Download Print this page

Philips hr2100 User Manual page 4

Advertisement

Ελληνικά
Το μπλέντερ χρησιμοποιείται για:
Να αναμιγνύετε υγρά, π.χ. γαλακτοκομικά προϊόντα,
σάλτσες, χυμούς φρούτων, σούπες, κοκτέϊλς, μιλκσεϊκς.
Να ανακατεύετε μαλακά υλικά, π.χ. μείγμα για τηγανίτες ή
μαγιονέζα.
Να λιώνετε μαγειρεμένα υλικά, π.χ για να φτιάχνετε
βρεφική τροφή.
Συμβουλή:
Για να επεξεργαστείτε τα υλικά γρήγορα, γυρίστε
το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση στιγμιαίας λειτουργίας ( P )
αρκετές φορές. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη ρύθμιση στιγμιαίας
λειτουργίας πάνω από μερικά δευτερόλεπτα τη φορά.
Español
La batidora está diseñada para:
Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de
fruta, sopas, mezclar bebidas, batidos.
Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas
o mayonesa.
Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para
bebés.
Consejo:
Si desea procesar los ingredientes durante muy poco tiempo,
gire la rueda de control a la posición Pulse ( P ) varias veces. No utilice
nunca la posición Pulse durante más de unos pocos segundos seguidos.
Suomi
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden,
hedelmämehujen, keittojen, juomien ja pirtelöiden
sekoittaminen.
Kevyiden aineiden, kuten ohukaistaikinan tai majoneesin
sekoittaminen.
Keitettyjen ruoka-aineiden, kuten vauvanruoan soseuttaminen.
Vihje:
Jos haluat käsitellä aineksia hyvin nopeasti, käännä valitsin
sykäysasentoon ( P ) useita kertoja. Älä käytä pitopainiketta pidempään
kuin muutaman sekunnin kerrallaan.
5
Français
Le blender est destiné à :
mélanger des ingrédients liquides, tels que des produits laitiers,
sauces, jus de fruits, soupes, cocktails et milk-shakes ;
mixer des préparations à consistance molle, telles que de la
pâte à crêpes ou de la mayonnaise ;
réduire en purée des aliments cuits, pour préparer des repas
pour bébés par exemple.
Conseil :
Pour mixer des ingrédients très brièvement, réglez le bouton
de commande sur la position Pulse ( P ) à plusieurs reprises. N'utilisez
jamais la fonction Pulse pendant plus de quelques secondes.
Italiano
Il frullatore è particolarmente adatto per:
Frullare sostanze fluide come latticini, creme, succhi di frutta,
zuppe, frappé, frullati.
Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake o
la maionese.
Ridurre in purea cibi cotti (ad esempio le pappe per bambini).
Suggerimento:
Per lavorare brevemente gli ingredienti, ruotare più
volte la manopola di comando sull'impostazione a impulsi ( P ). Non
utilizzate mai la funzione pulse per più di qualche secondo alla volta.
Nederlands
De blender is bedoeld voor:
het mengen van vloeistoffen, bijv. zuivelproducten, sauzen,
vruchtensappen, soepen, drankjes en milkshakes;
het mixen van zachte ingrediënten, bijv. pannenkoekbeslag of
mayonaise;
het pureren van gekookte ingrediënten, bijv. voor het bereiden
van babyvoedsel.
Tip:
Als u ingrediënten heel kort wilt verwerken, draait u de
bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand ( P ). Laat het
apparaat nooit langer dan enkele seconden op de pulsstand werken.
English
Easy cleaning: follow the steps:
Note: make sure to turn the control knob to the pulse setting (
Dansk
Nem rengøring: følg trinene
a b c d
Bemærk: Sørg for at dreje kontrolknappen til pulse-indstillingen (
Deutsch
Einfaches Reinigen: folgen Sie den Schritten
