 호주 소비자법에 따라 배제될 수 없는 보증을 제공합니다. 사...
Page 155
이 추가적으로 적용됩니다. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Phone: 1800 235 822. Instructions...
Page 156
Varia™ 리어뷰 자전거 레 이더 설명서 제품 주의사항 및 기타 주요 정보를 위해 제 품 상자에 있는 안전사항과 제품 정보 가이 드를 참고하십시오. 경고 이 기기는 상황 인식을 향상시키기 위한 도 구입니다. 이 기기로 라이더의 주의력 및 적 절한 상황 판단을 대체할 수 없으므로 항...
Page 157
• 범용 마운트 설치 • 싯포스트 마운트 설치 • Varia RDU를 사용하는 경우, 자전거 스템이나 핸들바에 설치합니다. . 참고:. Varia RTL과 RDU 장치를 함께 구매한 경우에는 미리 페어링되어 출고 됩니다. • 호환 가능한 Edge 기기를 사용하는 경 우, 기기를 연동하십시오.
Page 158
치하십시오. . 참고:. 마운트 표면은 수직이어야 합니 다. • 장치를 올바르게 설치하십시오. . 장치는 뒤쪽을 향하고 노면과 평행을 이 뤄야 합니다. Garmin® 로고가 올바르 게 보여야 합니다. • 주간에 안전한 환경에서 시험 주행을 실 시하십시오. 범용 마운트 설치 1 싯포스트 모양에 맞는 고무 패드...
Page 159
고무 패드를 사용하지 마십시오. 3 싯포스트 커넥터를 고무 패드 둘레에 설 치합니다. . 참고:.고무 패드의 둘레를 싯포스트 커넥 터 안쪽에 있는 홈에 맞춰야 합니다. 4 나사를 넣고 조입니다. . 참고: Garmin은 토크 규격 7 Ibf-in. (0.8 N-m)을 권장합니다. 주기적으로 Instructions...
Page 160
5 장치 뒤쪽의 탭을 싯포스트 마운트 홈 에 맞춥니다. 6 장치를 살짝 누르고 시계 방향으로 돌려 제자리에 고정시킵니다. Varia.RTL.장치 켜기 . 장치 버튼 ① 를 길게 누릅니다. . 후미등 LED ② 가 가로로 채워지며 배 터리 잔량을 표시합니다. 상태 LED ③...
Page 161
기기가 Garmin Express™ 8회 빠르게 에서 소프트웨어 업데이트 점멸 를 업로드하고 있습니다. Varia.RDU.장치 설치하기 참고:.Varia RDU 장치가 없으면 이 작업을 생략하고 호환 가능한 Edge 장치를 사용할 수 있습니다(9 페이지). 기기를 스템이나 핸들바에 설치할 수 있습 니다. 1 자전거의 안전한 운행을 방해하지 않는...
Page 162
3 자전거 마운트를 자전거 스템에 설치합 니다. 4 두 개의 밴드 를 사용하여 자전거 마 운트를 단단하게 고정합니다. 5 장치 뒤쪽의 탭을 자전거 마운트 홈 에 맞춥니다. 6 장치를 살짝 누르고 시계 방향으로 돌려 제자리에 고정시킵니다. Instructions...
Page 163
Varia.RDU.장치 개요 전원 버튼 주변 조도 주변의 빛을 감지하여 센서 디스플레이의 밝기를 자동으로 조절합니다. 연결 상태 장치가 후미등과 페어 링되면 파란색이 점등 됩니다. 장치가 후미등 을 검색할 때 파란색이 점멸합니다. 전방 및 후 장치 배터리가 충전되 방 장치 상태 고 장치가 정상적으로...
Page 164
색은 차량이 빠른 속도 로 다가오고 있음을 나 타냅니다. 차량 위치 차량이 자전거에 가까 워질수록 막대 위쪽으 로 이동합니다. Varia.RDU.기기 켜기 . 전원 버튼을 1초간 눌러 장치를 켭니다. . LED가 막대를 채우며 배터리 잔량을 표 시합니다. Varia.RTL과.Edge.1000.페어링하기 장치를 페어링하려면 Edge 소프트웨어를 업데이트해야 합니다.
Page 165
페이지에 상태 아이콘이 나타납니다. Edge.장치에서 레이더 보기 . 주행합니다. . 레이더 정보가 데이터 화면에 나타납니 다. 차량이 자전거에 가까워질수록 차량 위 치 LED 가 막대 위쪽으로 이동합니 다. 잠재적인 위협 레벨에 따라 위협 레 벨 LED 의 색이 바뀝니다. 녹색은 감 지된...
Page 166
충전하는 동안, 상태 LED가 녹색으로 깜빡 입니다. 충전이 완료되면 상태 LED가 녹색 으로 점등됩니다. LED.광속 5 Im (감지된 위협 없음) 13 Im (최대 위 협 레벨) 16 Im (최대 위협 레벨, 점멸 모드) 점멸 모드는 Varia RTL 500에서만 지원됩 니다. Instructions...
Need help?
Do you have a question about the Varia and is the answer not in the manual?
Questions and answers