Download Print this page

Ferroli DIVAtop MICRO F Instructions For Use, Installation And Maintenance page 50

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir
une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le ré-
sultat dans la pièce ou le local.
90
85
80
70
60
50
40
30
20
20
10
fig. 14 - Courbes de compensation
OFFSET = 20
90
10
9
8
7
85
6
80
5
70
4
60
3
50
2
40
1
30
20
fig. 15 - Exemple de déplacement parallèle des courbes de compensation
Réglages à partir de la chronocommande à distance
Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les régla-
A
ges ci-dessus seront gérés comme indiqué dans le tableau tableau 1. De plus,
l'afficheur du panneau de commande (rep. 5 - fig. 1) montre la température am-
biante actuelle, mesurée par la chronocommande à distance.
Tableau 1
Réglage de la température de chauffage
Réglage de la température de l'eau chaude sanita-
ire
Commutation Été/Hiver
Sélection Eco/Confort
Température évolutive
Réglage de la pression hydraulique de l'installation
La pression de remplissage lue sur l'hydromètre de la chaudière, lorsque l'installation est
encore froide, doit être d'environ 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en des-
sous de la valeur minimale, la carte chaudière activera l'anomalie F37 (fig. 16).
fig. 16 - Anomalie de pression insuffisante sur l'installation
Agir sur le robinet de remplissage (rep. 1 - fig. 16) pour rétablir la pression de l'installation
à une valeur supérieure à 1,0 bar.
Un manomètre (rep. 2 - fig. 16), dans la partie inférieure de la chaudière, affiche la pres-
sion lorsque cette dernière est hors tension.
Après le rétablissement de la pression de l'installation, la chaudière activera le
A
cycle de purge de l'air pendant 120 secondes ; cette condition est signalée sur
l'afficheur par la mention FH.
Refermer toujours le robinet de remplissage après cette opération (rep. 1 -
fig. 16)
50
FR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-10
-20
OFFSET = 40
90
10
9
8
7
85
80
70
60
50
40
30
20
Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chro-
nocommande à distance que du panneau de commande de
la chaudière.
Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chro-
nocommande à distance que du panneau de commande de
la chaudière.
Le mode Été a la priorité sur une éventuelle demande de
chauffage provenant de la chronocommande à distance.
En désactivant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la
chronocommande à distance, la chaudière se place en
mode Economy. Dans cette condition, la touche 7 - fig. 1
sur le panneau de la chaudière est désactivée.
En activant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la
chronocommande à distance, la chaudière sélectionne le
mode Confort. Dans cette condition, il est possible de sélec-
tionner un des deux modes à l'aide de la touche 7 - fig. 1
du panneau de la chaudière.
La chronocommande à distance ainsi que la carte de la
chaudère gèrent le réglage de la température évolutive : la
température évolutive de la carte de la chaudière a la prio-
rité.
cod. 3540S263 -
3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales
L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT
AUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT
LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALI-
FIÉ.
3.2 Emplacement
Le circuit de combustion de l'appareil est étanche par rapport au local d'installation : l'ap-
pareil peut donc être installé dans n'importe quel local. Ce local devra cependant être
suffisamment aéré pour éviter de créer une condition de risque en cas de fuite de gaz
même minime. Cette règle de sécurité a été fixée par la directive CEE 2009/142 pour
tous les appareils à gaz y compris les appareils à chambre de combustion étanche.
L'appareil peut fonctionner dans un lieu partiellement protégé, conformément à EN 297
pr A6, avec une température minimum de -5 °C. Si l'appareil est équipé d'un kit hors-gel,
la température minimum peut atteindre -15 °C. Il est conseillé d'installer la chaudière à
l'abri : sous un auvent, à l'intérieur d'un balcon ou dans une niche abritée.
Le lieu d'installation doit être exempt de toute poussière, d'objets ou de matériaux inflam-
mables ainsi que de gaz corrosifs.
6
5
La chaudière peut être accrochée au mur : elle est équipée d'une série d'étriers de fixa-
4
tion. Fixer l'étrier au mur conformément aux cotes indiquées sur le dessin de couverture
3
et y accrocher la chaudière. Un gabarit métallique permettant de tracer les points de pe-
2
rçage sur le mur est disponible sur demande. La fixation murale doit garantir un soutien
stable et efficace du générateur.
1
Si l'appareil est installé entre deux meubles ou y est juxtaposé, prévoir de
A
l'espace pour le démontage de l'habillage et pour l'entretien normal.
3.3 Raccordements hydrauliques
Avertissements
La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des
besoins caloriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. L'installation doit
comprendre tous les accessoires requis pour garantir un fonctionnement correct et ré-
gulier. Il est conseillé d'installer entre la chaudière et le circuit, des vannes d'arrêt (ou
d'isolement) permettant, au besoin, d'isoler la chaudière de l'installation.
B
L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir
d'écoulement, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement
d'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas
contraire, si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l'inondation du lo-
cal, le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts
conséquents.
Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la
terre d'appareils électriques.
Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation afin d'éli-
miner toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement
de l'appareil.
Effectuer les raccordements aux points prévus, comme indiqué dans le tableau fig. 17 et
conformément aux pictogrammes se trouvant sur l'appareil.
1 = Refoulement installation
2 = Sortie eau chaude sanitaire
3 = Entrée gaz
Caractéristiques de l'eau de l'installation
En présence d'une eau ayant une dureté supérieure à 25°F (1°F = 10 ppm CaCO
est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter tout dépôt de tartre
éventuel dans la chaudière. Toutefois, le traitement ne doit pas adoucir l'eau à moins de
15°F (décret 2001-1220 du 10/12/2001"relatif aux eaux destinées à la consommation
humaine, à l'exclusion des eaux minérales naturelles). Le traitement de l'eau utilisée
s'impose également dans le cas de circuits très étendus ou de renouvellements fréquen-
ts de l'eau de circulation. Si, en de pareils cas, la vidange totale ou partielle de l'eau du
circuit se révèle nécessaire, il est recommandé d'effectuer le remplissage avec de l'eau
traitée.
DIVAtop MICRO F
3
2
4
1
55
85
76
105
80,5
fig. 17 - Raccordements hydrauliques
4 = Entrée eau chaude sanitaire
5 = Retour installation
6 = Vidange soupape de sûreté
5
6
103,5
), il
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Divatop micro f 24Divatop micro f 32Divatop micro f 37