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie mithilfe des Drehschalters einige Male die
Impulsfunktion (
P
) einschalten.
Ελληνικά
Εύκολος καθαρισμός: ακολουθήστε τα βήματα:
Σημείωση: φροντίστε να γυρίσετε το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση στιγμιαίας
λειτουργίας (
P
) μερικές φορές.
Español
Limpieza fácil: siga los pasos
a b c d
Nota: asegúrese de girar el botón de control a la posición Pulse (
Suomi
Helppo puhdistus: noudata vaiheita
Huomautus: käännä valitsin sykäysasentoon (
Français
Nettoyage facile : suivez les étapes :
Remarque : tournez le bouton de commande sur la position Pulse (
Italiano
Pulizia semplice: seguire i passaggi:
Nota: assicurarsi di ruotare la manopola di controllo sull'impostazione a impulsi (
alcune volte.
Norsk
Hurtigmikseren skal brukes til å:
mikse væsker, f.eks. meieriprodukter, sauser, fruktjuice, supper,
drinker og shaker
mikse myke ingredienser, f.eks. pannekakerøre eller majones
mose kokte ingredienser, f.eks. for å lage barnemat
Tips:
Du kan tilberede ingredienser veldig raskt ved å vri
kontrollbryteren til pulsinnstillingen ( P ) flere ganger. Bruk aldri
pulsinnstillingen i mer enn noen få sekunder om gangen.
Português
A liquidificadora destina-se a ser utilizada para:
Misturar fluidos, como lacticínios, molhos, sumos de fruta, sopas,
bebidas, batidos.
Misturar ingredientes macios, como massa para panquecas ou
maionese.
Reduzir ingredientes cozidos a puré, para preparar comida para
bebés, por exemplo.
Dica:
Para processar ingredientes durante breves segundos, rode o
botão de controlo várias vezes para a regulação "pulse" ( P ). Nunca
utilize a função 'pulse' durante mais do que alguns segundos de cada vez.
Svenska
Mixern används till att:
Blanda vätskor, t.ex. mejerivaror, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar
och shake-drycker.
Blanda mjuka ingredienser - t.ex. pannkakssmet och majonnäs.
Mosa ingredienser - t.ex. barnmat.
Tips:
Om du vill tillreda ingredienser i mycket korta stötar vrider
du kontrollvredet till pulsläget ( P ) flera gånger. Tryck aldrig på
pulsknappen i mer än ett par sekunder åt gången.
.
a b c d
P
) a few times.
.
P
) et par gange.
.
a b c d
.
a b c d
.
) varias veces.
P
,
,
ja
.
a
b
c
d
P
) muutaman kerran.
.
a b c d
P
) à plusieurs reprises.
.
a b c d
)
P
Türkçe
Blenderin kullanım amaçları:
Süt ürünlerini, sosları, meyve sularını, çorbaları ve içecek
karışımlarını ve shake'leri karıştırmak.
Krep hamuru, mayonez gibi yumuşak karışımlar hazırlamak.
Bebe maması gibi pişmiş yiyecekleri püre haline getirmek.
İpucu:
Malzemeleri çok kısa bir süre işlemek için kontrol düğmesini
birkaç defa darbe ayarına ( P ) getirin. Titreşim ayarını bir defada birkaç
saniyeden fazla süreyle kullanmayın.
Nederlands
Eenvoudig schoonmaken: volg stap
.
a b c d
Opmerking: draai de bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand (
Norsk
Enkel rengjøring: Følg trinnene:
.
a b c d
Merk: Pass på å vri kontrollbryteren til pulsinnstilling (
P
Português
Limpeza fácil: siga os passos:
.
a b c d
Nota: assegure-se de que roda o botão de controlo para a regulação "pulse" (
algumas vezes.
Svenska
Enkel rengöring: följ stegen:
.
a b c d
Obs! Se till att vända kontrollvredet till pulsinställningen (
Türkçe
Kolay temizleme:
adımlarını izleyin.
a b c d
Not: kontrol düğmesini birkaç defa darbe ayarına (
) getirdiğinizden emin olun.
P
P
).
) noen ganger.
)
P
P
) några gånger.

Advertisement

loading